Month: September 2013

  • When Were We Creole?

    Michael Malouf (bio)
    Department of English, George Mason University
    mmalouf@gmu.edu

    Review of: Charles Stewart, ed. Creolization: History, Ethnography, Theory. Walnut Creek: Left Coast, 2007.

     

    Ever since James Clifford declared in 1988 that “we are all Caribbeans now living in our urban archipelagoes” there has been a rise in the theoretical cachet of creolization as a term that– along with its synonyms hybridity and transculturation–might explain the cultural diversity that has emerged with globalization. What distinguishes Clifford’s quote is its use of the Caribbean as a site whose experiences might be generalized as a universal concept. The utopian impulse behind Clifford’s phrase appears as a leitmotif in the essays edited by Charles Stewart in Creolization: History, Ethnography, Theory which admirably seeks to rescue this term from its status as an epigram and recover its analytical force by turning to its origins in linguistic, anthropological, and historical theories and methodologies. While this interdisciplinary collection does not offer a single definitive interpretation of creolization, it does represent a shared concern with the specific question of what happens when a term that is meant to be descriptive becomes prescriptive. Using Clifford Geertz’s terms, they ask how and why scholars collapse a model of into a model for. In what ways is creolization different from its synonyms? These essays answer these questions by examining the fate of a creative metaphor as it travels across disciplines and takes its place within many different theoretical and conceptual models. While each of the essays makes its own particular critique of creolization, they all offer models for how it might be disentangled and more usefully deployed.
     

    Traditionally, most work on creolization has been based in history, linguistics, and cultural studies of the Caribbean region, from Fernando Ortiz’s landmark work on transculturation to the early 1970s work of Kamau Brathwaite, Sidney Mintz, and Wilson Harris, where creolization emerged, to Chris Bongie’s later Islands and Exiles. Antonio Benitez-Rojo’s recent essay, “Creolization in Havana: The Oldest Form of Globalization,” is typical of recent uses in viewing the term as a synonym for globalization. The term is also used interchangeably with hybridity, and to describe global flows, as in the 1992 declaration by the anthropologist Ulf Hannerz that “this world of movement and mixture is a world in creolisation” (qtd 2). By contrast, the twelve essays in this collection follow in the wake of recent historical studies of creolization that expand our sense of the term beyond the Caribbean region, such as Megan Vaughan’s history of Mauritius, Creating the Creole Island and Michel Rolph Trouillot’s Global Transformations: Anthropology and the Modern World, both of which avoid using the term as only a metaphor for globalization. But this work is most unique in its interdisciplinary connections–returning anthropological appropriations of the term to its roots in linguistics–and in its geographical scope as it expands our sense of creolization beyond the Caribbean basin. Yet as Stewart observes in his carefully balanced and thoughtful introduction, the shared impulse of the collection to recover an original theoretical formulation stands in ironic opposition to the conventional sense of the term, which has come to signify the refusal of return to origins or of the kind of faith in etymology that underlies many of these essays.
     

    Etymologically derived from the Portuguese crioulo and the Spanish criollo, creole referred to a “slave born in his master’s house” (from the Latin verb criar, “to breed,” but also “to bring up”), and was first used in the seventeenth century to describe the products of the New World. Marking geographical, not racial, difference it referred to those born in the Americas; thus, a Spanish couple could have one child born in Spain and one born in the New World and the former would be European and the latter would be creole. This classification, which resembles Linnaeus’s system for distinguishing plant life from the New World, was also used to distinguish between slaves born in the Americas and “Guinea” slaves born in Africa. With the demise of the slave trade in the Caribbean and the reduction of the European population in the nineteenth century, the term came to be associated with a largely black population. It is this sense that has informed the French Creolité movement of the 1990s which, as Mary Gallagher demonstrates in her essay, deliberately chose to ignore the etymological history and to repress its contingent meanings in mobilizing the phrase as an essentialist identity. But even this history needs to be qualified in each of its contexts. For instance, in Réunion Island creole refers to everyone born on the island, and in Trinidad the general population is called creole with the notable exception of the Asian population, who are excluded. In Suriname, a creole refers to a person of African origin, whereas in French Guyana it refers to someone who has become more European in style or language. Thus while its origin as a geographical classification is apparent in its earliest uses (outside of the Caribbean) in Brazil, Latin America, Mexico, and in the Indian-Oceanic islands of Réunion and Mauritius, its history and adaptations afterwards remain specific to each locale. These essays emphasize the ideological ramifications of ignoring the meanings that vary depending on these diverse contexts.
     

    Often assumed by cultural theorists as an aspect of subaltern identity formation, creolization has also been connected to elite cultures. As Jorge Cañizares-Esguerra reveals through a richly textured analysis of an anonymous eighteenth-century painting of María de Guadalupe (the patron saint of creoles) being worshiped by two Hispanic and two indigenous nobles, the distinction between creoles and mestizos in Mexico and Latin America derived from ancestral “mixture.” In colonial Mexico, creole signified a mixture between Spanish and indigenous nobility that was crucial for an ideology of manifest destiny and for maintaining social divisions according to race and class; yet, as Cañizares-Esguerra demonstrates, this same conceptualization of creole identity later allowed for its ideological role in the anti-colonial Wars of Independence, when Bolívar expanded the meaning of “creole” to include those mestizos that the term was once designed to exclude by redeploying its geographical reference. While creole was part of the emancipatory project in Latin and South America, it was resented among the British colonials in North America who saw it as a particularly Iberian designation. As Joyce Chaplin notes, the colonials were anxious over what the term revealed about the instability of human differences. But what is the term “American” if not an Anglophone version of creole? These contrasting American contexts reveal how the power enjoyed by concepts of creolization and how its meaning changes from different perspectives.
     

    Those of its advocates who celebrate its resistance to totalizing ideologies of the national belonging fail to recognize its history of uses as part of statist and, in the Portuguese context, colonial projects. As Miguel Vale de Almeida aptly asks, how can a theory of emancipation function at the same time as a theory of colonization? In a wide-ranging and riveting analysis of the multiple formations of creolization in the Portuguese empire from Asia to Brazil to Cape Verde, de Almeida reveals how creolization developed into a colonial policy of “Luso-Tropicalism” after World War II. This derived from the anthropological theories of Gilberto Freyre, whose argument for an exceptionalist Portuguese identity based on ethnic hybridity was adopted by nationalists to highlight the civilizing mission of the Portuguese colonization. Paradoxically, Freyre’s concept of Luso-Tropicalism became intrinsic to Cape Verdean national identity after independence, partly as a means of distinguishing Cape Verde from Africa. As many of these scholars note, we only become creole post-hoc, so that as in all of these cases–the Mexican, North American, Portuguese, Cape Verdean–creolization always becomes a rhetorical position tied inextricably to those identitarian discourses that it supposedly problematizes.
     
    Where these historical and ethnographical perspectives reveal the shifting and contingent uses of the term, the theoretical essays strive to follow the example of Gregory Bateson, who cautions that “if one uses creative analogies, one ought to go back to the field from which the analogy was taken to investigate its internal logic” (156). Almost all of the essays examine the historical use of the term to describe not only racial mixture but linguistic mixtures that occur on the peripheries. The most thorough of these contributions is the essay by Philip Baker and Peter Mühläusler which surveys the history of creole linguistics; it focuses mainly on the work of Hugo Schuchardt (1842-1927), who was the first linguist to treat creoles as serious languages (though as a term it was not used until 1933 [93]). Schuchardt originally sought to overcome the limitations of the family model of language relationships and in the process compiled the earliest linguistic data from areas where contact languages were spoken. In contrast to the pre-existing (and in many cases, persisting) interpretations of creoles according to superstratist, substratist, and universalist modes, Schuchardt emphasizes the implicit role of pidgin languages, those go-between languages formed for trade purposes, and raised the possibility of decreolization. Linguists assume that creole language occurs to suit a particular context, taking on both aspects of the native and of the foreigner. It is a creole when it has become a single language in perpetual use, but then it can potentially devolve over time as new stratifications of class and race take place. The sole agreement that linguists find among their different theories resembles the version of creolization adopted by Stewart in his introduction, describing it as a process of “major restructuring.” Baker and Mühlhäusler distinguish this sense of “major restructuring” from what they see as the more facile uses of the term by anthropologists like Clifford and Hannerz for whom creolization functions more in terms of what linguists would call “borrowing.”
     
    What then is needed? Rather than abolishing all uses of the term, most of the essays caution against its romanticized and utopian construction and call for a greater attention to both the various types of creolization and to its formation as part of a continuum. As Eriksen observes, “it is not sufficient to point out that mixing does take place; it is necessary to distinguish between different forms of mixing”:
     

    sometimes, one group is absorbed into the other; sometimes it is absorbed culturally but not socially (the ethnic boundaries remain intact); sometimes the groups merge to create a third entity; sometimes a hierarchical complementary relationship or a symmetrical competitive relationship occurs; sometimes, again, one group eventually exterminates the other.
     

    (167)

     

    It is precisely the nuanced (or not so) power dynamics described here that make the use of creolization as a synonym for hybridity or for mixing in an abstract sense so irresponsible. A historically and ethnographically sensitive use of creolization would also recognize that as an identity it is not static, but that, as Schuchardt first observed about linguistic creoles, creolization can also lead to decreolization: the boundary between the standard language and the creole can be blurred, and the creole forms can begin to approximate the standard form. The linguist Derek Bickerton observed in Guyana that over time the Guyanese people had decreolized their speech according to class, profession, and location. Culturally, decreolization can also describe a return by mixed groups to their identitarian roots. This phenomenon among creolized communities is described in the essays here as occurring on the island of Mauritius which, since the 1990s, has seen the rise of Hindu and Muslim identified populations that travel to national homelands and form ethnically identified political parties, a process which has left the island’s Creoles behind since their history does not allow them to make the same connection to their African past. Yet these decreolizations can also be unpredictable, as Joshua Hotaka Roth observes about the children of Japanese migrants in Brazil, the Nikkei, whose return migrations to Japan have led to an increased sense of identification with their creolized Brazilian culture. Therefore, in addition to charting the types of creolization, it is important also to note histories of aggregation and disaggregation as part of an overall restructuring process.

     
    It is precisely this sense of “process” that is lost in romanticized conceptions of creolization expressed by anthropologists, cultural theorists, and literary critics. Comments like Clifford’s (“We are all Caribbeans now”) are too easily taken to express an identitarian desire. But I would like to return to Clifford’s comment that, along with the work of Ulf Hannerz, is taken by many of the writers here as representative of this kind of theoretical posturing that neglects history and culture. It is worth recalling that Clifford’s purpose in Predicament of Culture was not unlike that of this essay collection insofar as he was critically re-examining anthropological history (in his case, Michel Leiris) in order to clear a rhetorical space beyond an erroneous theoretical conceptualization. Where these essays struggle against the banal uses of “creolization,” for Clifford it was Levi-Strauss’s primitivism that needed to be contextualized. In his desire to show that the native was more than a blank slate upon which westernization projects itself, Clifford sought to reverse the projection by making us “all Caribbeans.” But when conditions of power do not change as readily as academic discourses, terms such as creolization begin to appear presumptious, as Stephan Palmié argues about Clifford’s quote nearly twenty years later:
     

    we need to keep matters in perspective lest we fool ourselves into believing that . . . the Caribbean region’s truly dreadful colonial history “somehow” prefigures our existential condition as cosmopolitans economically empowered to pursue hitherto unprecedented forms and degrees of consumptive eclecticism.
     

    (194)

     

    What Palmíe points to here–and as Françoise Vergés observes about the cruel history of Réunion Island–is what happens when we abstract too much from the conditions from which we borrow our creative metaphors. All of this is to ask, when does a theory become overdetermined? Aisha Khan believes that this occurred for creolization when its role as a model that describes historical processes of cultural change and contact became conflated with the model that interprets them (238). By instigating the reversal of this particular instance of overdetermination, this valuable collection both recovers the power of this crucial term and clears theoretical and rhetorical space for new research and forms of knowledge.

     

    Michael G. Malouf is Assistant Professor in the Department of English at George Mason University. His essays on Irish and Caribbean culture have appeared in Jouvert and Interventions as well as in two book collections: The Irish in Us: Irishness, Performativity, and Popular Culture (Duke, 2006) and Ireland and Transatlantic Poetics (Delaware, 2007). His book, Transatlantic Solidarities: Irish Nationalism and Caribbean Poetics, is forthcoming from the University of Virginia Press.
     

  • Philopolemology?

    Joshua Kates (bio)
    Department of English, Indiana University
    jkates@indiana.edu

    Review of: Badiou, Alain. Polemics. Trans. Steve Corcoran. London: Verso, 2006.

     

    Reading Alain Badiou’s Polemics, one might initially have the sensation of having wandered into a conversation not meant for oneself. Polemics consists of an English translation of a series of three slender French books, Circonstances I-III, which themselves contain a good deal of previously published material. Two heretofore unpublished lectures (the meatiest pieces of the lot) have also been included. Except for these last two chapters, almost all the assembled pieces either pertain to topical controversies (the wars in Yugoslavia, in Iraq, the response to Jean-Marie Le Pen’s entry into the second round of the French presidential elections), or initiate such controversies (a series of articles on the word “Jew” that raised quite a furor in Paris at the end of 2005). They are thus specific to the French scene (where for example the role of France in the first Iraq war looked quite different at the time than it did here).
     
    Nevertheless, the sense that one is witnessing a conversation already underway and not intended for present auditors appears wrong. Alain Badiou–do not most of us know it already?–is a philosopher of situations, of circumstances, of the event. Par excellence he seems to be the occasional philosopher, as well as the philosopher of the occasion. In addition, he is also the proponent of a new universalism and a novel and unexpected return to truth.[1] The daringness, the gamble of Badiou’s thought indeed consists in his resuscitation of the most standard philosophical reference points–truth, the universal–even as he recasts these to meet concerns that might seem to disqualify them. Truth and universals are wedded to themes to which they appear allergic: indetermination, the void, and most of all the event. Accordingly, Badiou’s is a return to truth, a standing by, a loyalty to this reference point, that also reckons on the pervasive questioning of truth that so many now take for granted.
     
    On a “practical” or political plane, Badiou’s work is equally innovative. His political initiative, in fact, turns on a similar balance between the old and the new. For Badiou’s politics are at once militant–some of the most stout and innovative that we have–yet they are by no means Marxian, nor, even, dare I say, revolutionary. Working in the aftermath of twentieth-century Marxism, Badiou aims at a new understanding of political activity that can be the successor of this radical politics that shaped Badiou’s early years and so much of the last century. This endeavor gives these essays their singular importance.
     
    Badiou’s radicalism’s stamp most shows through in Polemics in what Badiou stands against: left-liberal democracy in both its national and international forms. Though an affirmative strand of his thought exists, which he himself would highlight, what is plainest on Polemics‘ surface is that against which all these essays war.
     
    The most provocative essays in Polemics are the final series, however, which gesture toward what politics (if not political order) Badiou would affirm in the place of the existing one. They mark an especially critical engagement, as Badiou no longer supports a recognizably revolutionary Marxian program (though he also denies that the predicates “Marxist” or “Marxian” carry any univocal semantic charge). In these two concluding pieces, Badiou returns to his Marxist roots, and reviews the history of the Paris commune and its subsequent Marxian interpretation for possible indices of a very different future radical politics.
     
    The novelty of Badiou’s politics as a whole lies in its rejection of any embrace of the particular (including, for example, of every politics of an identitarian stripe), stemming from its insistence on a role for truth in politics, even as it denies that this truth can in any way be comprehensive, as in traditional Marxism. Such navigation between particularity and totality leaves Badiou closer to modern representative democracy than he often seems to realize. This form of political organization also rejects the premise that we possess all or no political truth, while itself continuing to show fealty to universals. Thus, the very features that make Badiou’s politics attractive cast doubt on his dismissal of that formation that here stands most accused.
     
    In Badiou’s article on the French law banning the wearing of headscarves, the problematic character of his distance from present-day democracy becomes especially plain. This edict prohibiting the exhibition of any religious symbols in French public schools was widely understood to be aimed at a renaissance of wearing the scarf and the veil among female Muslim high school students. Badiou glosses this law as essentially a racist act aimed at the immigrant community, a form of subjugation and ultimately exclusion. And with this judgment in its concreteness, one might well concur. Badiou goes further, however. According to him, wearing the scarf essentially has no political significance at all; it is an inherently neutral practice, a matter of mere custom. Tapping into a Pauline spirit, Badiou announces:
     

    Let people live as they wish, or can, eat what they are used to eating, wear turbans, headscarves, miniskirts, or tap-dancing shoes . . . not having the least universal significance, these kinds of “differences” neither hinder, nor support thought . . . . at the very most, the diversity of customs and beliefs is a surviving testimony to the diversity of the human animal.
     

    (106).

     
    The question arises, however, whether Badiou’s interpretation of this practice is indeed that of those who wear the scarf? Do they believe it makes no difference, has no political significance, that it is but custom? Does ” the human animal,” as Badiou puts it here and elsewhere, understand its own customs as custom–especially since, as is well-documented, wearing the headscarf and the burqa are practices often not of the most recent immigrants, but of a younger second generation that quite self-consciously dons them?
     
    Badiou’s refusal to acknowledge the significance that the headscarf does have, which gives the flavor of many of Badiou’s discussions in Polemics, thus raises questions concerning the form his own universalism takes. Badiou’s casting of this practice in terms of the “human animal” distinguishes between a political realm (of the “immortal”) and an inherently apolitical one (of this “human animal”), an unexpectedly clear division that shapes Badiou’s political thinking and his militancy. Equally oddly, however, we here witness Badiou, the self-professed militant, embrace just that depoliticizing virtue, tolerance, associated with the political matrix that stands most accused in these pages–representative democracy–and doing so, clearly, with similarly silencing effects.[2] Badiou thus comes perilously close to repeating everything questionable in liberalism’s own universalism, even as he himself offers a potentially less nuanced version of this same problematic.
     
    After all, not only would the majority of headscarf-wearers deny that the scarf makes no political difference, but, to take it a step further, they would deny that it has no universal significance–about relations among the sexes, as well as the truth of the human, of subjects themselves. Badiou, however, asserts that the scarf has no meaning whatsoever. Badiou, accordingly, tolerates the scarf in the fullest sense of this word: he affirms the wearing of it only insofar as he believes he knows better than these subjects what makes a difference and what doesn’t when it comes to politics and its truth.
     
    Badiou’s political analysis may be less rich, less subtle, than that liberal-democratic viewpoint which he here momentarily recalls, though doubtless the latter is also already limiting and silencing. His own version of tolerance proves less nuanced, less supple than representative democracy’s. For not only is it in the teachings of actual religions that one finds many deeply held, universalist claims and a clash among these claims,[3] but the modern liberal democratic state itself (with secular, supposedly universal veridical presuppositions of its own) was at least in part conceived within this context. Representative democracy has its origins in universalist religious disagreements, and it invented a new kind of universalism, a more formal hyper-universalism in response.
     
    Badiou underestimates this innovation. Badiou’s faltering at this juncture perhaps ought not surprise, however, since it is by no means on tolerance that Badiou’s politics stakes its claims to our attention. The passion and the glory of Badiou’s political thought stems explicitly from the systematic ignoring of the possibility just encountered here of principled dissensus: the eventuality of differing, albeit still fundamentally legitimate, political views. Badiou’s posture of total tolerance within the apolitical realm (“let people live as they wish”) meets up with an absence of tolerance (perfect intolerance) within the domain of the political.
     
    Badiou’s stance in its totality is at once more and less tolerant than liberal democracy: both absolutely tolerant and intolerant at once. A useful contrast, indeed the other extreme (affirming still more mixing, greater tolerance than current democracies admit), is furnished by a notion found in Jacques Derrida’s late writings. Under the heading of autoimmunity, Derrida sketches how even radical democracy’s existence entails that it would never be fully democratic (never wholly open, perfectly tolerant), thus proving allergic to itself, autoimmune. Constitutively unable to sustain self-identical existence, democracy attacks itself, but also what allows it to survive, the non-democratic, the still-not-open (self and other here constantly switching places), this whole formation thus proving a spur to ever greater, albeit always imperfectly democratic practices.
     
    Such an absence of a stable domain of politics with fixable political identities Badiou would clearly reject. Badiou joins up with Carl Schmitt (to whose work Derrida’s notion is in part a response) by way of reference to Rousseau. Badiou’s coincidence with Schmitt is noteworthy in its own right, moreover, since in so many other respects Badiou, a thinker of a renewed universalism, and Schmitt, a thinker of revived particularity, of just the situation, stand so deeply opposed.
     
    In defense of his own militancy, Badiou explicitly refers to Rousseau’s assertion in The Social Contract that state dictatorship is permissible in the face of an existential threat to the existing regime (95). Badiou’s own non-representative militant politics, he argues, is justified, since even liberal republics may abandon democratic representation. Just this proviso was embodied, of course, in article 48 of the Weimar constitution, which Schmitt, its leading theoretician, urged Hindenberg to invoke, in order, as it happens, to prevent Hitler from coming to power.
     
    Now, Schmitt, Badiou, and Rousseau may not be wrong about the absolutist character of politics, which a representative government may misprise or dissimulate; representative democracy’s inability to side with any substantive political doctrine including its own may prove a liability or simply an illusion. At the same time, this failing also confirms that a greater profundity concerning universals, if not the totality of the political, inheres in this arrangement than Badiou allows. Badiou, after all, unlike Schmitt, does not himself reject universal political truths altogether. The failure of representative government to coincide with itself harbors a final measure of uncertainty concerning such truth that Badiou lacks, an ultimate hesitation in regard to the universals it itself espouses. As a second-order political device marked by a contentlessness, a formlessness, a passivity that aggravates not only Badiou, representative democracy (doubtless without ever arriving at the extremity that Derrida affirms) already acknowledges that no final stabilization of the political is possible: that there exists no perfect tolerance, no ultimately defusing (as in its own case) nor identifying (as in Badiou’s case) what is political and what is not. The essence of politics, in sum, structurally eludes liberal-republican politics, something with which both Badiou and Schmitt in their own way would agree.
     
    When one registers Badiou’s proximity to Rousseau and Schmitt, the ground of Badiou’s own militant stance becomes clearer. Badiou’s radicalism is not wholly a function of the concrete political causes that he upholds (the rights of the sans papiers or his rejection of globalizing imperialism). His militancy originates from a rejection of what liberal politics yields in terms of activity and life. Badiou prefers political presentation over representation, activity over passivity–ultimately the labor of a disciplined, active minority. He thus denies legitimacy to representative democracy owing to the passivity of this politics and of representation as such, on account of what Badiou explicitly identifies as its non-present (non-eventful) character in both a temporal as well as an agential sense.
     
    Both for Badiou and for Schmitt, representative government dangerously (and perhaps disingenuously) etiolates the decisiveness of political action, and they condemn it, correspondingly, on what could be called ethical or even transcendental grounds, as making impossible the ennobling that true politics permits. Indeed Badiou, in one memorable passage, affirming this moral or transcendental difference, emphasizes the lengths to which one must go to defend it and its essentially polemical nature. He declares:
     

    Every fidelity to an authentic event names adversaries of its perseverance. Contrary to consensual ethics . . . the ethic of truths is always more or less militant, combative . . . . [For, it entails] the struggle against all sorts of efforts at interruption, at corruption, at the return to the immediate interests of the human animal, at the humiliation and repression of the immortal who arises as subject.
     

    (179)

     
    Having earlier seen Badiou’s unexpected tolerance, here we confront his militancy. Events of “truth” and the procedures that sustain them, in Badiou’s eyes, bring with them what in other contexts would be the human difference as such: a rupture, a break between “the human animal” and “the immortal who arises as subject” (such an unwieldy hybrid perhaps being all that this creature is). Badiou’s commitment to a politics of “truth,” his universalism thus entails a split between these immortals and everyone else. One’s enemies are agents of finitude, particularity, death, and the “obscene,” as he puts it elsewhere. They resist the difference in which the whole dignity of the self has been invested (though such dignity, to be sure, always remains open to them in principle), having fallen away from the human (or here supra-human) essence.
     
    The potentially toxic brew Badiou’s mixture of militancy and universalism yields thus appears at this moment. For his politics demands that one have nothing in common with those who do not hold to one’s positions. An absolute enmity necessarily results, even while such politics wages war on the basis and on behalf of humanity (or of the “immortal” in it). Badiou’s position in principle thus yields total war, victory at any price. And such a manner of conceiving politics, with just these consequences, has indeed long been thought by some to be the true Pauline political legacy. As Marc Shell memorably puts it: with and after Paul, the other is either my brother or s/he is not even an other at all. Badiou, to his credit, does not flinch from, nor dissimulate, what such absolutist politics (no matter how eventful or relativized in other respects) entails: what is demanded by his radical politics, which is also (perhaps always) a politics of truth. Badiou affirms violence, potentially even on a massive scale. For Badiou’s remarks come in the midst of a refined, and largely convincing reflection on Nazism. And Nazism, Badiou asserts, was not simply a massive aberration, an act of quasi-theological evil, but instead an essentially political crime. Nazism is isomorphic to genuine politics , according to Badiou. It is a version or simulacrum of true, affirmative politics–one turned inward, gone bad, to be sure, and, of course, unjustifiable and indefensible on the basis of Badiou’s own thinking.
     
    Yet affirming such militancy in principle, himself the willing “chilled support of a universal address” (144), as he puts it in the aesthetic context, Badiou is lucid about the potentially violent effects of his politics, as well as about the alternatives to it required in the present situation. For all his unflinching resolve, Badiou’s politics are not really revolutionary. When compared to Mao’s or Lenin’s, his program is but a “militancy lite.” A gesture of retraction, a movement of tempering, also marks Badiou’s conception of the future of radical politics, the subject that occupies the final two chapters of his book. These chapters are doubtless some of Badiou’s most important. Badiou in these pieces aims to reconceptualize the very framework of politics. Arriving at the scene of his own earlier political convictions–the history of Marxism and Maoism–Badiou practices an exemplary thoughtfulness in respect to his own precursors. Badiou’s reflection on the possibility of a present and future radical politics proceeds in two phases. First, the events of the Paris commune are recounted, with an eye to its interpretation in the subsequent history of Marxism (Marx, Lenin, Mao). Second, Badiou reflects on the history and historicity of the Cultural Revolution, whose dates he limits to 1965-68. Taken together, these two events teach a single lesson, according to Badiou: true politics, radical politics, today must break with what he calls the “party-state.”
     
    Thus the Commune, which indeed proved that workers were capable of inventing their own revolutionary practice (apart from the bourgeoisie and the “professional left”), according to Badiou, has also long been seen to have failed at functions (finances, military action) most proper to the state. In part as a response to this perceived failure, there emerged in Marx and in those who followed him a double demand: to capture and commandeer the state while maintaining the party alongside it, as embodying their authentic, active, and truly political goals (263-64). This conception of a “party-state,” Badiou argues on the basis of his interpretation of the Cultural Revolution, is no longer endorsable (294). It has outlived its usefulness and today can be seen to harbor a wholly irresolvable tension.
     
    No matter how provocative (or correct) this analysis may be, Badiou himself at this moment, clearly backs away from the potentially more cataclysmic side of his own politics; he relinquishes any scenario in which the liberal state would be violently overthrown, not to mention “wither.” Whatever militancy will look like going forward, it will not look like what Marx, or Lenin, or Mao envisioned. To be sure, Badiou here also proves potentially prescient. His intuition that politics at its core may be transformed, that the reigning model of state revolutions in the West only appertains to a finite (and completed) historical epoch (roughly the eighteenth-twentieth century), may quite possibly be right.
     
    Nevertheless, one cannot help but wonder about the results of this position of diminished ardor in combination with Badiou’s still resolute militancy. This question goes beyond Badiou’s own perhaps idiosyncratic politics, as its two sides mirror some of the radical politics found in the American academy. Such politics also insists on its own militancy, while the practical organization and program allied to it remain distinctly attenuated, and its own confabulation of the future party-state remains unclear. Badiou, by contrast, is always alert to the implications of his own positions. Yet breaking with the state as a focus of any sort for his politics (a decision that runs throughout almost all his published writings since the 1980s), his future radical politics is an enterprise that in some sense now systemically fails to take into account the actual forces and structures of powers to which it is opposed. This politics dismisses the liberal-democratic site of dissensus, to the point of not even wishing to dismantle it. What can be the consequences of this approach for the struggles it actually takes up? The sheer insistence on the correctness of putatively self-evident (political) “truth” may be persuasive. Yet the views of the inactive majority having here been deemed meaningless (and any principled differences, any clash of universals impossible or ignored), what political rhetoric can Badiou and his followers mount, with what form of persuasion may they engage? Who can they talk to, other than themselves?
     
    Badiou can only heed such concerns at the price of ceasing to be militant altogether. And his extreme disregard for the persuasiveness of his political prescriptions, in fact, takes a rather comic (and thus benign) form at one memorable moment in Polemics. Addressing an audience of French and German diplomats in Argentina, Badiou argues for a merger, or alliance of some sort, between Germany and France. To motivate his suggestion, he proffers world-historical (not materialist) grounds. Appealing to what he calls “a psychology of peoples” (122), Badiou claims that France today is but a “weary grandeur,” and Germany “a hackneyed question,” and to balance out their respective psychologies and destinies these nations or entities should merge (126). One can only imagine what his audience of professional politicians made of this, nor of course have signs of such a merger blossomed since Badiou’s speech.
     
    It is at moments such as these that the reader may well wonder whether she has wandered into the wrong room. Nevertheless, that a first run-through of Polemics indicates that Badiou himself is unclear about just what war he wishes to fight, as well as how finally to fight it, given how lucid a thinker Badiou is, demonstrates the gravity of the situation in which all of us sympathetic to genuinely progressive political change today find ourselves. Those views of history and concepts of political change suitable to political progress no longer seem viable, even as these goals themselves continue, as they must, to be avowed. For this predicament, no one today has has an answer more convincing than Badiou’s
     

      Joshua Kates is Associate Professor of English at Indiana University-Bloomington. In 2005 he published Essential History: Jacques Derrida and the Development of Deconstruction (Northwestern UP). This fall, his Fielding Derrida: Contextualizing Deconstruction will be published by Fordham UP. His latest project focuses on the status of historicism in contemporary literary studies, literary modernism, and in the postmodern novel.
     

    Notes

     
    1. See “Politics as Truth Procedure” in Theoretical Writings, ed. Brassier and Toscano (London: Continuum, 2004), esp. 159.

     

     
    2. Throughout this piece, it should be noted, Badiou is unremittingly dismissive of all feminist concerns related to the status of scarves (they embody only a form of consumerism, an imperative to display the body). Yet he is clearly ignorant of the bulk of these, including, especially, those that stem from a dialogue or intersection among “western” and “eastern” (including Muslim) feminists, some of which address the “silencing” that I bring up here.

     

     
    3. Badiou, though always respectful of religion, refers in this case to a disappearance of the gods (he is, he tells us, “convinced all gods withdrew long ago” [109, cf 139]). The obscurity and patent inadequacy of this reference to the universalist claims of religion is not accidental. Though this would take a long discussion to show, the style of Badiou’s event, the way it favors discrete historicities (of politics, art, science and so on) denies him the capacity for systematic reflection on a transformation such as modernity, at the root of this difference, which is at once scientific, technological, and political, as well as social and economic.
     
  • What Went Wrong?: Reappraising the “Politics” of Theory

    Joseph Keith (bio)
    English Department, Binghamton University, SUNY
    jkeith@binghamton.edu

    Review of: Timothy Brennan, Wars of Position: The Cultural Politics of Left and Right. New York: Columbia UP, 2006.

     

    What went wrong? How to explain the dismal state of today’s political landscape in the U.S.–with neoconservatism and free-market triumphalism in such dominance and the left in a state of apparent haplessness? According to Timothy Brennan in Wars of Position: The Cultural Politics of Left and Right, much of the left’s trouble can be traced back to the post-Vietnam period of the late seventies. It was during this moment of “reassessment and political fatigue” (x) that the left largely and mistakenly abandoned Marxism and the social democratic politics of the 60s for an identity politics founded on the coalescing field of “theory”–namely poststructuralism and variants of postcolonialism–which has remained dominant to this day. (A partial list of those whom Brennan includes among “theory’s . . . shared canon of sacred texts”[xii] is Foucault, Derrida, Deleuze, Butler, Kristeva, Arendt and the book’s chief theoretical foil, Heidegger.) Brennan claims that “theory,” while portrayed as a source of radical critique, has actually functioned as a surreptitious adjunct to the rise of free-market triumphalism and political neo-conservatism over the last several decades. It has done this by disavowing and silencing meaningful and organized social democratic politics based on discussion and debate in favor of a politics founded on the inarguable “ontological virtue” (14) of identity or being. This has led the left, in turn, to wallow in a narcissistic state of “virtuous inaction” (36) and to espouse positions that re-iterate the very neo-liberal logic and values it purports to challenge. “Theory,” in the end, does not embody a vital counter-tradition of radical thought but what Brennan refers to as an acquiescent “middle way,” testifying to a deepening convergence in this country since the dawn of Reaganism of “the cultural politics of Left and Right.”
     
    Brennan develops his confrontational thesis by distinguishing between the book’s two key theoretical terms–a “politics of belief” versus a “politics of being.” To understand what these concepts mean for Brennan it is helpful to jump to the end of Wars of Position and Brennan’s concluding reading of Antonio Gramsci. Brennan argues that contemporary theory has reduced Gramsci’s work to a handful of reified terms (e.g., “hegemony,” “subaltern,” “passive revolution,” “common sense”) whose meanings have been divorced both from the larger context of his writings and from the communist intellectual and material history out of which they directly emerged. Nowhere is this more evident, Brennan argues, than in the case of “subalternity.” Within contemporary postcolonial thought, “subalternity” has come to occupy a highly privileged position; indeed the term evokes one of the central ethical imperatives of the entire field–subjugated knowledge whose recovery can provide a radical counter-narrative to traditional history. More specifically for Brennan, subalternity has become highly revered as a kind of ontological resistance or “ideational essence”–that is, as defining a philosophical perspective whose value is measured and cherished in postcolonial theory precisely to the extent to which it remains removed from public life and any political engagement.
     
    For Brennan, this received wisdom is a profound and telling misreading of Gramsci’s concerns. Gramsci never intended to privilege the standpoint of subalternity but instead theorized it as a condition that needed to be overcome through political action. “Having no desire to ‘give voice’ to the essential wisdom of the subaltern, or to glorify subalternity as such, Gramsci repeatedly made clear in his writing the need for the training and discipline provided by education, national-popular literature, and other practices that would in essence eradicate subalternity” (263-64).
     
    The distinction between these two versions of subalternity provides one of the more elegant examples for the book’s central polemic against the cultural left’s shift from a “politics of belief” to a “politics of being.” Gramsci’s vision of subalternity expresses a “politics of belief”; it is intimately tied to a radical social democratic vision and to specific political strategies to eradicate subalternity and the inequality it describes. This has been replaced in contemporary theory by a “politics of being”–a vision unhinged from political goals and instead devoted to subalternity as a marginalized identity whose way of knowing should be revered (and indeed preserved) for providing a form of ontological resistance to the political order from which it remains disenfranchised. So indicative of the theoretical turn Brennan traces to the late seventies and eighties, this latter version is not only devoid of any concrete democratic politics or goals but is fundamentally cynical towards such political efforts as a form of potential appropriation. “Rather than marking a condition to be overcome,” writes Brennan, “the latter portrays subalternity as a sacred refuge, a dark secret space of revelation” (256).
     
    At times persuasively and always polemically, Brennan makes a similar theoretical move throughout Wars of Position, as he takes to task many of the most influential texts, writers, and discourses of current poststructuralist and postcolonial theory. Be it in his critique of Hardt and Negri’s Empire, postcolonial readings of Salman Rushdie, the work of Giorgio Agamben, the discourse of cosmopolitanism, the received wisdom of Edward Said’s debt to Foucault, or globalization theory, Brennan finds evidence of an overarching and pernicious pattern at work: the rewriting of the past by contemporary theory. Each of Brennan’s chapters and analyses hinges on exposing how a certain “social democratic” vision of politics–namely Marxist and Left Hegelian–has been expunged or censored by contemporary theory and replaced with a politics of ontological belonging–roughly poststructuralist–whose ethical undercurrent “stipulates that any larger ambition than the self risks an imposition on others, a transgression on alterity itself” (25). For Brennan, theory today has made a near ethical virtue out of shunning organizational politics, adhering instead to the proposition, which Brennan describes in his typically caustic fashion–“I am, therefore I resist”(159).
     
    Brennan is at his most trenchant and effective in savaging contemporary theory’s abandonment of democratic political action as a public practice. Since the nineteen-eighties, he argues, an increasingly orthodox and self-indulgent academic left has become disengaged from the social and the civic–disposed against offering any programmatic goals. Without a concrete democratic political agenda, much of the language of contemporary theory has dissipated into “metaphors of irrelevance”(177). In the cultural and academic left–and the graduate seminar is one of Brennan’s favorite targets–the invocation of terms like “hybridity,” “difference,” “ambivalence,” and “pluralism” is understood in and of itself as a progressive political gesture towards freedom, requiring no real explanation and no justification. Rarely does it seem necessary even to ask how these cultural expressions might “link constituencies or organize them into a politically potent force? And once linked, around what set of goals?” (161). Instead, they have become mere ethical givens in the common sense of poststructuralist thought.
     
    Brennan takes this polemical, if not completely unfamiliar line of attack, a step further to make the book’s central and most dubious argument. The turn from a politics of belief to a politics of being has not simply rendered the academic and cultural left “irrelevant”–spinning out an increasingly pre-fabricated vocabulary–it has led to a fusing of the cultural politics of left and right. Brennan makes his indictment on the charge that the cultural left in general and poststructuralism in particular have been willing accomplices in dismantling a still viable political tradition of Marxism and Left Hegelianism, in turn opportunistically stepping into its vacated position as the locus of political “dissent.” “At different levels of awareness, the practitioners of theory in the poststructuralist ascendant saw their task as burying dialectical thinking and the political energies–including the anti-colonial energies–that grew out of it” (10). Brennan suggests there has been a kind of bad faith argument taking place. The cultural and academic left is vilified by the media and government for being dangerous, out of touch, “politically correct,” communist, etc., yet all the while this hostility masks an underlying acceptance –or at least an undetected sigh of relief–for as long as the adversarial left is immersed in “theory” and advocating an identity politics devoid of any organizational imaginary, then the much more dangerous and unruly tradition of Marxism and its political energies can be left out of the discussion.
     
    Conversely, “theory” has enabled the academic left to preserve its diminishing but much cherished self-image of dissent, all the while proffering a set of terms that are in point of fact largely agreeable to (and thus rewarded by) the institutions and marketplace upon whose support it depends. “I want to suggest that theory subscribes to the middle way of American liberal dogma in essential respects, reinvigorating the cliché’s of neoliberalism by substituting the terminology of freedom, entrepreneurship, and individualism for the vocabulary of difference, hybridity, pluralism, and in its latest avatar, the multitude” (11). That the academic and cultural left remains largely unaware of these convergences is evidence of how thoroughly they have dissipated the type of theories that would enable them to see them. Brennan thus sets out in Wars of Position to re-establish these connections by dialectically resituating and rereading theory in the context of the radical social-democratic historical and theoretical traditions it has helped to elide, and in so doing expose how “theory’s” “dissident” language, while packaged as a radical epistemological break, masks an underlying juncture between the cultural Left and Right.
     
    To Brennan’s credit, Wars of Position provides a bracing re-evaluation of “theory’s” politics. At the same time, it is hard not to hear in Brennan’s condemnation of “theory” a certain idealization, however perversely inverted, of theory and its significance in social and civic life. “Theory” is, after all, not “dead” or “irrelevant” in Brennan’s critical picture (as others have recently pronounced), but vital and even necessary. Brennan makes statements such as the following often: “Throughout the book, I take the view that cultural scholars in universities were instrumental in shaping public sentiment and that their influence was for the most part mixed, at times even disastrous” (x). “When I summon the word ‘theory,’ I am talking about a broad social phenomenon that is essentially mainstream . . . widely practiced and believed in the culture at large, not least because of the successful dispersion of those ideas by academics” (2). “Considering the economic function of the humanities intellectual, it is very easy to misunderstand the venomous hostility toward academic theory among the journalist watchdogs and government intellectuals” (212). What is most startling about these claims is less their counterintuitive and damning conclusions than their implicit assumptions–that cultural scholars are “instrumental in shaping public sentiment,” that theory is “essentially mainstream,” that humanities intellectuals perform an appreciable “economic function.” In the end, my problem with Brennan’s caustic analysis is not that he gives “theory” too little credit but that he gives it too much.
     
    Throughout Wars of Positions, Brennan exhibits a remarkable knowledge of theoretical and historical traditions, and an ability to move across them with deftness, fluently summarizing deeply complex arguments. At the same time, Brennan also shows a penchant for sweeping condemnations of the theoretical positions against which he situates himself. In his chapter on “globalization theory,” for instance, Brennan critiques its “hostility” to the nation-state and its uncritical embrace of the ethics of various forms of mobility, deploying a quasi-celebratory cadre of terms such as “migrancy” “nomadism” “hybridity” and “decentering,” which are hard to distinguish from the “myth-making” policy language of the small group of national and financial interests that are globalization’s champions. How accurate a depiction of “globalization theory” does Brennan actually present? His formulation relies on broad characterizations about what “globalization theory” (as some synthesized discourse) thinks, and what it has as its “underlying logic.” Can we really generalize so dismissively, for instance, that “globalization theory”–in some collective way–“carefully dissociates the process of globalization from national identifications . . . since unless it does so the continuities between its purportedly ‘new’ and liberatory panorama and old exploitative arrangements would be obvious and uncomfortable” (142-43)? There is discussion in cultural studies about how the relationship between globalization and the nation-state is not a zero-sum game but how the state has been transformed and in the case of certain states and state-functions strengthened through multinational capital. And what of the work on globalization by several theorists at various distances from the field of cultural studies and/or poststructuralism–Lisa Lowe, Pheng Cheah, and William Spanos come to mind–who specifically focus on exposing these uncomfortable “continuities” between globalization and national identifications and earlier forms of “exploitative arrangements”?[1]
     
    Similarly, Brennan argues that cosmopolitanism’s worldly vision of open-minded freedom from national limitations aligns the political ethic of cultural theory with the pervading corporate theory of globalization. “There is, in a prima facie sense, a continuity between the discourse of globalization in government planning and the discourse of cosmopolitanism in the humanities; or between the use of the term ‘cosmopolitan’ in corporate advertising and global culture in a comparative literature seminar” (211-12). Again what is questionable is not Brennan’s caustic assessment of cosmopolitanism’s synergy with corporate America but his assumption that these links are not already addressed by theories of cosmopolitanism. Brennan argues that “cosmo-theory,” as he pejoratively terms it, assumes that national sovereignty has “been transcended, the nation-state relegated to an obsolete form, and the present political situation is . . . one in which newly deracinated populations, nongovernmental organization and Web users are outwitting a new world order in the name of a bold new transnational sphere” (219). This characterization is selective at best. Recent work in cosmo-theory (see for example, Bruce Robbins’s and Pheng Cheah’s Cosmopolitics) has precisely tried to rethink cosmopolitanism as consistent with or even supportive of the nation or nation-state. Secondly, much of what makes recent efforts to theorize cosmopolitanism interesting is their attempt to keep the progressive as well as the acknowledged imperializing legacy and potential of cosmopolitanism in critical tension (see for example, Robbins’s “Some versions of U.S. Internationalism” in Feeling Global.)
     
    This tendency to (over)generalize the positions of his adversaries reflects a problem with the book’s underlying thesis, namely the opposition between a politics of belief and a politics of being–and, by extension (though Brennan does not explicitly describe it as such), between post-structuralism and Marxism. Brennan’s central argument hinges on such a stark political opposition between the two that he leaves himself little or no room for negotiation. There are no partial disagreements here: one is either part of the solution–i.e., a politics of belief–or part of the problem–i.e., a politics of being. There is not even a grudging acknowledgement of what “theory” might facilitate for progressive politics, or how it might enable different political subjectivities. Ultimately, it is in order to maintain this radical and unbridgeable division between the two that Brennan constructs overly unified–or convenient–foils out of his adversaries. In this respect, Brennan’s book falls into the trap he sets for “theory”–that is, of strategically erasing histories whose recovery might serve to complicate the political purity or–in Brennan’s argument, “impurity”–of their opposition.
     
    While I am sympathetic to Brennan’s trenchant critique of the cultural left’s abandonment of democratic politics as a public practice, a nagging question remains: is this depoliticization inherent to the ideas of poststructuralism or is it a result of what has happened to “theory”–i.e., how it became institutionalized? Brennan leaves the clear impression it is the former. I think, however, one might push the discussion in the other, and I would argue more compelling direction by looking more closely at Brennan’s own forceful reading of Edward Said, whose work clearly had an enormous influence on Wars of Position and whose model of intellectual and political work the book in many ways positions itself as carrying on. (Brennan was one of Said’s former students and the book is dedicated to his memory.)
     
    In his chapter on Said, Brennan attempts to wrestle Said’s work away from a prevailing understanding of its deep affinity with Foucault’s and to replace it instead within the intellectual lineage of Lukács and left-Hegelianism. Brennan reads in Said’s work–from Beginnings up through Orientalism and The World, the Text, and the Critic–an increasingly staunch critique of “theory” and of Foucault. Brennan rightly praises Said for fighting against “the ‘division of intellectual labor’ that Said took to be a pernicious ‘cult of professional expertise’ designed to force intellectuals to sell themselves ‘to the central authority of a society’” (116). Instead, Said worked vigilantly to connect literature with extra-literary disciplines and forms of knowledge, in what Brennan commends as a form of “intellectual generalism” (116). Brennan argues that Said’s thinking in this regard is deeply indebted to the influence of a brand of literary Marxism, including the work of Lucien Goldmann and Georg Lukács. And it is within this dialectical tradition that Brennan, in turn, resituates Said’s Orientalism and reads it in critical opposition to, rather than as inspired by, poststructuralism in general and Foucault in particular. Lukács’s “Reification” essay, writes Brennan, “forcefully articulated the primary themes of Said’s attacks on the system thinking of theory–a theme that permeates Orientalism” (118). Brennan later concludes that Orientalism‘s success “had much to do with bringing the humanities into a battleground that poststructuralism seemed in the 1980s to be abdicating–one involving the politics of government, of network news, of political parties, of media exposes, of liberation wars” (121).
     
    But here is where I would return to my question above: are Brennan’s conclusions about Orientalism intended as conceptual critiques of poststructuralist theory in and of itself (i.e., its “system thinking”) or is it a historical critique of how it was being practiced (“in the 1980s”). In the book he slips back and forth between the two points as if they were one and the same. But if for Brennan the distinction is not particularly relevant, for Said it was crucial. In his essay “Secular Criticism” from The World, the Text, and the Critic, Said describes the emergence of theory in the late 1960s as “insurrectionary.” “Theory,” he writes, “proposed itself as a synthesis overriding the petty fiefdoms within the world of intellectual production, and it was manifestly to be hoped as a result that all the domains of human activity could be seen, and lived, as a unity” (3). Clearly one can hear in this passage the type of dialectical thrust to which Brennan rightly refers. But what is also striking is how closely Said’s depiction of theory’s “insurrection” mirrors what Brennan lauds about Said’s “intellectual generalism” and about Orientalism–but which he reads in stark opposition to “theory” and its “system thinking.” Said does go on to lament “theory’s” retreat into its own “petty fiefdoms” of “textuality” during the late seventies (singling out Derrida and Foucault) that led to the betrayal of its initial interventionist move across disciplines and into history. But this is not the same thing as saying Said’s work represents a critique of “theory” or of poststructuralism. Indeed, if we agree with Brennan that Orientalism‘s success was due to its effort to bring the humanities out of its petty fiefdom and into critical contact with the “politics of government, of network news, of political parties, of media exposes, of liberation wars”–then might we see Said’s efforts not as a renunciation of “theory” and its “system thinking” but as the fulfillment of “theory’s” potential, as Said himself envisioned it? In the end, I think it is important to distinguish between a critique of “theory’s systemization” and “the system thinking of theory.” The former–with its historical emphasis on theory’s reification–has the potential to enable a more productive and nuanced discussion about the politics of “theory,” one that could build on Brennan’s trenchant critiques while avoiding his sweeping and ideologically driven dismissals of theory as inherently conservative, which threaten to end the discussion before it has had a chance to begin.
     
    This raises a final question as to where Brennan’s critique of theory leaves us politically. Does the book, to put it bluntly, suggest anything more than a dismissal of today’s bad new left identity politics of being (roughly postcolonialism and poststructuralism) for a return to the past’s good old Left politics of belief (namely Marxism)? There is nothing wrong with calling for a return to or a reinvigoration of Marxist and Left Hegelian thought and politics–on the contrary, such a call is one of the most compelling aspects of the book. Granted, the book is concerned more with exposing the underlying conservatism of theory than in detailing alternatives, but one might have hoped for some elaboration of what concrete form a “still viable” tradition of “politics of belief” might take (aside from somewhat vague appeals to “party solidarities,” “shared beliefs,” and “organizational imaginaries”), and for some consideration of the perceived blind-spots of the While Brennan argues that his book is concerned “not with the idea of turning back the clock” (xiii), it is hard to see in what other direction his polemic pitting a bad new politics of being against a good old politics of belief points us.
     

    Joseph Keith is Assistant Professor of English at Binghamton University, SUNY. He completed his Ph.D. in the Department of English at Columbia University in 2006. He specializes in twentieth-century literatures of the U.S. and postcolonial and Marxist theory. His current book project is “Cold War Cosmopolitanisms: Development, Decolonization and the Unclaimed Spaces of Modernity.”
     

    Notes

     
    1. See, for example, Lowe’s Immigrant Acts–in particular the chapter, “Immigration, Racialization and Citizenship”; Cheah’s recent Inhuman Conditions: On Cosmopolitanism and Human Rights, and Spanos’s America’s Shadow: An Anatomy of Empire.

     

     

     

    Works Cited

     

    • Cheah, Pheng. Inhuman Conditions: On Cosmopolitanism and Human Rights. Cambridge: Harvard UP, 2007.
    • Cheah, Pheng, and Bruce Robbins, eds. Cosmopolitics: Thinking and Feeling Beyond the Nation. Minneapolis: U of Minnesota P, 1998.
    • Foucault, Michel. The Archeology of Knowledge. Trans. A.M. Sheridan Smith. New York: Pantheon, 1972.
    • Lowe, Lisa. Immigrant Acts: On Asian American Cultural Politics. Durham: Duke UP, 1996.
    • Lukács, Georg. “Reification and the Consciousness of the Proletariat.” History and Class Consciousness. Trans. Rodney Livingstone. London: Merlin, 1971; Cambridge: MIT P, 1971.
    • Robbins, Bruce. “Some Versions of U.S. Internationalism.” Feeling Global: Internationalism in Distress. New York: New York UP, 1999.
    • Said, Edward. Culture and Imperialism. New York: Knopf, 1993.
    • Said, Edward. Orientalism. New York: Vintage, 1979.
    • Said, Edward. “Secular Criticism.” The World, the Text, and the Critic. Cambridge: Harvard UP, 1983.
    • Spanos, William V. “American Studies in the ‘Age of the World Picture’: Thinking the Question of Language.” The Futures of American Studies. Eds. Donald E. Pease and Robyn Wiegman. Durham: Duke UP, 2002.

     

  • The Desire Called Mao: Badiou and the Legacy of Libidinal Economy

    Eleanor Kaufman (bio)
    Department of Comparative Literature and Department of French and Francophone Studies,
    University of California, Los Angeles

    Abstract
     
    Although Alain Badiou’s early work is deeply critical of French theories of libidinal economy that sought to synthesize Marx and Freud in the wake of May 1968, this essay seeks to summarize the central tenets of libidinal economy theory–the emphasis on the desire structure proper to use value; the boundaries of the human explored through the death drive; a thought of radical inertia–and argues that there is more overlap than might be thought, especially concerning inertia. Badiou’s interest in Mao is considered in its connection to problems of periodization, of counting a century, and the thought of the party, and these link back to theories of libidinal economy through a shared fascination with the intemporal, if not the unconscious. —ek
     

    Human soul, let us see whether present time can be long. To you the power is granted to be aware of intervals of time, and to measure them. What answer will you give me? Are a hundred years in the present a long time? Consider first whether a hundred years can be present. For if the first year of the series is current, it is present, but ninety-nine are future, and so do not yet exist. If the second year is current, one is already past . . . . And so between the extremes, whatever year of this century we assume to be present, there will be some years before it which lie in the past, some in the future to come after it. It follows that a century could never be present.
     

    –Augustine, Confessions 11 xv (19)

     
    This essay addresses the legacy of the synthesis of psychoanalysis and Marxism that reached its apogee in France shortly after the events of May 1968. It attempts to delineate how this synthesis, largely abandoned by the mid-1970s, at least in its libidinal economic dimension (though certainly taken into entirely new registers by later thinkers such as Jameson and Žižek), might be said to be resurrected and reconfigured in the work of Alain Badiou. It is a reconfiguration that is in some sense unrecognizable as such, though Badiou’s 1982 Théorie du sujet explicitly addresses the conjunction of Lacan and Mao, and his most recent work returns more forcefully to some of the earlier thematics–especially that of destruction–that to a large extent fell by the wayside in his 1988 opus Being and Event. If the “libidinal economy” theory of the early 1970s might be defined by a certain defiant, even delirious energy–defiant of interpretation, localization, or even of a specific mapping onto Marxism or psychoanalysis per se–then Badiou’s reconfiguration of the conjuncture of psychoanalysis and Marxism is spoken in a tone of order and restraint that might be more characteristic of the period Badiou labels the “Restoration,” namely the last two decades of the twentieth century. Perhaps such a shift in tonality is above all symptomatic of a shift from the conjucture of Marx and Freud to that of Mao and Lacan, but the claim will be that what has shifted concerns the unconscious itself, that the early 1970s moment of libidinal economy allowed the unconscious full reign, whereas the later moment of the early 1980s and beyond demanded that the unconscious and other wayward desires be brought to full and absolute clarity. If unconscious desires served as a driving motor for libidinal economy theory, they are left aside in Badiou’s engagement with psychoanalysis, only to surface in different form around questions of number, counting, and periodization.
     
    In the French tradition, the synthesis of Marx and Freud reached a heightened pace between the years of 1968 and 1974, above all in the work of Lyotard, Deleuze and Guattari, Baudrillard, Lacan, and Pierre Klossowski, the two most significant texts ostensibly being Deleuze and Guattari’s Anti-Oedipus (1972) and Lyotard’s Libidinal Economy (1974).[1] Of course, there are myriad other syntheses of Marxism and psychoanalysis, including some of Marcuse’s works and above all Althusser’s,[2] but it seems that something spectacular was at issue in the years following May 1968, a frenzy of writing that is now seen as delusional, incomprehensible, or nothing but unchecked free association–even Lyotard himself would later express great reservations about the libidinal economy project. Žižek criticizes the “flux of Life” Deleuzians for seeing in Deleuze and Guattari only a model of pervasive and libratory revolutionary energy (Organs 10). It is not surprising that the 1980s marks a renunciation of this failed free form model, and Badiou’s sobriety might be seen as a hallmark of this. Badiou himself expresses criticism of libidinal economy theory just at the moment–1975–when it starts to wane. In Théorie de la contradiction, a short book devoted to Mao’s theories of contradiction and antagonism and very much affirming the dialectic, Badiou refers to Marx’s critique of “saint Max” (Stirner) in The German Ideology and links it to Deleuze and Guattari and to Lyotard:
     

    Stirner’s doctrine opposes “revolt” to the revolution in terms exactly identical to those spread all over the pestilential gibberish of the decomposition of the petit-bourgeois revolutionary movement that resulted from May 1968. The only difference lies in the small lexical variation that everywhere substituted the word “desire” for the word “egotism” used by saint Max (Stirner), and even more directly. Beyond that, saint Gilles (Deleuze), saint Félix (Guattari), saint Jean-François (Lyotard) occupy the same niche in the maniacal Cathedral of chimeras. That the “movement” is a desiring urge, a flux that spins out; that every institution is paranoid, and by principle heterogeneous to the “movement”; that nothing can be done against the existing order, but according to an affirmative schize that remains apart from this order; that it is thus necessary to substitute all organization, all hideous militancy, for the self-consumption. . . of the pure movement: all these audacious revisions, supposedly confronting the “totalitarian” Marxist-Leninism with the brilliant novelty of the dissident marginal masses–this is word for word what Marx and Engels, in The German Ideology, had to shatter–and this around 1845!–in order to clear the landscape with a finally coherent systematization of the revolutionary practices of their time.
     

    (72)[3]

     

    Like Lacan before him, Badiou is critical of free movement and flux, in so far as they are linked to the idea of revolt simply for its own sake.[4] Badiou reads the libidinal economists as espousing an anarchist model of pure desire and reaction in lieu of any more goal-oriented organization. Though Badiou and others may denounce the post-1968 thought of libidinal economy as maniacal, self-serving and incoherent, there is in fact a startlingly lucid nexus of arguments in these writings, and any legacy of psychoanalysis that traces its connection to Marxism must contend with it.

     
    This nexus of arguments can be summarized according to three broad categories. The first is the rethinking of the hierarchy of exchange value over use value. Whereas exchange value would be something more abstract and more imbued with the complexity of money, use value would refer to a presumably immutable quality of the object or thing in itself. In For a Critique of the Political Economy of the Sign, Jean Baudrillard writes of the “fetishism of use value” and opines that “we have to be more logical than Marx himself–and more radical, in the true sense of the word. For use value–indeed utility itself–is a fetishized social relation, just like the abstract equivalence of commodities. Use value is an abstraction” (135, 131). Lyotard, following Pierre Klossowski, seeks to overturn in chiasmic fashion the hierarchy in which lofty exchange value towers above the debased level of needs underpinning use value. Lyotard cites Klossowski’s La Monnaie vivante [Living Currency], which I cite in turn from Lyotard:
     

    One should imagine for an instant an apparently impossible regression: that is an industrial phase where the producers have the means to demand, in the name of payment, objects of sensation on the part of consumers. These objects are living beings. . . . What we are saying here in fact exists. For, without literally returning to barter, all of modern industry rests on an exchange mediated by the sign of inert currency, neutralizing the nature of the objects exchanged; rests, that is, on a simulacrum of exchange–a simulacrum which lies in the form of manpower resources, thus a living currency, not affirmed as such, already extant. (Klossowski 89; Lyotard, Libidinal 87)[5]

     

    Following Klossowski, Lyotard proposes that both use and exchange value be seen “as signs of intensity, as libidinal values (which are neither useful nor exchangeable), as pulsations of desire, as moments of Eros and death” (Libidinal Economy 82). Baudrillard, Lyotard, and Klossowski all seek to demonstrate the extent to which “use” is caught up in an economy as abstract and affectively invested as exchange itself, and an economy which is inseparable from bodily drives and desires. Effectively, both exchange value and use value (and not just exchange value) are lodged from the outset in an economy of prostitution.[6]

     
    The second thematic is that of a perverse, inhuman, or machinic desire that transfuses the human being and transforms a relation of pure exploitation or revolt into something else. The import, staged in the form of a lesson from the examples that follow is that there is a logic of desire, often masochistic, that infuses all submission and non-submission to conditions of exploitation. In Towards a Critique of the Political Economy of the Sign, Baudrillard gives the marvelous example of the supermarket scenario where, when the store is suddenly taken over and an announcement is made that everything in the store is free and anything may be taken at will, the shoppers become paralyzed and do not end up looting the store. Baudrillard’s point is that any attempt to liberate pure use value fails because use is always bound up in a logic of desire that is more rooted in the “desire of the code” than in the specificity of the object itself (204).[7] Or, one can turn to Lacan, who tells the students attending his 1969-70 seminar during the upheaval of that period, “What you aspire to as revolutionaries is a master. You will have one” (Other Side 207, translation modified).[8] Or in the most extreme case of all, Lyotard uses the example of the English proletariat to claim that a jouissance inseparable from the death drive underlies what appears as a brutally straightforward instance of bodily exploitation:
     

    Look at the English proletariat, at what capital, that is to say their labor, has done to their body. You will tell me, however, that it was that or die. But it is always that or die, this is the law of libidinal economy, no, not the law: this is its provisional, very provisional, definition in the form of the cry, of intensities of desire; “that or die,” i.e. that and dying from it, death always in it, as its internal bark, its thin nut’s skin, not yet as its price, on the contrary as that which renders it unpayable. And perhaps you believe that “that or die” is an alternative?! And that if they choose that, if they become the slave of the machine, the machine of the machine, fucker fucked by it, eight hours, twelve hours, a day, year after year, it is because they are forced into it, constrained, because they cling to life? Death is not an alternative to it, it is a part of it, it attests to the fact that there is jouissance in it, the English unemployed did not become workers to survive, they–hang on tight and spit on me–enjoyed [ils on joui de] the hysterical, masochistic, whatever exhaustion it was of hanging on in the mines, in the foundries, in the factories, in hell, they enjoyed it, enjoyed the mad destruction of their organic body which was indeed imposed upon them, they enjoyed the decomposition of their personal identity, the identity that the peasant tradition had constructed for them, enjoyed the dissolution of their families and villages, and enjoyed the new monstrous anonymity of the suburbs and the pubs in the morning and evening. (Libidinal Economy 111)

     

    This is the most exorbitant claim in all of Lyotard’s outrageous book, and one with which it may be hard not to find fault. However, at the heart of this and other of Lyotard’s rants is the basic insistence that capital conditions and thrives on the very desires that would seem to be at odds with it, and that one cannot think situations of oppression or hegemony without taking these desires into account–something that is also a lesson of Hegel’s dialectic of the master and the slave, of Gramsci’s model of hegemony, and of Fanon’s analysis of colonialism. In short, all of the above examples illustrate a central point that is repeatedly underscored in the range of writings by the theorists of libidinal economy: to not consider economy through the lens of desire, disjuncture, and perversion is to not understand it.

     
    A corollary to attending to the desires that undergird use value (hence capital) is that one must similarly be attuned to desires in the very form and genre of Marxian analysis itself. As Lyotard puts it in memorable fashion in Libidinal Economy : “What is the desire named Marx?” He proceeds to argue that there are at least two Marxes at issues, one who is a severe critic of capital (the Big Bearded Prosecutor Marx) yet unable to dispense with his fascination for it, and the other who is caught in a juvenile state of enrapture with capital (the Little Girl Marx) yet rejects its “prostitution under the name of alienated mediation” (136). In this extreme if not obscene fashion, Lyotard raises the important question of the desiring-relation to capital of those who critique it. We might extrapolate to ask what is the desire of those on the left today who invest great energy in critiquing the United States or globalization or colonialism? Would such a critique be possible without a concomitant desire precisely for that very thing denounced?[9] And how does one name that desire (“the desire called Marx”) without both affirming and undermining the very real object that is also under scrutiny–capital?
     
    This question of naming the desire underlying the Marxian analysis is particularly acute when brought to Badiou’s work. As Fredric Jameson writes in Žižek’s impressive recent collection of essays on Lenin, “Or, to put all of this in a different terminology (that of Jean-François Lyotard), if we know what ‘the desire called Marx’ is all about, can we then go on to grapple with ‘the desire called Lenin’?” (“Lenin and Revisionism” 60). Similarly, in another recent collection on Lacan, also edited by Žižek, Jameson writes about Lacan’s passion for spatial figures and “mathemes”:
     

    Lacan’s formalizations–not merely the graphs, but the later mathemes and topologies, including the knots and the rings–have been thought to be motivated by a desire for a rigour, an effort to avoid the humanism and metaphysics of so much “orthodox Freudianism,” as well as an attempt to pass on a legacy of Lacan’s own immune to the revisionisms to which Freud was subjected. That may well be true; but I think we cannot neglect the spatial passion involved in the pursuit of these concentrated hieroglyphs or “characters”, nor can we avoid seeing in them a specific kind of desire, the desire called formalization, which would seem to me to be something quite distinct from scientificity and the claims made for that.
     

     

    Not only does Badiou share Lacan’s “desire called formalization” (something that sets him apart from the libidinal economy theorists who, with the exception of Lacan, are less inclined to formalization), but he famously links his entire philosophy to the axiomatic system of set theory, going so far as to declare that “mathematics is . . . ‘onto-logical’” (Briefings 105). The very persistence of Badiou’s orientation toward mathematics–as well as his repeated invocations of literary, philosophical, and political master-thinkers such as Mallarmé, Plato, and Mao–quite readily provokes the question of just what is behind the drive for these figures. Citing the reflections of Peter Hallward on Badiou’s “unusual fidelity to Plato,” A. Kiarina Kordela emphasizes in her probing critique of Badiou in $urplus: Spinoza, Lacan the importance of “address[ing] the desire underpinning Badiou’s exhortation to return to Plato” (49). If libidinal economy theory is under the sign of the death drive, then Badiou’s desire, be it for Plato or Mao or mathematics, is more nearly under the sign of a drive for order and formalization. Yet the intemporal aspect of this drive to order has an odd affinity with the outer limits of the theory of libidinal economy, and it is in this third dimension of libidinal economy that a connection to Badiou may be retrieved.

     
    As outlined above, there is clearly a premium in libidinal economy theory on unstoppable libidinal flux and energetic machines (Žižek’s “flux of Life” Deleuzians), yet this is also a thought that pushes towards its opposite, namely inertia. This is nowhere more apparent than in some of the more difficult passages from Deleuze and Guattari’s Anti-Oedipus in which the “Body without Organs” (BwO) might be said at least partially to inhabit the form of a “desiring machine” that is in flux and moving toward somewhere. But this somewhere that the BwO approaches asymptotically is none other than the “plane of consistency” (or “full BwO”) that represents the total arrestation of desire at the zero point, the point of an immobile and undifferentiated field.[10] Lyotard builds on the work of Deleuze and Guattari and describes an organic body similarly facing the limit point of its mobility. For Lyotard, this point of the limit is also none other than theory itself, theory in its full libidinal dimension: “Medusa immobilizes, and this is jouissance . Theory is the jouissance of immobilization . . . . Ideally, a theoretical text is an immobilized organic body” (Libidinal Economy 242-43). Whether it is these evocations of immobility at the end of Libidinal Economy or Deleuze and Guattari’s BwO coming up against the plane of consistency, there is an elusive yet radical inertia that rests at the limit point of such analyses, not unlike Freud’s death drive. At issue here is that which might have the power to stop capital in its tracks (if such a thing were to be granted). In this reader’s opinion, it is the power of this radical inertia that is the greatest insight of the strain of thought that counts as the theory of the libidinal economic, a body of thought that many now largely dismiss.[11] This staging of the encounter with inertia represents a psychological libidinal counter to capital in the place where its motor force–its infinitely expansive flexibility, its second law of thermodynamics, its signifying chain dominated by the endless energy of speculation–collapses into a black hole. It is a site where what Badiou signals as the crucial space of the void, or what Lacan terms the not-all, also takes over the function of the all. Such a space of the inert abyss, which is also Nietzsche’s concept of forgetting, was soon displaced by a Marxian focus on the materiality of the object (without its concurrent energetic a-materiality) and the haunting of the psyche though trauma, memory, catastrophe, etc. What the moment of the wake of 1968 shares with Badiou is a paradoxically a-material materialism that is in no way bound up with contemporary registers such as trauma, memory, or the haunting of the past.
     
    Yet such a tarrying with the practico-inert, to put it in Sartrean terminology,[12] is accessed by Badiou in a fashion diametrically opposed to that of the libidinal economy theorists. If for the latter there is a chiasmic reversal of the object and its abstraction (use and exchange value), a continual insistence on the perversion of desire, and a gesture to an inert plane of consistency that is not entirely distinguishable from excess or surplus, Badiou insists then on the unity of the object and its abstraction, admits no desire in excess of his acclaimed fidelity to a truth procedure, and in the strangest twist of all, which will be taken up in what follows, advocates a Marxian if not Maoist dialectic of contradiction, antagonism, and twoness, but in doing so develops in spite of himself a realm of atemporal inertia.
     
    The question of desire is at once a common refrain in Badiou’s work–especially Théorie du sujet–and something that appears as a blind spot in his oeuvre. Whereas thinkers such as Deleuze and Foucault debate about the relative importance of desire (important for Deleuze, subordinate to power for Foucault),[13] Badiou in Lacanian fashion affirms its importance yet leaves no space for the kind of libidinal economy analysis that locates a logic of desire in the very fabric of what would appear to be the most crude materiality. In Théorie du sujet, Badiou writes:
     

    for Lacan, the analytic theory holds this equivocation in the instruction of desire from which the subject apprehends itself. For us, Marxism holds it in the political practice of which the subjective point is the party. Lacan, involuntary theoretician of the political party? The Marxists, unenlightened practitioners of desire? False window. In truth there is only one theory of the subject. Lacan has a lead on the actual state of Marxism, one which it behooves us to employ, in order to improve our Marxist affairs.
     

    (133)[14]

     

    What Badiou denounces as a “false window” is precisely the point of entrance that the libidinal economy theorists would take, highlighting above all Lacan’s “involuntary” theory of the party and the Marxists’ “unenlightened” theory of desire. For Badiou, this confrontation between Marxism and psychoanalysis entails only one theory of the subject. But the point of the libidinal economy analysis is to retain two poles of the equation, such as use value and exchange value, and to observe how the two exchange positions in chiasmic fashion–use takes on the affective currency of exchange, while exchange has its utilitarian dimension. Indeed, Badiou adheres to and repeats the Maoist dictum of the one dividing into two, but at the level of his “theory of the subject,” Badiou reverts to an upholding of the one, the one theory of the subject.

     
    For Badiou, the political itself is grounded in the category of the impossible, which is in many regards the foundational category of his 1985 Peut-on penser la politique?[15] Yet, in a particularly notable example, the thing that serves as the driving force of the impossible, that which will transform a pre-political state into a properly political one, is none other than the body of the worker and the treatment of the worker as a thing, as merchandise, as use value. Badiou writes:
     

    Interpretation produces this event that, in a pre-political situation, was the statement that it was impossible to treat workers as used merchandise. Under the circumstances, this impossible is precisely the reality, hence the possibility. The possibility of the impossible is the basis of politics.
     

    (78)

     

    Here, the impossible takes on the status of something that is at the level of the obvious from a basic Marxian perspective, namely, that the workers cannot be treated as objects to be used and discarded. The impossible thus exists at the level of the imperative, that one must not allow this to happen. What is by far more radical if not transgressive–and Badiou will have none of this transgression–is the integration of a desiring apparatus into a thought of the situation of the workers. As with the example from Lyotard above, the question is not so much to deny the situation of exploitation, but rather to recognize that there are other contradictory processes taking place at the same time: that the body of the worker may experience a jouissance exactly at the site where it is made into an object or into a pure use value, and that the experience of the body as thing may not be perceived entirely as exploitation, but also as a reveling in the superhuman capacity of the laboring body.[16] Indeed, to see only exploitation and not the contradiction inherent in the very notion of use value–that use will always prove elusive, will always turn out to be bound up with questions of desire and economy–is still to perceive from the perspective of the bourgeois. This is the lesson of libidinal economy, and this is what Badiou resoundingly forecloses, while nonetheless continually emphasizing the import of contradiction, antagonism, and doubleness or twoness over singularity or the one.

     
    The question of the desiring structure of the worker leads to a tangential yet important series of reflections, which will not be treated in detail here. At issue is the concept of the human and its relation to the categories of “masses,” “people,” “workers,” and “inexistence.” In this domain, Badiou is maddeningly difficult to pin down. On the one hand, he evinces a sort of Sartrean humanism of engagement and people-based action. In Théorie du sujet he writes that “a politics ‘without people,’ without the foundation of the structured masses, does not exist” (32). This statement is clearly at odds with the more inhuman emphasis of Lyotard and the libidinal economy theorists (emphasizing the desires, drives, and pulsions that push the human to the limit space beyond the human) and is in this formulation closer to but still some distance from Althusser’s emphasis on desubjectification in his analyses of masses and class. Yet Badiou will conclude his Peut-on penser la politique? not only with a return to the question of the impossible, but also with a call for the time of the future anterior, and this is remarkably close to both Deleuze and Derrida and their evocations of a future anterior and a people to come (107). Similarly, the emphasis on the “inexistent”–proximate to the impossible in Badiou’s early work–returns in the recent Logiques des mondes and even in Badiou’s posthumous tribute to Derrida in which he links their two otherwise disparate philosophical modes under the banner of this term.[17] In sum, Badiou’s oeuvre presents a strong paradox. While being resoundingly consistent within its own terms and within the variation of its terms over time, it nonetheless seems to offer very different positions on certain concepts depending on the text and context in which these concepts appear. Thus while Badiou concludes Peut-on penser la politique? with an appeal to the future anterior, elsewhere his work seems to eschew the register of the temporal altogether, something all the more striking given the affinity that is occasionally expressed for Marxian periodizing frameworks.[18] It is via a consideration of Badiou’s relation to temporality that I will return to the desire named Mao and the place of the psychoanalytic within Badiou’s thought.
     
    Despite the concern with appearance and consequences in Logiques des mondes and increasing gestures to the question of the future in recent lectures, it is Badiou’s notion of temporality that is most incongruous with a general Marxian framework that would emphasize some form of causal relation, cyclical pattern, or mode of historical periodization. This fraught relation to Marxian temporality comes out around the notion of how to count a century and appears in the form of a logic of temporal condensation rather than periodizing expansion, in the notion of a short twentieth century rather than a long twentieth century. This is certainly in keeping with Badiou’s longstanding insistence on subtraction, or on the political import of what is subtracted from a count (in France one might think of the sans papiers, those who are subtracted or not counted with respect to the citizen but who nonetheless might have a political force).[19]
     
    There are many works and declarations that pose the problem of the being and the lineage and the number of the century, including Foucault’s famous pronouncement that “perhaps one day, this century will be known as Deleuzian” (“Theatrum Philosophicum” 165). Giovanni Arrighi’s The Long Twentieth Century locates the origins of twentieth-century American dominated capitalism at least as far back as 1873, and moreover as a fourth and not a unique historical instance of capital accumulation. Arrighi isolates
     

    four systemic cycles of accumulation . . . . a Genoese cycle, from the fifteenth to the early seventeenth centuries; a Dutch cycle, from the late sixteenth century through most of the eighteenth century; a British cycle, from the latter half of the eighteenth century through the early twentieth century; and a US cycle, which began in the late nineteenth century and has continued into the current phase of financial expansion.
     

    (7)

     

    Each of these cycles is considerably longer than one hundred years, “hence the notion of the ‘long century,’ which will be taken as the basic temporal unit in the analysis of world-scale processes of capital accumulation” (7).

     
    Arrighi’s fundamental and explicit thesis is to expand, if not displace, the notion of the century: as a construct, the century is not equivalent to its name in years. Moreover, the twentieth century, along with its mode of capitalism, is in fact but a shortened repetition of previous long centuries that wax and wane according to a cyclical logic. Beyond the claim that capital, which seems to reach so distinctive an apogee in the twentieth century, is not exclusively of the century, Arrighi also–and this less explicitly–proposes a somewhat novel ontology and temporality of the century, according to which the century definitionally exceeds itself and extends beyond its temporal limitations and its number of one hundred, creating the paradox of an entity defined by its number that is nonetheless and also by definition not equivalent to its number. It is ultimately in this domain of the numerical, of the number that exceeds its number, that I would locate a certain proximity to Badiou. Still, if Arrighi’s long twentieth century exceeds the number of the century, it does not dispense with the century’s periodizing gesture. Insofar as the century marks a period in time, Arrighi’s model is entirely in keeping with this temporal structure–just the dates or number of years may not correspond.
     
    In this regard, The Long Twentieth Century is of a piece with a Marxian model that would insist on breaks and ruptures, where dates become significant as points of crisis and rupture, such as the famous nodal points in France of 1789, 1830, 1848, 1871, and 1962. The title of Marx’s Eighteenth Brumaire perfectly illustrates this disjunctive yet essentially temporal logic. The Eighteenth Brumaire refers to the day of the month in the French revolutionary calendar–time having recommenced with the revolution–when Napoleon Bonaparte became emperor (1799). The Eighteenth Brumaire of the nephew of Napoleon Bonaparte (Charles Louis) is here the tragedy replayed as farce of the second declaration of empire, this time a half century later.
     
    Unlike Arrighi, Badiou condenses rather than expands the twentieth century such that it starts in 1917 and ends in 1980 with what he calls the Restoration. At the same time, Badiou’s notion of Restoration operates very much at face value and without an eye to the contradictory forces of the political unconscious of the moment of restoration. If for Badiou Balzac counts as the “great artist of the first Restoration, the one that followed the French Revolution of 1792-94” (The Century 26) (and thus foreshadows the second Restoration, or the twentieth century’s last two decades), for such Marxist literary critics as Lukács and Jameson, Balzac marks a last outpost of a multifaceted system of social relations that is eclipsed by the more monochrome literary world that comes into being with the advent of monopoly capitalism–in short, the break between Balzac and Flaubert. Balzac may be politically conservative (and for Badiou the analysis simply stops there), but it is precisely this that, for a critic like Jameson, is the condition of possibility for capturing in literary form a heterogeneity of life worlds that are no longer thinkable in more advanced stages of capitalism. Thus, for Lukács and Jameson, the thought of periodization is of a piece with a dialectical notion of temporality, whereas for Badiou to think in the unit of the century is precisely to condense rather than expand, thereby flying in the face of a dialectical materialist notion of periodization.[20]
     
    This is not to say that Badiou is without his own mode of periodization. Although his book The Century speaks of the short twentieth century, Badiou’s own century (never acknowledged as such) might run from the Paris Commune of 1871 to the crucial sequences of the Cultural Revolution between 1966-67, hence an interval of one hundred years, but one not synchronized with the specific period of the twentieth century.[21] Badiou’s idea of the alternative and unacknowledged century is entangled with his longstanding interest in the question of number–though he will write in Peut-on penser la politique? that “politics will not be thinkable except when freed from the tyranny of number” (68).[22] Also relevant to Badiou’s periodization is what constitutes an “event” for Badiou in the realm of politics–an event being something that is accessed through the four domains of politics, art, science, and love and that furthermore marks the success of a universalizable process of bringing to fruition what was imperceptible or inexistent in a situation in order for it to have new affirmative and revolutionary potential. (For Badiou, a model is the Apostle Paul’s radical fidelity and proclamation of the event of Christ’s resurrection and the early Christian movement that ensued.[[23]) In the passage that follows from Théorie du sujet , Badiou discusses the trajectory from the Paris Commune to the October Revolution and up through the Cultural Revolution, placing his discussion under the sign of the undecidability between three and four that concludes Hegel’s Logic . Here Badiou espouses a Marxian mode of periodization, above and beyond the “idealist” Hegel, who sees only the cyclical and the three-part movement of position, negation, and negation of the negation.[24] What is crucial about this periodization is the retrospective insight it affords (the owl of Minerva, as it were), though it is hard to establish if it is the Commune that is new in and of itself or if its newness is only perceptible retrospectively, from the vantage point of the events of October 1917. As Badiou writes,
     

    any periodization must embrace its dialectical double time, for example including October 17 as the second, and provisionally final, scansion of the count. Hence the historians’ conundrum: according to the relation force/place, the Commune is new (Marx). According to the relation subjective/objective, it is October that is new, and the Commune is this boundary of the old whose practical perception, which purifies force, contributes to engendering its novelty. It is highly likely that the Chinese Cultural Revolution has the same profile, and that the question of the second time of its periodizing function is thus broached . . . . If Hegel makes a circle, it is that he always wants but a single time. In principle he is unaware of differing retroactions, although he tolerates them to an insidious degree in the detail.
     

    (Théorie 64-65)

     

    It appears from this that for Badiou the heart of the struggle of periodization lies in establishing what counts as new. If according to one sequence (presumably the one to which Badiou would adhere) it is the Commune that is new, then the events of October mark a second and final moment in the sequence. If, however, it is not until October that we have the true novelty of the subjective dimension (rather than simply the new possibility of the party), then the Commune would be more nearly a pre-political moment.[25] If, however, we introduce the third moment of the Cultural Revolution, then in any case it rewrites both sequences, so there are at least four possibilities, the two sequences described above, and the Cultural Revolution added to each of them: the Cultural Revolution as the third and final term in the sequence inaugurated by the Commune, or the Cultural Revolution as the second and final term in the sequence inaugurated by October 1917, thus forming two additional permutations of the two initial sequences. But by another count, the Cultural Revolution could be the first moment when the subjective dimension of politics is truly articulated, allowing for a new thought of the party, and serving as the inaugural moment of its own properly political sequence. At different points, Badiou seems to gesture toward all these possibilities. Here Hegel’s conclusion to the Logic is significant, for it signals the difficulty of counting between the three and the four, something that is a larger refrain in all of Badiou’s work:

     

    In this turning point of the method, the course of cognition at the same time returns into itself. As self-sublating contradiction this negativity is the restoration of the first immediacy, of simple universality; for the other of the other, the negative of the negative, is immediately the positive, the identical, the universal. If one insists on counting, this second immediate is, in the course of the method as a whole, the third term to the first immediate and the mediated. It is also, however, the third term to the first or formal negative and to absolute negativity or the second negative; now as the first negative is already the second term, the term reckoned as third can also be reckoned as fourth, and instead of a triplicity, the abstract form may be taken as a quadruplicity; in this way, the negative or the difference is counted as a duality.
     

    (836)

     

    Not only is there a dizzying vacillation between the three and the four, but the very possibility of counting and knowing the count is itself brought into question. In this ability to sustain a thought of the difficulty of counting, Badiou comes closest to Lacan and by extension–at least to readers of Lacan such as Jameson and Žižek–to Hegel and the dialectic.[26]

     
    Yet this overture to the complexity of the count, to something that cannot be fully accounted for due to the temporal disjuncture it represents, is, as I have been at pains to indicate here and elsewhere, at odds with the very formalism of Badiou’s work. To be sure, the problems of counting a sequence–in short, the question of the cardinal and the ordinal–can be mapped onto the framework of the set theory that underlies many of Badiou’s philosophical formulations. But what the problem of periodization reveals is the difficulty of mapping itself, the problem of the translation entailed not only in working between mathematics and philosophy but in positing any moment of newness and its appearance. Badiou provides more of a rubric for such appearance in his latest work Logiques des mondes, giving a number of possible outcomes for the taking place or failing to take place of an event.[27] But again, at issue here–and this is where psychoanalysis becomes most prominent and necessary–is not so much the concurrent mapping of Marx and Lacan, or of Mao and Lacan, or the correlation between Lacan’s notion of desire and Marx’s notion of the party,[28] but the very desire for such procedures of mapping, as noted above in Jameson’s reading of Lacan. In this fashion, there is a Badiouian desire that I would designate as numerical, a desire for the uncountable proliferation of number itself (and this despite the claim that number is not properly political).
     
    While it might be debated to what extent Badiou’s interest in Mao (and that of the remainder of the French Maoists, past and present) relates to the specificity of Chinese history[29]–though it is not the goal here to reject Badiou’s usefulness for thinking this history–it is nonetheless important to distinguish the desire structure behind such a focus on Mao and the Cultural Revolution from the writings and the person of Mao as such. One can, for example, compare Badiou’s Théorie du sujet from 1982 with Samir Amin’s more economically oriented study of Maoism from the year before, in which Amin highlights the influence of the Cultural Revolution on four problematics: “equality between the city and the countryside, a compressed hierarchy of salaries, the development of national autonomy, and the option of workers’ management of economy as well as society” (129). Questions such as that of the relation between the rural and the proletarian are hardly at the forefront of Badiou’s more philosophical analyses, which center instead on dialectic, contradiction, and the question of the party itself.
     
    The driving force behind Badiou’s meditations on Mao and the Cultural Revolution might be grouped into two sets of terms. One set is that of the party and the periodization of the party, which becomes visible in the difficulty of narrating what happened between Lenin and Mao. Was Lenin the one whod inaugurated the very category of the party–according to Sylvain Lazarus this was done before November, 1917–and Mao the one who pushed the party structure to its limit and ultimate failure? Or did Mao himself bring a new dimension to the form of the party, which then dissolved? Badiou’s writings seem to make a variety of claims on these counts, and even his own political involvement in France moved from membership in the Marxist-Leninist UCFML (L’union de communistes de France marxiste-léniniste) to the Organisation Politique, from membership in an essentially party-oriented group to one that espouses politics without the party. What the desire named Mao bears witness to is the intractable difficulty of locating the form of the party, indeed of making this a philosophical question per se.[30] Even in abandoning the party, it seems that there is a desire not to give up on the question of the party. If for Lacan ethics is to not give way on one’s desire,[31] then Badiou’s ethics vis-à-vis the Marxian and Maoist moments is to not give up on a thought of the party structure, even to a point beyond its dissolution.
     
    In a similar and even more pointed fashion, Badiou’s Mao is a preeminent thinker of contradiction, and specifically of the two terms that refuse to be collapsed into one. If all of Badiou’s work might be fashioned, at least in its explicit formulation, as an attack on the question of the one, then for Badiou Mao represents a thinker–as opposed to someone like Deleuze, whom Badiou reads as falsely linking a theory of the multiple to that of the one[32]–who will insist that the politically progressive model is that of the one dividing into two, whereas the reactionary one is that of the two uniting into one (and this is where Badiou also criticizes a Hegelian trinitarian urge to synthesize the three into one).[33] Evoking a temporality and a problematic outside that of a recognizably Marxian periodization, Badiou goes so far as to claim in The Century that “the century is a figure of the non-dialectical juxtaposition of the Two and the One” (59). Badiou’s short century now eschews the dialectic but retains the division between the one and the two and in this fashion continues to resonate with the basic themes of Badiou’s earlier writings on Maoist contradiction. If these two periodizations, or rather non-periodizations or failed periodizations (that of the twentieth century and that of the century dating from the Commune to the Cultural Revolution), can be linked, then it is under the banner of the unconscious desire for the century itself, a thought of the century. This might be said to be the Real of Badiou’s Marxism, which in many respects does not resemble anything typically Marxian (though this claim could be made about certain aspects of Marx’s work itself).
     
    Badiou’s theory is most incomplete at those points where it does not acknowledge its own unconscious, something in some sense endemic to any good theory–what de Man terms the dialectic of blindness and insight. For Badiou, this is all the more marked given his extensive indebtedness to, if not engagement with, the work of Lacan. It might be claimed that Badiou’s notion of the void or what is inexistent in a situation has affinities with the Lacanian Real. Yet for Badiou the void or inexistent is the space from which a potential event would issue, one that would recognize and deploy that aspect of a situation that lies outside the count, making that uncountable entity the conduit to a universal accessibility. In contrast, the Lacanian Real is that which is inaccessible to the subject (and for Lacan’s subject, there is no Other of the Other). For Badiou, there may be something uncountable, but it is not precisely inaccessible: it is simply in a potential process of transformation. In this respect, it is number itself that in its process of division or failure of division somehow resists the specificity of the count. If the century resists demarcation and coincidence with its number, if the one divides into two, and sometimes the two divides into four, and from the four it is possible to subtract and arrive at three, then we are left with something that might approximate an economy, if not a libidinal economy, of number.
     
    In the process of seeming to move or go somewhere, the count is also what stops you in your tracks (as Lacan describes Antigone’s beauty in his seminar seven, The Ethics of Psychoanalysis). On the one hand, movement and change are at the heart of what for Badiou constitutes the political. The early Théorie de la contradiction presents Marx, Lenin, and Mao as each advocating a notion of politics as movement, but the difficulty of locating what is new in each of these thinkers proves a vertiginous exercise that may have the opposite effect of inducing more of a stupor.[34] In Théorie du sujet, Badiou also links politics to waiting, and it seems that there is a profound and unending waiting involved in the process of the recognition of the event after the fact. While there is excitement at the moment, the more significant step involves the assessment of the evental status after the fact, in what must necessarily be an interval of some more pronounced stasis. The question of immobility may seem to be of minor significance when grappling with Badiou’s oeuvre, yet it is on this count that a concluding return to the thought of libidinal economy may be proffered, in a move that would, as it were, come full circle.
     
    The preceding analysis has served to underscore that Badiou’s work from the 1980s and his more recent meditations on Marxism and psychoanalysis represent an extreme departure from the work of the libidinal economy theorists. When all is said and done, Badiou is much more of a literalist. Though he may dwell on numbers and the count and the dialectic (arguably some version of Sartre’s practico-inert), he maintains the significance of such terms as the party, the workers, the masses, and the subject. By contrast, thinkers such as Lyotard, Deleuze and Guattari, Baudrillard and Klossowski are more decisively bent on an overt undermining of these terms–hence, on showing that precisely where you think there is practice, there is theory; where you think there is the material, there is the ideal; and above all, where you think there is a body, there is also language in a chiasmic and dialectical relation to that body. Whereas Deleuze concludes his Logic of Sense with an appendix on “Klossowski, or Bodies-Language” in which he signals the importance and interchangeability of those two terms, Badiou opens his recent Logiques des mondes with a denunciation of the conjunction of bodies and languages, which for him is symptomatic of the “democratic materialism” of our current moment, something he rejects in favor of a “materialist dialectic” (which is more resonant with his work from the early 1980s at issue here than with the more mathematical-philosophical Being and Event). Similarly, if the libidinal economists seek to foreground the desiring mechanisms that underlie not only capital but their very attempt to write it, Badiou eschews such self-reflexivity. Badiou’s work is squarely at odds with the project of libidinal economy on multiple counts, yet in different ways both bump up against something that might be described as an intemporal force of inertia. Lyotard speaks on several occasions of the immobilized body outside of time. Sylvain Lazarus, Badiou’s longstanding partner in philosophical Maoism, also writes against time and speaks of the inexistence of time.[35] As outlined above, the realm of the immobile appears as the elusive yet necessary limit point of this thought. Much of Badiou’s work has an intemporal aspect to it, and this is nowhere more central than in the waiting to decide what will have constituted the event, that is, the stasis built into the time of the future anterior. It is a strange meeting point indeed, but it seems that Marxian thought and psychoanalysis are poised to discern in the problem of the new and mobile the simultaneous presence of the old and the stuck. It will take innovative disciplinary conjunctions to broach this terrain effectively, but it is my claim that thinking the joint relation of inertia and stasis beyond simple mobility is a central concern for our time. This is the limit that fascinates both Badiou and the libidinal economy theorists; it is also the limit that stops both in their tracks, and in this fashion marks a point where they are not at odds.
     

    Eleanor Kaufman is Associate Professor of Comparative Literature and French and Francophone Studies at UCLA. She is co-editor of Deleuze and Guattari: New Mappings in Politics, Philosophy, and Culture (Minnesota, 1998), and the author of The Delirium of Praise: Bataille, Blanchot, Deleuze, Foucault, Klossowski (Johns Hopkins, 2001) and of At Odds with Badiou: Politics, Dialectics, and Religion from Sartre and Deleuze to Lacan and Agamben (forthcoming, Columbia). She will give the Gauss Seminar in Criticism at Princeton University in spring 2009.
     

    Footnotes

     
    1. Lyotard published three additional works during this time period that deal explicitly with a synthesis of Marx and Freud: Discours, figure (Paris: Klincksieck, 1971), Dérive à partir de Marx et Freud (Paris: Union Générale d’Editions, Collection “10/18,” 1973), and Des Dispositifs pulsionnels (Paris: Union Générale d’Editions, Collection “10/18,” 1973). For English language collections of Lyotard’s essays that include material from this period, see Driftworks, Toward the Postmodern, and The Lyotard Reader and Guide. See also Baudrillard, For a Critique and The System of Objects; Lacan, The Other Side; and Klossowski.

     

     
    2. For a more recent engagement with this topic, see Wolfenstein. See also more recent work in psychoanalysis and postcolonial theory, including Nandy and Khanna.

     

     
    3. All translations from the French of works not translated are my own. It is interesting that Badiou, in his criticism of the libidinal economists, uses a language of long, urgent sentences that leave one gasping for breath, very much in the exuberant style of those theorists he is at pains to criticize and quite unlike his generally restrained prose. It is as if in evoking them he cannot help but take on their style.

     

     
    4. See Feltham’s discussion of Lacan’s rejection of the proposition that “all is flux” (188).

     

     
    5. The 1970 version of Klossowski’s bizarre economic treatise is accompanied by a series of staged, tableau vivant-style photographs featuring Klossowski and his wife Denise Morin-Sinclair. A subsequent edition of the text appeared a quarter-century later without the photographs: see La Monnaie vivante 66-67. For a more extensive analysis of this example, see the chapter “Objects, Reserve, and the General Economy: Klossowski, Bataille, and Sade” in my Delirium of Praise . For a somewhat different questioning of the hierarchy of use and exchange value, see Spivak 154-75.

     

     
    6. See Lyotard’s discussion of prostitution in Libidinal Economy 111-16, 135-43, 165-88. This is dramatized in fictional form in Klossowski’s trilogy Les Lois de l’hospitalité (Paris: Gallimard, 1965). I discuss the gender implications of this model of hospitality as prostitution in “Bodies, Sickness, and Disjunction” in my Delirium of Praise.

     

     
    7. Analysis follows on 209-11.

     

     
    8. See Žižek’s analysis of this statement as marking the “passage from the discourse of the Master to the discourse of the University as the hegemonic discourse in contemporary society” in Iraq 131.

     

     
    9. See esp. Lyotard, Libidinal 97-98.

     

     
    10. See Deleuze and Guattari, Anti-Oedipus, esp. 1-22.

     

     
    11. This is underscored in Žižek’s critique of Michael Hardt and Antonio Negri’s somewhat disparaging remarks in Empire (Cambridge: Harvard UP, 2000) on the radical inertia dramatized by a literary character such as Melville’s Bartleby. See Žižek, Parallax 342, 381-85.

     

     
    12. See Sartre, Critique.

     

     
    13. See Deleuze and Foucault, “Le Désir et le pouvoir.”

     

     
    14. See also 189, where he writes: “The Marxist analysis in terms of the point of view of class is isomorphic to the Lacanian analysis according to truth. Torsion is necessary in both cases, for the truth cannot say all (Lacan) and there is no truth above classes (Marxism), thus it effectively cannot say all. Which signifies that it should say not-all. Thus we have the subject, hysteric for one, revolutionary for the other.” It seems that these are not entirely parallel terms, however, for in the Marxian framework Badiou references truth does exist at the level of class, and it certainly does exist in Badiou’s own Platonic truth-oriented framework. It is not clear that the Marxian revolutionary or Badouian militant subject has the same conception of the not-all as Lacan. Moreover, Badiou automatically positions this subject in relation to the not-all as the hysteric, which, according to Lacan’s schema of the four discourses in The Other Side of Psychoanalysis, is the subject position in relation to knowledge. It seems that it is the position of the analyst that is most aligned with the “not all,” to be strictly Lacanian about this.

     

     
    15. Badiou singles out the impossible as a “category of the subject, not of place (lieu), of the event, not of structure” (95). Indeed he writes of the impossible that “it is being for politics.” Despite their differences with regard to the legacy of French Maoism, this might serve as a point of proximity between Badiou and Rancière.

     

     
    16. See Lyotard’s equally provocative discussion of prostitution in Libidinal Economy 114-15, 135-43, 165-88.

     

     
    17. See Badiou, “Homage” 34-46 and also Logiques 570-71, where Badiou writes: “In homage to Derrida, I write here ‘inexistence,’ just as he created, long ago, the word ‘différance.’ Will we say that . . . inexistence=différance? Why not?”

     

     
    18. See especially Théorie du sujet 38, 62-65, 72, 246-47. This will be taken up in what follows.

     

     
    19. For a helpful explanation of Badiou’s logic of the evental site and its emergence from that which is subtracted from the count, using the example of the sans papiers, see Hallward 14, 116-18, 233-34.

     

     
    20. See Jameson, Political Unconscious and Lukács, Theory of the Novel and “Narrate or Describe?” Such works might be said to think the historical in the intricacy of its relation to the temporal, whereas for Badiou the historical is not an operative category per se.

     

     
    21. See Badiou, Polemics, especially “The Paris Commune: A Political Declaration of Politics” (257-90), “The Cultural Revolution: The Last Revolution?” (291-321), and “A Brief Chronology of the Cultural Revolution” (322-28). See also the issue of positions devoted to “Alain Badiou and Cultural Revolution” (13.3, Winter 2005). This issue contains Bosteels’s definitive overview of Badiou’s relation to the Cultural Revolution: “Post-Maoism: Badiou and Politics.” See also Bosteels’s “The Speculative Left,” both part of his forthcoming Badiou and Politics (Duke UP). This essay has also benefited from the work of Alberto Toscano on Badiou’s relation to communism, especially “Communism as Separation” and “From the State to the World?” The latter especially suggests that Badiou’s oeuvre may be more caught up in a logic of capital than he explicitly admits. See additional elaborations of this argument by Brassier and Brown. Brown puts it in perhaps strongest form: “Badiou cannot think Capital because Capital has already thought Badiou” (309).

     

     
    22. In contrast, see his entire book Le Nombre et les nombres, which would seem to go against such an easy claim.

     

     
    23. See Badiou, Saint Paul.

     

     
    24. He accuses the idealist dialectic of misrecognizing “the double scission that founds all historical periodization,” (Théorie du sujet 65).

     

     
    25. Badiou explicitly notes that Lenin’s What is to be Done? is not so much a theory of the party as it is a “breviary of Marxist politics” (64). This is very much in keeping with Sylvain Lazarus’s periodization of Lenin’s writings, which locates the earlier What is to be Done? (1902) as the inaugural moment of Lenin’s most significant political sequence, culminating in October 1917. See “Lenin and the Party” 258.

     

     
    26. Indeed, though Badiou generally consideres Hegel as a thinker who is merely cyclical, he also gestures to the dialectical and material dimension of Hegel, especially in Théorie du sujet and Being and Event, something very much in keeping with the work of Žižek.

     

     
    27. Though certainly in no way Heideggerian, it would be interesting to link Badiou’s work on appearance in Logiques to something like Heidegger’s Introduction to Metaphysics, esp. “Being and Appearance,” 98-114.

     

     
    28. See Théorie du sujet 180.

     

     
    29. See again the issue of positions devoted to this question (note 21 ).

     

     
    30. On the question of whether or not the party is a philosophical concept, see Jameson, “Lenin and Revisionism” 61-62. For an extended discussion of the waning of the notion of the party in Badiou’s thought, see Bosteels, “Post-Maoism,” esp. 587-94.

     

     
    31. See Lacan, Ethics 311-32.

     

     
    32. See Badiou, Deleuze .

     

     
    33. Though Žižek helpfully points out that the synthetic moment in Hegel is just one lens, and not necessarily the most significant one, of interpretation.

     

     
    34. See Badiou, Théorie de la contradiction 37, 41, 54, 60-61, 78-82.

     

     
    35. See Lazarus, Anthropologie du nom.

     

     

     

    Works Cited

     

    • Althusser, Louis. For Marx. Trans. Ben Brewster. London: Verso, 1986.
    • Althusser, Louis. Lenin and Philosophy and Other Essays. Trans. Ben Brewster. New York: Monthly Review, 2001.
    • Amin, Samir. L’avenir du Maoïsme. Paris: Les Éditions de Minuit, 1981.
    • Arrighi, Giovanni. The Long Twentieth Century: Money, Power and the Origins of our Times. London: Verso, 1994.
    • Badiou, Alain. Briefings on Existence: A Short Treatise on Transitory Ontology. Trans. and ed. Norman Madarasz. Albany: SUNY P, 2006.
    • Badiou, Alain. The Century. Trans. Alberto Toscano. Cambridge: Polity, 2007.
    • Badiou, Alain. Deleuze: The Clamor of Being. Trans. Louise Burchill. Minnesota: U of Minnesota P, 2000.
    • Badiou, Alain. “Homage to Jacques Derrida.” Adieu Derrida. Ed. Costas Douzinas. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan, 2007. 34-46.
    • Badiou, Alain. Logiques des mondes. Paris: Éditions du Seuil, 2006.
    • Badiou, Alain. Le Nombre et les nombres. Paris: Éditions du Seuil, 1990.
    • Badiou, Alain. Peut-on penser la politique? Paris: Éditions du Seuil, 1985.
    • Badiou, Alain. Polemics. Trans. Steve Corcoran. London: Verso, 2006.
    • Badiou, Alain. Saint Paul: The Foundations of Universalism. Trans. Ray Brassier. Stanford: Stanford UP, 2003.
    • Badiou, Alain. Théorie de la contradiction. Paris: Librairie François Maspero, 1972.
    • Badiou, Alain. Théorie du sujet. Paris: Éditions du Seuil, 1982.
    • Baudrillard, Jean. For a Critique of the Political Economy of the Sign. Trans. Charles Levin. St. Louis: Telos, 1981.
    • Baudrillard, Jean. The System of Objects. Trans. James Benedict. London: Verso, 2005.
    • Bosteels, Bruno. “Post-Maoism: Badiou and Politics.” positions 13:3 (2005): 575-634.
    • [Project MUSE]
    • Bosteels, Bruno. “The Speculative Left.” South Atlantic Quarterly 104-4: 751-67.
    • Brassier, Ray. “Nihil Unbound: Remarks on Subtractive Ontology and Thinking Capitalism.” Think Again: Alain Badiou and the Future of Philosophy. Ed Peter Hallward. London/New York: Continuum, 2004. 50-58.
    • Brown, Nicholas. “{Ø,S.}..{$}? Or, Alain Badiou and Slavoj Žižek, Waiting for Something to Happen.” Rev. essay. The New Centennial Review 4.3 (Winter2004): 289-319.
    • Deleuze, Gilles. “Klossowski, or Bodies-Language.” The Logic of Sense. Trans. Mark Lester with Charles Stivale. Ed. Constantin V. Boundas. New York: Columbia UP, 1990. 280-300.
    • Deleuze, Gilles, and Michel Foucault. “Le Désir et le pouvoir,” Magazine littéraire 325 (Oct. 1994): 57-65.
    • Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. Anti-Oedipus: Capitalism and Schizophrenia. Trans. Roberty Hurley, Mark Seem, and Helen R. Lane. Minneapolis: U of Minnesota P, 1983.
    • Feltham, Oliver. “Enjoy Your Stay: Structural Change in Seminar XVII.” Jacques Lacan and The Other Side of Psychoanalysis. Eds. Justin Clemens and Russell Griggs. Durham: Duke UP, 2006. 179-94.
    • Foucault, Michel. “Theatrum Philosophicum.” Language, Counter-Memory, Practice. Trans. Donald F. Bouchard and Sherry Simon. Ithaca: Cornell UP, 1977. 165-96.
    • Hallward, Peter. Badiou: A Subject to Truth. Minneapolis: U of Minnesota P, 2003.
    • Hegel, W.F.G. Science of Logic. Trans. A.V. Miller. New York: Humanities P, 1968.
    • Heidegger, Martin. An Introduction to Metaphysics. Trans. Ralph Manheim. New Haven: Yale UP, 1959.
    • Jameson, Fredric. “Lacan and the Dialectic: A Fragment.” Lacan: The Silent Partners. Ed. Slavoj Žižek. London: Verso, 2006. 365-480.
    • Jameson, Fredric. “Lenin and Revisionism.” Lenin Reloaded: Toward a Politics of Truth. Eds. Sebastian Budgen, Stathis Kouvelakis, and Slavoj Žižek. Durham: Duke UP, 2007. 59-73.
    • Jameson, Fredric. The Political Unconscious: Narrative as a Socially Symbolic Act. Ithaca: Cornell UP, 1982.
    • Kaufman, Eleanor. The Delirium of Praise: Bataille, Blanchot, Deleuze, Foucault, Klossowski. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2001.
    • Khanna, Ranjana. Dark Continents: Psychoanalysis and Colonialism. Durham: Duke UP, 2003.
    • Klossowski, Pierre. La Monnaie vivante. Paris: Eric Losfeld, 1970.
    • Kordela, A. Kiarina. $urplus: Spinoza, Lacan. Albany: SUNY P, 2007.
    • Lacan, Jacques. The Ethics of Psychoanalysis. Trans. Dennis Porter. New York: Norton, 1992.
    • Lacan, Jacques. The Other Side of Psychoanalysis. Trans. Russell Grigg. New York: Norton, 2007.
    • Lazarus, Sylvain. Anthropologie du nom. Paris: Éditions du Seuil, 1996.
    • Lazarus, Sylvain. “Lenin and the Party, 1902-November 1917.” Lenin Reloaded: Toward a Politics of Truth. Eds. Sebastian Budgen, Stathis Kouvelakis, and Slavoj Žižek. Durham: Duke UP, 2007. 255-68.
    • Lukács, Georg. “Narrate or Describe?” Writer and Critic and Other Essays . Trans. and ed. Arthur D. Kahn. London: Merlin, 1978. 110-48.
    • Lukács, Georg. The Theory of the Novel. Trans. Anne Bostock. Cambridge: MIT P, 1971.
    • Lyotard, Jean-François. Driftworks. Ed. Roger McKeon. New York: Semiotext(e), 1984.
    • Lyotard, Jean-François. Libidinal Economy. Trans. Iain Hamilton Grant. Bloomington: Indiana UP, 1993.
    • Lyotard, Jean-François. The Lyotard Reader and Guide. Eds. Keith Crome and James Williams. Edinburgh: Edinburgh UP, 2006.
    • Lyotard, Jean-François. Toward the Postmodern. Ed. Robert Harvey and Mark S. Roberts. Amherst, NY: Humanity, 1999.
    • Marcuse, Herbert. Eros and Civilization: A Philosophical Inquiry into Freud . Boston: Beacon, 1966.
    • Marx, Karl. The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte. New York: International, 1994.
    • Nandy, Ashis. The Savage Freud and Other Essays on Possible and Retrievable Selves. Princeton: Princeton UP, 1995.
    • Sartre, Jean-Paul. Critique of Dialectical Reason. Trans. Alan Sheridan-Smith. London: NLB, 1976.
    • Spivak, Gayatri Chakravorty. “Scattered Speculations on the Question of Value.” In Other Worlds: Essays in Cultural Politics. New York: Routledge, 1988. 154-75.
    • Toscano, Alberto. “Communism as Separation.” Think Again: Alain Badiou and the Future of Philosophy. Ed. Peter Hallward. London: Continuum 2004. 138-49.
    • Toscano, Alberto. “From the State to the World?: Badiou and Anti-capitalism.” Communication and Cognition 37:3-4 (2004): 199-224.
    • Wolfenstein, Eugene Victor. Psychoanalytic Marxism: Groundwork. New York: Guilford, 1993.
    • Žižek, Slavoj. Iraq: The Borrowed Kettle. London: Verso, 2004.
    • Žižek, Slavoj. Organs without Bodies: On Deleuze and Consequences. New York: Routledge, 2004.
    • Žižek, Slavoj. The Parallax View. Cambridge: MIT P, 2006.

     

  • Endopsychic Allegories

    Laurence A. Rickels (bio)
    Department of Germanic, Slavic and Semitic Studies, University of California, Santa Barbara
    rickels@gss.ucsb.edu

    Abstract
     
    Philip K. Dick’s Valis trilogy staggers as seemingly separable phases the elements he metabolized all together in such works as Ubik and The Three Stigmata of Palmer Eldritch. From the intersection crowded with science fiction, schizophrenia, and mysticism in Valis (the novel) we pass through the fantasy genre (in The Divine Invasion) as the temptation that science fiction must repeatedly overcome and end up inside the recent past of the scene of writing of The Transmigration of Timothy Archer, which we traverse via modern Spiritualist attempts to keep in touch with the departed. With the Valis trilogy’s cross-sectioning of the psy-fi condition as illustration and inspiration,  the essay revisits–as endopsychic allegory–the stations of Freud’s and Benjamin’s crossing with or through Schreber, and concludes with a reading of Dick’s “first” science fiction novel, Time Out of Joint, in which the author deliberately seeks to engage or stage Schreber’s narrative.
     
    –lar
     
     
    A belated discovery in my case, Philip K. Dick is nonetheless the poster boy of my 1991 The Case of California. He reads California as the tech-no-future within a lexicon heavily mediated by the foreign body of Germanicity. That the German intertexts or introjects remain largely untranslated and decontextualized in Dick’s narratives redoubles the whammy of their impact as spectral. My current project, “I Think I Am: Philip K. Dick,” provides the greater context for this essay. If I sign in, once again, with my Freud, a corpus that includes Freud’s influence on or in Frankfurt School thought and deconstruction, I do so at this juncture with special emphasis on Walter Benjamin (in the setting he shares, right down to the missing list of your average university repression, with Daniel Paul Schreber and Freud). Freud’s commitment to secularism and (or as) transference does not exclude him from consideration of religion in the ruins of its former functions or inside psychotic delusional systems. Indeed, Freud’s explicit withdrawal of “worldviews” from the upper regions into the underworld of psychoanalysis, like his focus on the shifting borderline with regard to the legibility of psychosis, both contributes to and reserves a place for the Benjaminian supplement, which is vital to my Freudian approach.
     
    Through Dick I discovered what was already gathering momentum in my critical sensorium: the necessity of adding Benjamin’s rereading of allegory (and all that follows from it in his diverse work) to Freud’s frame for world reading, namely endopsychic perception. The links of this alliance are at the same time the limits Freud admits in his approach to psychosis, in which, bottom line, reality testing and transference are circumvented as condemned sites under reconstruction. Mourning (or unmourning) is the third term or the summation of the borderline restrictions thus placed on passage through psychosis. For this essay’s booked passage, reality testing will be left to the side, though still subsumable, on the inside, as loss–loss conceived, that is, as the test of the reality it itself is (like no other). Endopsychic perception, as the inside view (afforded through certain psychotic delusions) of the psyche at the intersection between technology and the unconscious, grounds Freud’s inside-out analysis of the social relation that, owing to the intrapsychic bottom line subtending relationality, cannot be reduced to the interpersonal setting. In the reception of Freud’s science, only the Freudian approach I have in mind revalorizes psychotic delusional formation as “recovery” that is full of itself in the endopsychic mode of discovery. Another way to put it is that Freud and Benjamin, because they are not technophobic, prove particularly flexible and expansive readers of psychotic worlds. To read the mass-media socius it is necessary, from this Freudian perspective, to occupy (or cathect) in the same thought experiment the border with psychosis as that margin where (psychic) reality begins.
     
    Following a discontinuous case of California, from here to Germany, it proves possible to fold Philip K. Dick’s trilogy Valis inside a relay of texts–by Schreber, Freud, and Benjamin–which together promote a process of secularization in the details and among the effects of haunting, while at the same time addressing and maintaining, in the big picture, the religious frames of reference, but as abandoned ruins, lexicons still deposited in our range of reference, but deposits without redemption value. As illuminated by the German intertext or introject’s Californian supplement, the overlaps and gaps between the cluster of notions Benjamin bonded to allegory and the cluster bonding between Schreber and Freud, which Freud identified as endopsychic, reflect, back in their own time, the pull of what also made them draw sparks and draw together, namely, the subtle secularization that Spiritualism introduced into the congregation of discourses, even the properly disciplined ones.
     
    I have elsewhere projected an occult atmosphere of influence binding Freud’s study of Schreber and Benjamin’s Origin of the German Mourning Play over the read corpus of Schreber’s Memoirs of My Nervous Illness.[1] My point of departure then as now is Benjamin’s short illustrated essay, “Books by the Insane: From My Collection,” which he published in 1928. Here Benjamin recalls his 1918 purchase in Bern of Schreber’s Memoirs :
     

     

    Had I already heard about the book back then? Or did I only discover the study a few weeks later, which Freud published on this book in the third volume of his Short Writings on the Theory of Neurosis? (Leipzig, 1913). It’s all the same. I was immediately captivated.
     

    (615-16)

     

    What goes with the flow of these sentences is that his discovery of Schreber’s book and his knowledge of Freud’s study are all the same. When he next summarizes the highlights of Schreber’s delusional system, he opens up a pocket of resemblance between the psychotic’s order of the world and the stricken world of the melancholic allegorist:

     

    The sense of destruction of the world, not uncommon in paranoia, governs the afflicted to such an extent that the existence of other human beings can be understood by him only as deception and simulation, and, in order to come to terms with them, he refers to “quickly made up men,” “wonder dolls,” “miraculated” people etc.
     

    (616)

     

    What Benjamin finally finds most compelling is the projection and consolidation of a world in the course of a kind of drama of stations, namely, in Benjamin’s words, “the stations this illness passed through all the way to this remarkably strict and happy encapsulation of the delusional world” (616-17).

     
    In my own (still ongoing) reading of mad books, Schreber’s work is so far unique in its invocation of incommensurables, its combo of technoscience as well as pseudo-science with the shaken structures of religious belief over his own interminably finite corpus and its haunted sensorium. This ability of Schreber’s delusional order to contain itself in its ongoing internal juxtapositions and in cohabitation with the reality to which he by rights returns corresponds to what Benjamin refers to as the encapsulation of his delusional world. This encapsulation does not, however, like another Emperor’s new closure, refer to an allegedly completed process that, at least in the way it is maintained in the official record of the Schreber case, Freud simply sees through. Other accounts of severe mental illness are either secular psy-fi–for example Operators and Things–or religious Fantasy, whereby I mean specifically the bookstore-created genre of Fantasy, which however, at least according to Tolkien, bases its narratives of other worlds and happy ends on the one Fantasy story that is at the same time true: the New Testament. The Witnesses is a good example of this latter genre of psychotic autobiography. In either case the books tend to keep to a restricted economy of disintegration and reintegration, ending with a pervasive sense of loss of function–in other words of depletion of some form of vital energy. In both Perceval’s Narrative and A Mind That Found Itself, the recovered-mad authors take their former delusional systems with them into their restored sanity, but only as a special motivation or fervor in the pursuit of certain activities that in its proximity to the original spark of derangement leads the psychiatrist to recognize that it’s time for a booster stay in the hospital.
     
    As point of comparison and inspiration, I rely, then, on Dick’s trilogy rather than on another mad book, even though the author was first diagnosed with schizophrenia during the year he attempted to attend college, and the trilogy itself can be seen as fictionalized “autobiography” relating to certain mystical or psychotic experiences that in February and March of 1974, as Dick writes in the non-fictional word outside the trilogy, “denied the reality, and the power, and authenticity of the world, saying, ‘This cannot exist; it cannot exist’” (qtd. in Sutin 214). In the trilogy, containment or consolidation of the “end of the world” resettles religious beliefs in the extended finitude of science fiction. In the first volume, also titled Valis, the protagonist, Horselover Fat, whose contact with God from outer space took the form of a “beam of pink light” fired directly at or into him (20), turns out to be the split-off double of Philip Dick, the translation into English words of his Greek/German proper name. Before the beam skewers his duo dynamic, Fat had been serving time as bystander at the deaths of a series of young women. “Tied to him,” these “corpses cried for rescue–cried even though they had died” (126). “Valis” is also the title and subject of a film flickering through the volumes of the trilogy. It is the acronym for a secret project spelled out as Vast Active Living Intelligence System and identifiably contained in and conveyed by an ancient satellite in the film and then apparently at large. Does this contradict the divine beaming, Fat wants to know. No: “that’s a sci-fi film device, a sci-fi way of explaining it” (154). But the sci-fi device also attends Christianity’s consequent immersion in finitude. Jesus was an extra-terrestrial. The original Apostolic Christians acquired immortality, the extended finitude variety, through Logos, a plasmate or living information that could be absorbed.
     
    In The Divine Invasion, the second volume of Dick’s trilogy, the information conveyed by “Valis” (film, satellite, book, or trilogy) provides frame and background for the clandestine return of Yah or Yahweh to earth, a fortress Satan sealed tight against God’s influence a long time ago. At point of landing, however, the ship gets identified and blasted. The brain damage that keeps Yah from remembering that he is God is a plot point in a boy’s lifetime: the other story is that the Godhead has lost touch with part of itself. The boy’s playmate, Zina, steps into this missing place. Zina, whose name in Roumanian means “fairy,” rules a fantasy realm, the “Secret Commonwealth,” in which the real world is doubled but in which all political figures, for example, are displaced among the rank and file, their oppressive influence minimized. Zina’s fantasy genre challenges Yah to delay the day of reckoning that would scourge the world. But God will not affirm fantasy or, as He puts it precisely, wish fulfillment. According to God, the “power of evil” consists in a “ceasing of reality, the ceasing of existence itself. It is the slow slipping away of everything that is, until it becomes . . . a phantasm” (136).
     
    The point of phantasmic comparison is Linda Fox, a mass music star and media image. God gives life or reality to the phantasm and to Herb Asher, the Fox’s nonstop consumer and biggest fan, He gives the outside chance of encountering her in the flesh. God thus means to prove to Zina, who had earlier miraculated up a live semblance of the singer for Asher’s sake, that what is real is always stronger than mere make believe. Asher indeed falls in love with the real Linda Fox. Zina’s fantasy alternative however succeeded in tricking God into standing by this world, an affirmation that He then cannot take back. Thus the Godhead is re-paired.
     
    It turns out that Linda Fox was realized only as the ultimate medium, the medium as the message or the immedium, as the Advocate, the figure or placeholder of Jesus. This figure, as Zina earlier instructs Yah, originally performed services for the dead only, offering advocacy on their behalf against Satan’s prosecution. A bill of particulars that Satan submitted always weighed in as proof of sinfulness that could never be deducted or written off: the dead were condemned to pass through the apparatus of retribution, and ultimately pass into nothingness. But then, one day, way back in primal time, the Advocate appeared. If the soul agreed to his representation, then the Advocate would submit a blank bill of particulars and thus free the soul from an otherwise inevitable doom.
     
    The doom of death, however, is never lowered in Dick’s novel, for which the secret commonwealth serves as its internal simulacrum. Yah challenges Zina: “‘You admit, then, that your world is not real?’ . . . Zina hesitated. ‘It branched off at crucial points, due to our interference with the past. Call it magic if you want or call it technology; in any case we can enter retrotime and overrule mistakes in history’” (162). The ability to go back to a time when the dead are still alive is not only an option for the characters in The Divine Invasion but is the determining momentum of a narrative in which, by doubling back again and again, death, as Goethe was given to proclaim, is everywhere swallowed up by life. However life opens wide only by recycling survivors back in time. “How many lives do we lead? Herb Asher asked himself. Are we on tape? Is this some kind of replay?” (166).
     
    The last installment of the trilogy, The Transmigration of Timothy Archer, doesn’t share the Fantasy: the challenge of death–or rather of the dead–returns, but this time not as the pathogenic impetus for the flight into Fantasy or Christianity as the redemption of what begins as a paranoid sci-fi delusional system. Framed by a survivorship that Angel, the narrator, is hard-pressed to dedicate to mourning, the bulk of the novel transpires in the recent past when her loved ones were still around. Inside the narrative, the first to die is soon believed by two out of three survivors to be getting back in touch with them from the other world. At the same time the same two are conducting research on the anokhi, yet another substance that initiates ate and drank on Jesus’s historical turf in order to extend finitude indefinitely. When they consult a medium in Santa Barbara to find out what the ghost wants, the same two receive the forecast that their deaths are coming soon. To them, then, it is the death wish that has returned. Angel, only along for the ride, diagnoses the belief in communication with the other side as a remarkably isolated, indeed encapsulated form of fixed idea or madness, which can cohabit with all other functions or systems (113). Back inside the frame, at the end, in the wake now of all three deaths, Angel runs into another survivor, Bill, the schizophrenic son of one of the deceased, who tells Angel that now another one of the three has come back, this time inside him. Whether as her last tie to the people she loved and lost or as the ghostly return of one of them, Angel takes Bill home. She brings home, then, as she recognizes in the transmissions going through Bill, belief systems that are, says Angel, “without a trace of anything redemptive” (237), but through which they have already passed and have not yet passed.
     
    In this trilogy Dick staggers as seemingly separable phases the elements he metabolizes all together now in such works as Ubik and The Three Stigmata of Palmer Eldritch. In Valis science fiction, psychosis, mysticism, and metaphysics occupy interchangeable places. In The Divine Invasion, Dick gives the Fantasy genre a final reckoning as the ongoing temptation he could only overcome by turning, as he does in this novel over the spectral issue of the dead, to science fiction. The final novel, which occupies the recent past of the scene of writing, is organized around the modern Spiritualist pursuit of communication with the other side, which is identified as stable formulation or even constitutive dimension of psychotic delusion–in other words, as endopsychic perception. The trilogy concludes with unmourning or melancholia, not so much as one of the psychoses (for example, in accordance with Freud’s initial theorization of narcissistic versus transference neuroses), but more importantly as the portal to and foundation of all the psychotic variations on its basic theme, that of the reality (or realities) of loss. With the Valis cross-sectioning of the psy-fi condition as illustration and inspiration, we will revisit as endopsychic allegory the stations of Freud’s and Benjamin’s crossing with or through Schreber, and conclude by considering another Dick novel that can be identified as his own Schreber narrative and reading.
     
    Benjamin’s article about his collection of books by the insane concludes with a reference to another mad book that has come to his attention, which is the equal of Schreber’s Memoirs, but which remains hard to sell to a reputable press. Does Benjamin thus summon his Origin book in a setting of exchange or interchange with Schreber’s Memoirs and Freud’s study–and down the transferential corridors of dis-appointment in a former world of legitimation through which both books first had to pass before they could reach a public, published forum? What would then also be encapsulated here, at this turn of identification, is Freud’s highly reflexive performance in his Schreber case study of the staggered interchangeability of his theory, the workings of the psyche this theory uncovers and illustrates, and the delusions Schreber records in his Memoirs. The inside-out view of the inner workings of the psyche projected outwards as the delusional representation or mass mediatization of our funereal identifications is termed by Freud endopsychic perception. For Freud, this notion begins in connection with myth in a letter to Fliess dated 12 December 1897, but first makes it into his work, on an update, in The Psychopathology of Everyday Life:
     

    A large part of the mythological view of the world, which extends a long way into the most modern religions, is nothing but psychology projected into the external world. The obscure recognition (the endopsychic perception, as it were) of psychical factors and relations in the unconscious is mirrored–it is difficult to express it in other terms, and here the analogy with paranoia must come to our aid–in the construction of a supernatural reality, which is destined to be changed back once more by science into the psychology of the unconscious.
     

    (287-88)

     
    When Freud enters a paranoid system he encounters analogies internal to it that are doubly endopsychic:
     

    these and many other details of Schreber’s delusional formation sound almost like endopsychic perceptions of the processes whose existence I have assumed in these pages as the basis of our explanation of paranoia. I can nevertheless call a friend and fellow-specialist to witness that I had developed my theory of paranoia before I became acquainted with the contents of Schreber’s book. It remains for the future to decide whether there is more delusion in my theory than I should like to admit, or whether there is more truth in Schreber’s delusion than other people are as yet prepared to believe.
     

    (315)

     

    Freud’s proprietary frenzy at this juncture, a paranoia of sorts, out of sorts, refers in the first place to the source of the Schreber book: it was one of Jung’s transference gifts. Freud was wary of its unconscious itinerary and purpose. Another stopover in Freud’s contemplation of such inside viewing, Jensen’s Gradiva, was also one of Jung’s gifts. If we keep in mind that the endopsychic perception first emerges in the correspondence with Fliess, it proves possible to assign this perception to a field of reference through which the transference has passed and has not yet passed. Or, in other words, endopsychic perceptions supply the gap of noncorrespondence or unfulfillment between the ruinous materiality of the transference (whether in session or in action) and the theory that would contain or caption it. Endopsychic perception drives or meets halfway Freud’s work of analogy in the latter mentioned theorization, a work commensurate with that of mourning through which, moreover, the psyche builds up to or through our ongoing technologization.

     
    Once Freud sees it coming–namely, the recurring dissolution of all his same-sex friendships–he addresses the transference both as a medium of haunting whereby, in his case, each new friend is really a returning spook, and, in its reproducibility, as an effect of the printing press: each new phase of the transference is but a reprinting of the same old cliché. Where he draws the line with regard to the homosexual component, Freud identifies an early libidinal bonding with John Freud, his playmate in early childhood, which got around while encrypting the relationship to his dead brother Julius. The psychoanalytic theory of ghosts first arises to account for Leonardo da Vinci’s homoerotic disposition in the context or contest of a speed race between repression and sublimation that subtends his techno-inventiveness, and then returns in the study of Schreber’s paranoia to address the delusional order of technical media and ghosts in terms of a recovery from sublimation breakdown.[2]
     
    Freud emphasizes that Schreber repeatedly reproaches God for the limits of His self-awareness. When it comes to human life, God only takes cognizance of its corpse state, at which endpoint God reclaims the rays, souls, nerves that he originally deposited when he created the life form that he apparently immediately represses. Only the afterlife of his creations (when he gets his nerves back) concerns Him. Schreber inadvertently challenges or entraps God when, passing for dead–while, perhaps, melancholically playing dead–he is beset by the deity, who starts harvesting the presumed corpse; but when the inert body comes alive, God is caught in an act contrary to the order of the world. The living nerves grab God and prove to be the kind of turn-on that God can’t readily let go. The dead cannot enter the state of bliss as long as the greater part of the rays of God are attracted to and absorbed in Schreber’s voluptuousness. Because there is such a close relationship between human voluptuousness and the state of bliss enjoyed by the spirits of the deceased, Schreber looks forward to future reconciliation with God. But Schreber holds up the afterlife above while bringing the bliss down to earth. As Freud underscores, Schreber sexualizes the heavenly state of bliss and thus, we can add, irrevocably secularizes the afterlife while allegorizing its Heavenly trappings as to be already dead for.
     
    The outside chance of renewal at this crisis point that, in the eternity Schreber contemplates, happens because it recurs, will always be performed in the medium of a ghost seer: “‘a seer of spirits’ . . . must under certain circumstances be ‘unmanned’ (transformed into a woman) once he has entered into indissoluble contact with divine nerves (rays)” (45). Schreber counts himself one of the greatest ghost seers, at the head of a line drawn through the Wandering Jew, the Maid of Orleans, the Crusaders in search of the holy lance, the Emperor Constantine, and, in his own day, “so-called Spiritualist mediums” (78-80).
     
    In Radio Schreber, Wolfgang Hagen carefully reconstructs the Spiritualist context of Schreber’s Memoirs, beginning with its cornerstone, footnote number 36, which drops from Schreber’s declared interest in scientific work based on the theory of evolution as evidence of his basically nonreligious sensibility which, he submits, really should give credence to his new-found relations with God. Hagen shows, however, that “evolution” in Du Prel’s cited work, for example, is linked to a basic sensibility or soul at the atomic level that causes the chaotic atomic mass to develop ordered structures on its own. Hagen’s study is filled with the details of the works Schreber explicitly includes and the inevitable intertexts he doesn’t name, like works by Johann Carl Friedrich Zöllner and Gustav Theodor Fechner. The complex, situated in the overlaps between science and Spiritualism, keeps returning to two basic assumptions: that of the atomic soul already mentioned and that of a fourth dimension that makes as much possible as it openly declares unprovable. Du Prel, again, turns in the work Schreber claims to have read repeatedly to the theory of a fourth spatial dimension according to which the world we perceive is just the “projection picture of a four-dimensional world in a three-dimensional cognition apparatus.” Fechner, one of the first to formulate the theory of a fourth dimension, argues, as Hagen cites for compatibility with Schreber’s system, that because we are rolling in our three-dimensional ball through the fourth dimension, as are all the balls within the big 3-D ball, everything that we will experience is already there and everything that we have already experienced is still there. Our three-dimensional surface exists only through the fourth dimension, has already passed through it and hasn’t yet passed through it. “I dare not decide,” Schreber pauses to reflect in his Memoirs,
     

    whether one can simply say that God and the heavenly bodies are one and the same, or whether one has to think of the totality of God’s nerves as being above and behind the stars, so that the stars themselves and particularly our sun would only represent stations, through which God’s miraculous creative power travels to our earth (and perhaps to other inhabited planets). Equally I dare not say whether the celestial bodies themselves (fixed stars, planets, etc.) were created by God, or whether divine creation is limited to the organic world; in which case there would be room for the Nebular Hypothesis of Kant-Laplace side by side with the existence of a living God whose existence has become absolute certainty for me. Perhaps the full truth lies (by way of a fourth dimension) in a diagonal combination or resultant of both trends of thought impossible for man to grasp.
     

    (8)

     
    The discourse of or on Spiritualism, pro or contra, relies regularly on analogies with media technologization. Among the scientists and theorists gathered together in Schreber’s note 36 we find immediate recourse to telegraphy and the telephone, invoked to describe the manner of communication with ghosts or to evoke the absurdity of the belief in spirits or even to signify its redundancy in our mediatized setting (with the telephone in place, for example, there is no need for telepathy, which is, in quality, a less direct connection). The conjunction of both analogies that Freud identifies as endopsychic when they are developed into a system of thought or order of the world, can be found in Schreber’s footnote underworld where, ever since the breach of overstimulation destroyed his world, Schreber consigns as introjects in flotation the very batteries running the rewired transference in the new world order of recovery. In note 58, then, Schreber gives the following two analogies as the derisive translations of the basic language by the soul of Flechsig, Schreber’s treating physician and, according to Freud, the brother of all transferences. This soul’s expression for being among fleeting improvised men is “amongst the fossils . . . following its tendency . . . to replace the basic language by some modern-sounding and therefore almost ridiculous terms. Thus it also likes to speak of a ‘principle of light-telegraphy,’ to indicate the mutual attraction of rays and nerves” (118).
     
    As shorthand for my inability to follow Hagen beyond the point of contact with this Spiritualist context into his far-reaching new history of the emergence of a psychotic discourse of analogization with occult and technical media (out of the delay in the scientific understanding of the same electricity that could be more readily harnessed and made to transmit), I note that he overlooks his one colleague and precursor in the basic matter of locating the place of publication of Schreber’s Memoirs.[3] In “Books by the Insane: From My Collection,” Benjamin indeed identifies the publishing house standing behind Schreber’s Memoirs as a well-known gathering place for Spiritist or Spiritualist studies, and recognizes in Schreber’s “theological” system (with its God Who can approach only corpses without danger to Himself, Who is familiar with the concept of railways, and Whose basic language unfolds as an antiquated but powerful German) its Spiritualist provenance. But, and this Hagen indeed demonstrates, it takes one immersed in Spiritualism to see through Schreber’s discourse to the bare bones of its ghost communications.
     
    Before closing Origin of the German Mourning Play, Benjamin returns to a contrast between the Baroque German mourning plays and the mourning plays of Calderón (whose successful mourning plays Benjamin associates with the exceptional case of Goethe):
     

    The inadequacy of the German mourning play is rooted in the deficient development of the intrigue, which seldom even remotely approaches that of the Spanish dramatist. The intrigue alone would have been able to bring about that allegorical totality of scenic organization, thanks to which one of the images of the sequence stands out, in the image of the apotheosis, as different in kind, and gives mourning at one and the same time the cue for its entry and its exit. The powerful design of this form should be thought through to its conclusion; only under this condition is it possible to discuss the idea of the German mourning play.
     

    (409)

     

    This thinking-through requirement gives interminable mourning the last word. Benjamin conjures successful mourning, the kind that’s only passing through, as limit concept of the German Baroque mourning play, right after floating a Devil pageant past us, according to which allegory cannot but fall for the Satanic perspective that introduces and subsumes it, and thus in the end “faithlessly leap” (in Benjamin’s words) toward God. Benjamin describes allegory’s act of suicitation, a return to Devil and God that allegory otherwise interminably postpones: everything unique to allegory, Benjamin underscores, would otherwise be lost.

     
    In his 1925 essay on Goethe’s Elective Affinities, Benjamin attempts to generate a reading of the novel out of itself. He ends up identifying Ottilie’s withdrawal from speech and life as, verbatim, a death drive. Benjamin concluded that this is a work dedicated to adolescence, to the bottom line of the Teen Age: namely, preparedness for death. A proper death thus emerges out of the duration of young life. The only candidate for ghost of the departed in Goethe’s uncanny novel, in which haunting, however, is strictly circumscribed, is Ottilie’s ghost appearance in her handmaiden’s eyes only: in a vision she sits up in the coffin and blesses the girl, whose self-recriminations are forgiven, whose shattering fall just moments before, a momentum that is associated (even in the history of the words involved) with Trauer (mourning), is miraculously reversed. Thus in this Christian niche death captions the ghost: but then this spirit of the departed is forgotten or forgiven in a comfort zone only for those who fall for resurrection. Otherwise, the apparitions in Elective Affinities are telepathic videophone connections, two-way dreams that keep physically separated lovers in meta-touch. To borrow a term from Benjamin’s mentor, Paul Häberlin, a term cited in fact by Freud in Totem and Taboo, they are “sexual ghosts.” Häberlin, who introduced Benjamin to psychoanalysis in 1916 in a course of study at the University in Bern which settled Freud’s thought within range of occult analogies and phenomena, unpacked a couple of case studies to show that certain ghosts, even in households that count a recent death, refer only to desired but prohibited contact with living sexual objects.
     
    Ottilie’s undecaying corpse is ensconced within a certain psychoanalytic reception of the endopsychic doubling between Schreber and Freud. Down this receiving line, Hanns Sachs[4] derived from Freud on Schreber and Victor Tausk’s follow-up treatment, in light of the Schreber study, of the delusional system of Natalija A., a genealogical scheduling of narcissism’s shift from body-based self-loving to the self-esteem of power surges and other strivings to the beat of self criticism. In Antiquity this shift could be deferred: the restriction of technical developments or difficulties to the invention of playthings only subtends this deferral. But the crisis point must always also be reached as the uncanniness of zomboid dependency on the dead or undead body that does not go or let go. According to Sachs, the invention of machines that undermine bodily proportions and limits skips the uncanny beat of the body by projecting its missing place way outside itself as the techno-reassembly of parts and partings. The psychotic thus projects techno delusions to get out from under the uncanny body.
     
    The mill on the grounds of Eduard and Charlotte’s estate that, through its grinding, its Mahlen, doubles, says Benjamin, as emblem of death (139), offers a supplemental scenario for Ottilie’s preservation. Because as she lies there undecaying, she is in the most vulnerable spot imaginable, especially in a novel given to earmark the ambivalence toward commemoration that underlies, for example, the architect’s plans for funerary monuments based on his study of the relics he has collected by desecrating graves. Grinding, like cremation, represents then a removal of the site specific to desecration of all the contents of a complete and untouched tomb. Other than the mill, we encounter in Goethe’s novel only optical instruments and playthings, like the portable camera obscura the British traveler uses to record his landscape souvenirs. Benjamin registers a certain pervasiveness of these placeholders of a missing technologization when he notes that the pictorial elements in Goethe’s narrative are more in line with the perspective of a stereoscope.
     
    The assistant comments on the way the plans of Eduard’s father, which are only now achieving fruition, are ignored by Eduard and Charlotte as they make their improvements in other parts of the estate: “Few people are capable of concerning themselves with the most recent past. Either the present holds us violently captive, or we lose ourselves in the distant past and strive with might and main to recall and restore what is irrevocably lost” (278). Charlotte is quick to understand, she says, but only up to a point of displacement, whereby she shunts to the side the direct impact of this span of attention or tension dedicated to mourning, and wonders instead whether the present tense doesn’t serve to mislead us into thinking that we are the authors of our actions while we are in fact merely cooperating with the tendencies of the times. Thus the funerary implications are lined up on the side, out of site, like the monuments she uproots from their proper places and sidelines in the cemetery she hopes to turn into the friendliest place on earth.
     
    What links and separates Benjamin’s “Goethe’s Elective Affinities” and his Origin book is contained in a translation Benjamin summons in his study of the Baroque mourning play: Gryphius deliberately replaces deus ex machina with spirit from the grave (313). The stricken world of allegory is the turf of what recently was. Signification begins once life lapses into lifelessness. It is, as in its visitation by ghosts, a world of mourners or unmourners. When they enter the stage they left ghosts shock. It is part of the nature of allegories to shock. That is how they become dated (359), how they leave a date mark. When Tolkien altogether rejects the claim that there are allegories in The Lord of the Rings, he takes issue, specifically, with the timely or tendentious reach of allegories that cannot but inscribe onward into the work’s real-time setting or context (“Forward”). The Lord of the Rings, Tolkien emphasizes, is in no wise shaped by the events of World War II otherwise surrounding his scene of writing. Allegorization thus looks forward to the gadget connection, the spin of a dial or flick of the switch that, according to Benjamin (in his essay “Some Motifs in Baudelaire”), mediates and buffers the incapacitating shock of technologization. The pushbutton control release of shock, its administration as inoculative shots, preserves or internalizes a body-proportional comfort zone inside technologization. The gadget controls also stamp moments with date marks, marking them as dated memories, emptied out but secured, and which are, as far as their determining force goes, forgettable. Thus in the forgettogether of moviegoers doubling over with sadistic laughter over Mickey Mouse’s destructive character, the realization of sadistic fantasies and masochistic delusions is prevented, just as psychotic disintegration under techno mass conditions is forestalled on the shock or shot installment plan (“Kunstwerk”).
     
    Like the allegorist, the paranoid takes enigmatic pleasure, in other words a sadist’s delight, in watching the world end. The death drive is unrepresentable in all its purity. But when it mixes with eros you can recognize it striking a pose in sadism. According to Benjamin, sadism (or sadomasochism) attends allegory, the only pleasure, but a powerful one, allowed the melancholic. “It is indeed characteristic of the sadist that he humiliates his object and then–or thereby–satisfies it” (Ursprung 360). In the same way the allegorist secures an object melancholically as dead but preserved and thus as “unconditionally in his power” (359).
     
    Schreber squeezed transcendence down inside finitude, but on the upbeat, by deferring the processes of completion at work upon him. Benjamin shows where the world begins for the Baroque allegorist and melancholic: with the recent passing of the narcissistically loved other–and thus inside and during the afterlife of Ottilie. In becoming a woman whose voluptuousness is derived from all things feminine, Schreber looks at narcissism from both sides now while deferring and pursuing Ottilie’s other end, the one reserved for the allegorist’s enigmatic pleasure. Being in transit still means he has to endure vivisection by the God of corpses. However, even when he’s all messed up, just like Mickey Mouse he gets reanimated, restored so he can bounce back for more.
     
    When the mythic pagan world gets secularized (witness the example of Socrates), Christianity picks up the slacker as martyr, but the allegory doesn’t stop there, doesn’t stop its own process of secularization. “If the church had been able quite simply to banish the gods from the memory of the faithful, allegorical language would never have come into being. For it is not an epigonal victory monument; but rather the word which is intended to exorcise a surviving remnant of antique life” (396). While allegory thus seeks to contain and reformat the return of paganism, its ultimate issue is the secularization that thus indwells even “Christian” allegory. In Christianity’s postulation of an other world that is, by definition, too good for this world, and of the death of death (or in the Devil’s offer of uninterrupted quality time until the certain deadline) as also in the pagan or neo-pagan overcoming of death within the eternally recurring finitude of life, it is the prospect of the recent past, the era of loss and mourning, that is being shunted to the side, but thereby to the inside, as defective cornerstone of all of the above.
     
    Goethe, as Schreber notes and as Freud is moved to record, is one of the longest lasting personalized souls, with a memory that can still come down to earth from the beyond for one hundred years or so. Like his Faust, Goethe receives just one more lifetime in which to be able to affirm life. After their personalized or ghostly phase ceases, a generic phase takes over whereby the former souls are absorbed within greater bodies of rays. For the most part Schreber encounters a double disappearing act of the souls of persons he has known in his lifetime and on his own person. While single nights could also always acquire the duration of centuries, growing numbers of these departed souls attracted to or through Schreber’s growing nervousness soon dissolve on his head or in his body. Many of the souls lead a brief existence on his head as little men before they too exit. While contact with ghosts led many of Spiritualism’s initiates to renew their vows with religion, faithlessly I would add, the opening up of the recent past that not only religion must repress is constitutively secular and in Benjamin’s sense allegorical. The outside chance that there are more times than a lifetime does not add up to the immortality of the soul or to reunion with God. As Schreber advises, souls otherwise still recognizable as specific individuals (in other words, ghosts) sometimes pretend to be “God’s omnipotence itself” (51).
     
    In his study of Philip K. Dick, titled I Am Alive and You Are Dead, Emmanuel Carrère catches up with his subject in the act of reading Freud’s study of Schreber’s Memoirs of My Nervous Illness. According to Carrère, Dick immediately fantasized writing up the Schreber delusional system as a science fiction novel, in other words as an event in an alternative future universe. Dick’s working title: “The Man Whom God Wanted to Change into a Woman and Penetrate with Larvae in Order to Save the World.” Carrère reconstructs thoughts crossing Dick’s mind: “What if Schreber was right? What if his supposed delusions were in fact an accurate description of reality? What if Freud was just . . . pathologizing a man who understood better what was really going on?” (39). What did come out of his encounter with Freud on Schreber was his 1959 novel Time Out of Joint, which turns on the defensive functioning of a psychotic delusional system in its encapsulated form. Dick borrows from Schreber this form of the encapsulation of his system, the unique stability of Schreber’s world and word view in or according to his Memoirs, which is precisely the quality Benjamin underscores in his reflections on Schreber’s Memoirs in “Books by the Insane: From My Collection.” Time Out of Joint, however, records and performs the doomed efforts of sustaining this encapsulated delusional world as fantastic system.
     
    Since we can take Freud’s Schreber study as Dick’s point of departure, the world of 1959, the year in which the novel was published, a world that comes complete with the fraying edges and margins through which one can glimpse figures of control, manipulation, or even persecution, is Gumm’s new delusional order. It turns out that the world he lost in his psychotic break is that of the late 1990s, a world at civil war with the men and women on the moon. In the meantime “One Happy World,” a movement against outer space exploration and colonization, prevails on earth, while the “expansionists,” who at first oppose the isolationist movement on earth as in the heavens, settle on the far side of the moon so that, from the other side, they can fire missiles at earth without fear of retaliation. Gumm, world-famous for the success of his business ventures or gambles, is pressed into predicting where the next missiles from the moon would strike. Under these pressures to perform, heightened furthermore by a mounting conflict of conscience motivating him to side with the expansionists, Gumm develops what is called a “withdrawal psychosis.”
     
    In the course of his withdrawal, he refers one day to his intercept predictions as “today’s puzzle.” Thus those who work with and depend on Gumm follow him into the safer world of his boyhood where the local paper runs a contest or puzzle, “Where Will the Little Green Man Be Next,” to engage his talent. His daily entry predicting the Green Man’s next appearance intercepts another missile strike. “One Happy Worlders,” who volunteer to be, in effect, test subjects, are reprogrammed to share Gumm’s fantasy as his friends and family in it together in the simulated town and time they call home. But that’s why other members of his household, who only think they are related to one another, can also share Gumm’s growing sense that their environment may be a false front concealing another world in which they in fact live, but without knowing it.
     
    The daily newspaper contest is accompanied by a series of clues that engage Gumm in free association: “The clues did not give any help, but he assumed that in some peripheral fashion they contained data, and he memorized them as a matter of habit, hoping that their message would reach him subliminally–since it never did literally” (37). The associations that come to mind–“he let the crypticism lie about in his mind, sinking down layer by layer. To trip reflexes or whatever”–include sex, California, food, and homosexuality. Is this where Freud’s study and Schreber’s Memoirs part company or are part family? Are the associations Freud’s words to the vise keeping Gumm or Schreber inside the enlisted or institutionalized delusion? Gumm’s 1959 world seems suffused with a certain Freudian fluency that keeps everyone in check. “Evil suspicions” that “only reflect projections of your own warped psyche . . . [as] Freud showed” (79) and “anxiety” as “a transformation of repressed hostility” leading to one’s “domestic problems” being “projected outward onto a world screen” (183) are two examples in lieu of any number of similar exchanges in Freud’s name. One more example that brings us back to the starting point of the Freudian association: When Gumm makes up a name to fill in a blank, his sister knows that his slip is showing.
     

    “There’s no random,” Margo said. “Freud has shown that there’s always a psychological reason. Think about the name ‘Selkirk.’ What does it suggest to you?” . . . These damn associations, he thought. As in the puzzle clues. No matter how hard a person tried, he never got them under control. They continued to run him. “I have it,” he said finally. “The man that the book Robinson Crusoe was based on.” . . . “I wonder why you thought of that,” Margo said. “A man living alone on a tiny island, creating his own society around him, his own world.” . . . “Because,” Ragle said, “I spent a couple of years on such an island during World War Two.”
     

    (85)

     

    Ragle Gumm withdraws back to the era of his own childhood but, at the same time, as his father. The father is history. His father’s war stories become Gumm’s personal history, which is also grounded in World War II. The Freudian associations that maintain Gumm’s 1959 world through the control release and recycling of tensions nevertheless will not stop short of holding Gumm’s simulated world under the sway of his internal world.

     
    Gumm’s return to sanity and crossover to the side of the expansionists on the moon, also referred to as lunatics, closes the novel on the upbeat. It is an observation made in psychoanalysis, however, that the turn to politics in a setting of deep regression, no matter how commendable or rational the objective and sentiment, is always a strong sign of degeneration toward or along the narcissistic bottom line or borderline of the psyche. Sane again or just another lunatic, Gumm now recognizes, under the guidance of one of the lunatics who infiltrated his simulated world in order to trigger anamnesis, that his world of 1959 is his childhood fantasy of adulthood. He doesn’t flash on the most recent Book-of-the-Month club selection, Uncle Tom’s Cabin, as continuity error because it is precisely the transitional object pulling him through his childhood:
     

    Again he felt the weight of the thing in his hands, the dusty, rough pressure of the fabric and paper. Himself, off in the quiet and shadows of the yard, nose down, eyes fixed on the text. Keeping it with him in his room, rereading it because it was a stable element; it did not change.
     

    (250)

     

    Inside the childhood into which Ragle Gumm psychotically withdraws we find secretly etched the spot of withdrawal he was already and still is in.

     
    While the anachronistic book was included, radios had to be edited out of this version of 1959 because the long-distance transmissions going through would undermine the controlled environment, the small world after all of 1959. And yet Gumm’s memories via his father include manning a radio transmitter during World War II. Thus radios in the revision of 1959 have been replaced by television sets, which are considered the same as radios only more so, with video portion added on. That the radio, constructed fantastically as superfluous in the TV era, belongs in the paternal past doesn’t stop it from serving ultimately, as it served Freud by analogy, as superego.
     
    Via his nephew’s crystal set, which his uncle’s war stories inspired the boy to build, Gumm listens in on the pilot conversations transmitting from planes flying overhead. When he hears the voices above referring to “Ragle Gumm” while pointing out that he lives down there right below, he is convinced that he is breaking up along with the static on the line.
     

    I’m . . . psychotic. Hallucinations. . . . Insane. Infantile and lunatic. . . . Daydreams, at best. Fantasies about rocket ships shooting by overhead, armies and conspiracies. Paranoia. A paranoiac psychosis. Imagining that I’m the center of a vast effort by millions of men and women, involving billions of dollars and infinite work . . . a universe revolving around me.
     

    (119)

     

    He decides he needs the break you get. But he can’t get there without running up against evidence that it’s not all in his head. Looking back upon the 1959 he leaves behind, he analyzes how the operators in charge of maintaining his withdrawal psychosis had to construct the delusion as a daydream-like fantasy, a strategy that also lowered the doom on their enterprise.

     

    Like a daydream, he thought. Keeping in the good. Excluding the undesirable. But such a natural thing, he realized. They overlooked a radio every now and then. They kept forgetting that in the illusion the radio did not exist; they kept slipping up in just such trifles. Typical difficulty in maintaining daydreams . . . they failed to be consistent.

     

    To stay back in time, the daydream-like fantasy must be wish-fulfilled, as always, in or as the future, but this future is also in the past. The present tense (or tension) is what must be bracketed out for the fantasy to continue to play. Thus the double lunacy of the novel’s happy ending pulls the emergency brake on the degenerative in-between-ness of Ragle Gumm’s Schreber-like worlds of intrigue, the ongoing present tension (or tense) transmitting since Gumm’s childhood.

     
    Dick’s fictions therefore never include recollections of past lives. His focus is always on memories of some alternate present. Whatever else the present tense may be, it is where the dead are, which is why it is elided in day dreams, the Fantasy genre, and Christianity. The Fantasy genre is not only Dick’s first contact with and choice of fiction, it also engages him and his delegates throughout his work as fateful temptation, which, however, even Jahveh in The Divine Invasion must reject. In an interview Dick turns up the contrast between Fantasy and science fiction within their respective spans of retention:
     

    In Fantasy, you never go back to believing there are trolls, unicorns . . . and so on. But in science fiction, you read it, and it’s not true now but there are things which are not true now which are going to be someday. . . . It’s like all science fiction occurs in alternate future universes, so it could actually happen someday.
     

    (Cover)

     

    In this life we pass in and out of Fantasy. When we die, however, we enter Fantasy, the other world, for keeps. The basis of Fantasy’s appeal, at least according to Tolkien, is Christianity: the Fantasy that is also true. The happy ending may be escapist in everyday life, but in the end (of life) it becomes the Great Escape, the overcoming of death that Christianity advertises (“On Fairy-Stories”). Although a declared Christian, Dick is also paranoid, and wary therefore of unambivalence. Even though in Ubik the interchangeable essence of consumer goods that promote perfectibility announces itself in the last commercial spot as the Christian God, nowhere does the novel admit truth in advertising, which would be the Fantasy moment in this doubly mass culture.

     
    But it’s not just any history that is alternate. Time Out of Joint forecasts that, in the late 1990s, One Happy World–which consists, however, only of U.S. coordinates–will see the first phase of a struggle on earth whose winning and losing sides resemble those of the 2004 U.S. electoral map. A withdrawal psychosis must be retrofitted to keep this narrative transferentially grounded in World War II. While Dick is careful to show that the cultivation of psychosis, because it would fix its focus as fantasy, would necessarily lose control upon the return of internal objects, subsequent novels suggest that he was revising his sense of a happy ending outside delusion–in other words, outside the alterations along for the ride of alternate realities. The Man in the High Castle, Dick’s first novel explicitly employing the device of alternate history, therefore re-metabolizes the outcome of World War II across at least two post-war decades-long histories. By 1977 Dick is convinced that this novel is not only fiction. “But there was an alternate world, a previous present, in which that particular time track actualized–actualized and then was abolished due to intervention at some prior date” (“If You Find” 245). Variables undergo reprogramming “along the linear time axis of our universe, thereby generating branched-off lateral worlds” (“If You Find” 241). In writing for over twenty years about counterfeit or semi-real worlds and deranged private worlds-of-one into which, however, others too can be drawn, Dick was sensing, as he only now realizes, “the manifold of partially actualized realities lying tangent to what evidently is the most actualized one, the one that the majority of us, by general consent, agree on” (“If You Find” 240). Rather than the black hole of loss, the present is in Dick’s view the neutral gear through which alternate realities shift into actualization or pass out of existence, but at the same time not in linear time. Finitude is therefore not so much foreclosed or redeemed as given all the times in the world to pass on.
     
    Dick includes Christianity among all the frames of reference he traverses, sunken ruins mired in the so-called tomb world. Although Dick confounds the flat line of this underworld–in Ubik, for example, through such countermeasures as half-life, the sci-fi bio-technological recasting of haunting as the halving of any full-life that could assert that it was at last at rest–still every deposit in the frame or name of reference is without redemption value. Compatible with the overlap between allegory as conceived by Benjamin and endopsychic perception according to Freud, the notion of alternate realities (or histories or universes) fundamental to Dick’s narratives maintains all the frames of reference as throwbacks that survive in the present tense of an indefinite number of parallel settings. Alternate history suspends the dotting of the vanishing point between the recent past and the near future and thus, for the time being, forestalls the repression that otherwise scrubs down and detonates this realm of the dead, the undead, and the living.
     
    Ragle Gumm is restored to a world at civil war, a war between siblings, we are told, which thus only counts victims. Dick maintained a primal sibling bond at his own origin as the break with reality constitutive of his corpus. As he also found occasion daily, by all accounts, to reveal in conversation–it was the exchange that never varied–he was born prematurely together with his twin sister who didn’t survive their head start. Dick felt throughout his life the determining influence of his survival of his twin sister. From this mythic or psychotic origin onward, Dick speculated, he had inhabited a realm of undecidability specific to mourning over the other’s death conceived as double loss: both parties to the death lose the other. Indeed Dick claimed he could not decide who had died: he could be the memory crossing his surviving twin’s mind. Dick’s signal investment in alternative present worlds derives from this unique specialization within the work of mourning or unmourning.
     
    Dick’s introduction of at least two realities that occupy interchangeable places in his fiction, which he subsequently refines as alternate history in The Man in the High Castle, for example, or as half-life in Ubik, originally or primally draws its inspiration from the twin’s death that to his mind could, alternatively, have all along been his own. In losing each other, either twin could be dead or alive. Hence Carrère’s title: “I am alive and you are dead.” The span of the “and” embraces the recent past and the near future as the period of uncertainty about the reality of one’s world that both parties to one death must face.
     

    Laurence Rickels, at once recognized theorist and certified psychotherapist, teaches at Art Center College of Design, European Graduate School, and at the University of California, Santa Barbara. His books include Aberrations of Mourning (1988), The Case of California (1991), The Vampire Lectures (1999), and Nazi Psychoanalysis (2002).
     

    Notes

     
    1. Citations from Schreber’s Denkwürdigkeiten eines Nervenkranken are to the English translation by Macalpine and Hunter.

     

     
    2. I explore these missing links–these links with the missing–at far, far greater length in Aberrations of Mourning: Writing on German Crypts (Detroit: Wayne State UP, 1988). The infrastructure of Freud references can be found among that property’s disclosures.

     

     
    3. Specifically, he “loses” Benjamin’s reference to Schreber’s press in a footnote in passing, writing it off as minimizing and passing reference on Benjamin’s part, one that Hagen moreover blames in good measure for the lack of interest taken in this Spiritualist context by Schreber scholars (110 n.307).

     

     
    4. Originally published as “Die Verspätung des Maschinenzeitalters” in Imago in 1934.

     

     

     

    Works Cited

     

    • Bateson, Gregory, ed. Perceval’s Narrative: A Patient’s Account of His Psychosis: 1830-1832. Stanford: Stanford UP, 1961.
    • Beers, Clifford Whittingham. A Mind That Found Itself. 1906. Pittsburgh: U of Pittsburgh P, 1981.
    • Benjamin, Walter. “Bücher von Geisteskranken. Aus meiner Sammlung.” Gesammelte Schriften. Vol. IV. Eds. Rolf Tiedemann and Hermann Schweppenhäuser. Frankfurt: Suhrkamp, 1972-1989. 615-19.
    • Benjamin, Walter. “Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit.” 1936. Gesammelte Schriften. Vol I. Eds. Rolf Tiedemann and Hermann Schweppenhäuser. Frankfurt: Suhrkamp, 1972-1989. 471-508.
    • Benjamin, Walter. “Goethe’s Wahlverwandtschaften.” 1925. Gesammelte Schriften. Vol I. Eds. Rolf Tiedemann and Hermann Schweppenhäuser. Frankfurt: Suhrkamp, 1972-1989. 125-201.
    • Benjamin, Walter. Ursprung des deutschen Trauerspiels. 1928. Gesammelte Schriften. Vol. I. Eds. Rolf Tiedemann and Hermann Schweppenhäuser. Frankfurt: Suhrkamp, 1972-1989. 203-430.
    • Benjamin, Walter. “Über einige Motive bei Baudelaire.” 1939. Gesammelte Schriften. Vol I. Eds. Rolf Tiedemann and Hermann Schweppenhäuser. Frankfurt: Suhrkamp, 1972-1989. 607-53.
    • Carrère, Emmanuel. I Am Alive and You Are Dead: A Journey into the Mind of Phillip K. Dick. 1993. Trans. Timothy Bent. New York: Holt, 2004.
    • Cover, Arthur Bryan. “Vertex Interviews Philip K. Dick.” Vertex 1.6 (February 1974): 34-37.
    • Dick, Philip K. The Divine Invasion. 1981. New York: Vintage, 1991.
    • Dick, Philip K.. “If You Find This World Bad, You Should See Some of the Others.” 1977. The Shifting Realities of Philip K. Dick. Selected Literary and Philosophical Writings. Ed. Lawrence Sutin. New York: Vintage, 1995. 233-58.
    • Dick, Philip K.. Time Out of Joint. 1959. New York: Vintage, 2002.
    • Dick, Philip K.. The Transmigration of Timothy Archer. 1982. New York: Vintage, 1991.
    • Dick, Philip K.. Valis. 1981. New York: Vintage, 1991.
    • Freud, Sigmund. “Psychoanalytic Notes on an Autobiographical Account of a Case of Paranoia.” 1911. The Standard Edition of The Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Trans. and ed. James Strachey. Vol. XII. London: Hogarth, 1960.
    • Freud, Sigmund. The Psychopathology of Everyday Life. 1901. The Standard Edition of The Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Trans. and ed. James Strachey, Vol. VI. London: Hogarth, 1960.
    • Häberlin, Paul. “Sexualgespenster.” Sexual-Probleme. Vol 8.(1912): 96-102.
    • Hagen, Wolfgang. Radio Schreber: Der “moderne Spiritismus” und die Sprache der Medien. Weimar: Verlag und Datenbank für Geisteswissenschaften, 2001.
    • Hennell, Thomas. The Witnesses. 1938. New York: University Books, 1967.
    • O’Brien, Barbara. Operators and Things: The Inner Life of a Schizophrenic. New York: Ace, 1958.
    • Rickels, Laurence. “Suicitation: Benjamin and Freud.” Benjamin’s Ghosts: Interventions in Contemporary Literary and Critical Theory. Ed. Gerhard Richter. Stanford: Stanford UP, 2002. 142-53, 326-29.
    • Sachs, Hanns. “The Delay of the Machine Age.” Psychoanalytic Quarterly 11.3-4 (1933): 404-24.
    • Schreber, Daniel Paul. Memoirs of My Nervous Illness. Trans. Ida Macalpine and Richard Hunter. Cambridge: Harvard UP, 1988.
    • Sutin, Lawrence. Divine Invasions: A Life of Philip K. Dick. New York: Carol Publishing, 1991.
    • Tolkien, J.R.R. “Foreword to the Second Edition.” The Lord of the Rings. London: Ballantine, 1966.
    • Tolkien, J.R.R.. “On Fairy-Stories.” 1947. The Monsters and the Critics and Other Essays. Ed. Christopher Tolkien. London: Harper Collins, 1983. 109-61.
    • Tausk, Victor. “Über die Entstehung des “Beeinflussungsappartes” in der Schizophrenie.” 1919. Gesammelte psychoanalytische und literarische Schriften. Ed. Hans-Joachim Metzger. Vienna: Medusa, 1983. 245-86.

     

  • In Theory, Politics Does not Exist

    Brett Levinson (bio)
    Department of Comparative Literature, State University of New York at Binghamton
    blevins@binghamton.edu

    Abstract
     
    This essay considers a line of thought about the possibility of political action in psychoanalytic theory. In the mid-1930s George Bataille asked why popular political movements during this period yielded, ultimately, fascism rather than communism. He responds by suggesting that for the reverse to take place, the very structure of knowledge needs to be reworked, and argues that the Freudian unconscious represents a possible commencement for that reworking. In “The Other Side of Psychoanalysis,” a seminar delivered during the Parisian student movements, and one famous for introducing the “four discourses” (of the master, the hysteric, the analyst, and the university), Lacan examines in detail this thesis, revealing how an analysis of the unconscious might help reshape our thinking on popular movements, especially insofar as that thinking is derived from Marx. The essay concludes by investigating the recent fierce debate between Ernesto Laclau and Slavoj Zizek about populism, a dispute largely informed by psychoanalysis. —bl
     

    The acrimonious dispute between Slavoj Zizek and Ernesto Laclau published recently in three Critical Inquiry essays turns away from the key question that it raises: Is there, today, any bond left between socialism and psychoanalysis, politics and theory? Perhaps the authors, blinded by their bitterness, cannot recognize the true subject of their contestation; or perhaps they believe that the debate actually concerns populism, which in fact is merely the skirmish’s pretext. It is certain that in the book that prompted the Critical Inquiry articles, On Populist Reason, Laclau attempts both to redefine populism–he notes that the term, used to classify so many different types of formations, has grown almost meaningless–and, through this redefinition, to illustrate that populism names not a particular kind of politics, but the political itself.[1] His central focus thus falls not on regimes that have been labeled “populist,” but on a general structure that encompasses all political interventions, including these “populist” ones. Laclau has a particular goal in offering such a thesis. He wants to show that populism, when rigorously recast, offers great possibilities for a new leftism in the wake of Marxism’s decline.
     
    Zizek insists on the near opposite. Today, he argues, left-leaning populism is the great temptation that must be resisted. Its most seductive promise, the liberation of the poor from the clutches of neoliberalism, constitutes an appeal to old-fashioned liberalism, feeding the capitalist system it claims to undermine. In fact, Zizek is more intrigued by right-wing populisms than by their liberal counterparts. The former, radical and antagonist, at least disclose the objectionable elements of capitalism that the more “democratic” populisms both conceal and render palatable. Yet these right-wing movements are hardly desirable. Populism as a whole, then, is a political dead-end, a form within a contemporary “postpolitical” ( Zizek’s term), neoliberal universe that threatens to render politics itself superfluous.
     
    Is populism, in the current setting, a proper name for politics or the means for its demise? There are few more pressing political questions. Hugo Chávez’s Bolivarian Revolution in Venezuela, so attractive to many on the left, so abhorred by many on the right, yet also so typical, almost banal, within a Latin American history that abounds in such populist regimes (Laclau, who cut his intellectual teeth during the Peronist period in Argentina, is quite familiar with the populist archetype), bears witness to the excitement and nervousness that populism causes, within all political camps, today as much as ever.
     
    It should be noted that Zizek’s and Laclau’s opposing views on populism stand in for other fields of contention. Will a leftist politics of the future come in the form of a revamped democracy, as Laclau holds? Or, as Zizek maintains, is democracy the very political form that must be overcome for such an advent to take place? This particular, highly-intellectualized version of the argument “against or for” democracy must be situated in its proper place. For Zizek’s position is not taken merely in response to the “spreading of democracy” qua “spreading of the free market” rhetoric captained by politicians of nearly every Western–and non-Western–state. Nor does it represent a simple objection to the liberal so-called “political correctness” that today claims democracy with both hands. The more direct target for “anti-democrats” such as Zizek or Alain Badiou is a group of post-Marxist, post-Althusserian individuals: Laclau, Etienne Balibar, and Jacques Rancière, to name three principals. These scholars labor to rework or re-form democracy, casting the demos, the people, as the core of a leftism-to-come. Rather than setting out novel political theories (all parties agree that these are needed) that retain the basic assumptions of Marxism, namely, the fundamental importance of class difference and economic exploitation, the “democraticists” lend a hand to the disregard of even those fundamentals by eschewing their own Marxist origins. As a consequence, the question concerning democracy emerges as synonymous with another: Are the grounds of Marxism so flawed or “out-of-date” that leftist theory demands a total reworking of the very reason for Marxism? Or is Marxism and Marxist history, albeit recast, called for now more than ever?
     
    In his 1933 essay “The Psychological Structure of Fascism” (which Laclau briefly references), George Bataille opens a path for thinking through these matters. The essay poses two main queries: How did fascism emerge in Europe? And why did this popular revolt yield fascism rather than socialism? Popular movements within capitalism, Bataille says, develop not in response to a monolithic state homogeneity but precisely in response to its breakdown. The homogeneity itself is sustained through the development of productive citizens, each occupying a useful place. Add up all individuals performing one useful and measurable task within one contained site, and the sum is homogeneity. The actual production is thus beneficial neither in itself nor for the citizen. It is valuable for capitalism as a whole, which the production reproduces and advances; and it is equally valuable for the state since production generates and maintains the social order. It compels each person, reduced to an occupant within the field of production, to inhabit a proper place. Homogeneity, then, is the aggregate of calculable elements, of disjointed individuals held together by an abstract common denominator: money.
     
    Given the alienation of its constituents, state homogeneity can nonetheless not evade unrest and must call upon, in Bataille’s terms, “imperative agencies.” According to Bataille, the state as such is not a sovereign entity. It does not possess the rights or power of an actual sovereign, e.g., the nation, the king, or the army. The state is therefore dependent upon imperative agencies that, borrowing their power from the sovereign bodies, preserve unity and order. (One might think of a local police force.) As a consequence, the homogeneity constantly adapts to restrain strife. On the one hand, it shifts in order to assimilate the novel alienated constituents; on the other, it adjusts so as to incorporate the diverse–depending on the circumstances–imperative agents upon which it calls. The latter, in fact, eventually garner or are granted so much strength that they grow independent. Independence, in this context, has a very specific meaning. It refers to an imperative agent that emerges as useful to itself rather than to the homogeneity. For example, a rookie cop in a rogue police force can come to believe that he is useful to the force itself, and to himself as an individual who ascends the ranks, but not to the town or state the force is supposed to protect. Hence, the “independence” generates two distinct aims of production: imperative agencies (individual powers) and the state. The homogeneity, split in two, breaks down.
     
    Composed largely of the petty bourgeoisie, the agencies are now dissociated from the homogeneity. They thus materialize, in Bataille’s parlance, as heterogeneous bodies. Another heterogeneity parallels them; it is composed of those who never, as themselves (as human beings, not producers), belonged to the homogeneity, namely, the proletariat. As heterogeneous or “other,” both clusters are cast by the state as dangerous outsides, as taboo. One sits above the state, as the untouchable; the other below it, as dirt. When the loftier taboo, the dissociated–who reaped their original power from the sovereign–take on a military or paramilitary presence in order to assert or maintain independence, their leader or chief assumes the place of a sovereign (in fact, of the sovereign of the sovereign–as taboo, this body is pure exteriority, without peer, indeed, sacred and divine). The proletariat, no less heterogeneous, glimpses its own image in this peerless outside, in another other (the leader). Donning the military gala that symbolizes heroic inclusion within the reign of the new sovereign, the proletariat finds its place in or through that chief. Of course, in return the proletariat receives but more alienation. The uniformed men do not “become themselves,” neither workers nor men, through their identification. In fact, they take their place in the new order as lowly, passive, subjugated soldiers. Nonetheless, the bubbling “effervescence” (Bataille repeatedly deploys this term) of the proletariat, the root of which is the perilous disintegration of the original homogeneity, has served a purpose. It has generated the popular energy that feeds the revolutionary authoritarianism and, in certain cases, fascism.
     
    Bataille then asks under what conditions the two heterogeneous groups might join forces in the reverse direction, through the identification of the dissociated bourgeoisie with the excluded proletariat, thereby forming a socialist revolution. In other words, why is there fascism instead of socialism? Bataille demonstrates quite convincingly that a response cannot be derived from an examination of economic, cultural, or political factors. While these fields can account for the emergence of both a homogeneous state and the double heterogeneity that arises from the break-up of this homogeneity, they cannot yield an explanation for the identification of the excluded proletariat with the dissociated Head. That phenomenon is an issue for psychology. Deeply loyal to the Marxist cause, Bataille nonetheless intimates that no Marxist project can, of itself, demonstrate why socialism (a leftist popular front) rather than fascism (right-wing populism) should surface from either modern capitalism or democracies. In fact, Bataille insists that the democracy that the bourgeoisie instated by overcoming feudalism and absolutism, and that, in the classical Marxist framework, represents the conditions by which the proletariat will eventually overturn the bourgeoisie in the name of socialism, offers few expectations: “In fact, it is evident that the situation of the major democratic powers, where the fate of the Revolution is being played out, does not warrant the slightest confidence: it is only the very nearly indifferent attitude of the proletariat that has permitted these countries to avoid fascist formations” (159). Indeed, socialism’s advent depends not on mere socioeconomic shifts but on “forms of [psychological] attraction” that, rather than draw subordinates to powerful images of a Leader, “differ from those already in existence, as different from present or even past communism as fascism is from dynastic claims . . . [a] system of knowledge that permits the anticipation of the affective social reactions that traverse the superstructure and perhaps even, to a certain extent, do away with it” (159). The condition of leftist, popular revolt is a novel knowledge of “affect,” one that reveals how and why the human psyche will one day shift its direction “down” (the taboo of dirt) rather than “up” (the taboo of the absolute). Bataille thereby marks out a relation of knowledge and political practice. A theory of a potential reorientation of affects “anticipates,” thus renders conceivable, a distinct society. Unveiling alternative paths for the psyche, it produces realistic hope: the sheer fact that socialism can be anticipated. Current knowledge of political events, to the contrary, frustrates in advance socialist efforts. The limited knowledge that we possess of political processes and human behavior convinces us that socialism cannot but fail, draining the energy even to commence an emancipatory process. Of course, no form of knowledge can assure the socialist advent, the empowerment of the heterogeneity “from below.” Yet nor will the advent happen without this collective expectation, that is, without the knowledge that renders such prospects thinkable.
     
    The knowledge cannot be scientific. According to Bataille, science operates only through the elimination of heterogeneity. Instead, what is required is a “discipline” whose aim is heterogeneity itself. Indeed, Bataille insists that heterogeneity is not a negative chaos (in the Hegelian or phenomenological sense of the negative) but an affirmative structure than can be outlined and understood: “social heterogeneity does not exist in a formless and disoriented state: on the contrary, it constantly tends to a split-off structure; and when social elements pass over to the heterogeneous side, their action still finds itself determined by the actual structure of that side” (140). The real existing structure of heterogeneity–this is what established intellectual systems cannot grasp; these systems do not offer “even the simple revelation of its [the heterogeneous side’s] positive and clearly separate existence” (141). However, a new discipline, still embryonic, is arising to accomplish the feat: Freudian psychoanalysis. Freud introduces a domain that “must be considered as one of the aspects of the heterogeneous,” to wit, the “unconscious” (141). In fact, political heterogeneity and the unconscious enjoy “certain properties in common” (141). Although Bataille is “unable to elaborate immediately upon this point,” he manages in “The Psychological Structure of Fascism” to present a notion that theory, including that of Laclau and Zizek, will broach for years to come: a Marxism supplemented by psychoanalysis opens the way for the thought of real existing socialism (141).
     
    In The Other Side of Psychoanalysis, Bataille’s friend Jacques Lacan conducts precisely such an “elaboration.” In the aftermath of May 1968, Lacan sets out to challenge the Parisian students who question the legitimacy of his teaching and practice: “The revolutionary aspiration has only a single possible outcome–of ending up as the master’s discourse . . . . What you aspire to as revolutionaries is a master. You will get one” (207). The inquiry into Bataille’s thesis actually begins, however, when Lacan posits the unconscious as a heterogeneous structure in his famous declaration that the unconscious is structured like a language. Most broadly, this signifies two things. It means that language has a particular structure, one found in no other domain, for language is the field of the other, a heterogeneous field; and it means that analysis of this heterogeneous topos exposes the structure of another, which is like it, namely, the unconscious. What structure or structures, then, are specific to language?
     
    Lacan concentrates on two: rhetoric and grammar. Anyone who has learned a foreign language knows that grammar is not, as one might intuit, structured logically. That in a given idiom a certain adjective should appear after rather than before a noun is an effect unbound to any cause. The order of words is not “like” the order of logic (an order that stipulates that for every effect there is a prior cause). When one obeys or disobeys the rules of grammar, one engages codes that are of grammar alone. To be sure, grammar, like signifiers, makes possible the logical representation of phenomena–of things, ideas, emotions, messages, and so on–but grammar is not itself the logic of those representations. Indeed, grammar is not like, it does not represent, anything. It refers to no phenomenon that lies outside of it.[2] A father utters “dog” to a child, referring and pointing to an animal with four legs. If he points to the same creature and says “noun,” he still refers to a dog, not the grammatical unit, though dog may be a noun in this context. No “dog” (or sign) represents the “phenomenon” of a noun. “Noun” does not exist outside of language. Of course, a noun may be defined. It is a person, place, or thing, a given structure in a sentence, a word that patterns like a noun, and so on. In these definitions, however, the grammatical principle refers just to more language, to itself as language, not to a phenomenon.
     
    What holds for grammar holds for the structure of language in general. Language is a schema that is certain to refer solely to itself. If, as many believe, language or the logos is the fundament of the being human, then such “being” necessarily follows the inhuman rules of “another scene,” the scene of language. Humans contain properties that are not proper, but heterogeneous to them, and heterogeneous to property itself. In other words, language installs in human practices and communities a template for heterogeneity that human beings cannot not follow; the schema forms an unavoidable, alien directive that is a portion of that humanity. The unconscious marks humanity in a similar fashion. It is a heterogeneous energy, whose elements refer only to itself, according to its own rules. These “guides” (mis)lead conscious activity without ever themselves becoming conscious.
     
    The unconscious, then, is like language. The two domains represent two distinctive figures of heterogeneity. Yet the unconscious and language are not entirely “peerless” since they appear relative to each other. A likeness between them exists. This likeness, however, cannot be shared equally. “Likeness,” after all, belongs to the field of rhetoric, hence language. It is well known that for Freud and Lacan rhetoric (such as figures of speech, slips of tongue, stuttering, metaphors) translates the unconscious, primarily in the form of symptoms. One heterogeneous field, language, recasts and miscasts the other heterogeneity, the unconscious, into its own mold, into language. It is less emphasized that for Lacan the fact that the unconscious is structured like a language signifies that likeness–rhetoric as a scaffold of language that the unconscious is like–is an imbedded configuration inside the unconscious. Language is an internal part of the unconscious. To be sure, this language is very peculiar. While it can be translated or mistranslated into symptoms, it can translate or transform nothing but itself, into which it always already turns.
     
    We can thus sum up the meaning of the adage “the unconscious is structured like a language” in two statements: 1) the understanding of the structure of one heterogeneity (language) aids in the comprehension of its likeness, another heterogeneity, the unconscious; and 2) when, in analysis, language is experienced, so too is an imbedded “piece” of the unconscious, now a source for the knowledge of the “other scene.”
     
    In The Other Side of Psychoanalysis, Lacan directly discloses the political ramifications of these ideas. Addressing the context in which he speaks, the Paris post-1968, Lacan lays out four discourses: of the university, the master, the hysteric, and the analyst. The seminar, however, turns on and around Hegel’s Master/Slave dialectic. The slave possesses both know-how, the skills that permit him to convert raw material into commodities, and comprehension, understanding of the master’s pleasure, without which he could not satisfy the master. In his quest for Mastery, the master has no choice but to appropriate this knowledge. He does so, stealing the slave’s knowledge via the medium within which it arrives at his doorstep, production. If the slave produces “things” through knowledge, those things must be containers of the knowledge. However, the appropriation (thievery) and conversion (knowledge to product) machine translates the knowledge into something other than knowledge, to wit, a series of equivalents and values, that is, into the commodity. In more Lacanian language, knowledge is turned into a system of signifiers that are “worth” something else. In other words, the master dispossesses the slave of his knowledge by translating it into the Symbolic Order. As compensation, the slave receives one of that order’s signifiers: a proper name, a useful place in the system, a value which relieves him of his slave status so as to handcuff him to the new social order, now as wage earner. Once bonded to the sovereign, the slave-slave reemerges as the worker-slave qua capitalist subject, subjected to the Symbolic Order. He moves from one master to another.
     
    However, the master, as thief, errs in his quest. As Lacan emphasizes, a product, the result of knowledge, actually contains no knowledge within it (90). It is a dumb object. When the bandit master turns the slave’s production into a social order that reproduces itself through the wage-worker that materializes in the slave’s place, knowledge drops out of the equation. The slave’s knowledge disappears with the slave himself. Or rather, as we will see, knowledge remains, but outside, in excess of the capitalist conversion. Hence, the Symbolic Order cannot yield knowledge but solely truth (the master’s discourse, the University discourse, or the hysteric’s discourse), adequacy to a system. In fact, this is why the slave, who never forfeits know-how throughout the process (else he cease to serve the capitalist), does lose his knowledge. Over against the master’s discourse, which is that of truth, know-how ceases to stand as an alternative form of knowledge, materializing as less than knowledge.
     
    Lacan is thereby able to define the master as the one who does not know, who has truth but no knowledge; he does not know his own pleasure, the knowledge that the slave once knew but that has been lost in translation (32). The Other Side of Psychoanalysis tracks this lost knowledge through an analysis of loss itself. When the slave is ripped off, he receives, in addition to his alienation, further compensation about which the master remains unaware: the dispossession itself, the loss. Indeed, in Lacan loss is a sort of object, the objet petit a. In the present context, three definitions of this object must be stressed: the object cause of desire , the object of the drive, and/or surplus jouissance (plus-de-jouir).
     
    The objet petit a is often imagined as a substitute entity that, via fantasy, restores a forfeited wholeness, replacing a loss. Yet this presumed original loss, or former wholeness, is itself the fantasy, the fantasy of the master. The master discourse, indeed, is masterful only through this fantasy–not of the wholeness but of the wholeness’ lack. The master contains everything but one thing. In fact, the one thing may be almost anything. It is any old common noun that is taken by the subject, within a given context, as that subject’s proper name: as a signifier without a signified but endowed with a fixed, unyielding referent (for the adult, the proper name most likely serves this purpose). The collection of signifiers that composes the Symbolic Order is, by the very definition of that order, missing the one word, the phallic signifier. The master discourse thus lacks, contains a gap, an empty lot. Consequently, it is somewhat weak. The subject, taking advantage of the supposed weakness, appropriates or takes over the vacancy, claiming his freedom. Being what the master does not have, the subject (in many diverse manners, which we cannot discuss here), now the master of the master, catches himself in the Master’s fantasy.
     
    For the joke is on this subject. The lack in the Other, which the subject installed through his Imaginary, is but the lure of the Master, the bait by means of which he establishes his mastery. The subject, seduced, has merely installed himself willingly into the order of capitalism and homogeneity. By taking the empty lot for himself, he finds his true place, his freedom in private property; and he finds that same self in a proper name, the name of the father, the signifier of the master. Identifying with the figure of alienation, the proper name, the I, takes a slot in the banal string of signifiers, a proper social subject enslaved to others, to society.[3] On this imaginary stage (of Lacan’s imaginary order), the objet petit a is never sufficient. It always fails as an agent of liberty. Eroticized as “the fix” qua the desired proper name, it emerges as only the object cause of desire rather than its object of satisfaction. A mere common sign, the little a has tricked the subject, raising false hopes. In Lacan, desire thus moves metonymically from object cause to object cause–desire, in this sense, is too “picky”–in search of the fulfillment it never gets.
     
    However, the objet petit a is irreducible to this imaginary view of it. It is not a replacement for a loss but itself a lost object. An example of such an object, extended by Laclau, permits us to grasp the point, though I read the example in a manner that differs from Laclau’s interpretation. After weaning, a baby grows attached to milk in a nippled bottle, an erotic proxy for the mother’s now missing breast (On Populist Reason 114). The attachment has nothing to do with the recovery of a supposed lost union with the mother, since there never was such a union. The condition of the baby’s subjectivity, the “reason” it can suck at all, can function as the agent of that sucking, is an original separation, foundation of Lacanian psychoanalysis. In fact, the breast itself is a objet petit a, a partial object. It is suckled, treated as an erotic object, not as part of the whole mother, but as its own autonomous thing. The point of an erotic object is that it occupies the subject in itself, as detached, even or especially as partial. The nipple of the milk bottle, replacing the breast, represents the displacement of one partial object by another, one nipple for another.
     
    As object of the drive, the objet petit a opens onto an entirely different scenario, one fundamental to The Other Side of Psychoanalysis. The psychoanalytic concept of “the transference” best reveals the distinction. During the transference, the analysand restages a scene from his own past, casting the analyst as erotic object. Rather than recounting a previous, painful attachment, the analysand repeats the episode in the office, unable to remember the prior event that is being repeated. Here, the analyst as object petit a appears not as the cause or support of the drive, but as a real object of that drive. The doctor is not a substitute or representative, but the thing itself. After all, representation demands memory of the cultural conventions, the history that arbitrarily but firmly binds representation to the object it represents, the signifier to the signified, and in the transference the analysand repeats without remembering (18-25).
     
    Any signifier is a coupling of forces. One is meaning. Every sign recalls, to a given subject, a signified. Although this bond of signifier and signified is not essential but conventional–the signified, therefore, can always slide–there is, as already indicated, no signifier without meaning. The second force is repetition. If meaning is habitual rather than essential, repetition lies at its source. Repetition is the key source of habit. Repetition, then, is internal to re-presentation, but not represented by it. It cannot be (represented) since it is, precisely, the other side of language. This side of language is representation, the signifier; the other side, the underside, is repetition. The word “dog” most often represents the animal in the animal’s absence, repeating the dog’s presence in another place (such as the mind). But this repetition does not appear in the signifier, in either of the two appearances (the dog before the eyes, the “dog” in the mind). Repetition, then, is a compelling component that renders language, signification, even the signifier itself, possible, yet that withdraws from signification.
     
    If repetition never comes into view as such, it is at times experienced. Imagine an individual who, having not seen a hated ex-spouse for ten years, bumps into this person–each time in an increasingly awkward fashion–four times in one week. The individual feels like an automaton, a machine that, as if in the hands of a master, “does” the same thing repeatedly, apparently possessing no control over events. He or she, as would be natural, attempts to attribute a conscious or hidden motif for the coincidences. Nothing emerges. Neither party in any way intends that the encounters happen. They just keep happening. In fact, Lacan has a name for these coincidences: the “encounter with the Real.” The “Real” is the ceaseless return of a force that comes back for no good reason, from no possible history to which we might trace it. It takes over the subject in a form other than that of representation; without a history or a memory (even if unconscious), representation is impossible. The individual who collides with the ex-spouse a fifth time experiences the event as affect or mood, a sense of the weird, not as a meaning.
     
    In fact, an encounter with the Real generates two fundamental feelings. One is dread, the fear that comes from a sense of being directed by an Other, a master over whom the subject enjoys no power, and that never stops imposing itself. Perhaps the force will repeat its reign of terror ad infinitum, a possibility that is itself the source of terror. The other affect is pleasure, or rather, pleasure beyond pleasure, the “beyond the pleasure principle” about which Freud speaks, defining it as the reduction of all tension to zero (46-49). Indeed, one can “get off” on the feeling of being in the hands of an unknown master, as if one were a mechanical doll, a thing without tension; one can “get off” on the nirvana of being driven while doing nothing at all, as a machine or part of a machine, as a thing that offers or experiences no resistance or tension, like a corpse–but that, unlike a corpse, is still able to “get off,” to feel a joy beyond mere pleasure.[4]
     
    The Real does not return; it is that returning, the uncanny repetition. The Real, we therefore glean, is not an abstract Real. It is the Real of language, the Real of the unconscious, and the Real of the language within the unconscious. Commonly defined as that which resists symbolization, the Real nonetheless does not dwell outside of language. It is the experience of language as language, language repeating language–akin to “grammar,” as discussed above–repetition as such as language as such. This is why, as with the hypothetical encounters between ex-spouses, the Real can be “sensed” only as uncanny affect, as the uncanny itself–not as a representation, but as an unrepresentable director, agent of dread or pure joy.
     
    In sum, during the transference, language, as the language of the unconscious, is experienced as jouissance. The object of the drive, as it turns out, is not the analyst (who remains on the new stage, but as object cause of desire rather than as object of the drive); it is the machine-like repetition that the subject’s encounter with the analyst brings on the scene in the form of a “weird feeling.” This is why for Lacan any signifier may re-present the object of the desire. If desire is too picky, and will accept no signifier as satisfactory, the drive is indifferent to the signifier to which it attaches, for all signifiers enclose the beat of repetition, the object of satisfaction.
     
    The entire process is bound to knowledge. The analysand, during or in the transference, posits the analyst as the subject-supposed-to-know. The analysand therefore wants to occupy the analyst’s seat, to take him over bodily, so as to acquire (reaquire) that knowledge. In such a case, he would be able to allay the worst sort of anxiety, the anxiety of not knowing whether the “things” that are troubling him have a cause that can be diagnosed, this diagnosis being the condition of a cure. Are my problems so profound that they lie beyond analysis, beyond the good doctor, and hence will plague me forever? Will this repetition never cease to repeat itself? In the patient’s eyes, only the analyst knows the answer, knows what is really going on in the unconscious. Or rather, the analyst is supposed-to-know. He is supposed-to-know the unconscious. We can now introduce another term that is fundamental to Lacan’s understanding of the drive: aim. The dialectic of desire is between part and whole; the split of the drive is between object and aim. And the aim is no whole. While repetition is the object of the drive during transference–it is the force that drives the drive–knowledge of the unconscious is the aim of that drive. (The aim is also death, as in the death drive, but once more, this matter must be left aside.) This knowledge is conceivable only via analysis or reading: the reading of the language of the unconscious, in the unconscious, that appears in analysis as affect, as jouissance. The unconscious is “outed” during the transference in the form of repetition, itself “outed” as affect. The translation of representation, of the signifiers in the session that led to the transference, into unconscious affect, must now be translated back into representation or meaning if knowledge of the patient’s unconscious, his ills, is to be gathered, if “analysis” is to take place. Read my enjoyment!
     
    This truth, however, cannot happen. The representation of the affect, the conversion of repetition into meaning, the translation of the other side of language into this side, is always already the repression of the jouissance, which is thus present solely under erasure. The mood has no conscious endurance. Alterity, the weird, is repressed before it surfaces, shoved back into the unconscious before it is read. This does not mean that affect is atemporal or ahistorical. It is an other time, the time of the other side. Heterogeneous time, it never comes, for during analysis it is always on the brink of coming. It is a future time or a time of the future–perhaps, as Bataille intimates, affect even portends the time of socialism.
     
    In any case, the unconscious, disclosed for a viewing via the repetition that is its language–a viewing that the transference stages–closes down as soon as it opens. The event of the unconscious comes without revelation. In fact, repetition opens and shuts the Real of the unconscious largely because opening and shutting is the actual act that repeats itself.[5] Indeed, it is the erotic object, the object of the drive. The mouth is erotic because it opens and closes. The baby that sucks on the nipple of the milk bottle is attached to the rims around the pierced hole in that nipple, to his own lips as similar (closing/shutting) rims, to the teeth whose opening and shutting makes sounds comes out, to the starting (opening) and ending (closing) of those same sounds. All rhythmically repeat, opening and closing this releasing and shutting themselves.
     
    During the transference, the opening and closing of the unconscious is the language (of the unconscious) as the Real object of the drive. The analysand originally posits the analyst as subject-supposed-to-know, as master. He then experiences this subject-supposed-to-know as the unconscious, as unknown force. The true master that drives the subject’s erotic and often painful attachments is not the master, not the analyst, but this “unconscious thing.” Yet even this thing is no master, for it cannot “control” itself. It cannot block from happening one of its own things, a thing beyond and inside it: the jouissance to which it gives birth. Mastery itself, not any particular master, is demastered by the taking place of jouissance, by that event. Thus, the subject is freed from the master signifier. Demastery is the joy itself. It is freedom from the tyrant that plagues, of the plague as tyrant, symptom, truth, and signifier.
     
    The master, we noted, strips the slave of his knowledge, receiving in return production and reproduction. Yet production, we also said, comes to the master with a loss: the loss of knowledge, of knowledge as the master’s lost object. Yet for Lacan no object ever completely vanishes. It always only misplaced. The capitalist-master, then, must possess his lost knowledge in another form, and according to Lacan, he does: he holds his knowledge as a bonus, a surplus that was thrown into the original bargain he struck with the slave. That extra, of course, is loss itself: objet petit a now as surplus jouissance or plus-de-jouir (107-08). Indeed, within that overall excess, the master receives all the topoi mentioned above: repetition, language, and pleasure beyond pleasure. In fact, these are alien to the master, just as knowledge is alien to the master’s discourse, which is a discourse of truth. Therefore, the master is master, the subject is subject, only through “alienation” as Lacan defines this term. To be, the subject/master must incorporate the unmasterable alien into his own body. This is why the master is never a master or whole unless imagined as such by another, unless imagined as the Other who lacks. The Master is actually the Other who has too much, one thing too many. Lack is the disavowal of the plus, unbearable to both master and slave.
     
    Both like and unlike surplus value in Marx (which, in capitalism, usurps the place of surplus jouissance), surplus jouissance in Lacan spells, potentially, big trouble for the master since this bonus cannot be put into circulation, gotten rid of, turned into production, reproduction, value, and/or a signifier. Surplus jouissance can only accumulate; the master, as master, cannot spend it, else he cease to be master. This is the enjoyment he cannot know and cannot enjoy, the enjoyment of the other he subjects, alien jouissance and the jouissance of the alien. It is the joy of the proletarian who, far from having nothing but his chains to lose, no more than his body to sell, possesses the very thing the master cannot have, precisely because he (the worker) is just that loss, that body, pure dispossession as erotic enjoyment.
     
    In the transference, the analyst, posited by the analysand as the master or subject-supposed-to-know, returns to his patient the plus-de-jouir that the patient always already had–not the stolen knowledge but his loss qua jouissance. Enjoyment liberates the subject from his subjectivity/subjection (one is never the subject of joy; joy carries the I away), from the imagined master-subject of an imaginary prisonhouse. The analysand now locates his liberty not in the image of the chief, but in the actual sovereign, in the jouissance that comes outside of knowledge. This is the joy about which Bataille never ceased to yell his head off. Indeed, Bataille does not realize to what degree he is right in “The Psychological Structure of Fascism.” If for the “proper” proletarian, as for the good analyst, the aim is heterogeneous knowledge, the object or objective of that aim is not the post occupied by the “Head” or the Master but the enjoyment, the effervescence that attracts the proletarian and that is the proletarian’s attraction. Bataille’s proletarian does not reach his aim, which is the knowledge of the other scene, heterogeneous knowledge. In its stead, he “attains” jouissance, pure expenditure, as payment for the quest. In the process, his psyche is turned away from a leader and toward a sacred heterogeneity, toward joy-until-death–the knowledge that leads to this rallying joy; and the crying out, for Bataille, is the condition of socialism and freedom within or over against either capitalism or its agent, the state.
     
    The construction of the conditions for this enjoyment is the ethical responsibility of the analyst. If psychoanalysts play a role in the liberation of the slave-worker, it is solely as analysts that they do so. The analyst meets the obligation by attending to his duty, which is to be an analyst: a reader and overwriter of the language of the other. Of course, no precise rules, no manual of instruction, exist to guide the analyst in the right direction. Yet this does not mean that the analyst must operate as a subject who finds “his own way” according to the circumstances. The analyst is not a master or a subject. In fact, the analyst follows a set of rules for which there is no booklet: the rules of language. Of course, language makes itself available for following only in the conscious signifiers that conceal it (conceal language as such). Thus the signifier or stream of signifiers–though driven by language–set the agenda, the course of analysis. The analyst and analysand follow the path of the signifier, a direction without directions. The transference, consequently the liberating jouissance, “happens” if and when this task of analysis–speaking, reading, listening–is done within the sessions, most of which consist of idle chatter, but which all the same set out the conduit of signifiers, preparing the way for the event. While there is no correct time for the transference, no “objective conditions” in the history of the analysand that might “tell” the analyst that “now is the time” to coax the analysand toward the transference and action, nor will “any old time” do. The event, the subject’s liberating jouissance, occurs neither by plan nor by accident, neither by design nor by chance, but under the condition that the parties in play do their work, performing their duty, which is analysis.
     
    We noted that, in The Other Side of Psychoanalysis, Lacan derides the Parisian students who believe that to act politically one must go out of the classroom and “onto the street” (143-49, 197-208). Lacan–who in key moments of the seminar discusses these matters after class outside on the “streets,” in “public” exchanges–suggests to the students the opposite. Students act politically only insofar as they do their duty, which is to be students, that is to say, readers and writers, analysts, whose aim is knowledge and whose object is language–not masters, academics, or hysterics. If bodies at a university, or in analysis, are to yield a politics, they can do so solely by executing the freedom from mastery and master signifiers that jouissance and knowledge grant, for that joy or “effervescence” cannot be contained within the office/classroom. It sallies forth as object of the drive and object of attraction, potentially gathering the undefined masses. Out of these masses, the happening, if it is to happen at all, occurs: the effervescence of the masses can indeed take any direction, including the direction of politics or socialism. They do not guarantee socialism, yet one can guarantee that there will be no socialism without them. As defined by Lacan, then, analysis is not a design for socialism; but absent the analytic design, no socialism has a chance to come. Hence, the student who leaves behind his responsibility as student, who abandons knowledge in favor of action, is not seeking the student-freedom that he proclaims but precisely the master who blocks that freedom–as well as himself as that master. To the brash student Lacan replies: “the revolutionary aspiration has only a single possible outcome–of ending up as the master’s discourse . . . . What you aspire to as revolutionaries is a master. You will get one.”
     
    Zizek and Laclau seem to have received this message in inverted form. They therefore ignore the knowledge Lacan strives to pass on in the form of jouissance, though their conflict is largely about knowledge of Lacan. On the basis of their debate, one would be led to believe that for them politics is precisely the avoidance of knowledge and thus of joy–indeed, that this avoidance is the condition of both action and politics. Space will permit me to address only a few key features of their dispute. At various moments, Zizek responds to Laclau’s attacks by defending the examples he (Zizek) offers of contemporary political movements that–even if they are in an incipient phase–“square” with, and perhaps validate, his political theory. To be sure, this is not any person extending or speaking about examples. Zizek’s brilliance lies in his capacity to tender captivating, frequently hilarious examples to illustrate difficult theoretical points. Zizek, one might complain, repeats examples, yet even this “annoying” maneuver discloses his canniness about exemplarity. For Zizek does not just proffer examples; he theorizes the concept of the example. In fact, he argues that the key to an example lies in repetition, but as with Freud’s dream work, in the iteration and overexposure of the same narrative. It is the repeated opening and closing of a single scene that discloses the “other scene,” the language of the unconscious, the erotic gap in representation or exemplarity that, like overexposure as such, repetition marks (“Schalgend” 200).
     
    Zizek’s first example concerns the Maoist Sendero Luminoso, the Peruvian Shining Path. Zizek discusses events in the impoverished mountainous areas of 1990s Peru, where the Sendero often menaced campesinos, soldiers, and others.[6] More interesting, according to Zizek, is how the Sendero would sometimes direct its most brutal actions not at these Peruvians–not even at representatives of the Peruvian government, such as the army–but at U.N. international health workers, whose task was to aid the peasants. Forcing these individuals to confess their complicity with imperialism, the Sendero would then (at times) shoot them. Zizek does not condone or advocate such measures. Though such tactics are “sustained by the correct insight,” they are “difficult to sustain [as] a literal model to follow” (“From Politics” 512). Of course, the “correct insight” is that the true danger in Peru is liberal democracy, not the Peruvian military or government. The enemy is a false democracy “lying in the guise of truth.” It is the democratic capitalisms that created the horrible conditions in which the peasants live in the first place. Zizek cites Badiou as a radical scholar who backs this view on the matter: “Today, the enemy is not called Empire or Capital. It’s called Democracy” (“Schlagend” 193).[7] The more innocent the aid workers were, the more they served as a tool of neoliberalism, since they made the democratic capitalist system “look attractive” to the peasants, who were then more likely to endorse the very savage powers that subjected them to their own dreadful circumstances.
     
    This assertion must be read over against Zizek’s claim that the “objective conditions” for a revolutionary politics are never given (“Schlagend” 189). Referring to Lacan’s “passage à l’acte,” key to the enjoyment highlighted above, Zizek emphasizes that one cannot wait for the correct moment, the perfect “setting” for the act. Such a time never comes, for the “times” never license or authorize the truly radical act, which is unprecedented, hence without “father” or authority. Because no prior examples exist, neither does the possibility of knowing precisely what to do or whether “now” is the time to do it. The radical subject acts without assurances, relatively blindly. Bravery, conviction, frustration, anger and/or charisma are the conditions of the politics that ensues. However, Lacan, who regards the transference as this sort of “act” (to reiterate, Zizek’s notion of “act” is taken from Lacan), views matters a bit differently.[8] For Lacan, the “what to do” and the “when to act” are very clear. The analyst and analysand, right now, must conduct the work of analysis. Out of that labor, the event will or will not occur–not because the conditions are or are not ripe–but because preparation (the empty chit-chat) and duty (responding), and the passage á l’acte pertain to a single movement within analysis. The “groundwork” of analysis, the laying out of stupid signifiers, is neither the act itself, nor its conditions; it is the act’s responsibility and responsibility to the act.
     
    What is the equivalent within Zizek’s analysis–or politics? We just indicated that Zizek argues that liberal democracy is not the solution to our consensual “postpolitics.” In Latin America, this “postpolitics” is usually dubbed the “neoliberal consensus,” and in fact, it is especially devastating in a nation such as Peru. However, Zizek tells us, killing or harming these workers is not a “literal model to follow.” Zizek need not make this last point, for one can never literally follow an example. An example is a figure. One can only follow it figuratively, by doing something like it. Zizek’s wavering (“difficult to sustain [as] a literal model to follow”), if read literally, could be translated as follows: in practice, one should not assassinate liberal democrats, and one should not conduct actions that are like these assassinations either.
     
    The latter is a bit surprising, for one can certainly imagine a “like” action that is very much along the idea of Zizek’s remarks, the idea that Zizek literally means to convey with his overstated example. Imagine that instead of making the liberal gesture of rallying against a University administration that is utterly resistant to multiculturalism, one rallies against multiculturalism itself, which is nothing if not symbolic tolerance, false democracy “lying in the guise of truth.” Zizek advises us, repeatedly, that we should not take such positions in our actual lives. Though in the end multiculturalism serves the worst of ideologies, if compelled to choose on campus, one ought to select the multiculturalist over the racist cause: “Although, of course, as to the positive content of most of the debated issues, a radical leftist should support the liberal stance (for abortion, against racism and homophobia, and so forth), one should never forget that it is the populist fundamentalist, not the liberal, who is, in the long term, our ally” (“Schlagend” 194; emphasis added). What, then, is to be done? Zizek cannot extend a picture of a hypothetical example of a political act that corresponds to his theory. Neither in practice nor in theory can Zizek show us or offer us an example of what to do in theory. I just painted a nice–not too politically correct but not terribly violent–picture, in theory, of what to do if liberalism is in fact our enemy. Yet Zizek’s writings reject such solutions to the problem, and any solution like them. Even if in practice one has the opportunity to perform a peaceful but antagonistic act against democracy (demonstrating against multiculturalism), or even if, like the Sendero’s actions, one can do something that, “sustained by the correct insight,” would in theory be proper, in both cases one should not. One must not forget to theorize about doing them, but actually doing so is another matter. In the long term, then, this is not the time for any politics but liberalism. This may not be what Zizek means to say, but it is what he says, literally. In fact, nearly all the examples found in Zizek’s work, which number in the hundreds, represent negations, however comical they may be. Most often, they display the absurdity that lies at the heart of racism, capitalism, sexism, nationalism, classism, and anti-Semitism. They also negate the common liberal, “politically correct” analysis of why these attitudes are insidious. Yet when it comes to offering an example, a picture displaying how one might affirm (à la Bataille), even if only in theory, another politics, a path toward a politics of heterogeneity, or even a path toward heterogeneous knowledge, Zizek seems lost for images and jokes.
     
    We said that in general Zizek presents examples to facilitate the understanding of theory, usually psychoanalysis. Yet both the statement on the Sendero and the idea the statement is meant to reveal (that the person who owns a bank is far worse than the person who robs one–as if this were being noted for the first time!), are not theoretical, intellectual, or even psychological. Zizek’s example is literally thoughtless, for it is neither a thought nor an analysis, but a subject position that praises subjects who take positions as subjects. That is the general example that the Sendero example, perhaps not the best of examples, sets perfectly. Lacan, on the steps of the Pantheon, extends free of charge to the students a model and theory of analysis, a theory of theory that, were the students to attend to it and to analysis itself, would or could open to a student political practice. In Lacan’s name, Zizek does the opposite. He presents non-theory, non-knowledge, and non-preparation as the prerequisite for a statement on politics, and for politics itself. Indeed, this is what his example of the Sendero Luminoso really insists upon, namely, that the discard of analysis, that is, the taking of a position is the condition of even a thought (the Sendero’s “correct insight”) of politics, to say nothing of political action.
     
    At another moment, Zizek turns to the favelas of Rio de Janeiro, in the context of a discussion of another Brazilian issue, the famous nineteenth-century Canudos uprising (“From Politics” 511-13). Recognizing these miserable sites as effects of capitalism’s worst violence, Zizek describes how new sorts of organization, such as community kitchens and illegal electrical networks, are nonetheless emerging within and from the devastation. In this wasteland of capitalism, movements that have the potential of leading to novel political formations are happening. Laclau is especially incensed by these comments (“Why Constructing” 680). He accuses Zizek of delirium, pointing out the sheer devastation of the favelas, devastation that includes the devastating communities that are developing therein: gangs, groups of drug dealers, and so forth. In fact, Laclau attributes Zizek’s avowal of the favelas’ promise not just to insanity, but to ignorance, advising Zizek to “go and do [his] homework” (680). Zizek responds accordingly: “Well, I did my homework” (“Schlagend” 191). Against what he regards as Laclau’s misreading of his argument, he then goes on to justify his take on the favelas.
     
    As readers, we do not receive a detailed account of the precise “homework” that Zizek completes. He may have visited the favelas, read first-hand reports, viewed documentaries, or talked with individuals familiar with the issues. In any of these cases, it is through empiricism that Zizek licenses himself to speak of the Brazilian situation. It is by gathering empirical evidence that he “does his assignment.” A theory of the favelas–Zizek admits that he is speculating on these zones, presenting an hypothesis about what could take place in the margins of capital, not despite but because of this marginalization–has political mettle, for Laclau no less than for Zizek, when grounded in observations that are pre-analytical. Thus, they are not theoretical at all, but entirely speculative. In fact, as with the hacker communities on the Internet that Zizek also affirms, one needs no knowledge whatsoever to take a position “for or against” the potential for communities situated in the margins of global capital (“From Politics” 514). One can do so just as well with or without knowledge. The hacker associations, for example, clearly exploit the networks that capitalism builds but that fall outside the control of both state and market, thereby forging unprecedented models of community-building, “real existing” virtual cooperatives. Consequently, they can be subversive or enjoy great subversive potential. These communities, however, are open only to those who own computers, enjoy access to the Internet, possess money for the service (which is astonishingly expensive outside “the West”), and have time to hack. This includes a very small percentage of the world’s inhabitants. As much as they undermine them, hackers reproduce capitalist structures of class difference. There is no basis for claiming that their communities offer more or less potential than any other community. However, we can always take a position that they do. Likewise, the favela inhabitants are as much alienated capitalists as they are defiant to that system. Both Laclau and Zizek know this and say so. Moreover, the favelas’ illegal networks, such as pirated electrical grids, are so common in Latin America’s urban villas miserias that they draw no attention, neither from within nor from without the community; more, they are not the result of planned communal efforts (for more on this point, see Aira 29-30). The message is clear: the political thinker, like the political actor, takes a subject position, makes a choice that demands no necessary engagement with either theory or knowledge. Take your pick, but please pick. It would seem that the political theorist not only need not theorize. He must not theorize.
     
    It is thus not terribly surprising that Zizek eventually affirms the very populism that his replies to Laclau are meant to rebuff. Why not? As Bataille makes clear, when it comes to taking a useful position within the homogeneity of subjects, one position is as good as another. In fact, Zizek praises the now signature event of the Bolivarian Revolution, which exemplified populism in its purest sense, when “the poor came down from the hills” of Caracas in 2004. In the wake of a right-wing, U.S.-condoned overthrow, Venezuelans descended from the most destitute margins of the city onto the grounds of the presidential palace in order to restore Chávez to his post. One could just as well speculate that it was the army that restored Chávez, but that is a side matter. The key issue is that when one alludes to the Venezuelan poor that “came down from the hills,” one must put the statement in quotation marks, because the 2004 descent repeats the disastrous Caracazo episode of 1989, when “the poor came down from the hills” the first time. Elsewhere, Zizek suggests that Chávez’s populist regime is rather prosaic, both because it is sponsored by huge oil money, and because these sorts of populisms are common–and, in the end, not very good for “the people.” Zizek’s inconsistency is not a concern. The problem is that at the precise instant he has the chance to prod Laclau on Laclau’s grounds and home turf, in the very heart of real existing populism, Zizek misses the encounter. If populisms such as Chávez’s enjoy political potential, it is not as new movements, but as the repetition of the same movement, of the same example, hence as the overexposure of a political death drive. The thesis is not mine; it is literally Zizek’s theory, which I outline above. Yet precisely because further discussion of such a thesis would demand theory, Zizek does not “go there.” In theory, he has nothing to say about Chávez, or about contemporary politics in general. These are not topics for theory; they are affairs of the subject, the charismatic subject assuming a strong, attractive post in a public forum.
     
    In his response to Zizek in Critical Inquiry, as well as in On Populist Reason (whose theses the journal article upholds), Laclau defends a theory of popular-democratic interventions. Laclau outlines the democratic nature of such interventions by challenging the Marxist narrative that, as noted, Bataille too extends. Modern democracy, Laclau argues, appears as feudalism and absolutism are defeated by the bourgeois revolution. The bourgeoisie, then, is both an agent of democracy and a precursor to the proletariat, which arrives on the scene later, as the world subject of socialism. Yet, as Laclau points out, the bourgeoisie never vanquished feudalism in “underdeveloped” nations. Thus, no bourgeois subject emerged to forge the democracy. The space for that subject was left open, and the people or demos had and still has the opportunity to fill it. The demos remains capable of constructing the democracy that the bourgeoisie failed to accomplish–a thesis that Laclau, drawing on the history of “underdeveloped” sites, translates into a general theory of political participation in our time.
     
    “The people,” Laclau further contends, designates both the whole (the nation) and a part of that whole (the non-elite, the poor), the unrepresented part. “The people,” the whole, thus fails to represent the people, one of its parts. It is an “all” that falls short of itself, of “all.” “The people” serves as a marker of an empty wholeness, that is, of an incomplete, ruined, or cracked democracy (a whole with a hole is as good as empty); it is also the force that, in the wake of our failed democracies, now enjoys the space, at least potentially, to produce a more radical politics.
     
    At this juncture, one should recall the goal of Laclau’s general project. Laclau seeks to establish new grounds for leftist politics given that the classical Marxist foundation, class difference, cannot ground itself, much less a politics in general. The worker is never a worker as such but a straight or gay worker, a female or male worker, a black or white worker, and so on. The real existing worker is the worker plus these constitutive outsides, which thereby pertain to the “being-worker.” If, as Laclau suggests, all politics is initiated by a demand to an authority, the demand of the worker, when made in the name of the working class as political subject, misses the real worker for it bypasses the racial, sexual, religious (etc.) elements that are “built into” the worker’s being. In contrast, a popular-democratic demand articulates the relation among the multiple interests of the worker (or of any other subject)–straight, gay, women, black, socialist; gay rights, women’s rights, black rights, worker rights–while reflecting none of the particular interests, i.e., no position that precedes the demand. Indeed, were such reflection the goal, one subject (such as the classed subject) would stand as the ground of all the others, rendering these others, as well as their interests, epiphenomenal, inessential, “discardable” in the name of the “greater good.” In other words, the popular demand performs-into-existence, gathers into a single political body, subjects that do not preexist this demand, a manifold that, without the demand, would not form a coherent group nor have a coherent cause.
     
    For Laclau, this demand or set of signifiers, if popular-democratic, disrupts the Symbolic Order or the order of patriarchy, whose structure is analogous to that of contemporary global institutions and the neoliberal state. The Symbolic Order, as I indicated above, is always missing the pure or phallic signifier. This is the proper name, the signifier without signified but with a fixed referent (such as the name “Brett Levinson,” which does not mean anything but which refers unfailingly to me whenever I encounter it). This is a signifier, accordingly, that refers to the subject regardless of context or surrounding signifiers. The pure signifier is not bound or enslaved to the system in which it appears–appears, precisely, as freedom. The democratic-popular demand, because it represents no subject–the gay-feminist-worker is neither gay nor feminist nor a worker but a subject-to-come at the moment of its articulation–materializes similarly, as a signifier without a signified. Diverse associations, which are not distinct since each overlaps the other (the women’s association and the worker association share the woman-worker as a constituent), join forces in order to produce the signifiers/demands that take into account the multiplicity of causes. The ensuing community or subject results for the first time, therefore as an event or an intervention.
     
    The intervention dislocates the social order, generating popular leftist movements, for at least three reasons. First, efforts to generate the signifier create upheaval within the established social order–one in which each identity is separated from another, each occupying its proper place–and hence call for political negotiations that are both horizontal (across the contending subjects) and vertical (up against the authorial order). Second, the signifier is antagonistic by its very structure; it generates, from out of the popular sector itself, a novel element within the Symbolic Order that–at the instant of its emergence–this order cannot ignore or include, incorporate or control. Finally, not unlike the chief in Bataille’s paradigm, the demand thus articulated forms the Head (Laclau uses the Lacanian term point de caption) of a manifold, which gathers a maximum of popular identification. The signifier attracts; it leads the movement. Potentially, it turns the association of multiple groups into a mass of energy composed of cathexes, one whose political direction, while initiated by the signifier/demand, will not (as mass) necessarily answer to the demand itself. The energy can “get out of hand,” possibly yielding not reform but revolt. If Bataille’s Head is a fixed subject, Laclau’s is a signifier that displaces the stagnant Master. (In populism, Laclau insists, the name of the populist leader is more powerful than the leader himself; the name does not stand in for the cause but is the cause.)[9]
     
    Moreover, the signifier itself cannot be mastered; it floats as new groups attach to, alter, and rework it, inducing still different cathexes.
     
    This signifier that would head popular democratic movements has only one problem: it does not exist. As Laclau argues, there is no signifier without a signified (On Populist Reason 105). In fact, desire can only generate an object petit a, as object cause and signifier, that is not sufficiently strong, not enough of a signifier, to attract subjects in the manner outlined by Lacan. This partial object or sign represents the empty wholeness; yet, precisely as mere representative, it fails to offer the promise of fulfillment that would lure the popular subjects. Subjects of desire move metonymically from object cause to object cause, in search of the wholeness they do not receive via the partial object. They are not held or captivated by the signifier, which thus fails to gather the manifold. For Laclau’s politics, the demand that emits from desire is literally unsatisfactory.
     
    Laclau, then, needs a signifier that does not represent that whole but that is the whole, i.e., a part that is the whole. His ideal signifier, while necessarily a partial object, must be a full performance of democracy. A proper name, as indicated above, could perhaps accomplish this feat–if only it existed. The object of the drive, Laclau decides, is the next best option (On Populist Reason 119-20). After all, the drive attaches to a circumscribed object that, for the “aroused” subject, is as good as any whole. The bottle is as good as the breast, which is as good as the complete mother, which in turn is as good as completeness itself. All are equally partial over against their aim, which is knowledge (or death). The object of the drive, then, is not partial relative to a whole. A missing or completed wholeness has nothing to do with the drive’s direction or aim–the aim that splits the drive, which in turn splits off, endlessly driving past its aim, while never falling short of it.
     
    On the one hand, Laclau’s theory of populism requires an object petit a qua signifier that fills the empty fullness of our modern democracies-to-come. In Lacan, this signifier is the desired signifier, the signifier of desire that marks the dialectic between part and whole. The people–for Laclau, both a part within and the full body of the democratic state–thus names this name for Laclau. On the other hand, Laclau’s theory calls for an object petit a qua signifier that is the thing as such, not its mere cause or representation; it calls thus for the object of the drive, sufficient unto itself. In other words, for Laclau popular politics demands a signifier derived from a smooth blend of desire and drive. It hinges on neither the object cause of desire nor on the object of the drive, but on the object petit a as object of desire. There is only one problem with such a thing: it does not and cannot exist.
     
    It is telling that Laclau derives his notion of the drive from a secondary source, not from Lacan’s actual writings (On Populist Reason 119). At the key moment when he must make Lacan work for a theory of popular democracy, Laclau has to remove Lacan’s texts from the picture. The aim of the drive is knowledge. Laclau evades that aim, evades that knowledge–which is the knowledge of Lacan–in order to cast his political net in the name of that very knowledge. It is not that Laclau’s practice abandons theory so that it can operate, potentially, “in the real world.” In bypassing theory, the practice skirts practice too. In fact, within Lacanian theory an object of desire that acts as the thing itself, as the whole, cannot be imagined, not even if that thought is utopian. It can exist neither in theory nor in practice, neither in the mind nor materially. Laclau, by offering not only a theory that is missing its theory, calls for–because it is missing its theory–a practice that cannot be practiced. Lacan holds that the division of knowledge and practice precludes both, since psychoanalysis is a practice of knowledge. Conversely, Laclau marshals this very division by throwing the Lacanian principles (the fundamental difference between drive and desire) upon which his (Laclau’s) theory of politics counts outside of that very theory. The theory of politics is a performance of the resistance to theory.
     
    For Lacan, psychoanalysis is psychoanalytic, just as theory is theoretical. A psychoanalyst is a psychoanalyst; a theorist is a theorist. In their debate Laclau and Zizek, in fact, are theorists. That is their post, task, and work. Yet it is a task that they cannot cast or imagine as political. That is why they step out of theory “in the final analysis” to get to their politics. However, they end up in neither politics nor theory but dogmatism. Lacan has let us know that the analyst and theorist are obliged to and responsible for their aim, which is knowledge. That analysis or theory could one day turn into politics is certain. Yet theory cannot “be” political. That is, it cannot make itself political. For at the instant it performs this gesture, theory ceases to be theory. Precisely such a cessation is the main event of the Laclau/Zizek boxing match, a bout that exemplifies the fact that politics, for theory, is now the absence of theory. If we cannot lay this fact at the doorstep of Laclau or Zizek, it is a fact nonetheless. When it gets down and dirty, to the real, politics must do without theory, making do instead with subject positions. For better or worse, Lacanian psychoanalysis may be too formalized to continue fighting against these postures. Either theory will be done, will respond to itself, to its duty as theory, in which case a politics in theory, a theoretical act, can be anticipated; or else theory will become the absolute property of Masters, hysterics, and University dogma. In the latter case, theory’s aim cannot but be capitalist reproduction, in theory as well as in practice. Theory capitalizes on itself in an effort to rid the master of his plus-de-jouir (surplus jouissance) so that we, theory’s analysts and analysands, inherit but a stifling plus-de-jouir! (no more jouissance!) as our working conditions.
     

    Brett Levinson is Professor of Comparative Literature at the State University of New York at Binghamton. He is author of Secondary Moderns (Bucknell UP, 1996), The Ends of Literature (Stanford UP, 2002), and Market and Thought (Fordham UP, 2006), as well as of numerous articles on psychoanalysis, philosophy, and Latin American culture.
     

    Notes

     
    1. Laclau’s critique of Zizek is found on 232-39. The debate, as well as the acrimony, actually begins in an earlier work in which both Laclau and Zizek participate, Contingency, Hegemony, Universality: Contemporary Dialogues on the Left.

     

     
    2. For a more detailed exploration of this matter, see Warminski.

     

     
    3. The signifier, like the self, means only through its relation or enchainment to other signifiers. Meaning is a result of context, consequently, of the relation of a given signifier or set of signifiers to others. Likewise the subject: a subject is itself only through its differentiation from other subjects, subjects to which it is therefore bound.

     

     
    4. I mention corpses because the death drive is also in play here; space does not permit me to tackle this important fundamental of both the transference and the drive. See Lacan, Four Fundamental Concepts 203-06.

     

     
    5. For a very fine analysis of this Lacanian thesis concerning opening and shutting, see Harari 230-31.

     

     
    6. Zizek presents his thoughts on the Sendero and the favelas in an essay unrelated to his debate with Laclau. See “From Politics” 512-14. In his refutation of Zizek, however, Laclau cites these passages almost in their entirety, thus pulling them into the center of his dismissal of Zizek (“Why Constructing a People” 678-80).

     

     
    7. I cannot here discuss the irony, if irony it is, of Zizek’s decision to cite a Maoist in order to affirm an affirmation, however couched, of the Maoist Sendero’s brutality. Badiou, while now obviously critical of the Maoism he once espoused vigorously, remains even today faithful to the ideals or high moment of Maoism.

     

     
    8. The transference is an example of the more general process of “traversing the fantasy” that the “passage à l’acte” directly references. See Harari 150-51.

     

     
    9. In Argentina, the Peronists did not espouse socialism or communism but Peronism. That, for Laclau, is why Peronism is an exemplary populism.

     

     

     

    Works Cited

     

    • Aira, César. La villa. Buenos Aires: Emecé, 2001.
    • Bataille, Georges. “The Psychological Structure of Fascism.” Visions of Excess: Selected Writings, 1927-1930. Trans. Allan Stoekl. Minneapolis: U of Minnesota P, 1985. 137-60.
    • Butler, Judith, Ernesto Laclau, and Slavoj Zizek. Contingency, Hegemony, Universality: Contemporary Dialogues on the Left. London: Verso, 2000.
    • Freud, Sigmund. Beyond the Pleasure Principle. Trans. James Strachey. New York: Norton, 1961.
    • Harari, Roberto. Lacan’s Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis: An Introduction. Trans. Judith Filc. New York: Other Press, 2004.
    • Lacan, Jacques. The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis. Trans. Alan Sheridan. New York: Norton, 1977.
    • Lacan, Jacques. The Other Side of Psychoanalysis. Trans. Russell Grigg. New York: Norton, 2007.
    • Laclau, Ernesto. On Populist Reason. London: Verso, 2005.
    • Laclau, Ernesto. “Why Constructing a People is the Main Task of Radical Politics.” Critical Inquiry 32.4 (Summer 2006): 646-80.
    • Warminski, Andrzej. “Introduction: Allegories of Reference.” Aesthetic Ideology.
    • By Paul de Man. Minneapolis: U of Minnesota P, 1996. 1-33.
    • Zizek, Slavoj. “Against the Populist Temptation.” Critical Inquiry 32.3 (Spring 2006): 551-74.
    • Zizek, Slavoj. “From Politics to Biopolitics…and Back.” Southern Atlantic Quarterly 103.2/3 (2004): 501-21.
    • Zizek, Slavoj. “Schlagend, aber nicht Treffend!” Critical Inquiry 32.1 (Autumn 2006): 185-211.

     

  • The Mystery of Sex and the Mystery of Time: An Integration of Some Psychoanalytic and Philosophical Perspectives

    Alan Bass (bio)
    Philosophy Department, New School for Social Research and Training Analyst and Faculty, Institute for Psychoanalytic Training and Research, New York Freudian Society
    BassAJ@aol.com

    Abstract
     
    Freudian theory historicizes sexuality, makes it temporal in a new way. Is there a relation between the rethinking of time in Heidegger and the temporality of sexuality? Jean Laplanche asks a similar question, and attempts to answer it. The paper takes up Laplanche’s question, and provides a different answer, by focusing on the work of contemporary analysts who have extended the theory of sexuality into the realm of the transitional, and on related conceptions from Derrida and Deleuze. A stricter integration of Freud and Heidegger on sexuality and time is proposed via a reading of Freud’s obscure notion of primary, intermediate organizations of the drives.

     

     
    Why is Freud’s 1905 work called Three Essays on the Theory of Sexuality? What makes sexuality a theoretical issue? The Three Essays are famous for their focus on a wide range of sexual expression (the perversions) and on infantile sexuality. Freud was not the first to explore the former and he did not discover the latter. The theoretical issue emerged out of their integration. The understanding that the supposedly exceptional, abnormal “perversions” are rooted in universal, normal infantile sexuality changed the assumption that sexuality is grounded in the biology of reproduction, and therefore has natural, pre-formed objects. Auto-erotic, “polymorphously perverse” infantile sexuality is the foundation of a new theory of sexuality. From the first, this theory is temporal. Freud gives sexuality a much more complex history than it had before. This history extends over a life, even determining adult neuroses. The great issue, then, is the linkage of an expanded sexuality and time in the theory of unconscious processes.
     
    The temporalization of the seemingly immutable has been central to changing essentialist assumptions about nature. Species evolve. Particle emission explains how elements are transformable. Space itself can contract and expand. Sexuality changes over time. All of these changes compel rethinking time itself. They imply that time is not only a measure of duration, but shares qualities with evolution, sub-atomic processes, cosmic space, and sexuality, if they are all mutable. This means that science itself has to meet the philosophical rethinking of time.
     
    In this essay, I wish to pursue this topic by extending some of the thinking about sexuality and time I elaborated in Interpretation and Difference. I necessarily synthesize some of that book (the arguments from Heidegger, Derrida, and Deleuze; Freud on Eros, bisexuality, and primary scopophilia). New are the dialogues with Laplanche and with the relational psychoanalysts from Gender In Psychoanalytic Space and the expansion of Winnicott’s conception of transitionality.
     

     

    Sexuality, Tension, Time

     
    In Analysis Terminable and Interminable, Freud offers practical advice about the end of analysis: “Our aim will not be to rub off every peculiarity of human character for the sake of a schematic ‘normality,’ nor yet to demand that the person who has been ‘thoroughly analysed’ shall feel no passions and develop no internal conflicts. The business of analysis is to secure the best possible psychological conditions for the functions of the ego; with that it has discharged its task” (250).
     
    What are the “best possible conditions” in the realm of sexuality? In Freud’s early and middle periods, neurosis is a conflict between infantile sexual wishes and repression. To reverse repression is to make such sexual wishes conscious. In his later ego-psychological phase (reflected in his statement about the “business of analysis”), anxiety is the central motivating factor for repression. Neurotic anxiety is mostly a question of the super-ego’s threats of punishment should the ego ally itself with forbidden id impulses. In the realm of sexuality, “the best possible conditions” would thus be the ego’s freedom from infantile anxieties, irrational defenses, and super-ego pressures. This is the picture of an ego made stronger and more autonomous as a result of analysis, an ego not in conflict with the id and the super-ego. Such liberation is possible because psychoanalysis recognizes that all sexuality, even the most apparently “normal,” is polymorphously perverse. The successfully analyzed neurotic no longer has to repress “unacceptable” sexual impulses.
     
    Yet Freud is perfectly aware that sexuality will always resist enlightenment (in all senses of the term). It is not simply illusory to think that the thoroughly analysed person will feel no passions or conflicts, and that there is no schematic sexual normality. Sexuality is conflict itself. In Civilization and Its Discontents Freud said that there is “something in the nature of the [sexual] function itself which denies us full satisfaction” (104). He gives two examples of such sexual impasse in Analysis Terminable and Interminable. One is his notorious statement that the repudiation of femininity is “bedrock,” a “biological fact, a part of the great riddle [Rätsel] of sex” (252). What Freud means here is that the castration complex is the source of unmodifiable–immutable, apparently atemporal–envy and anxiety. One can justifiably criticize his phallic monism, his blind insistence on the “reality of castration” as a wound to all women and a warning to all men. And one must also note Freud’s typical inconsistency: what he is calling “biological fact” is actually the inevitable fantasy of castration. But the riddle, the mystery, is the castration complex itself. What makes it such a stubborn interference with sexuality? Why is there conflict at the heart of sexuality?
     
    The other example of sexual impasse concerns something Freud calls “normal in mental life” (Analysis Terminable 243)–but normal only for an enlightened psychoanalysis. He is referring to bisexuality,[1] to the distribution of libido “either in a manifest or a latent fashion, over objects of both sexes” (244). Some people do not experience bisexuality as a problem. But for many, homo- and heterosexual trends “are in a state of irreconcilable conflict” (244). One would expect Freud to attribute this conflict to the castration complex, but he does not. Rather, he speaks of conflict itself: “An independently emerging tendency to conflict of this sort can scarcely be attributable to anything but the intervention of an element of free aggressiveness” (244). When this “free aggressiveness” is turned inward, internal conflict replaces external conflict. Freud then speaks of Empedocles’s cosmic principles of philia (love) and neikos (strife), eternally contending with each other (246). Normal bisexuality, then, is a manifestation of philia, Eros, the life drive, and is inevitably attacked by neikos, discord, destructiveness, the death drive. Why?
     
    One has to recall that Eros, for Freud, is a “disturbance” because it counters the basic trend of the id toward tension reduction (Ego and Id 46-47). Sexuality as Eros raises tension by endeavoring “to combine what exists into ever greater unities” (Analysis Terminable 246). But because sexuality also serves tension reduction, attempting to “dissolve . . . combinations” (246), again sexuality is at war with itself. Laplanche comments on this aspect of Freud: “psychic conflict . . . is a drive conflict between the ‘sexual death drives’ . . . and the ‘sexual life drives’ . . . . It could be defined . . . as the struggle between two principles: binding and unbinding” (“Aims” 75). If Freud sees “normal bisexuality” as part of the sexual life drive, it must bind. It “combines” what might be thought of as two opposed entities: homo- and heterosexuality.
     
    Can one interpret Freud here? Is the binding tension of normal bisexuality destructively unbound to create the apparently irresolvable conflicts of the castration complex? The castration complex then would not be “bedrock,” but rather–in Laplanche’s terms–the fantasy produced by the “sexual death drive” in conflict with the “sexual life drive.” The tension of sexual binding will always be met by the tendency to reduce tension, creating a conflicted bisexuality.
     
    The relation of sexuality to the increase and decrease of tension, to binding and unbinding as Laplanche puts it, always gives Freud a great deal of trouble. He summarizes the problem in “The Economic Problem of Masochism.” Here his most basic idea is that mind works to get rid of stimuli, making unpleasure an increase and pleasure a decrease of “mental tension” (159-60). The pleasure principle warns “against the demands of the life instincts–the libido” (160). (This is why Freud called Eros a “disturbance.”) But he then cedes the obvious objection: “there are pleasurable tensions and unpleasurable relaxations of tension. The state of sexual excitation is the most striking example of a pleasurable increase of stimulus” (160).
     
    How to define pleasure and unpleasure if the mind seeks tension increase and tension decrease? Freud says he does not know, but wonders whether they have to do with “the rhythm, the temporal sequences of changes, rises and falls in the quantity of stimulus” (160). In a footnote, Strachey reminds us that Freud already raises the issue of sexuality, tension, and rhythm in Beyond the Pleasure Principle . In its last paragraph, Freud says that we experience not only pleasure and unpleasure, but also a
     

    peculiar [eigentümlich] tension, which in its turn can be either pleasurable or unpleasurable . . . . [I]s the feeling of tension to be related to the absolute magnitude . . . while the pleasure and unpleasure series indicates a change in the magnitude of the cathexis within a given unit of time?
     

    (Beyond 63)

     

    Here Freud is thinking about time and tension.[2] In itself, this is not unusual. We often call cyclic states of tension increase and decrease “biorhythms.” It is unusual, however, to think time in relation to a tension between pleasure and unpleasure.

     
    We have quickly accumulated several mysteries: “the riddle of sex” in relation to the castration complex, the inevitable conflict over normal bisexuality, tension increase and tension decrease, the possibility of a tension that is potentially pleasurable or unpleasurable, and last, but hardly least, sexual tension as time and rhythm.
     
    The time factor is perhaps the greatest mystery. In Freud’s early work on trauma, sexuality explains why adult neurotic symptoms are linked to the infantile past. Changing our understanding of sexuality itself, Freud then gives it a long, complicated history, beginning with birth. Although this aspect of Freud’s theory is well known, it is less well known that he thought that the infant’s original relation to the breast is simultaneously self-preservative and erotic (Three Essays 222). Sexuality emerges as a force independent of self-preservation with the infant’s exploratory stimulation of its own body–the great example being thumb sucking. Infantile sexuality is auto-erotic and spread over the entire body–polymorphously perverse. Moreover, we do not proceed directly from infantile, non-reproductive sexuality to adult reproductive sexuality. Because of the latency period and the relative repression of infantile sexuality, the sexual past is carried over into the sexual present. Infantile sexuality continues to act after the fact; it has the temporality of Nachträglichkeit, deferred action. Psychoanalysis emerged as a temporal, historical discipline at first because of Freud’s investigation of memory. But because this theory of memory became a theory of sexuality, history itself became sexual and sexuality itself became temporal.
     
    When we think of history as temporal, we usually think of time as the medium in which events unfold. But Freud also occasionally thinks of a time internal to sexuality. When he writes in Beyond the Pleasure Principle of a sexual tension that in itself is neither pleasure nor unpleasure and wonders what it has to do with rhythm, it is as if he is looking into sexuality as tension. He is envisaging a temporal process that does not act on the larger scale of connecting past and present, even by deferred effect. It is rather a pulsation within sexuality: the variable beat of sexual rhythm between pleasure and unpleasure.
     

    Laplanche: Sexuality, Time, Otherness

     
    The relation between historical, sexual time and the time internal to sexuality has been examined by Laplanche in “Time and the Other.” The title of the essay indicates its place in his thought. For Laplanche, there is an “uncompleted Copernican revolution” in psychoanalysis. Although Freud went very far in decentering consciousness, making the unconscious the “other” within, Laplanche thinks that he used this theory to re-center the subject. The originally auto-erotic, wishing unconscious makes everything come from within “me,” even if from a “me” I do not know. Hence, Laplanche counters Freud’s idea that sexuality is originally auto-erotic. For Laplanche, sexuality emerges in the infant’s relation to the other’s other, i.e., the mother’s unconscious. There is an inevitable “implantation” of the mother’s incomprehensible, “untranslatable” sexual wishes (enigmatic signifiers) into–or rather onto–the infantile psyche. Disturbing enigmatic signifiers make sexuality an “internal foreign body,” always acting by deferred effect (256). Deferred effect is of course a temporal concept, but Laplanche thinks that his revised sexual theory demands a more sophisticated relation to time, one that makes time itself “other.”
     
    Laplanche distinguishes four “levels” of time: 1. cosmological or world time; 2. perceptual time, the time of immediate consciousness; 3. the time of memory, of “the individual project, the temporalization of the human being”; 4. the time of the history of human societies (238). Where does psychoanalysis fit into these four levels? Laplanche says that Freud mainly works at the second level, the level of perceptual time, but that he has an implicit, undeveloped theory of the third level, the temporalization of the human being. Laplanche states that “Heidegger and existentialism” have done the most to explain this level, which has the greatest potential for thinking an “other” time. Laplanche also claims that the theory of the enigmatic signifier is situated there, “on the same terrain of being” as Heidegger’s rethinking of temporality as the “ecstatic” “stretching out” between past, present, and future. (I explain what this means in the fourth section of this paper.) In other words, the inevitable deferred effect of the enigmatic signifier, which accounts for unconscious sexual history, is conceivable in Heideggerian terms. Sexuality is always “other,” and its time is the other time of Heideggerian ek-stasis, “standing outside.”
     
    This is a brave attempt to integrate a theory of unconscious sexuality with perhaps the most important rethinking of time in twentieth-century philosophy. It indicates where psychoanalysis has to go if it is to come to grips with what has always been at its heart: that the mystery of sexuality is the mystery of time. However, although Laplanche asks the right question, I do not think that he comes up with the right answer. To explain why, I need to say more about the second level, perceptual time.
     
    Laplanche reminds us that in “The Note on the Mystic Writing Pad” Freud offers a theory of time that he (falsely) claims to have kept secret until then. In “The Note,” Freud says that consciousness of time is a result of the unconscious stretching out of “feelers, through the medium of the system Pcpt.-Cs.” (231). The “feelers” are withdrawn “as soon as they have sampled the excitations” of the external world (231). This is a periodic, rhythmic turning on and off of consciousness by the unconscious. Freud suspects that “this discontinuous method of functioning of the system Pcpt.-Cs. lies at the bottom of the origin of the concept of time” (231).
     
    What does this mean? Freud is saying that consciousness is transitory, because the unconscious is the greater, if invisible, permanent part of the mind. When the unconscious “samples” the external world, consciousness is “turned on.” When the “sampling” ends, consciousness is “turned off.” This explains time as periodicity. It is a different version of the rhythmic theory of time from Beyond the Pleasure Principle. (This is why Freud’s claim in “The Note” that he had kept this theory of time secret was not true.)
     
    In both “The Note on the Mystic Writing Pad” and Beyond the Pleasure Principle , time is discontinuous. Freud’s idea is that because unconscious tension states are rhythmic, consciousness is periodically “lit up.” An obvious analogy is to the baby periodically aroused by needs that can only be relieved by the “external world”; later, sexuality will function in the same way. This is the familiar picture of the cyclic increase and decrease of tension. However, this picture is too simple. As Laplanche cannily remarks, Freud is linking consciousness of time to “the time of time . . . to rhythm. Linear time . . . must be reduplicated materially as rhythm–the rhythm precisely of interruption and connection” (“Time” 239). Laplanche finds this opening to a rhythmic thinking of time intriguing, but deficient: “Not one of the major concepts of theory and practice can be found there: sexuality is absent, as are repression, defense and transference” (240). Moreover, there seems to be no way to integrate this theory of rhythmic time into the theory of “temporalization” that accounts for the “history of a life” (240), the theory that would have to be linked to Heidegger’s ecstatic time.
     
    Is it possible to integrate the discontinuist, rhythmic notion of time with the notion of time as the “temporalization of the human being”? I believe so, and I believe that this integration depends upon a greater understanding of the mysteries of sexuality, for example, the riddles of “unanalyzable” castration anxiety and inevitable conflict about bisexuality. In fact, some psychoanalytic relational thinkers have already taken important steps in this direction. Although these thinkers say nothing about time, their ideas potentially open onto it.
     

    Sexuality, Difference, Tension, Transitionality

     
    In the collection Gender In Psychoanalytic Space, Ken Corbett, Muriel Dimen, Donna Bassin, and Jessica Benjamin all speak of sexuality as tension between what are usually taken as essential opposites. Corbett, for example, says:
     

    opposites that are held in a dialectical tension are not negated through such tension. They may contradict one another. They may fold into one another, as passivity may fold into activity, and thereby be transformed. But contradiction and transformation do not neutralize the dialectical poles; rather they hold them in a qualified tension.
     

    (25)

     

    Corbett’s particular focus is the sexual experience of gay men. He makes the simple observation that most gay men “interchange activity and passivity in sexual relations.” He goes on to say that this takes one into

     

    the heart of the mystery: gay men move between passive and active sexual aims that do not reflect the kind of binary tension falsely associated with heterosexual masculine activity and feminine passivity . . . . The deconstruction of this binary tension not only speaks to the mystery of homosexuality, but to the mystery of sexuality—the ways in which all sexualities are informed by the push and pull of activity and passivity.
     

    (27)

     

    When Corbett says that the binary tension of masculine activity and feminine passivity is falsely associated with heterosexuality, he is thinking of the castration complex. He wants to separate masculine and feminine identifications from the equations phallic-active, castrated-passive. Corbett says that gay men do indeed experience both masculine and feminine identifications during sex, but he claims never to have met a gay patient whose fantasy that passivity equals femininity also made him feel castrated. Fantasies of castration lead to a “shut down of sexual . . . behavior” (31).[3] Being penetrated, even if accompanied by a fantasy of feminine identification, is arousing:

     

    For the man who is simultaneously penetrated and erect, orgasm is generally achieved following manipulation of his penis by his partner; this behavior is underscored by the wish for his partner to see and manipulate the penis, not deny it . . . Through their reluctance to imagine a male body that is simultaneously penetrated and erect, analysts have conflated passive phallic arousal with castration.
     

    (31-32)

     

    The last point is extremely important. Corbett is implying that Freud’s assumption of the castration complex as bedrock betrays the psychoanalytic project: the commitment to the kind of unblinking look at sexuality that acknowledges that penetration can be arousing for men. Such an unblinking look would have compelled Freud to think about the “mystery of sexuality” as the “push and pull of activity and passivity.”[4]

     
    Muriel Dimen takes this argument one step further by focusing on gender not as masculinity or femininity, but as the difference between them. Dimen here broaches an enormous philosophical question: the nature of difference itself. She grasps a position first articulated by Nietzsche: traditional thinking is oppositional thinking (1968, passim.). Since difference always implies both separation and relation between things differentiated, it cannot be confined to oppositions.[5] Sexual difference, the relation and separation of masculinity and femininity, is a “space between.” It is transitional, in Winnicott’s sense of a “third,” “intermediate area of experiencing” (“Transitional” 230). Dimen contends that the conventional meanings of masculinity and femininity are a result of splitting, in either the psychoanalytic sense (splitting of the ego or the object), or the cultural sense (privileging of “dichotomies and dualisms”) (41-42).
     
    Dimen then addresses Freud’s question about the relation between tension and pleasure. She cites Edith Jacobson–a classical ego psychologist–on the question of constancy. Jacobson redefined constancy as an axis with “‘a certain margin for biological vacillations around it’” (qtd. 55). Pleasure is paradoxical: it is an oscillating cycle of increase and decrease of tension. In Beyond the Pleasure Principle, Freud already began to think in these terms when he spoke of a potentially pleasurable or unpleasurable tension linked to rhythmicity. But Freud (apparently) does not do what Dimen does here: she links tension and oscillating rhythmicity to difference itself. If sexual difference is transitional in Winnicott’s sense (the intermediate space between masculine and feminine, active and passive), then one should think of something like transitional tension. Dimen envisions this possibility when she says that movement between positions “might be regarded as pleasurable . . . [but] when we leave the preferred polarity [i.e. occupy the space between positions] . . . we are . . . extraordinarily uncomfortable” (56). Again, this discomfort is handled by splitting, whether in individuals or in theories.
     
    Dimen’s idea of “theoretical splitting” can certainly describe Freud’s position on the castration complex as bedrock. It exemplifies the “uncomfortable” response to normal–i.e., differential, transitional, tension raising–bisexuality. While Freud does not make this connection, he certainly does link bisexuality to the “tension of life,” and does give us a tool with which to rethink the castration complex as a destructive, tension reducing conflict (Laplanche’s binding and unbinding). Transitional space as “binding tension” (not part of Winnicott’s formulation of transitionality) will always be met by a tendency to tension reduction.
     
    This is the point at which the intrapsychic and the cultural–the preference for fantasies of opposed positions–meet. It is why one can find the same kind of splitting in individuals as in theories. There is a potential expansion of the political implications of psychoanalysis here. Freud familiarly thinks that civilization demands repression of the drives, heightening both aggression and guilt. But when he envisions something like aggression (neikos) inevitably attacking the “life drive” (philia) manifested in normal bisexuality, we can interpret it to mean that the tension of “sexual transitionality” will also inevitably provoke an aggressive splitting response. This splitting can range from the outright murderous and persecutory, to the construction of theories designed to eliminate, marginalize or attack such transitionality, to the self-attacking manifestations of individual psychopathology. Such splitting always appears to provide relief from the disturbing tension of intermediate states; it feels like protection against the unbearable.
     
    Donna Bassin also emphasizes oscillation and splitting, raising a point that is addressed in the last section of this paper. Freud does say that in fantasy, dreams, and some sexual practices–e.g., voyeurism and exhibitionism, sadism and masochism–apparently opposed active and passive positions are transformable. Bassin comments:
     

    I postulate an interchangeability of positions within fantasy which Freud (1915) discussed in ‘Instincts and Their Vicissitudes’ . . . Whatever the individual choice, the opposite aim is simultaneously being realized and gratified in the unconscious. What appear to be dichotomies are merely defensive surface splits.
     

    (167; emphasis added)

     

    Like Corbett and Dimen, Bassin extends this idea to gender polarity conceived in terms of active and passive, a polarity that “masks the underlying oscillation” (167).

     
    One might question Bassin’s emphasis on fantasy here. In “Instincts and Their Vicissitudes,” Freud certainly does explain that active and passive, voyeuristic and exhibitionistic, sadistic and masochistic fantasies are always linked. But Freud is also interested in the fact that a voyeur can actually become an exhibitionist, a sadist a masochist, and vice versa. And “normal bisexuality” is a reality–an old theme for Freud. (The first chapter of the Three Essays counters any irreducible essentialism about homo- and hetero-sexuality by observing the movement between them in the histories of many people’s lives.) Corbett’s observation that penetration itself is arousing for men makes this reality mysterious: it is the reality of oscillation in Dimen’s transitional sexuality. Dimen could even say that transitional sexuality itself would make us wonder about a simple opposition of reality and fantasy. If both sexual fantasy, as Bassin emphasizes, and sexual reality, as Corbett and Dimen emphasize, take us to the place of oscillation, then another mystery of sexuality might be its position between fantasy and reality. This idea is part of Winnicott’s conception of transitional space. His claim that transitionality is between the subjective and the objective explains why transitionality is the possibility of “fantasy related to fact, but not confused with fact” (“Depressive” 267). He emphasizes that the baby’s relation to the famous transitional object is neither active nor passive, because the question whether the baby creates it or is given it is not to be posed (“Transitional” 239-340). However, it does not occur to Winnicott to integrate the theory of transitionality with the theory of sexuality. Corbett, Bassin, and Dimen do so, with their emphases on oscillation between active and passive as the very nature of sexuality.
     
    Jessica Benjamin takes these questions in another direction. She understands difference itself as both separation and relation.[6] Relation moves toward sameness, separation toward difference. But this means that an opposition between sameness and difference, which in psychoanalytic theory generally leads to a privileging of the latter over the former, is impossible. Benjamin is well known for her position that the coexistence of sameness and difference means that we need room for identification alongside object love, which she extends to sexual difference. She argues for bisexual “over inclusiveness,” so that one can retain cross-sex identifications. Referring to Dimen on transitional sexuality, Benjamin speaks of oscillating opposites in a state of pleasurable tension. And like all these authors, she wants to overcome “split polarities.” Uniquely, though, Benjamin says that to reduce difference to the “one Difference” always implies that “identity exists on either side of the line” (182). Sexual difference itself, then, is plural. Benjamin wants to overcome the split between “the One Difference, gender dimorphism” and the “polymorphism of all individuals” (204).
     
    Benjamin might be surprised to learn that her critique of the One Difference echoes some of Jacques Derrida’s thinking. In Glas (1974) Derrida devotes a great deal of attention to the way in which Hegel insists on transforming sexual difference as natural diversity into sexual contradiction, sexual opposition (168). For Derrida, Hegel’s insistence on sexual opposition is a model for the way in which all oppositions (e.g., active/passive, the example I am emphasizing) function in order to guarantee the purity, independence, and mastery of each term (223). To conceive sexual difference as something other than opposition, Derrida says, means to understand how “sexual differences efface themselves and determine themselves as the difference” (223).
     
    In another context, discussing Heidegger’s insistence on the sexual neutrality of Dasein (the human mode of existence), Derrida similarly says that Dasein is “asexual” only as concerns the One Difference. He expands:
     

    [Dasein’s] asexuality would be determined as such only in the extent to which one immediately takes sexuality as binarity or sexual division . . . . If Dasein as such belongs to neither of the two sexes, this does not mean that the being it is is without sex. On the contrary, one can think here a . . . pre-dual sexuality, which does not necessarily mean unitary, homogenous and undifferentiated . . . . And on the basis of this sexuality more original than the dyad, one can attempt to think a “positivity” and a “power” . . . the positive and powerful source of all “sexuality.” (“Geschlecht” 402; emphasis added)

     

    For Derrida, as for Nietzsche, to think outside metaphysics is to think difference as that which makes self-enclosed identity impossible. This is why he is so interested in Hegel’s attempt to formulate sexual contradiction, or why he sees Heidegger’s sexual neutrality of Dasein as an alternative to the One Difference. Difference, for Derrida, is always the relation to an otherness that one is. Difference is the oscillation between identity and otherness. This oscillation is a binding tension. In their respective ways, Corbett, Dimen, Bassin, and Benjamin speak of the tension holding together the sexual as transitional, and of oppositional thinking as a splitting of relational difference. They can thus be said to participate in a non-metaphysical theory of sexuality. But they say nothing about time.

     
    For Derrida, difference is temporal in two ways. It is always related to temporal deferral, as in Freud’s Nachträglichkeit. It is also unthinkable without repetition, as in Freud’s rhythmicity. Derrida shares the idea of difference as repetition with Deleuze, who defined difference as the interval between two repetitions, and repetition as the differentiator of difference (Difference 76). Derrida says that the most important point of intersection between the deconstruction of metaphysics and psychoanalysis is around the repetition compulsion (“Resistances” 32). Integrating the themes of time and the transitional, Derrida conceptualizes difference as the rhythmic repetition of the intermediate “zone” between apparently opposed terms (Post Card 351-52). If there is any justification to Derrida’s position, then everything Corbett, Dimen, Bassin, and Benjamin say or imply about transitionality has to be linked to a thinking of repetition.
     
    Freud, we know, does begin to think the sexual in terms of a rhythmic tension between pleasure and unpleasure. We might interpret this as an opening to thinking the mystery of sex as the mystery of time, as the repetition of the intermediate. Laplanche wants to think sexuality in relation to Heidegger’s rethinking of time as “ecstatic,” but does not find a way to integrate this project with Freud’s theory of discontinuist, rhythmic time. To bring these strands together, we need a better understanding of Heidegger’s conception of time, of temporality as ecstasis and as auto-affection.
     

    Ecstasis, Auto-Affection, Transitionality

     
    What does Laplanche mean when he cites Heidegger on the “temporalization of the human being” as the “ecstatic stretching out” between past, present, and future?
     
    Heidegger’s overall project is to develop an understanding of the history of philosophy as the history of a forgetting–the forgetting of the question of Being (Sein). Being is necessarily forgotten when it is equated with the present. In our era, the present is what is objectively present for a subject. The objective is externally there, independent of the subject whose mind functions so that the objective can be known. The scientific method emerged out of these metaphysical positions.
     
    In philosophy, time has always been a problem. On the one hand, time is conceived in terms of presence. Time is the infinite series of now points, stretching endlessly backward and forward, such that every now passes into a successive now. On the other hand, time is never present itself. The difficulty is that what makes presence possible, time as the now, is not itself present. Time is somehow real, but never objectifiable. (As Heidegger says, one can take apart any device for measuring time, from the most primitive to the most sophisticated, and one will never find time within it.) The question of what is, Being itself, is tied up with this problem of time and presence. The history of metaphysics conflates time with the present in order to forget other ways of thinking the “is,” ways that would disrupt the presumed certainties of philosophy.
     
    From Heidegger’s point of view, Being and Time is a prolegomenon to the rethinking of the “is.” Heidegger chooses to investigate the human mode of existence–Dasein–as a way of reviving the forgotten question of Being. Dasein is his point of departure because, in however unformed and intuitive a way, Dasein always has a sense that it exists. By starting with the simplest observations about how Dasein exists, Heidegger eventually develops a complex way of thinking about time that is not confined by the metaphysics of presence. His first observation is that Dasein is not a “free floating” independent entity. It only exists in relation to others and things; it is always in a “world.” Since Dasein only exists in relation to others and things, it cannot be a self-enclosed interiority. Dasein is always open; it always has the possibility of encountering others and things, and is always related to them. For Heidegger, because Dasein is always in a “world,” it is always “outside itself.” This being outside itself makes Dasein never simply “at home” with itself. Heidegger says that “being-in-the-world” is always unheimlich , “uncanny”–a theme he conspicuously shares with Freud. “Being-in-the-world” is itself the source of Angst, existential anxiety. Dasein always flees what it “is”–open, in a world–in order to evade uncanniness and Angst. One result of this flight is the severing of the relatedness of Dasein and world. The metaphysical assumption that the world is external objectivity and the person is internal subjectivity is precisely the result of what Heidegger calls Dasein‘s evasion of itself. The discomfort and tension (uncanniness, Angst) of relatedness is split into an opposition of subject and object. Here we have a philosophical account of splitting that calls for integration with the psychoanalytic, cultural, and political ones (see Dimen et al., above).
     
    This bare bones description cannot capture the complexity of Heidegger’s analysis, and what is to follow summarizes even more complex material. Heidegger calls Dasein‘s way of existing “care” (Sorge). At first, care simply means that whatever Dasein does takes time. Dasein‘s encounter with anything implies “being with” it, depends upon time. Out of this simple statement, Heidegger develops a complex structure of care. The key is that Dasein is always “outside” itself (an extension of being-in-the-world). Dasein is always “ahead of itself,” always in relation to what it is not yet, its possibilities, its future. Ultimately Heidegger articulates a temporal structure of care out of being-ahead, being-in-a-world, and being-together with things and others. Care is at once: 1) possibility, the relation to the existential future; 2) “always already” being in a world prior to Dasein, the existential past; 3) being together with others and things, the existential present. I have used the word “existential” to stress Heidegger’s point: as temporal modes of relating, future, past and present are not present themselves. Further, these modes of relating only exist together–they are what make Dasein an historical being whose present is always related to its future and its past. Time itself is this interrelation of the three coexisting temporal modes. As the non-present possibility of presence, time is their “stretching toward each other” (the phrase cited by Laplanche). Time thought beyond presence, time as the “temporalization of the human being,” is this “outsiding relation.” Time is ecstasis. Just as Dasein‘s flight from itself as being-in-the-world produces the metaphysical assumptions of subject and object, so the forgetting of the question of Being “levels down” time as ecstasis into time as the infinite series of now points.
     
    One of Heidegger’s most counter-intuitive points about time as ecstasis is that it is finite. He sees the assumption that time is infinite as part of the privileging of the present–again, the infinite series of now points. However, when Heidegger says that existential, ecstatic time is finite he does not mean that time stops. He means that Dasein‘s relation to its possibilities is most of all a relation to the future it assumes as soon as it is: the possibility of its death. After Being and Time , Heidegger had serious reservations about being-toward-death. But he did not waver in his thinking of ecstatic time as finitude, as the possibility of relatedness, as openness, and as tension and uncanniness.
     
    Another difficult aspect of Heidegger’s conception of time is the understanding of how it “works.” Clearly time is the possibility of all history and all change. One might call time “process” itself. If time is process, and if it is never an objectifiable entity, then how does it “temporalize”? Heidegger’s answer is that because time cannot be “acted upon” by an object or a subject, it makes history and change possible by acting upon itself. Time temporalizes itself. He elaborates the idea that time temporalizes itself in Kant and the Problem of Metaphysics, the immediate successor to Being and Time. Here Heidegger uses the thinking of time as “auto-affective” to develop a theory of what can rigorously be called the “transitional.” His point of departure is an explication of the problem that Kant set for himself in the Critique of Pure Reason: How do human beings, whose capacities are finite, i.e., who do not create the things they encounter, know what they do not create? Like Descartes, though more than a century later, Kant is elaborating the metaphysics of scientific method. Or so it is usually thought. For Heidegger, the Critique of Pure Reason is about the possibility of “mind’s” encounter with things. As Kant himself says, this makes the Critique a “transcendental” investigation, i.e., an investigation that is not dependent on any particular experience of objects. In Kant’s familiar terms, pure reason is experience-free, a priori. Starting from the position that empirical knowledge has two “stems,” sensory perception and concept formation, Kant seeks to elaborate a transcendental version of the sensory and the logical. At the beginning of the first Critique, this produces what Kant calls the “transcendental aesthetic” (from the Greek aisthesis, sensory), with its famous statements about space and time as the a priori conditions of all perception.
     
    Throughout Kant and the Problem of Metaphysics, Heidegger emphasizes the relation of transcendence and the a priori to time. In the transcendental aesthetic, Kant speaks of space as the pure external sense and of time as the pure internal sense. For Kant, time as the pure internal sense is what Heidegger calls “the subjectivity of the subject,” but such that the “subject” is open to beings. As always, Heidegger is thinking time as relation, making Kant’s conception of the a priori synthesis a question of “ontological connectedness” (Being). Kant opens up this theme when he speaks of time as “synopsis,” the possibility of connectedness. Heidegger seizes upon synopsis and synthesis as two aspects of time. He pays particular attention to the way Kant himself synthesizes the transcendental aesthetic (the sensory) and transcendental logic (the conceptual). The key moment in the first Critique for Heidegger is when Kant says that the possibility of synthesizing the aesthetic and the logic is the “transcendental imagination” (44).
     
    Heidegger pursues all of Kant’s references to the transcendental imagination that show it to be a) the faculty of synthesis itself; and b) intrinsically related to time as synopsis. For Heidegger, the transcendental imagination as the “third faculty” of mind, between the sensory and the conceptual, is not simply the external tying together of the other two. Rather, as synthesis itself, the imagination is the “structural” belonging together of the two stems, a “third” that is “first” in its relation to the a priori (41). It is impossible not to think here of Winnicott’s idea of the transitional as the “intermediate area of experiencing,” which is neither subjective nor objective, neither internal nor external, neither active nor passive, but that which brings them together while holding them apart.
     
    This “transitionality” of the transcendental imagination is even more marked in Heidegger’s discussion of Kant on the sensory as receptive (passive) and the conceptual as spontaneous (active). As the synthesis of the sensory and the conceptual, the transcendental imagination “is the original unity of receptivity and spontaneity” (107). (In Winnicott, the baby is neither given nor creates transitional phenomena.) Here we confront the possibility of passive turning into active because of their transcendental synthesis. One must always remember that synthesis itself is time. Heidegger returns to Kant’s idea that time is the “pure internal sense,” the possibility of sensory reception, i.e., of anything affecting us. But where does time come from if it is to be an affecting yet never a present entity? Time, Heidegger says, can only be a “pure affection of itself,” auto-affection (132). Because time temporalizes itself, it is the pure possibility of anything affecting us. For Heidegger, this is the key to reframing Kant’s question about the possibility of finite knowledge. As the synthesis of the receptive and the spontaneous, the passive and the active, as pure auto-affection, time opens us–relates us–to things.
     
    For Heidegger, the transcendental imagination as auto-affective time, as pure relationality, is the “abyss of metaphysics” from which Kant had to “shrink back” (Kant and the Problem 118). It is the “abyss” because it is the place where Kant’s own certainties would be undermined. As in Being and Time, this rethinking of time demonstrates that time presumed to be the infinite sequence of now points is a kind of splitting off of time as auto-affection. Kant’s own postulation of a universal, timeless cogito that produces the binding rules of thought, the very possibility of Enlightenment, is disrupted from within: the “I think” is made possible by time and by the transcendental imagination. For Heidegger, the differences between the first and second editions of the Critique of Pure Reason demonstrate Kant’s “recoil.” In the second edition, the transcendental imagination is minimized, particularly in Kant’s transfer of the possibility of synthesis from the aesthetic to the logic. In other words, the more familiar reading of Kant, the one that sees him as the spokesman for modern science, while not incorrect, prefers his retreat from what was gained in the first edition. When in the first edition Kant describes the transcendental imagination as “a blind but indispensable function of the soul without which we would have no knowledge whatever, but of which we are seldom conscious, even once,” the psychoanalyst can only wonder what this might have to do with the unconscious (44). Given the thrust of Heidegger’s reading, however, the psychoanalyst would also have to wonder about the unconscious as transitional, intermediate, and temporal.
     
    To summarize this rethinking of time: 1. Time as the infinite sequence of now points is a “leveling down” of ecstatic time. 2. Ecstatic time is the coexistence of future, past, and present as modes of relation. 3. Ecstatic time is finite. 4. Since it is not present and is neither subject nor object, time temporalizes itself; it is auto-affection. 5. Auto-affective time is both passive and active, the intermediate “third area” that precedes and links passivity and activity, subject and object. 6. Auto-affective time is the possibility of relation.
     

    Primary Scopophilia

     
    There is a singular moment in Freud’s theory of sexuality that integrates these six points, while opening onto a thinking of a discontinuous, eruptive time. For an instant, Freud conceives an intermediate, transitional organization of sexuality in relation to history as time. This moment gives the answer to Laplanche’s question: how to integrate the theory of sexuality with the theory of time as ecstasis and as periodicity, rhythm, repetition.
     
    The moment comes toward the end of the 1915 “Instincts and Their Vicissitudes” (the unhappy rendering of “Triebe und Triebschicksale,” “Drives and the Fates of the Drives”). Bassin reminds us that in this paper Freud speaks of active and passive fantasies turning into each other, a familiar theme. In the Three Essays on the Theory of Sexuality, Freud had said that the “component drives” of infantile sexuality occur as pairs of opposites, i.e. in active and passive versions. Here he is interested in the genealogy of these pairs of opposites. He first examines sadism-masochism and says that originally the child simply wishes to “exercise violence or power upon some other person as object” in a non-sexual way (“Instincts” 127). This non-sexual, active aim to hurt is then turned around upon the subject, and the object is given up. The wish is now to hurt oneself. As Laplanche emphasizes, a non-sexual wish to hurt becomes sexual in the turning around upon oneself (Life and Death 89). In a third stage, an extraneous object is sought to inflict pain upon oneself. Freud calls this masochism proper. He notes that in the second stage, originally active sadism is not yet passive. Rather, the “active voice is changed, not into the passive, but into the reflexive, middle voice” (“Instincts” 128). The middle–intermediate–voice can be called the voice of auto-affective processes. Laplanche claims that because erotism emerges in this “intermediate” moment, it is sexually “primary” (Life and Death 94). However, his emphasis, like Bassin’s, is on fantasy. In Laplanche’s reading, sexuality as fantasy emerges in turning around upon oneself.
     
    When Freud examines voyeurism-exhibitionism, he initially finds the same structure as in sadism-masochism. An active wish to look is turned around upon the subject, setting up the passive aim of being looked at; then one seeks an extraneous object who looks at one–voyeurism has become exhibitionism. But, says Freud, this is actually not right, because there is a stage prior to the active wish to look. He distinguishes between the genealogy of sadism-masochism and voyeurism-exhibitionism: the wish to hurt is not originally sexual, while the wish to look is. Once voyeurism is originally sexual, however, it has to be thought in relation to auto-erotism, the essence of infantile sexuality. So, says Freud, “the scopophilic instinct is auto-erotic; it has indeed an object, but that object is part of the subject’s own body” (“Instincts” 130). Moreover, the “preliminary stage is interesting because it is the source of both the situations represented in the resulting pair of opposites” (130). In the “preliminary stage,” “oneself looking at a sexual organ” equals “a sexual organ being looked at by oneself” (130). The first half of the equation (“oneself looking”) becomes active looking at “an extraneous object” (the voyeuristic subject); the second half (“at a sexual organ”) becomes a part of oneself passively being looked at by an “extraneous person” (the exhibitionistic object) (130). The preliminary stage then, is one in which the oppositions subject-object and active-passive do not hold. It can rigorously be called transitional.[7] This “intermediate” moment is now primary (131).
     
    The “auto-erotic stage of scopophilia” might seem to be a purely theoretical inference. However, the idea that looking at a sexual organ equals a sexual organ being looked at by oneself exactly describes the situation of the infant and the breast. To interpret “primary scopophilia” this way, I must call upon other things Freud says about the original “baby-breast” relation. The tie to the breast is originally identificatory. In the oral phase, the baby “incorporates” the breast. For Freud, as for Jessica Benjamin, identification is the root of all love. At the end of his life, Freud expands this idea when he says that “being” the breast precedes “having” the breast (“Findings” 299). He could just as well have said that in 1914 he had described the original psychic organization as one of primary narcissism, in which there is not yet inner or outer, subject or object (74-75). In primary narcissism the baby “is” its “objects.” Even earlier, in the Three Essays, Freud says that the original relation to the breast is both self-preservative and erotic. In the state prior to the division of self-preservation and sexuality, there is always a relation to what Freud calls an “object” (222). If one factors in primary narcissism here, it is immediately apparent why “object” is the wrong word: there is not yet a subject. Rather, one can say that there is originally a relation to an other that one is. This is the structure of difference itself: simultaneous connection and separation without a subject-object structure. In primary scopophilia, reinterpreted as the baby-breast relation in an organization of primary narcissism, the infant is the breast it sees, making this a reflexive, auto-affective seeing. Because this “seeing” is not in itself self-preservative but is sexual, it is, as Freud says, auto-erotic. And because it occurs within the organization of primary narcissism, it is auto-affective. This interpretation of primary scopophilia is an attempt to link Freud on “being the breast” to Heidegger on being as relatedness without a subject-object structure, a relatedness conceivable as auto-affective process. Or more accurately, as Derrida would put it, as auto-hetero-affective process: primary narcissism is a relation to an otherness that affects one as affection of oneself.
     
    If this linkage has any internal coherence, it would have to be related to time, finitude, ecstasis. Finite time for Freud is always a question of periodicity, a question he immediately raises in relation to “primary scopophilia.” He is attempting to account for the way in which voyeurism can be succeeded by exhibitionism, because both derive from “primary scopophilia.” He writes:
     

    The only correct statement to make about the scopophilic instinct would be that all the stages of its development, its auto-erotic, preliminary stage as well as its final active or passive form, co-exist alongside one another . . . . We can divide the life of each instinct [Trieb, drive] into a series of separate successive waves, each of which is homogenous during whatever period of time it may last, and whose relation to one another is comparable to that of successive eruptions of lava. We can then perhaps picture the first, original eruption of the instinct [Trieb] as proceeding in an unchanged form and undergoing no development at all. The next wave would be modified from the outset–being turned, for instance, from active to passive–and would then, with this new characteristic, be added to the earlier wave, and so on. If we were then to take a survey of the instinctual impulse from its beginning up to a given point, the succession of waves which we have described would inevitably present the picture of a definite development of the instinct [Trieb] . . . . This reference to the developmental history of instincts [Triebe] and the permanence of their intermediate stages should make the development of instincts fairly intelligible to us.
     

    (130-31, emphasis added)

     

    How does the “permanence” of the intermediate stages of the drives make their developmental history “intelligible”? One can read Freud to say that because the active and passive forms of looking derive from the preliminary phase, all the phases actually co-exist. (This is related to Bassin’s point that no matter what the overt sexual behavior, the opposite position is alive in fantasy. But Bassin, like Laplanche, does not raise the issue of the “primary, intermediate” drive organization as reality.) Certainly either the active or passive form can appear to dominate a given period of drive activity, like a discrete eruption of lava. The collection of discrete “eruptions” is the history of the drive. But the “source” of the “lava” is the primary, intermediate phase, which is “permanent.” Otherwise, there would be no “eruption” at all. Nor would one have a way of explaining how and why a phase of exhibitionism can succeed a phase of voyeurism, despite their apparent opposition.

     
    The “permanence” of the intermediate stage, the “volcanic” source of successive eruptions, is the permanence of its periodic repetition. In Derrida’s sense, it is the repetition of the differential intermediate. Freud, of course, does not say this directly. But one can link this disruptive repetition to one of Freud’s rare considerations of a possible relation between unconscious and conscious time. For a moment in Beyond the Pleasure Principle, Freud imagines a traumatic unconscious temporality that calls for the conscious (specifically Kantian) notion of time as a protective device, a stimulus barrier.[8] I am pushing on this metaphor of the volcano to link Freud’s idea of disruptive time to the tension of intermediate states, the tension that Freud in Beyond the Pleasure Principle links to periodicity and to something between pleasure and unpleasure, and to the tension of “normal bisexuality” as “life,” inevitably in conflict with tension reduction.
     
    Further, because Freud explains the “developmental history” of the drive as a function of periodic “eruption” of auto-affective, primary, intermediate drives, the temporalization of the drives is the repetition of their transitional states. The apparently self-identical organization of any given period, in which one can say “I am a voyeur, an exhibitionist, a sadist, a masochist,” or–if one thinks “normal bisexuality”–“a homosexual, a heterosexual,” is the tension reducing response to the “primary intermediate.” To say, “I am now . . . ” is to privilege a presence made possible by the repetition of an intermediate state, a state that can never be present. It is always split into active-passive, subjective-objective, seemingly uniform periods. But the historical linkage of the periods, the fact that present sexuality is always in relation to its past and its future, sexuality as ecstasis, is due to the coexistence of the auto-erotic, auto-affective primary intermediate phase with the passive-active, subjective-objective, phases.
     
    There is another element of the baby-breast relation that must be mentioned here, one that goes back to Freud’s very early work. From the 1895 Project for a Scientific Psychology on, Freud always thought that the origin of unconscious wishes is the registration of the “experience of satisfaction.” His idea was that when the baby is fed it forms an unconscious memory trace. This kind of memory formation has two axes: the opening of a pathway and the storage of an image. The opening of a pathway depends upon one tension meeting another: the force of what comes from the outside meeting the resistance of the inside. The result is a differentiation of pathways (Project 317-19). If one imagines such memory formation occurring within the organization of primary narcissism, then again one would have to think of it as an auto-(hetero)-affective process.
     
    Here, the relation to repetition is clearly grounded in the rhythmic cycles of bodily need (hunger). Need is finitude. Need is originally both self-preservative and erotic. The inference is that repetitive bodily need carries the unconscious memory of primary narcissism, of the tension between pleasure and unpleasure, of the primary, intermediate, i.e., the transitional. In place of Laplanche’s theory of the enigmatic signifier of seduction, I am proposing this integration of registration of the experience of satisfaction with primary scopophilia and primary narcissism. This is the model of how transitional sexual difference temporalizes, because it is an ecstatic, auto-affective process: the needy, finite baby is other than itself in order to be itself. (This is why Derrida’s expression “hetero-auto-affective” is critical. It brings “otherness”–à la Laplanche–into the heart of auto-affection and ecstasis.) Being the breast precedes having the breast. The baby is “in the world.” And the future history of all the oppositions that will color the repetition of sexual need, sexuality as the “stretching toward” each of past, present, and future, is written in the tension of this ecstatic auto-hetero-affection. As a tension it will always be split into what appear to be opposite essences, which can actually oscillate with each other (the voyeur becomes an exhibitionist, etc). But here we also have the answer to Laplanche’s question: a conception of time as periodicity, as rhythm, is tied to a sexual time as ecstasis.
     
    Derrida writes of time, rhythm, tension, and difference as the repetition of the intermediate. Deleuze, outlining the relation between difference and repetition, also integrates his conception with the temporality of need: “The repetition of need, and of everything which depends upon it, expresses the time which belongs to the synthesis of time, the intratemporal character of that synthesis. Repetition is essentially inscribed in need, since need rests upon an instance which essentially involves repetition” (Difference 77). Here Deleuze is speaking of repetition in the way that Laplanche speaks of rhythm, as the “time of time.”[9] These sentences are the bridge between “the mystery of sex and the mystery of time.” Need as repetition opens a thinking of time as temporal synthesis–essentially Heidegger’s project in Being and Time and Kant and the Problem of Metaphysics. Sexual need, the “biorhythm” of a finite body, is the repetition of the unconscious memory of the non-present, transitional tension in which need always opens us to relation, a relation that undermines self-enclosed identity and the opposition of essences.
     
    The tension of what Derrida called a “pre-dual sexuality,” which is not necessarily “unitary, homogenous and undifferentiated,” will always be split into what appears to be the “bedrock” of active and passive, from which all other sexual “oppositions” derive. As finite temporal-sexual beings, we are constituted by transitional tension and by splitting. This means that psychoanalytic theory and practice have to expand. When “cultural,” or even “philosophical” splitting meets “intrapsychic” splitting, we all too easily assume that we are saying something about foundational reality. (I believe that this is Freud’s problem when he calls the repudiation of femininity–i.e., castration–“bedrock,” which implies immutability.) To take sexuality into the transitional realm is to see why psychoanalysis has to challenge assumptions about reality, if it is not to perpetuate splitting. This challenge inevitably opens onto time as repetition of a tension between pleasure and unpleasure. This is no simple affair, either for theory or for practice. But it is unavoidable, once sexuality and time inhabit each other unconsciously.
     
    Above, I suggest the possible political implications of such thinking: the inevitable social, theoretical, and individual violence directed against “transitional tension.” Laplanche also says something important about the political implications of his theory of the unconscious:
     

    In the face of the alterity of the other, the methods of defence are immutably the same: attempt at assimilation, denial of difference, segregation, destruction. These are quite clearly found in attitudes to cultural and ethnic differences. But what is lacking in all the analyses of ‘racism’ is any consideration of the internal split inherent in the other himself: it is this internal alterity which is at the root of the anxiety provoked by external alterity, it is this that one seeks to reduce at any price.
     

    (230, n.21)

     

    Laplanche here means that the “other’s unconscious,” first embodied by the mother, is traumatizing. Violence against the other is the result of anxiety about the “other’s other.” And Laplanche understands that this is also a question of time. I am stating here that seeing time and sexuality as transitional tension, embodied in all forms of relatedness not conceivable in oppositional, subject-object terms, is a more consistent way of approaching this question. Once sexuality and time inhabit each other unconsciously, the rethinking of both is a rethinking of destruction–neikos –against life as love–philia–which is disturbance, eruption, almost a volcano.

     

    Alan Bass is a psychoanalyst practicing in New York City, where he is on the faculty of several psychoanalytic institutes. He also teaches in the philosophy department of The New School for Social Research. The author of Difference and Disavowal: The Trauma of Eros (Stanford UP, 2000) and Interpretation and Difference: The Strangeness of Care (Stanford UP, 2006), he is also the translator of four books by Jacques Derrida (Writing and Difference, Positions, Margins of Philosophy, The Post Card) and the author of many essays and reviews.
     

    Notes

     
    1. Freud appends a footnote to the statement about “something in the nature” of sexuality that prevents satisfaction in Civilization and Its Discontents, where he also speaks about bisexuality (105, n.3).

     

     
    2. In a classic reading of Freud’s entire theory of sexuality, Bersani, influenced by the Laplanche of Life and Death in Psychoanalysis, also emphasizes “pleasurable-unpleasurable tension” (89). For Bersani, Freud’s inconsistent positions about tension reduction and tension increase can be shown to mean that sexuality is “that which is intolerable to the structured self . . . . The mystery of sexuality is that we seek not only to get rid of this shattering tension but also to repeat, even to increase it” (38). Sexuality, then, is the common denominator of all sexual acts, e.g. intercourse, beating, or masturbation with a fetish. Bersani says that the “ontology of sexuality is unrelated to its historical development . . . . Sexuality is the atemporal substratum of sex” (40). What I am trying to show here is that Bersani is wrong: the mystery of sex(uality) cannot be divorced from the mystery of time, but of course not time conventionally conceived. Perhaps Bersani calls sexuality atemporal because he has no way of thinking time itself as “pleasurable-unpleasurable” tension.

     

     
    3. This is not always true. Fantasies of castration can be arousing themselves, but can also, as Corbett says, kill arousal.

     

     
    4. We will see below that Freud actually does take important steps in this direction.

     

     
    5. We just encountered the phenomenon of simultaneous separation and connection in relation to time, in Laplanche’s statement about “the rhythm . . . of interruption and connection” (“Time” 239).

     

     
    6. Again, “interruption and connection.”

     

     
    7. Primary scopophilia–and its link to time–is not mentioned by any of the thinkers of sexual “transitionality” discussed above.

     

     
    8.
     

     

    We have learnt that unconscious mental processes are in themselves “timeless.” This means in the first place that they are not ordered temporally, that time does not change them in any way and that idea of time cannot be applied to them. These are negative characteristics that can only be clearly understood if a comparison is made with conscious mental processes. On the other hand, our abstract idea of time seems to be wholly derived from the method of working of the system Pcpt.-Cs. and to correspond to a perception on its own part of that method of working. This mode of functioning may perhaps constitute another way of providing a shield against stimuli.
     

    (Beyond 28)

     
    I have cited this passage many times, but never fail to be astonished by it. Freud here envisages an unconscious temporality which itself is defended against as if it were traumatic (hence the reference to the stimulus barrier). The very assumption that conscious time is the only time is itself the defense. But since every defense contains within it what is defended against, conscious time would have to be shaped as a reaction to unconscious, disruptive time. This is very close to the Heidegger who sees the infinite series of now points as a leveling down of uncanny, Angst producing, ecstatic time.

     
    9. But Laplanche, in both his early work (sexuality divorced from the “vital order,” from bodily need) and late work (sexuality related to an ultimately unexplained implantation of the mother’s unconscious, enigmatic sexual message), deprives himself of the possibility of integrating rhythm and ecstasis by not thinking of the implications of need (the “vital order”), difference, and repetition–registration of the experience of satisfaction as primary narcissism and primary scopophilia. This is turn prevents him from thinking about the entire question of the “perversions” as Freud begins to do when he links the drive’s history to what I am calling the repetition of the primary intermediate. Laplanche might object that I am not sufficiently emphasizing his consistent understanding of sexuality as perturbation, trauma, and masochism, although I am insisting upon the disruptive tension of the sexual-self-preservative. Bersani moves in the direction of linking need to disruption when he speaks–à la Laplanche– of the “traumatic loving initially experienced at the mother’s breast” (46-47), but then construes this “masochism which founds sexuality” as both “a threat to life and an evolutionary conquest which protects life” (92).

     

     

     

    Works Cited

     

    • Bass, Alan. Interpretation and Difference: The Strangeness of Care. Stanford: Stanford UP, 2006.
    • Bassin, Donna. “Beyond the He and the She: Toward the Reconciliation of Masculinity and Femininity in the Postoedipal Female Mind.” Dimen and Goldner 149-80.
    • Benjamin, Jessica. “Sameness and Difference: An ‘Overinclusive’ View of Gender Constitution.” Dimen and Goldner 181-206.
    • Bersani, Leo. The Freudian Body. New York: Columbia UP, 1986.
    • Corbett, K. “The Mystery of Homosexuality.” Dimen and Goldner 21-40.
    • Deleuze, Gilles. Difference and Repetition. Trans. Paul Patton. New York: Columbia UP, 1994.
    • Derrida, Jacques. “Geschlecht: Difference Sexuelle, Difference Ontologique.” Psyché: Inventions de l’autre. Paris: Galilee, 1987. 395-414.
    • —. Glas. Trans. John P. Leavey, Jr. and Richard Rand. Lincoln: U of Nebraska P, 1986.
    • —. The Post Card: From Socrates to Freud and Beyond. Trans. Alan Bass. Chicago: U of Chicago P, 1987.
    • —. “Resistances.” Resistances of Psychoanalysis. Trans. Peggy Kamuf. Stanford: Stanford UP, 1998. 1-38.
    • Dimen, Muriel. “Deconstructing Difference: Gender, Splitting, and Transitional Space.” Dimen and Goldner 41-62.
    • Dimen, Muriel, and Virginia Goldner, eds. Gender In Psychoanalytic Space. New York: Other Press, 2002.
    • Freud, Sigmund. Analysis Terminable and Interminable. 1937. S.E. 23.
    • —. Beyond the Pleasure Principle. 1920. S.E. 18.
    • —. Civilization and Its Discontents. 1931. S.E. 21.
    • —. “The Economic Problem of Masochism.” 1924. S.E. 19.
    • —. The Ego and the Id. 1923. S.E. 19.
    • —. “Findings, Ideas, Problems.” 1938. S.E. 23.
    • —. “Instincts and Their Vicissitudes.” 1915. S.E. 14.
    • —. “A Note on the Mystic Writing Pad.” 1925. S.E. 19.
    • —. “On Narcissism: an Introduction.” 1914. S.E. 14.
    • —. Project for a Scientific Psychology. 1895. S.E. 1.
    • —. Three Essays on the Theory of Sexuality. 1905. S.E. 7.
    • Heidegger, Martin. Being and Time. Trans. John Stambaugh. Albany: SUNY P, 1996.
    • —. Kant and the Problem of Metaphysics. Trans. Richard Taft. Bloomington: Indiana UP, 1997.
    • Laplanche, Jean. “Aims of the Psychoanalytic Process.” Journal of European Psychoanalysis 5 (1997): 69-79.
    • —. Life and Death in Psychoanalysis. Trans. Jean Mehlman. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1976.
    • —. “Time and the Other.” Essays on Otherness. Trans. J. Fletcher. New York: Routledge. 234-59.
    • Nietzsche, Friedrich. The Will to Power. Trans. Walter Kaufmann. New York: Vintage, 1968.
    • Winnicott, D.W. “The Depressive Position in Normal Emotional Development.” 1954. Through Pediatrics to Psychoanalysis. New York: Basic, 1975. 262-77.
    • —. “Transitional Objects and Transitional Phenomena.” 1951. Through Pediatrics to Psychoanalysis. New York: Basic, 1975. 229-42.

     

  • Analogy, Terminable and Interminable

    Jan Mieszkowski (bio)
    German Department, Reed College
    mieszkow@reed.edu

     

    Few twentieth-century discourses have shaped the humanities and social sciences like psychoanalysis. The work of Sigmund Freud and his inheritors has been a driving force behind countless efforts to rethink the most fundamental questions of subjectivity, history, and politics. This enduring influence is readily evident in contemporary gender studies, film theory, and media studies–to list only the most obvious examples. Perhaps even more uniquely, the authority of psychoanalysis has crossed all methodological and ideological lines, impacting Anglo-American analytic as much as Continental philosophy, empirical anthropological research as well as semiotics and formalist hermeneutics. Freud himself sets the stage for these developments. Throughout his oeuvre, he routinely moves between observations about the dynamics organizing a singular psyche and broader reflections on cultural experience, considering art, literature, and religion as well as the nature of charismatic leaders, mass movements, and the possibilities for world peace. At the same time, it is in the midst of his strongest assertions of parallels between individual and sociopolitical systems that Freud betrays the most profound doubts about the explanatory reach of his work. Paradoxically, the status of psychoanalysis as a “master discourse,” its seeming ability to model everything under the sun, may be the product of the profound skepticism it directs toward its own mastery.
     
    Near the close of Civilization and its Discontents, Freud asks whether his account of “the integration of a separate individual into a human group” provides a basis for understanding the “creation of a unified group out of many individuals” (21: 140).[1] Given the “similarity between the means employed and the resultant phenomena,” he writes, one can in this instance speak of “the same process applied to different kinds of objects” (140). In explaining the analogous development of the singular human psyche and civilization in general, Freud describes a cultural superego that resembles the individual superego in origin and function. Both formations establish ideal demands that lead to the creation of a conscience, and at times, they appear almost completely interdependent, as if one could not exist without the other. If the two differ, Freud suggests, it is only in that the injunctions of the cultural superego tend to be more legible than those of individual ones, whose commands largely remain unconscious and can thus be difficult to discern. In other words, even if one’s primary goal is to study the singular psyche rather than its social counterpart, focusing on the latter may still be the best means of understanding the former.
     
    On the basis of these remarks, it would be a gross understatement to say that the development of the singular psyche is “mirrored by” or “reflected in” a larger communal field. Taking their cue from Freud’s characterization of these substantive parallels between individual psychological processes and social ones, several generations of cultural critics have felt licensed, if not required, to pass judgment on the mental welfare of entire societies. As Freud canonically formulates it:
     

    If the development of civilization has such a far-reaching similarity to the development of the individual and if it employs the same methods, may we not be justified in reaching the diagnosis that, under the influence of cultural urges, some civilizations, or some epochs of civilization–possibly the whole of mankind–have become “neurotic”?
     

    (21: 144)

     

    The elaboration of “a pathology of cultural communities,” as Freud also terms it, has become a sine qua non of much contemporary research, even in disciplines in which the word “psychoanalysis” is rarely uttered. From anthropologists to art historians, from poetry critics to urban economists, scholars routinely pursue a host of different diagnoses of the psycho-logics of mass formations, implicitly and explicitly analogizing individual dynamics with groups ranging from reading or consuming publics to the populations of nations or continents.

     
    Given the authority that Freud’s views on this topic have acquired, it is important to consider whether his claim that “the development of civilization” is “comparable to the normal maturation of the individual” is entirely compatible with his other views about social experience (21: 97-98). As is well known, a central concept in his later work–and a topic of considerable controversy for many of his inheritors–is the death drive. Freud maintains that both the singular psyche and civilization are structured by the same irresolvable clash between Eros and a Todestrieb, between a Lebenstrieb and a Destruktionstrieb. In fact, near the end of Civilization and its Discontents it is Freud’s confrontation with the all-permeating influence of this collision of forces that first prompts him to detail the analogy between the development of the individual and the development of culture.[2] Yet these reflections on the parallels between individual and cultural superegos take place in a book whose overarching theme–a theme that predominates in Freud’s later thought–is that “aggression is an original, self-subsisting instinctual disposition in man” and “constitutes the greatest impediment to civilization” (122). In The Future of an Illusion, written two years before Civilization and its Discontents, Freud declares that “every individual is virtually an enemy of civilization, though civilization is supposed to be an object of universal human interest,” adding that “civilization has to be defended against the individual” and that “in consequence of this primary mutual hostility of human beings, civilized society is perpetually threatened with disintegration” (21: 6/112). In other words, the development of the individual and the development of culture, two dynamics that proceed according to the same methods and produce remarkably similar results, are nonetheless essentially at odds with one another. Crucially, the divisive tension common to both processes, the clash of Eros and the death drive, does not explain this mutual antagonism; i.e., it is not a question of a discord internal to the individual reproducing itself as a conflict between self and other(s):
     

    But this struggle between the individual and society is not a derivative of the contradiction–probably an irreconcilable one–between the primal instincts of Eros and death. It is a dispute within the economics of the libido, comparable to the contest concerning the distribution of libido between ego and objects.
     

    (21: 141)

     

    Not only does Freud avoid claiming that it is the developmental similarities between the individual and its society that inexorably bring them into conflict with one another, but he also goes to some lengths to complement the parallels he has identified between these processes with a list of their differences, ultimately concluding that the overarching aim of culture is “one great unity, the unity of mankind,” a goal to which no individual psyche even vaguely aspires (122).[3] For its part, the individual tirelessly seeks its own happiness, as a consequence of which “the development process of the individual can thus be expected to have special features of its own which are not reproduced in the process of human civilization” (140).[4] The remarkable similarities between the methods and results of individual and social development notwithstanding, it is no longer clear that communal phenomena can be understood as “extensions” or “reflections” of the individual or that one can look to a cultural superego as a way of learning something about an individual one.[5] More bluntly, it may be that despite what Freud himself argues in earlier works such as Group Psychology and the Analysis of the Ego, the libidinal model of an individual psyche cannot account for social dynamics.[6] As useful as Freud’s discussions of conscience, the Oedipus complex, or the relationship between sadomasochism and narcissism may be for understanding political logics, Freud is far more skeptical about the reliability of such “applied” analyses than many of his followers.

     
    In fact, it could be argued that from the moment he introduces the death drive in Beyond the Pleasure Principle, Freud’s discussions of the relations between individual and cultural processes of development are characterized by this dual–at times almost graphically divergent–emphasis on their striking parallels and their profound mutual antagonisms. The resulting aporias are well known and account for the pessimistic reputation of Freud’s later writings: the regulation of aggression becomes virtually indistinguishable from the causes of aggression; the self-destructiveness of civilization stems from the way in which it gives either too much or too little expression to libidinal forces; and, most generally, the dynamics within culture that threaten to tear it apart are also the source of its most celebrated achievements. It therefore comes as no surprise that in Civilization and its Discontents Freud asks for forgiveness for wasting everyone’s time by writing down what is simply common knowledge and yet simultaneously declines to offer an opinion on the inherent worth of culture and denies having any real insight into the problems he is exploring, as if this “common knowledge” were uncommonly obscure, even to him.
     
    The presence of these stark tensions in Freud’s later work does not necessarily mean that any “pathology of cultural communities” is destined to fail, but if the processes of civilization and the dynamics internal to individuals are both identical to and antithetical to one another, it is clear that psycho-cultural research cannot proceed along the straightforward lines that Freud himself seems both to propose and to undertake. In fact, it may be that psychoanalysis has been a tremendous resource for cultural criticism because in Freud the theory of an analogy between the individual and the social is always also a critique of the authority of analogy as such. In first introducing the parallels between the development of the singular psyche and the development of civilization, Freud explicitly acknowledges that it is difficult to know what inferences can and cannot be drawn from such an alignment of systems, stressing that one may easily take the comparison too far and find that the resulting conclusions are not coherent in the original terms of the demonstration. If, for example, treating the development of culture like the development of an individual allows us to attribute psychological maladies to an entire people or epoch, we immediately see that unlike with a neurotic patient, who can be contrasted with a “normal,” non-neurotic man or woman, there is no overarching baseline of comparison that would make it possible to deem one culture “sick” and one “healthy.” Of course, this objection is far from damning. Freud casually acknowledges a solution–making comparisons across multiple cultures–which he does himself when he notes that he is working hard to avoid “the temptation of entering upon a critique of American civilization” (21: 116). In addressing the formal structure of analogy in abstract terms, however, Freud underscores the inherent instability of the schema. The issue is not simply that any analogy posits an implicit difference between the terms it aligns, e.g., that an analogy between the individual and the cultural is tantamount to a statement about their differences. More importantly, by according authority to a tertium comparationis, one introduces new distinctions that may not be so easily controlled. It is this question of how best to manage the conceptual implications of his comparisons that Freud, having just articulated his crucial analogy, immediately tries to resolve:
     

    The process of the civilization of the human species is, of course, an abstraction of a higher order than is the development of the individual and it is therefore harder to apprehend in concrete terms, nor should we pursue analogies to an obsessional extreme [die Aufspürung von Analogien soll nicht zwanghaft übertrieben werden].
     

    (140)

     

    Having established foundational connections between the development of the individual and the development of human culture as a whole–indeed, having gone so far as to say that the latter process clarifies dimensions of the former that may otherwise remain invisible–Freud notably does not try to explain why this argument might be at odds with the general theme of his book, the antagonism between the individual and society, and instead pauses to warn that such an “analogy” may get out of hand. Far from being led astray by what we are (or are not) learning about the relationship between the individual and its culture, it is the seductiveness of analogical demonstration itself that arouses our obsessive impulses. If we are not careful, the analogy will take on a life of its own, compromising its reliability by saying too much. To be clear, the seductiveness of analogy in general is not grounds for worrying that any particular analogy is fallacious. To the contrary, the analogy in question here gains its potentially misleading momentum from the fact that the parallels it highlights are “true.”

     
    Naturally, we are not dealing with just any analogy. On the basis of it, one can draw (or reject) countless conclusions about the parallels between social reality and the workings of singular minds. For this very reason, however, this analogy indicates why such correspondences are simultaneously vital, dangerous, and, most crucially, unavoidable. At the beginning of this essay, we noted that over the last century psychoanalysis has shown itself to have seemingly boundless explanatory powers that cross virtually all methodological and ideological borders. The irony is that for Freud doubts about the argumentative scope of psychoanalysis arise not because its models are somehow limited, but rather because they are never limited enough. In this particular instance, it turns out that once the authority of analogy is given full reign, it acquires a paradigmatic status that may undermine the articulation of the very distinctions it is intended to clarify:
     

    I would not say that an attempt . . . to carry psychoanalysis over to the cultural community was absurd or doomed to be fruitless. But we should have to be very cautious and not forget that, after all, we are dealing only with analogies and that it is dangerous, not only with people but also with concepts, to tear them from the sphere in which they have originated and been involved.
     

    (21: 144)

     

    Formulated in blunter terms than anything we have to this point considered, the suggestion that using psychoanalysis as a basis for broader cultural reflections rests on what is ultimately “only an analogy” threatens to undermine much of the scholarship that has been done in Freud’s name over the last century. At the same time, Freud’s concern about the standard of comparison on the basis of which one culture could be termed “neurotic” and one “healthy” applies equally well here: By what standard is an analogy “only” an analogy? Is not psychoanalysis, of all fields, a discourse in which the ideational or intelligible content of a comparison is no more or less “real” than some physical or material phenomenon or register? What external reference point or third term allows for a clear differentiation between an analogical and a non-analogical assertion of identity between two concepts, entities, or processes? In this regard, it is important to observe that precisely what Freud has not been doing with the individual and the collective in Civilization and its Discontents is “tearing them from the sphere in which they have originated.” Indeed, his entire discussion aims to explore the parameters of their respective emergences. Moreover, by implicitly analogizing people with concepts in the very gesture of trying to qualify the demonstrative authority of analogy (“it is dangerous, not only with people but also with concepts”) Freud reveals just how obsessive our reliance on analogy actually is. Not only is his rejection of analogy indirectly made through an analogy, but it is through an analogy that repeats the error he wants to avoid. By aligning human beings and concepts, Freud, far from grounding his discussion in concrete terms, moves it to “an abstraction of a higher order,” for if the development of the individual and the development of civilization can be likened to one another on the basis of a host of similarities in their methods and results, Freud has done nothing to show that there is any justification for paralleling people and concepts along similar lines. Having just given us good reason to be concerned about the complications introduced by the fact that any analogy in effect becomes an analogy of analogy, it is Freud who seems to be the one on the verge of tearing his arguments from the sphere in which they have originated.

     
    All of this suggests that the questions of logic and rhetoric raised in Freud’s treatment of analogy play an essential role in his conceptualization of cultural systems. At the start of his discussion of the relationship between the development of the individual and the development of civilization, Freud acknowledges that since these dynamics and “organic life in general” all appear to be characterized by the struggle between Eros and the death drive, “we cannot . . . avoid going into the relations of these three processes to one another” (21: 139). If the set of comparisons and contrasts that ensues is “imperative and unavoidable” (“unabweisbar“), that is, if the resulting demonstration is reliably inevitable, it is nonetheless inevitably unreliable, as well. We cannot help but undertake the analysis, yet we do so with the knowledge that we will fall prey to the seductions of analogy. To put this more prosaically, if Freud challenges us to pursue the insights garnered by the unavoidable recognition of the similarities between the development of the individual and the development of culture, we must at the same time problematize the integrity of the analogies thereby produced. The argument succeeds by generating results that it has to question rather than embrace. If psychoanalysis is a powerful paradigm of interdisciplinary research or of social experience in general, this is because it articulates a forceful critique of the claims of its own models to be exhaustive. Psychoanalysis is one discourse that will never unambiguously present itself as a master discourse, even at the points at which its doctrines acquire their most universal pretensions. In what respects, then, does the illustrative power of Freud’s analogy between the individual and culture run its course? Is our obsession with it terminable or interminable? In Civilization and its Discontents, Freud offers no definitive way to decide whether it is possible to “work through” the obsessive impulses analogy excites. If anything, he suggests that the effort to fight against such impulses may actually intensify them.
     
    These difficulties are by no means unique to Civilization and its Discontents. Whenever Freud wants to coordinate the singular psyche and communal dynamics, he introduces a representational schema as a supplemental element; but in each instance, the figure in question, far from remaining marginal or secondary, generalizes to become the central semantic paradigm. The question of how insights into individual psychological processes can or should guide the study of history, aesthetics, or politics is thereby subordinated to concerns about the relationship between thought and language; e.g., the task at hand is suddenly to articulate a concept of analogy that can be distinguished from an analogy of analogy.
     
    The discussion of dream symbolism in The Interpretation of Dreams and the Introductory Lectures on Psychoanalysis is a case in point. In the first version of the Traumdeutung, Freud argues that the individual dreamer’s own associations are the core of any systematic interpretation of a dream. Emphasizing the singularity of each oneiric expression, he writes that he is “prepared to find that the same piece of content may conceal a different meaning when it occurs in various people or in various contexts” (4: 105). However, with the new material added to the book between 1914 and 1923, the discussion of the dream-work is greatly expanded, and Freud appends example after example of codified dream symbols (kings are the dreamer’s father, rooms represent women, children stand in for the genitals, and so on).[7] As fixed relations between manifest and latent contents that have not been forged by a singular dreaming psyche, these symbols are entirely resistant to interrogation through the dreamer’s associations. Nicholas Rand and Maria Torok identify this tension as a fundamental impasse in Freud’s thought, something that calls for outright repair.[8] Yet it would be equally accurate to say that it is in dwelling on the forces that organize this “impasse” that psychoanalysis becomes a discourse about the individual and the collective. From his first remarks on the topic, Freud makes it clear that symbols are not products of dreams or in any way unique to them. To the contrary, symbols are part of a broader cultural milieu, a means of expression that can be found in idioms, myths, and folklore. When symbols appear in a dream, they are highly expressive, but they are not the individual‘s expressions–to use them is akin to speaking a language one does not actually know. Initially, Freud argues that the presence of symbols in dreams is a contingency, that is, symbols are indirect representations that just happen to be available for the dream-work to take advantage of as a tool for censorship. As a consequence, Freud is adamant that the interpretation of dream symbols is to be regarded as a supplement to the main analytic focus on the patient’s own associations with the manifest dream text: “Interpretation based on a knowledge of symbols is not a technique which can replace or compete with the associative one. It forms a supplement to the latter” (15: 151). As with the obsession-inducing analogy, however, this hierarchy proves to be anything but stable. Having made the point that symbolism is only one of the techniques of indirect representation relied on by the dream-work for censorship, Freud almost immediately grants it the more substantial status of “a second and independent factor in the distortion of dreams, alongside of the dream-censorship” (168). The difficulties involved in keeping the “supplement” in its place become even more obvious as Freud tries to clarify the boundaries between dream symbolism and the other three types of relations between manifest and latent dream content: part for whole, allusion (Anspielung), and plastic portrayal (Verbildlichung). “The essence of this symbolic relation,” Freud writes, “is that it is a comparison (Vergleich), but not a comparison of any sort. Special limitations seem to be attached to the comparison, but it is hard to say what they are” (152). If some symbolic comparisons are so obvious as scarcely to qualify as indirect representations (and hence as instances of censorship), others are so obscure that the tertium comparationis remains forever unknowable. In the latter case, the symbol links two contents, but there is no way to explain why, as if on a semantic level the alignment were completely unmotivated. To make matters even messier, Freud says that there is no guarantee that any given element in the manifest content of a specific dream is functioning in its symbolic capacity, i.e., sometimes a room or a child is just a room or a child. Given the vexing character of symbolic relations–at once obvious and obscure, restricted and unrestricted, direct and indirect–“we must admit . . . that the concept of a symbol cannot at present be sharply delimited: it shades off into such notions as those of a substitution (Ersetzung) or representation (Darstellung), and even approaches that of an allusion (Anspielung)” (152). Introduced as a particular type of indirect relationship between two contents, the symbol potentially comes to infect all representations, whether by reducing them to purely contingent codifications (linked mechanically, with no substantive connections between the elements), dissolving them into fields of imprecise allusions, or transforming them into indifferent sequences in which any term can be a substitute for any other. In submitting all semantic relations to the tyranny of its “special” comparison, the symbol negates the conceptual specificity of comparison itself and threatens to undermine the very idea of the dream-work as a forging of relations between manifest and latent contents.
     
    In confronting this nexus of problems, Freud argues that anthropologists and linguists probably understand the topic better than he and that it is in trying to account for this special form of comparison that psychoanalysis discovers its essential connections with and dependence on discourses such as philology, sociology, and religious studies. Once again, the bond between the individual psyche and the cultural is articulated through an analysis that is as much poetics as it is psychology. When Freud writes that symbols are part of the unconscious “Vorstellen des Volkes” (“ideation/imagination of the people”), we see more clearly why his repeated additions to the symbolism section of The Interpretation of Dreams constitute an intervention into the debates about individual and social formations and a “collective unconscious” that raged in the teens between Ernest Jones, Sándor Ferenczi, and Carl Jung (Schriften II/III: 356). By 1915, Freud was subjecting his concept of the unconscious to a series of tests that would ultimately produce the second topography and the figure of the cultural superego. To the extent that Freud accords the symbol an unusual status as unconscious knowledge (Kenntnisse) rather than unconscious impulses (Strebungen), we should regard his analysis of its complexities as a key moment in his efforts to recoordinate onto-and phylogenetic accounts of the human psyche. Whatever our conclusions about these more general points, Freud’s consideration of symbolism shows how each of his attempts to describe the relations between individual and cultural dynamics turns, or founders, on the way in which an ostensibly restricted figure–such as the symbol or analogy–comes to infect, if not to control, the representational schemas that ostensibly delimit it.[9]
     
    Our discussion suggests that the abiding challenge for psychoanalytically guided criticism is to embrace both Freud’s optimism about the explanatory potential of his research for all areas of human experience and his tacit (pessimistic) acknowledgement that any theoretical articulation of the individual with the social seems fated to occur on the basis of a representational dynamic that is far from stable. This special issue of Postmodern Culture was originally conceived as an opportunity to reflect on these issues by looking at the changing aesthetic and political significance of psychoanalytic thought over the last several decades. On the one hand, the basic parameters of such a review seem clear. Any discussion of psychoanalysis and politics today almost necessarily takes as its central reference point French thought of the late 1960s and early 1970s, an era in which the relations between Freudian and Marxist doctrines were explored with unprecedented vigor. Indeed, it is doubtful that the enthusiasm for Freudo-Marxism has ever subsequently waned. From Julia Kristeva and Jacques Derrida to Fredric Jameson, Judith Butler, and Slavoj Zizek, efforts to come to terms with the political implications of psychoanalytic arguments have repeatedly been linked to philosophical reconsiderations of Idealism and its most prominent nineteenth-century critic, Karl Marx. On the other hand, it is easy to muddy this picture. No thinker has had more influence on contemporary debates about gender and politics than Michel Foucault, and his singular impact has arguably had a great deal to do with the extent to which he cannot be situated in a psychoanalytic camp. More specifically, one could ask whether Foucault’s ideas about bio-power and their reinterpretation in the work of Giorgio Agamben or Michael Hardt and Antonio Negri mark the petering out of the Freudo-Marxist rage of the 1960s and 1970s, rather than its continuation. When it comes to the Frankfurt School, it is similarly uncertain just how crucial some conjunction of Freud and Marx is for confronting basic questions about liberalism and capitalism. Although both Theodor W. Adorno and Walter Benjamin are known for their cryptic–in Adorno’s case highly ironic–engagements with Freudian doctrines, it is far from clear how much this facet of their work influences their readings of Marx, their understandings of culture, or their theories of fascism. Finally, much could be said about the way in which historicist paradigms have gradually displaced the influence of psychoanalytic models, particularly when it comes to studies of ethnicity and globalization.
     
    The essays in this issue take as their starting point these and related uncertainties about the coherence of any Freudo-Marxist synthesis. In “In Theory, Politics Does Not Exist,” Brett Levinson begins by revisiting one of this field’s founding dilemmas: why should the masses desire fascism rather than socialism? Starting with George Bataille’s claim that without the help of psychoanalysis no Marxist project can explain why modern capitalist democracies should witness the emergence of right-wing populist movements rather than left-wing ones, Levinson focuses on Lacan’s Seventeenth Seminar and his notorious challenge to the Parisian students in the aftermath of May of 1968: “What you aspire to as revolutionaries is a master. You will get one.” For Lacan, argues Levinson, freedom from mastery and master signifiers occurs not by rioting in the streets, but through the jouissance and knowledge made possible by the analysis of language and the reading and overwriting of the language of the other that occurs in the transference. What is ironic, concludes Levinson, is that Slavoj Zizek, the most prominent self-proclaimed Lacanian of our day, has missed this lesson entirely. Turning to Zizek’s recent debate with Ernesto Laclau about populism as a paradigm for the political as such, Levinson shows that both writers end up claiming that political praxis is based on the avoidance of the knowledge and joy central to Lacan’s thinking. In the end, neither one of these two theorists can understand his own work–theory–as political.
     
    This focus on Lacan and his reaction to the events of 1968 brings us face to face with one of the central concerns of late twentieth-century French thought: must social movements be understood in terms of dynamics of desire and energy that escape traditional categories of subjectivity and unsettle any clear opposition between the ideal and the material, or the body and language? In “The Desire Called Mao,” Eleanor Kaufman asks whether the synthesis of psychoanalysis and Marxism celebrated in the “libidinal economy theory” of Gilles Deleuze, Jean-François Lyotard, and Jean Baudrillard is resurrected in the work of a thinker who at first–and even second–glance could not appear to be more different: Alain Badiou. One of Kaufman’s key insights is that the interest of libidinal theorists in energistic flux is complemented by a concern with inertia, a vestige of Freud’s death drive encapsulated by notions such as the “zero point” of desire and the immobilization of the body. If Badiou shares neither the methods, assumptions, nor goals of these philosophers, he nonetheless addresses this question of stasis and its significance for his conceptualization of the event when he breaks with Marxist ideas of periodization and change and directs a great deal of skepticism toward the structuring authority of temporality itself. The consequence, Kaufman shows, is that these very different thinkers all confront an a-material materialism that contemporary discussions of trauma, memory, and the haunting of the past have failed to understand.
     
    These two articles suggest that any consideration of the relationship between psychoanalysis and Marxism must take as a central task a rethinking of the concepts of time and history. This is true both for Badiou’s concern with the waiting involved in the inevitably belated recognition of the event and for Lacan’s interest in the temporality of affect as a time “on the other side” that is forever on the brink of arriving.[10] It has been argued that Marx never subjects time to the critique he directs at the other bedrocks of bourgeois thought. But is psychoanalysis also guilty of under-theorizing time? In “The Mystery of Sex and the Mystery of Time,” Alan Bass explores this problem, starting with the deceptively simple question of why sexuality is a theoretical issue. Working from Laplanche’s effort to link the Freudian unconscious with Heidegger, Bass asks what it would mean to coordinate psychoanalytic models of sexuality with a theory of ekstasis. He focuses on the idea of “eruptive time,” the moment at which the tension defining sexual need opens up a relation to the other that cannot be grasped by a traditional subject-object opposition. The crucial thing to recognize, Bass suggests, is that this unsettling of self-enclosed identity by an unconscious memory of non-presence is a profound source of violence against the other. As an expression of anxiety about the other’s unconscious, eruptive time must therefore be central to any explanation of the relationship between the intrapsychic and the cultural. In “Endopsychic Allegories,” Laurence Rickels approaches the conceptualization of social relations in psychoanalysis from a somewhat different perspective, focusing on “endopsychic perception,” which Freud describes in a famous letter to Fliess: “The dim inner perception of one’s own psychic apparatus stimulates thought illusions, which of course are projected onto the outside and, characteristically, into the future and the beyond. Immortality, retribution, the entire beyond are all reflections of our psychic inside” (Complete Letters 286). In an intertextual study of Daniel Schreber’s Memoirs, Freud’s case study of Schreber, and Benjamin’s Trauerspiel book, Rickels considers this endopsychic perception as “the inside view (afforded through certain psychotic delusions) of the psyche at the intersection between technology and the unconscious.” Highlighting the parallels between the sadism of the allegorist and the paranoid, Rickels reads Philip K. Dick’s quasi-autobiographical final novels and his earlier Time Out of Joint as meditations on the Freudo-Benjaminian understandings of un-mourning and melancholy and the relationship between psychic reality and loss.
     
    As a discourse at once enthralled by and profoundly at odds with its own explanatory powers, Freudian thought remains one of the best examples of what a genuinely critical project can be. Together, the essays in this volume offer a complex picture of what is involved in articulating a psychoanalytic theory of society or culture. In one respect, their lesson appears to be that some of the basic categories of political philosophy have to be rethought from the perspective of dynamics of repetition and mourning or stasis and ekstasis, that is, with schemas that bear little resemblance to the traditional paradigms of development, regression, or revolution. At the same time, there is a sense that the progressive potential of this kind of research is not predicated on a complete rejection of Enlightenment presuppositions about the value of knowledge and the hierarchies that inevitably obtain between intellectual and material labor. Whatever the ultimate point of emphasis, it is clear that psychoanalysis continues to be central to the way in which the historicity of theory is being explored.
     

    Jan Mieszkowski is Associate Professor of German and Humanities at Reed College. His work focuses on the intersections of literary, philosophical and political discourses since the Enlightenment. He is the author of Labors of Imagination: Aesthetics and Political Economy from Kant to Althusser (Fordham UP, 2006). His most recent essays include pieces on Kleist’s theory of patriotism, legibility in de Man, and the modernist idea of total war. He is completing a book on military spectacle in European culture since 1800.
     

    Notes

     

    1. Throughout Das Unbehagen in der Kultur, James Strachey translates Kultur as “civilization.” The canonical status of the Standard Edition speaks against any “correction” on this score, and there is no reason to think that Freud would have complained. At the beginning of The Future of an Illusion–a crucial forerunner to Civilization and its Discontents–he writes: “I scorn to distinguish between culture [Kultur] and civilization [Zivilisation]” (21: 6). In his exchange with Albert Einstein (“Why War?”) and in his New Introductory Lectures, Freud makes similar references to the interchangeability of the terms Kultur and Zivilisation in his thought (22: 214/179).

     
    2. Freud actually goes further to argue that this clash between Eros and the Todestrieb is essential for understanding not only the emergence of the individual and the cultural, but the nature of organic life as such:
     

     

    Some readers of this work may further have an impression that they have heard the formula of the struggle between Eros and the death drive too often. It was alleged to characterize the process of civilization which mankind undergoes but it was also brought into connection with the development of the individual, and, in addition, it was said to have revealed the secret of organic life in general.
     

    (21: 139)

     
    In the final analysis, for Freud the meaning (Sinn) of civilization is nothing more or less than its exhibition of this clash in the human species:
     

    And now, I think, the meaning of the evolution of civilization is no longer obscure to us. It must present (zeigen) the struggle between Eros and Death, between the instinct of life and the instinct of destruction, as it works itself out in the human species. This struggle is what all life essentially consists of, and the evolution of civilization may therefore be simply described as the struggle for life of the human species. (122)

     
    3. Freud insists on this point while disclaiming any knowledge of why it is the case: “Civilization is a process in the service of Eros, whose purpose is to combine single human individuals, and after that families, then races, peoples and nations, into one great unity, the unity of mankind. Why this has to happen, we do not know; the work of Eros is precisely this” (21: 122).

     

     
    4. Freud elaborates:
     

     

    But in the process of civilization things are different. Here by far the most important thing is the aim of creating a unity out of the individual human beings. It is true that the aim of happiness is still there, but it is pushed into the background. It almost seems as if the creation of a great human community would be most successful if no attention had to be paid to the happiness of the individual.
     

    (21: 140)
     
    5. On the tensions organizing the closing sections of Civilization and its Discontents, see Bersani, esp. 12-25.

     

     
    6. On this point, see Ricoeur 303-09.

     

     
    7. In The Language of Psycho-Analysis, Jean Laplanche and J.B. Pontalis go out of their way to note that the history of additions to The Interpretation of Dreams can be misleading and that Freud “recognized the existence of symbols from the first” (444). They also add, however, that “the fact remains that it was only gradually that Freud came to accord increased significance to symbols” (444). The discussion of dream symbols in the Traumdeutung is complemented by a lengthier and in many respects more systematic elaboration of the topic in the Introductory Lectures on Psychoanalysis.

     

     
    8. See their Questions for Freud: The Secret History of Psychoanalysis.

     

     
    9. These problems were not lost on the generation of analysts who immediately followed Freud. In this regard, the interventions of Ferenczi are particularly instructive. In an effort to reassert a clear taxonomy of representational figures–precisely the clarity that Freud’s discussion of symbolism and manifest-latent relations undoes–Ferenczi claims that what distinguishes symbols from allegories or metaphors is that one element of a symbolic relation is repressed into the unconscious; i.e., the indirection of the symbol is to be explained by something peculiar to the mind rather than to language. With this move, Ferenczi seeks to reverse the priority Freud confers on symbolism as a discourse that precedes any particular psychological set-up in which it is manifest; i.e., Freud’s response to the confusions introduced by dream symbols is to designate them the traces of a now-dead Ursprache, whereas Ferenczi’s gesture is designed to defend the dream-work against the threat of being subsumed by a linguistic dynamic.

     

     
    10. If Derrida’s Specters of Marx remains the best-known recent discussion of this problem, the relationship (or lack thereof) between temporal and historical dynamics is a preoccupation of Paul de Man throughout his career.

     

     

     

    Works Cited

     

    • Bersani, Leo. The Freudian Body: Psychoanalysis and Art. New York: Columbia UP, 1986.
    • Ferenczi, Sándor. Contributions to Psycho-Analysis. Trans. Ernest Jones. Boston: Richard G. Badger, 1916.
    • [CrossRef]
    • Freud, Sigmund. The Complete Letters of Sigmund Freud to Wilhelm Fliess, 1887-1904. Trans. and ed. Jeffrey Moussaieff Masson. Cambridge: Harvard UP, 1985.
    • Freud, Sigmund. Gesammelte Werke. London: Imago, 1942.
    • Freud, Sigmund. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Trans. and ed. James Strachey. London: Hogarth, 1953.
    • Lacan, Jacques. Écrits. Trans. Bruce Fink. New York: Norton, 2006.
    • Laplanche, J., and J.B. Pontalis. The Language of Psycho-Analysis. Trans. Donald Nicholson-Smith. New York: Norton, 1973.
    • Rand, Nicholas, and Maria Torok. Questions for Freud: The Secret History of Psychoanalysis. Cambridge: Harvard UP, 1997.
    • Ricoeur, Paul. Freud & Philosophy: An Essay on Interpretation. New Haven: Yale UP, 1970.

     

  • Notes on Contributors

    Emily Apter is Professor of French, English, and Comparative Literature at New York University. Books include: The Translation Zone: A New Comparative Literature (2006), Continental Drift: From National Characters to Virtual Subjects (1999), Fetishism as Cultural Discourse (co-edited with William Pietz in 1993), Feminizing the Fetish: Psychoanalysis and Narrative Obsession in Turn-of-the-Century France (1991), and André Gide and the Codes of Homotextuality (1987). Her articles have appeared in Critical Inquiry, PMLA, Comparative Literary Studies, Grey Room, The Boston Review, American Literary History, Sites, Parallax, Modern Language Notes, Esprit Créateur, Critique, October, and Public Culture. She edits the book series Translation/Transnation for Princeton University Press. Projects underway include editorial work on the English edition of the Vocabulaire Européen des philosophies: Dictionnaire des Intraduisibles and two books: What is Yours, Ours and Mine: Essays on Property and the Creative Commons and The Politics of Periodization.

    David Banash is Associate Professor of English at Western Illinois University, where he teaches courses in contemporary literature, film, and popular culture. His essays and reviews have appeared in Bad Subjects: Political Education for Everyday Life, Paradoxa, PopMatters, Postmodern Culture, Reconstruction, Science Fiction Studies, and Utopian Studies.

    Kenneth Goldsmith is the author of ten books of poetry, founding editor of the online archive UbuWeb, and the editor of I’ll Be Your Mirror: The Selected Andy Warhol Interviews, which is the basis for an opera, “Trans-Warhol,” that premiered in Geneva in March of 2007. An hour-long documentary on his work, “sucking on words: Kenneth Goldsmith,” premiered at the British Library in 2007. Goldsmith is the host of a weekly radio show on New York City’s WFMU. He teaches writing at The University of Pennsylvania, where he is a senior editor of PennSound, an online poetry archive. More about his work can be found at <http://epc.buffalo.edu/authors/goldsmith/>.

    Stephanie Hart is a doctoral candidate in the Department of English at York University. Her articles and reviews have appeared in the Centre for Cultural Studies Research, Canadian Woman Studies, Quills Canadian Poetry, and The Literary Review of Canada. Her current research interests include feminist representations of embodiment and post-subcultural theory.

    Michael Marder is a post-doctoral fellow in Philosophy at the University of Toronto and an Editorial Associate of the journal Telos. His research interests span phenomenology and ethical-political philosophy and his articles on these subjects have been published or are forthcoming in Philosophy Today, Research in Phenomenology, Levinas Studies, Epoché, New German Critique, and Rethinking Marxism. His book titled The Event of the Thing: Derrida’s Post-Deconstructive Realism will be published by the University of Toronto Press later this year, while Groundless Existence: The Political Ontology of Carl Schmitt is in press at Continuum.

    John Mowitt is Professor in the Department of Cultural Studies and Comparative Literature at the University of Minnesota. He is the author of texts on culture, theory, and politics, most recently his book, Re-Takes: Postcoloniality and Foreign Film Languages (2005) and the co-edited volume, The Dreams of Interpretation: A Century Down the Royal Road (2007), both from the University of Minnesota Press. This past year he collaborated with the composer Jarrod Fowler to transpose his book, Percussion: Drumming, Beating, Striking (Duke UP, 2002), from a printed to a sonic text. His current project, Radio: Essays in Bad Reception will be forthcoming from the University of California Press. He is a co-editor of the journal Cultural Critique.

    Amit Ray is Associate Professor of Literary and Cultural Studies in the Department of English at Rochester Institute of Technology. He is author of Negotiating the Modern: Orientalism and Indianness in the Anglophone World (Routledge, 2007). He is currently working on a book entitled “Writing Babel,” on wikis, authorship, globalization, and the public sphere.

    Sven-Erik Rose is Assistant Professor of French & Italian and an affiliate of the Jewish Studies Program at Miami University. A comparatist, he has published articles on Goethe and the writing of male sexuality; imperialism and eighteenth-century Swedish travel narrative; and the ambivalence of Jewish identity in the cinema of Mathieu Kassovitz. His most recent publications are “Lazarus Bendavid’s and J.G. Fichte’s Kantian Fantasies of Jewish Decapitation in 1793” (Jewish Social Studies 13.3) and “Auschwitz as Hermeneutic Rupture, Differend, and Image malgré tout: Jameson, Lyotard, Didi-Huberman,” in Visualizing the Holocaust (Camden House, 2008). He is currently at work on two books, one on relationships between conceptions of Jewish subjectivity and German community in German literature and philosophy from 1789 to 1848, the other on the role of archives in polemics about, and literary and theoretical meditations on, the possibilities and limits of Holocaust memory and representation.

    Evan Selinger is Assistant Professor of Philosophy at Rochester Institute of Technology. He has edited or co-edited Chasing Technoscience: Matrix for Materiality (Indiana UP, 2003), The Philosophy of Expertise (Columbia UP, 2006), Postphenomenology: A Critical Companion to Ihde (SUNY, 2006), and Five Questions in Philosophy of Technology (Automatic/VIP, 2007). He has two co-edited anthologies forthcoming, New Waves in Philosophy of Technology (Palgrave) and Rethinking Theories and Practices of Imaging (Penn State), as well as a monograph, Embodying Technoscience (Automatic/VIP).

    Mikko Tuhkanen is Assistant Professor of English and Africana Studies at Texas A&M University. He has published essays in American Literature, diacritics, Modern Fiction Studies, African American Review, and elsewhere.

    Pieter Vermeulen is a postdoctoral research fellow at the University of Leuven. He has published articles on contemporary critical theory and on the contemporary novel. He is also the co-editor of Cultural Identity and Postmodern Writing (Rodopi, 2006), of Re-Thinking Europe: Literature and (Trans)National Identity (Rodopi, 2008), and of an issue of the journal Phrasis on the work of Theodor W. Adorno (2008). He is currently working on forms of post-melancholic subjectivity.

  • The Future of Possibility

    Pieter Vermeulen (bio)
    Literature Faculty, Katholieke Universiteit Leuven
    pieter.vermeulen@arts.kuleuven.be

    Review of: Anne-Lise François. Open Secrets: The Literature of Uncounted Experience. Stanford: Stanford UP, 2008.

     

    Anne-Lise François’s Open Secrets: The Literature of Uncounted Experience announces on its back cover that it will deal with movements of “affirmative reticence” and of “recessive action.” So what do we make of these deliberately near-paradoxical phrases? Throughout her book, which consists of a chapter gesturing “Toward a Theory of Recessive Action” and three long chapters of literary analysis, François continues to offer carefully worded near-synonyms that together circumscribe the particular kind of experience that she is interested in; we read about a “nonemphatic,” a “self-canceling,” and a “non-epiphanic” “revelation,” about an “affirmative passivity,” or about a “reticent assertion” (xvi, 3, 43, 267, xix). It is easy enough to see that all of these phrases are structured in a similar way: a moment of affirmation goes together with an element that checks the thrust of that affirmation. Yet it is crucial that we do not simply understand the tension between these two conjoined elements as a movement of disappointment or limitation: François insists that we read it in the opposite direction and instead consider this tension as the expression of a “nonappropriative” or “minimal” contentment, as, indeed, an “oddly satisfying reprieve or ‘letdown’” (xvii-xxi). We must, in other words, understand the book’s signature list of near-synonymous near-paradoxes not only as compressed movements of self-restraint or disillusionment, but also as the expression of a capacity to find sufficiency and value in ostensibly non-promising, and potentially disappointing, places. Such admittedly unspectacular experiences of a mildly surprising lack of disappointment, grief, or pain are at the heart of François’s book.
     
    These experiences suggest a manifestly non-heroic capacity to, quite simply, make do with less. That Open Secrets phrases this suggestion in a vocabulary that combines more or less familiar theoretical lexicons points to its ambition to articulate its “less is, if not more, then at least enough” ethos as an original theoretical intervention in its own right. The most obvious positions from which the book’s appreciation of “patient or benevolent abandonment” (xx) is to be differentiated are traditional utilitarian ideologies of improvement. Such ideologies measure the value of a given action by looking at what this action materially produces; they go together with an implicit or explicit call to convert all potentialities into an actual yield (François’s paradigm here is the biblical parable of the talents). This ethos is unwilling to credit a desire unless its externalization is actively pursued; it remains blind to experiences that do not enter the public record; it impels us to act upon the knowledge we have. As such, it presents an immensely influential model of action that defines action as “confer[ring] actuality on the previously latent” (16). The unobtrusive movements that François deals with set aside the domination of actualization and production by making room for “experiences that may not want, need, or be capable of louder articulation” (16). The point of these experiences is that they manage to credit the merely private life of desires that are not relentlessly pursued and of wishes that are, for whatever reason, not accomplished. The latency and potentiality of these experiences is not condemned as defective or incomplete–they are simply not considered from the point of view of maximization or fulfillment. François’s main example here is the story of Madame de Lafayette’s La Princesse de Clèves (1678). In this novel, the death of the heroine’s husband leaves her free to pursue her passion for the man she loves, a possibility that she rather startlingly leaves unactualized. While doing nothing so heroic as resisting the ethos of production and actualization, the princess manages to render it inoperative.
     
    The critique of Enlightenment discourses of utility and improvement has of course long been a staple of literary and cultural studies. What is remarkable in François’s book is that her insistence on the sufficiency of potentiality (independent of its manifest and material actualization) allows her to show that many critical discourses notably deconstruction and the new historicism–simply adopt the primacy of actuality. Where proponents of the Enlightenment only count achieved production and full articulation, these critical perspectives admittedly do consider that there are forces and experiences below the visible surface of things; still, they tend to interpret these things’ lack of visibility too one-sidedly as the result of a violent repression, as an injustice that they then seek to rectify by bringing hidden experiences to light. Like more traditional perspectives, deconstruction and the new historicism (and any number of projects that aim to recover the historical experiences of non-privileged groups) thus fail to consider latency and potentiality as anything other than a defective, imperfect articulation. Intent on recovering hidden meanings and lost histories, they remain unprepared to accept the evidence of experiences that do not require “either the work of disclosure or the effort of recovery” (xvi). Especially in her discussion of the poetry of Dickinson and Wordsworth, François presents poetic instances of apparent indifference, blankness, or “tonelessness” that are, as she argues, not so much the result of the willful suppression of particular historical experiences or of the elision of inexpressible grief, but simply “a form of constative simplicity” (157); these examples indeed produce very little emotional effect, and they convey a sense of energies carelessly spent, but this unremarkableness is a property of these experiences themselves, and emphatically not of the wilful repression of a positive content. As such, they make clear that the revisionist and redemptive zeal of many critical studies misses an admittedly slight but vital dimension of experience.
     
    While criticism since the 1970s has confronted the Western tradition by recovering (racial, sexual, cultural, etc.) perspectives that have remained “uncounted” in that tradition, Open Secrets corrects these approaches by showing that their ethos of recovery in its turn fails to count the kind of experiences that do not require the effort of recovery. The reason François’s book does not itself qualify as another work of retrieval is quite simply that the experiences she focuses on escape the opposition between absence and actuality, and thus the movement from loss to recovery. For all their inconspicuousness, these experiences remain outside the very dialectic of loss and retrieval that has been so important for criticism since the 1970s. As critics like Eric Santer and Greg Forter have argued,1 the categories of loss and absence determine the “melancholic” model of subjectivity that has reigned in many dominant critical currents: so the poststructuralist subject is a linguistic being who lacks the fullness of being, and politicized critical agendas tend to define the subject through the particular losses he or she has endured. François’s correction of this dominant “melancholic” trend is nowhere more clear than in her discussion of the “graveside loiterers” that abound in Wordsworth’s poetry and of Thomas Hardy’s dispassionate poems on the death of his wife; these poems, she writes, stage mourners who abjure “the heroism of loss” (131): “Hardy’s elegist cannot make himself feel the difference between his wife’s absence in life and in death,” and the poem thus only revisits her death in order to affirm that he has “not suffered a loss” (153-54).
     
    These “indifferent mourner[s]” or “bearer[s] of weightless loss” (194) recognize that the loss of a life does not always lead to unbearable feelings of guilt or grief (and what is equally important is that this lack of feeling does in its turn not lead to feelings of guilt about not feeling guilty enough). François’s critique of the dialectic of loss and recovery also takes issue with a tendency in much contemporary theory to invest an almost infinite ethical responsibility in the subject who finds him or herself confronted with injustice and loss.2 She shows how such an imperative to act and to speak out is complicit with the conception of action as production and articulation. François not only discerns this conception in the standard Western “fantasy of the all-responsible subject” (267), but, more surprisingly perhaps, also in “the numerous tropes of passive agency, singularity, and nonrelation informing postmodern ethical thought” (27). Such an “overemphasis on limitless responsibility and infinite debt” is most famously encountered in the work of Emmanuel Levinas, and they tend to “elevate the infinitesimal to the status of an impossible and absolute ideal” (61-64). Because situations that are perceived as not entirely satisfactory or complete are all too hastily interpreted as radically lacking, these perspectives fail to account for those elements of experience that do not require either articulation or actualization, and for those aspects of our response to reality that are experienced as simply adequate and sufficient.3
     
    The greatest merit of Open Secrets is the way in which its attention to the intrinsic sufficiency of minimal experiences allows us to appreciate the continuity between many of the dominant critical paradigms in postmodern thought and Enlightenment models of action-as-production. Because these critical paradigms tend to interpret every representational inadequacy as a violent repression, they cultivate the loss of a particular content and attempt to restore it to full actuality. This insistence on full actualization, which these perspectives inherit from the very tradition they criticize, cannot but lead to a disappointment with the real world; the injustices and the losses in this world place a demand upon the subject that it can never hope to meet. Wordsworth’s poet, Hardy’s indifferent mourner, and Lafayette’s princess confront this tradition (and the more recent “tradition” of criticisms of that earlier tradition) with instances that escape its organizing dialectic. They are, François writes, protagonists who “show their colors, sometimes to shocking effect, by what they are prepared to accept and settle on–if not as ‘normal’ then as ‘sufficient’” (65).
     
    The truly strange thing about the alternative that François formulates is that the instances she presents are, as the last quote makes clear, at the same time deliberately unremarkable and potentially “shocking.” In order to understand this almost paradoxical combination, we must be aware to what extent we in our critical climate have grown accustomed to seeing in figures of unobtrusive passivity, of unemployment, of désoeuvrement, a subversive or even a messianic potential. When the protagonists of the book claim “the privilege to ignore” (2), I think that we are entitled to see them as notso distant relatives of that unlikely hero of contemporary theory, Bartleby, the Scrivener. Thanks to Giorgio Agamben’s discussion of Melville’s famous story in his influential work on potentiality, we have learned to consider Bartleby’s “I would prefer not to” as the expression of an attitude that neither consents nor refuses, but that instead declines the choice between these two options. For Agamben, Bartleby’s deflection effectively renders inoperative the logic that would force him to choose. Bartleby’s potentiality not to participate is thus thoroughly effective as such, without it having to pass into actuality (through, for instance, a form of active resistance). François’s attention to her protagonists’ setting aside of the demands put upon them by ideologies of improvement similarly wants to propose a potential “that is already fully effective and significant as potential and whose value has nothing to do with its being realized” (104).
     
    This comes so close to Agamben’s work on potentiality that it is hard to avoid viewing François’s protagonists through the lens of Agamben’s Homo Sacer and to resist attributing to them a radical, even messianic significance. That François yet wants to avoid these claims is most clear when she mentions Agamben’s recent work as symptomatic of the current theoretical compulsion to radicalize negativity (64). Another indication that we should not take the insistence on “affirmative passivity” as part of a messianic politics is the book’s choice of Fanny in Jane Austen’s Mansfield Park as its clearest example of such a passivity. Fanny, François writes, sits uneasily “between the sense of passivity as submissive acquiescence and that of passivity as privileged leisure” (267); I believe that François intends the explicitly bourgeois and politically tainted status of this example–to which Edward Said, among others, has made us attentive–to keep her theory from being misread as a radical political statement (and the same goes for her candid acknowledgement that the “open secret” in her title, which indicates something that is simply there without lending itself to investigation or affirmation, can be considered as “a trope for the implicit workings of ideology itself” [5]).
     
    The care with which François attempts to render the experiences on which she focuses unavailable for political recuperation gives us a better clue to the political import of her book than do Agamben’s grandiose claims for figures of potentiality. The book intuits that what may be required in order to maintain the effectivity of potentiality as such is an active intervention that pre-empts the actualization of potentiality. In a brief passage, François tells us that the book began as a thought-experiment to understand the strange value accorded in environmentalist discourse to doing “as little as possible.” Her example of such a quiet intervention is the practice of tree spiking, in which eco-activists drive ceramic nails into trees in order to discourage logging, because the nails threaten to damage the logging machines. The activist thus attempts to render these trees safe by arming them “with a power to harm that she hopes they will never actually have to use” (37). Apart from offering an example where (a) potentiality (to harm) becomes effective as such, this practice also removes the possibility of using the trees’ wood for industrial purposes (in the same way, I would argue, that François’s book renders her protagonists unavailable for political recuperation). The activists, in François’s words, “give notice of an unrealized x and, just as surely and swiftly, put it irretrievably ‘off limits,’ beyond development” (36); they exemplify a “type of minimally inflected transition from the latency of unactualized, dormant possibility . . . to ‘more’ absolute privation” (38). While this is not the place to discuss all the ramifications of this immunization of (a) potentiality (for abuse), it seems safe to say that it has less to do with the “strong” messianism of Agamben than with the more minimalist “weak” messianism of Benjamin, who wrote that “every age must strive anew to wrest tradition away from the conformism that is working to overpower it . . . even the dead will not be safe from the enemy if he is victorious” (391).
     
    Although I focus here on Open Secrets‘ theoretical merits, I need to add that François’s readings of literature not only reveal a stunning capacity to concentrate on formal details, but also manage to put forward interpretations that future critics of the works in question will likely have to contend with for a long time to come. François’s choice of texts–a seventeenth-century French novel, three poetical oeuvres from the very long nineteenth century (Hardy, Wordsworth, and Dickinson), and a novel by a writer who is famously hard to periodize (Mansfield Park)–seems almost deliberately to bracket questions of literary history. What interests François is the formal means through which these works make room for “recessive action” and for potentiality in two genres that serve as important ideological tools of the dominant ethos of production and articulation: the novel, which raises the expectation of goal-oriented action and self-improvement, and the lyric, which generally serves as a vehicle for self-expression. François shows how an “antinovelistic conception of experience” (200) is embodied in La Princesse de Clèves through the use of the passé simple, the “tense of completed action,” the tense that locates “the event outside of the person of the narrator,” which contributes to an impersonal style that allows the princess a “release from responsibility” (87, 84, 89). In the case of Austen’s novel, François demonstrates that the novel allows Fanny to escape the ideology of improvement through the use of free indirect speech. This tense “makes available for silent reading experiences that may not want, need, or be capable of louder articulation” without conferring actuality “on the previously latent” (16). By presenting Fanny’s experience through such third-person narration, the novel “relieves Fanny from first-person assertions” (224), in the same way that the passé simple releases the princess from the burden of having to take responsibility for her each and every action. In the discussion of the poetry of Hardy, Wordsworth, and Dickinson, finally, the focus is firmly on the distinction between “narrative telos and lyric inconsequence” (139). François coins a “lyric subgenre,” the “lyric of inconsequence,” which attempts to give shape to a release from narrative expectations and to make room for “the possibilities of nonsequential connection” (154). The poems of Wordsworth, Hardy, and Dickinson that she categorizes under this label “release” temporal difference “from the obligation to produce significant narrative difference” (180). While we can only hope that these literary analyses point the way to further research on the formal means through which other media shape such a release from teleological progression–“temporal” media such as music and film immediately come to mind–it is no small merit of Open Secrets that it so convincingly argues for the possibility of wresting literary media away from their recuperation by ideologies of production and articulation.
     

    Pieter Vermeulen is a postdoctoral research fellow at the University of Leuven. He has published articles on contemporary critical theory and on the contemporary novel. He is also the co-editor of Cultural Identity and Postmodern Writing (Rodopi, 2006), of Re-Thinking Europe: Literature and (Trans)National Identity (Rodopi, 2008), and of an issue of the journal Phrasis on the work of Theodor W. Adorno (2008). He is currently working on forms of post-melancholic subjectivity.

     

     

    Footnotes

     
    1. See Greg Forter, “Against Melancholia: Contemporary Mourning Theory, Fitzgerald’s The Great Gatsby, and the Politics of Unfinished Grief,” differences 14.2 (2003): 134-70, and Eric Santner, Stranded Objects: Mourning, Memory, and Film in Postwar Germany (Ithaca: Cornell UP, 1990).

     

     
    2. This critique brings her work close to Erik Gray’s The Poetry of Indifference from the Romantics to the Rubáiyát (Amherst: U of Massachusetts P, 2005) and to Amanda Anderson, who similarly oppose what Anderson calls such fantasies of “aggrandized agency” (46).

     

     
    3. It is no surprise that the work of Stanley Cavell, and especially his thinking on the dialectic of skeptic doubt and acknowledgement, is one of François’s most important influences. See especially her extensive discussion of Cavell’s notion of acknowledgement on pages 212-17, and her repeated insistence on the sufficiency of the common and the everyday (xxii-xxiii, 62).

     

     

     

    Works Cited

     

    • Agamben, Giorgio. Potentialities: Collected Essays in Philosophy. Trans. Daniel Heller-Roazen. Stanford: Stanford UP, 1999.
    • Anderson, Amanda. The Way We Argue Now: A Study in the Cultures of Theory. Princeton: Princeton UP, 2006.
    • Benjamin, Walter. “On the Concept of History.” Selected Writings. Vol. 4. Eds. Howard Eiland and Michael W. Jennings. Cambridge: Harvard UP, 2006. 389-411.

     

     
  • The Wager of Death: Richard Wright With Hegel and Lacan

    Mikko Tuhkanen (bio)
    Department of English and Africana Studies,
    Texas A & M University
    mikko.tuhkanen@tamu.edu

    Review of JanMohamedAbdul R., The Death-Bound-Subject: Richard Wright’sArchaeology of Death. Durham: Duke UP, 2005.
     

     

    Ginger: Listen, we’ll either die free chickens or die trying.
     
    Babs: Are those the only options?
     

    –Chicken Run

     

    All that [the slave] has is at stake; and even that which he has not, is at stake, also. The life which he has, may be lost, and the liberty which he seeks, may not be gained.
     

    –Frederick Douglass, My Bondage and My Freedom

     

    What we know of Richard Wright’s biography supports a psychoanalytic approach to his work. His association with the psychoanalysts Frederic Wertham and Benjamin Karpman, as well as the texts found in his library–among them books by Karl Abraham, Helene Deutsch, Otto Fenichel, Sándor Ferenczi, Anna Freud, Sigmund Freud, Ernest Jones, Melanie Klein, Theodor Reik, and Géza Roheim–attest to his familiarity with the field.1 According to Margaret Walker, Wright remained “intensely Freudian”-indeed, “obsessed with psychoanalysis” (286, 245)–throughout his literary and philosophical career.2 The potential of the encounter between Wright and psychoanalytic criticism has nevertheless remained largely unactualized. Instead, what one finds is a catalogue of often reductive readings stubbornly deaf to the complexity and inventiveness of Wright’s literary and theoretical oeuvre.
     
    Abdul JanMohamed’s study of Wright is a welcome corrective to this history. In The Death-Bound-Subject: Richard Wright’s Archaeology of Death, JanMohamed has revised his earlier essays on Wright into a reading that almost covers the prolific author’s entire oeuvre. In comparison with the essays, The Death-Bound-Subject foregrounds psychoanalysis, particularly of the Lacanian variant, as its primary methodological tool. An exemplar of clarity, the study moves chronologically through Wright’s published texts, leaving out only some of his shorter fiction and nonfiction, the travel narratives produced in the 1950s, and the posthumously published novels Lawd Today! and A Father’s Law (the latter came out only in early 2008). Apart from its productive mobilization of psychoanalysis, The Death-Bound-Subject offers an important reassessment of Wright in that it neither disavows nor condemns the troubling insistence with which scenes of graphic (and often misogynistic) violence are replayed in his work. JanMohamed demonstrates that, whereas the reasonable response to the unreasonable repetition of such tableaus of murder, mutilation, and lynching may be to recoil from them, the horror and disgust with which we shield ourselves from the intractable brutality in Wright simultaneously prevents us from observing the hard core of the existence that the author delineates: an existence in which the racialized subject is caught up in, because brought into being through, an endless negotiation with his or her imminent death.
     
    If Wright’s readers have been alternately appalled at and frustrated by the relentless negativity of his work–often considered a symptom of the author’s psychic compulsions or the ham-fisted didacticism of his residual communism–JanMohamed shows the absolute necessity of Wright’s insistent attention to scenes of brutality, of physical, social, and psychic humiliation. He explains this focus in terms of Wright’s ongoing negotiation with “the death pact,” a kind of obstinate working-over of the practices binding the enslaved (and, after the abolition of slavery, the racialized) subject to injury, dishonor, and degradation, processes that Orlando Patterson theorizes through the Hegelian master-slave dialectic in Slavery and Social Death (1982). For Patterson, slavery is instituted as “a substitute for certain death,” “usually violent death”; the enslaved subject is a being integrated into the master’s symbolic universe as “a socially dead person” (337, 5). In this death pact of master and slave, the latter’s death sentence what JanMohamed calls his “actual-death”–is commuted insofar as the slave acquiesces to his “social-death.” Only “symbolic-death,” a Lacanian concept that I turn to below, offers a possible way to pry open the slave’s futureless horizon.
     
    The Death-Bound-Subject convincingly reads Wright’s oeuvre as a persistent negotiation with the vicissitudes of the death contract. The process begins with his first book, the 1938 short story collection, Uncle Tom’s Children. JanMohamed demonstrates that the early stories play out repetitions of death, imposed and chosen to varied degrees, in the face of the overwhelming realities of black life under Jim Crow. The series of narratives culminates in “Bright and Morning Star,” which features a self-possessed female character rare in Wright’s work. From this character, Aunt Sue, we move to two of Wright’s most notorious depictions of women: Mary Dalton and Bessie Mears of Native Son (1940). JanMohamed notes the dubious sexual politics that mark Wright’s work throughout and make his debut novel ultimately a failed attempt to break the contract that binds Bigger Thomas to his place. Native Son‘s “brilliant exploration of symbolic-death is compromised by the problematics of sexualization involved in the very process of racialization” (136): the text can attack the master only obliquely, by gruesomely killing Mary and Bessie.
     
    Wright’s autobiography, Black Boy (1945), shows how the death pact of racialization is reproduced, and the death-bound-subject constituted, within the family before its being sealed, and his being entombed, by Wright’s subsequent encounters with Jim Crow society. The last three novels, The Outsider (1953), Savage Holiday (1954), and The Long Dream (1958), explore the subject’s entanglement in racialized Oedipal injunctions. In his reading of these texts, JanMohamed renders indisputable the fact that, in the course of his career, Wright’s thinking of racialized violence and subjection became increasingly psychoanalytic. Despite his successful rebirth through a subway accident in the aftermath of which a stranger’s body is mistaken for his, The Outsider‘s protagonist, Cross Damon, remains enthralled by such Oedipal knots. Because of “the horror of his oedipal desires” (177), Damon does not (dis)solve the death pact any more than does the protagonist of Wright’s next novel, Savage Holiday. Whereas The Outsider explores the paternal function, the all-white cast (give or take a black maid) of Savage Holiday illustrates, according to JanMohamed, one’s entanglement in psychic fantasies that get expressed in scenes of infanticide and matricide.
     
    If The Outsider and Savage Holiday trace what JanMohamed calls the subject’s “‘internal,’ oedipal horizon of death” (233), in his final published novel, The Long Dream written after the important detour into travel writing in Black Power (1954), The Color Curtain (1956), and Pagan Spain (1957)–Wright returns to the “external horizon” of the death-bound-subject, the Jim Crow law. Yet while Wright’s previous work constitutes an unwavering negotiation with death, the final novel “puts its emphasis on the (relatively gradual) unfolding and development of life; while its events are punctuated by deathly cataclysms as horrific as any in the previous fiction, its fundamental rhythm is dictated by the tendency of eros to bind with various and sundry objects” (234). In his concluding chapter, “Renegotiating the Death Contract,” JanMohamed takes up where Wright’s final novel leaves off, giving us an outline, through Hegel, Marx, and Lacan, of the death contract and how it can be reinvented by the slave.
     
    Apart from its compelling reading of Wright’s oeuvre, The Death-Bound-Subject offers an elegant synthesis of theoretical approaches, guided by Lacan’s commentary on the Hegelian master-slave dialectic and complemented, in the concluding chapter, by Marx’s delineation of the “labor process.” Through Marx and Lacan, JanMohamed addresses what he considers the double evasion in Hegel’s account of the master-slave relationship. First, Marx’s materialism necessitates that we understand the struggle as “motivated not simply by the [master’s] refusal to recognize the other’s ‘subjectivity‘; rather, that refusal must be seen as a pretext and a precondition for the attempt to reduce the other to what we might call a ‘subject-commodity’” (276). Second–and here JanMohamed’s critique is analogous to that of political theorists irked by the assimilationist emphasis on the necessity of Sittlichkeit in Hegel’s ethics–Lacan allows one to theorize the slave’s futurity other than through the obedient “work” that may lead to subjective recognition. Work in the Hegelian sense becomes that which seals and sustains the death contract between the slave and the master. In order to avoid his actual-death, the laboring slave, as the death-bound-subject, is preserved but immobilized by social-death, the condition that for Patterson results from the slave’s “natal alienation.” Pace Lacan, JanMohamed calls this the subject’s capture between two deaths, a state of nominal existence that he illustrates with Giorgio Agamben’s notion of “bare life.” The working slave lives on within the circumscribed temporality of his imminent but repetitively commuted death sentence. He is forced to earn such commutation by acceding to the futureless temporality of labor. Slavery’s dialectics of death offers no hope of a future different from the present state of things.
     
    Mobilizing the Freudian concept of Ent/Bindung through J. B. Pontalis’s work, JanMohamed argues that the slave–whose embodiments one finds in Wright’s Jim Crow subjects–is profoundly bound to and by the death drive.3 The felicitous coinage “the death-bound-subject” names both an irresolvable aporia and an all but impossible exit from this dead end. On the one hand, it refers to a subject constituted not through an attachment to life–eros as the process of binding–but through an intimate relation with thanatos, or “a deathly eros” (256), actualized as the subject’s own imminent extinction. Having acceded to social-death in order to avoid his actual-death, the death-bound-subject is one whose (psychic, social, political) mobility is radically circumscribed and whose processes of binding are all but debilitated. As death-bound–shackled between two deaths–the subject emerges in the form of “an aporetic being” (285). The term simultaneously suggests a way out of the death contract by designating the potential in the subject’s orientation toward death. The death-bound-subject as a being bound by death, that is, can become the death-bound-subject as a being bound toward death. Here emerges the risky possibility for the subject to reinvent the binding contract of death. Continuing from where JanMohamed leaves off, one can suggest that this movement toward death is accomplished not by ignoring the law’s validity but, on the contrary, by taking the law’s pronouncements literally. The slave, that is, begins to take the law at its word, much like, according to Lacan, psychotics do: accepting that (as the death pact tells him) he is a dead subject, he is momentarily released, or unbound, from the instinct for self-preservation, which has also moored him to his futureless existence. The insistence on its letter turns the law against itself, inducing in it a loophole, an aporetic self-contradiction. In Lacanese, the slave, making the conscious choice of death, returns the law’s message to the master in an inverted form.
     
    For JanMohamed, the shift from being death-bound as the state of aporetic immobility to being death-bound as a radical orientation toward an unknown future, articulable only in terms of one’s annihilation, names a minimal but potentially momentous move. In slave narratives, this choice of death, as the inversion of the law, is frequently voiced in the form of Patrick Henry’s revolutionary invitation, “Give me liberty or give me death.”4 JanMohamed reads this speech act as the “negation of the negation,” a dangerous sublation of social-death and actual-death: “the only way out of the positivity of social-death . . . is through the appropriation of the negativity of actual-death: if one is not afraid of actual-death or is ‘willing,’ however reluctantly, to die, then it is absolutely impossible to have the structure of social-death imposed on one” (102). His revision of Hegel’s master-slave dynamic is largely consonant with Judith Butler’s understanding of subjection. JanMohamed’s observation that “life’s desire for its own continuity . . . allows it to be appropriated by the threat of death” (119) echoes Butler’s account of subjection in The Psychic Life of Power: “within subjection the price of existence is subordination. Precisely at the moment in which choice is impossible, the subject pursues subordination as the promise of existence” (20). JanMohamed identifies the Lacanian symbolic-death with what Butler calls the possibility for a “metaleptic reversal,” enabled by power’s reiterative structure, in the process of subjection (JanMohamed 287-88).
     
    As JanMohamed’s agreement with Butler’s project indicates, his critique of the Phenomenology‘s account of slavery remains firmly in the orbit of dialectics. JanMohamed seeks “to articulate a very different form of the death contract between the master and the slave than that contained in the classic Hegelian paradigm” (38). Yet even though his “anti-Hegelian” ambition (31) is to reconfigure Hegel via Lacan, he conceptualizes what he calls “the dialectics of death” precisely according to dialectical progression, in which “the ‘social-death’ furnishes the given condition or ‘thesis,’ the ‘actual-death’ functions as the ‘antithesis,’ and the ‘symbolic-death’ functions as the potential ‘synthesis’” (17). As the Aufhebung, symbolic-death would “negate th[e] structure by, finally, sublating it–that is, [allowing the subject to] dialectically [overcome the structure] by consciously understanding and, hence, preserving it at a higher level of comprehension” (117). Rather than attempting to take us beyond Hegel, the scrambling of the forced choice between actual-death and social-death by the introduction of the Lacanian symbolic-death constitutes a dialectical revision of the Hegelian schema.
     
    As such, JanMohamed does not question, or even acknowledge, the Hegelian orthodoxies of contemporary critical theory. Like Butler before him, he seems to have concluded that Hegel’s momentous work comprises the inescapable ground of theory and politics, one whose inevitabilities we are called to contest only through its own tools, that is, through a subversive inhabitation, or inaccurate repetition, of its laws–the critical gesture par excellence of Butlerian performativity.5 One should nevertheless note that this adherence to the Hegelian system goes against Lacan’s more radical critique, in his later work, of the Hegelian dialectic. Rather than looking for a happy twist in the progress of dialectical becoming, by introducing “the symbolic death” into the economy of slaveryor death, Lacan in effect seeks to undo the triangular neatness of Hegel’s schema. JanMohamed’s most frequent Lacanian sources are among the first articulations of Lacan’s later work. Here Lacan moves from the structuralist understanding of the symbolic and imaginary orders to consider the real. This real cannot be sublated; its intrusion into symbolic calculations presents us with a break that is not recuperable by the dialectic. Analogously, Lacan shifts his attention from desire–largely premised on Alexandre Kojève’s reading of Hegel–to the drive, a concept that I would argue is, like the real, inassimilable to the Hegelian system. By insistently glossing the later Lacan through Hegelian formulations (however modified), JanMohamed, like Butler, arguably refuses to yield to or experiment with the break that the drive and the real constitute in the Lacanian system.6
     
    In the spirit of the kind of “persistence” that is embodied in Antigone, Lacan’s figure for the subject’s irrational choice of death,7 one might attempt to follow Lacan by taking him at his word–that is, by pursuing the seemingly impossible move in the (theoretical) game that would break the Hegelian contract of contemporary thinking. In this context, Wright’s short story “Bright and Morning Star” would undoubtedly need to be considered not as an early, failed experiment with the contract of death in Wright’s work (as JanMohamed does), but rather as an inassimilable aberration, one whose monstrosity renders it both unsublatable to progressivist narratives and recuperable for future use. What makes “Bright and Morning Star” eminently suitable for a Lacanian reading is that its protagonist, Aunt Sue, is a tragic heroine in the mold of Antigone. A non-Hegelian psychoanalytic reading of the story might proceed by listening to the unceasing “droning” of the rain in the background of Aunt Sue’s actions–the rain that, as the story’s opening paragraph has it, is “‘good n bad. It kin make seeds bus up thu the groun, er it kin bog things down lika watah-soaked coffin’” (221). This inhuman realm of undifferentiation–at the end of the story, Aunt Sue herself becomes a “drone,” unsupported by any of the forms of faith (Christianity, communism, human relationality itself) on which she has attempted to anchor her symbolic order–is both deadly and generative, not unlike the drive itself, whose “will to destruction” may be synonymous with the “will to make a fresh start,” “[the] will to begin again” (Lacan 212).
     
    It is with Aunt Sue, in Wright’s work, that one can consider the centrality of the role of “sexuation” in Lacan’s post-Hegelian theory of tragedy (see Copjec 12-47). Her revolutionary activity of self-destructive veiling–playing an obsequious “nigger woman” (Wright 253), she strikes at the law, knowing that she herself won’t survive her actions allows us to consider Frantz Fanon’s “tragic” heroines, the female guerrillas of “Algeria Unveiled,” in the context of Lacan’s reading of Antigone.8 After all, the Ethics seminar took place during 1959-1960, a time marked by the turmoil of the Algerian resistance to the French occupation and its consequent, brutal repression–a crisis that Fanon famously addresses in A Dying Colonialism (1959). Lacan’s suggestion that Antigone anticipates “the cruelties of our time” (240), offering “the image of our modern wars” (266), can clearly be read as references to the Algerian battle.
     
    While one may gripe about JanMohamed’s eminently Hegelian (and, in more contemporary terms, Butlerian) reading of Lacan, The Death-Bound-Subject provides a sympathetic and productive reading of Wright’s life-long negotiation with the racist dialectics of death he saw thriving, after slavery’s abolition, under the aegis of Jim Crow. The study’s merit for Wright scholarship should be obvious as we celebrate, in 2008, the centennial of the author’s birth. Unlike in numerous other psychoanalytic readings, Wright’s works function in The Death-Bound-Subject as further provocations for the theoretical framework’s complication and reinvention–consequently allowing JanMohamed to steer clear of what Shoshana Felman some twenty years ago criticized as the tendency of psychoanalytic theories to be “applied” to literary texts. Moreover, at a time when monographs concentrating on a single author are notoriously difficult to publish and market, JanMohamed’s volume provides an incisive example of how, at its best, the single-author book makes a considerable contribution to the broader concerns of literary and critical theory.
     

    Mikko Tuhkanen is Assistant Professor of English and Africana Studies at Texas A&M University. He has published essays in American Literature, diacritics, Modern Fiction Studies, African American Review, and elsewhere.

     

     

    Footnotes

     
    1. On Wertham, see Marriott ch. 3 and Fabre, Unfinished 236, 272, 276, 292, 354. On Karpman, see Fabre 271-72, 284. For Wright’s library, see Fabre, Richard Wright: Books and Writers (Jackson: UP of Mississippi, 1990).

     

     
    2. See also Tate, esp. 93-94.

     

     
    3. JanMohamed’s insights can also be used to complicate Russ Castronovo’s understanding of the death drive and its figuration in the discourses of death that permeate nineteenth-century representations of slavery; see Castronovo, “Political Necrophilia,” boundary 2 27.2 (2000): 113-48.

     

     
    4. See Douglass 4, 74; Jacobs 608.

     

     
    5. For Butler’s paradigmatic statement on Hegel’s inescapability, see Subjects of Desire: Hegelian Reflections in Twentieth-Century France (New York: Columbia UP, 1999). On the Hegelian premises of her theoretical system, see Mikko Tuhkanen, “Performativity and Becoming,” Cultural Critique (forthcoming).

     

     
    6. This view obviously departs from the reading of Lacan put forward in the work of Slavoj Zizek, which unfailingly adheres to “a Hegelian-Lacanian position” (5).

     

     
    7. See Lacan 241-87. On Antigone’s “persistence,” see Copjec 40-47.

     

     
    8. See Frantz Fanon, “Algeria Unveiled,” A Dying Colonialism. 1959. Trans. Haakon Chevalier. (New York: Grove, 1990): 35-67.

     

     

     

    Works Cited

     

    • Butler, Judith. The Psychic Life of Power: Theories in Subjection. Stanford: Stanford UP, 1997.
    • Chicken Run. Dir. Peter Lord and Nick Park. Dreamworks Video, 2000.
    • Copjec, Joan. Imagine There’s No Woman: Ethics and Sublimation. Cambridge: MIT P, 2002.
    • Douglass, Frederick. Narrative of the Life of Frederick Douglass, an American Slave. 1845. Autobiographies. New York: Library of America, 1996. 1-102.
    • Fabre, Michel. The Unfinished Quest of Richard Wright. 2nd ed. Trans. Isabel Barzun. Urbana: U of Illinois P, 1993.
    • Felman, Shoshana. “To Open the Question.” Literature and Psychoanalysis: The Question of Reading: Otherwise. Ed. Shoshana Felman. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1989. 5-10.
    • Jacobs, Harriet (Linda Brent). Incidents in the Life of a Slave Girl. 1861. I Was Born a Slave: An Anthology of Classic Slave Narratives. Ed. Yuval Taylor. Vol. 2. Chicago: Lawrence Hill, 1999. 533-681.
    • Lacan, Jacques. The Ethics of Psychoanalysis 1959-1960. Trans. Dennis Porter. New York: Norton, 1992. Book VII of The Seminar of Jacques Lacan. Ed. Jacques Alain Miller.
    • Marriott, David. Haunted Life: Visual Culture and Black Modernity. New Burnswick: Rutgers UP, 2007.
    • Patterson, Orlando. Slavery and Social Death: A Comparative Study. Cambridge: Harvard UP, 1982.
    • Tate, Claudia. Psychoanalysis and Black Novels: Desire and the Protocols of Race. New York: Oxford UP, 1998.
    • Walker, Margaret. Richard Wright, Daemonic Genius: A Portrait of the Man, a Critical Look at His Work. New York: Warner, 1988.
    • Wright, Richard. “Bright and Morning Star.” Uncle Tom’s Children. 1940. New York: Harper Perennial, 1993. 221-63.
    • Zizek, Slavoj. The Parallax View. Cambridge: MIT P, 2006.

     

     
  • Ways of See(th)ing: A Record of Visual Punk Practice

    Stephanie Hart (bio)
    York University, Department of English
    shart@yorku.ca

    Review of: Mark Sladen and Ariella Yedgar, eds. Panic Attack! Art in the Punk Years. London: Merrell, 2007.
     

     

    No art activity is to be understood apart from the codes and practices of the society which contains it; art in use is bracketed ineluctably within ideology.
     

    ––Victor Burgin, 1972

     

    One of my earliest memories of punk takes me back to the age of thirteen. Unfolding the cover of anarcho-punk band Crass’ album Yes Sir, I Will, I am confronted with the image of horrifically burned Falklands War veteran Simon Weston in conversation with Prince Charles. The caption of their exchange reads: “‘Get well soon,’ the Prince said. And the heroic soldier replied ‘Yes sir, I will.’” Over twenty years have passed since its release, but one can still cite Crass’ recontextualization of Weston’s face, forever marked by Thatcherism, as a prime example of punk visual practice. While many people of a certain age can readily identify Jamie Reid’s various remappings of Queen Elizabeth’s portrait in 1977 (one of the many examples of British artists jamming her Silver Jubilee), Crass’ livid invective is equally confrontational, equally punk: punk and post-punk culture is a “symbol of and an adequate response to the ravaged times” (Sladen 10). As Rosetta Brooks writes, Georges Didi-Huberman argues that “the image as image can be revealed only by a violation of the image. . . . in fact, one is only aware of the image as image by its being violated or cut” (45). Crass’ DIY “violation” displays the uncomfortable slippage between multiple meanings, and the need to affix intent. Are we to read the image to show suffering projected onto the nationalistic project, or should we be taken aback because the Prince’s well-wishes (as symbolic of Empire and stifling class relations) are greeted with a polite, duty-bound reply?
     
    The act of disassembling and rearranging the false sanctity of the image, gesture, or utterance demonstrates how ideology “brackets,” as Victor Burgin says. In the Barbicon’s attendant publication to their 2007 show Panic Attack! Art in the Punk Years, this process is reevaluated through a multidisciplinary survey of the field. The text features works by iconic and lesser-known artists from New York, London, and Los Angeles, and is supplemented with lively essays by Mark Sladen, Rosetta Brooks, David Bussel, Carlo McCormick, Tracey Warr, Andrew Wilson, Ariella Yedgar, and Stephen Willats. The essays, which often read as a conversation between curator, critic of popular culture, and disillusioned kid who rethinks the utility of both box cutter and safety pin, are organized around four central themes (which function with considerable overlap):
     

    art with overt political intent that uses the inner city as a symbol of social breakdown; the body as a site to explore transgressive ideas of sexuality, violence and abjection; do-it-yourself aesthetics, collage and appropriation as alternative means of visual communication; and the underground scene as a radical social space and ground for artistic cross-fertilization.
     

    (7)

     
    Panic Attack! is a highly suggestive title, speaking simultaneously to an agitated individual state and to the clashing forces of chaos and order (categories that, as the essays demonstrate, require each other in order to be meaningful). Panic implies small and large-scale intrusions into the manufactured sense of wholeness that capitalist ideology requires: in its refusals and refutations, punk’s pathogenic threat is fully displayed as an abject mass of disruptive bodies, words and visuals. This is beautifully illustrated in Mark Sladen’s introduction, which reproduces a Throbbing Gristle press flyer as representative of society’s resultant “moral panic” in the face of subcultures (9). The flyer appropriates a quote from Conservative MPP Nicholas Fairbairn who, appalled after seeing COUM Transmissions’ 1976 exhibit Prostitution, states, “These people are the wreckers of civilisation” (qtd. in Sladen 9).
     
    The delicious irony of Fairbairn’s statement notwithstanding, it goes without saying that “these people” does not refer solely to Genesis P-Orridge and Cosey Fanni Tutti, but rather to the whole of a group who strove to expose the naturalization of the civilized/barbaric binary on the canvas, image, and body. Punk was still a force to be reckoned with during the reign of Thatcher and Reagan; as the text argues, the policies of Reagan and Thatcher exacerbated the already deep-rooted alienation caused by, in the British context, a highly organized class structure, and in the American, the myth of a classless society.
     

    The citizenry first came adrift from a belief in democratic government in the punk years . . . . Such political disillusion is commonplace now, but in the 1970s it was new. In the post-war period people had briefly tasted and believed in the ludicrous notion that the role of democratic government was to move the populace collectively towards equity and civil rights.
     

    (116)

     
    The rejection of binaries and their reach into the politics of race, gender, sexuality, class and the segregation of urban space activated a movement that sought to disembowel the concept of power itself. Ariella Yedgar’s essay, “The Exploded Image,” elaborates this point; she assiduously documents punk’s Dadaist, Futurist, Surrealist and Situationist influences. Her analysis speaks to an important point: despite the surfeit of information on punk, including numerous academic studies, first-person accounts, archival collections and documentary films, punk is often subject to an oddly reductive analysis, focusing on a limited number of events from an even more limited group of people. It is most commonly explained in terms of music and style, but it also took root in performance, installation art, photography, graffiti, collage, graphic design and assemblage. Panic Attack! expands the definition of punk by examining a wide range of artists who, while not necessarily adopting its commonly accepted definition of fashion sense, most certainly apply its tenets to their work. Further, the ways the political and social intricacies of the artists’ class, race, gender and sexuality result in refusals that are, as McCormick says about media, “symbiotically connected within the social fabric of very particular communities” (95).
     
    Photography is an ideal medium in which to examine the importance of place (or the pain of being without place), partly because it works well within a DIY aesthetic (which is given careful attention in Stephen Willat’s essay, “Intervention and Audience”), but also because, as David Bussel contends in “Post-Conceptual Photography and Strategies of Dissent,” it is a medium that can be used actively, rather than “a supposedly neutral form of documentation” (70). He states that
     

    the artists broke away from the imperatives of Conceptual and Minimalist art to claim a new ground—the politics of representation—through the redefinition of photography and its potential “uses” for socially engaged, critical intervention. This intervention . . . shifted the terrain of activity for many artists from an “aesthetics of administration” to aesthetic politics as part of a larger shift in the very terms of cultural production itself within the Postmodern condition.
     

    (73)

     
    A few examples of this strategy stand out. David Wojnarowicz’s Arthur Rimbaud in New York (1978-9) is described in Tracey Warr’s “Feral City” as a semi-autobiographical series that draws from “his own experience as a homeless, runaway rent boy,” but obscures a tidy self-referential reading through its subject, a friend in a blurry Rimbaud mask in various locations and states of abjection throughout New York:
     

    The impassive pallor of the mask jars with the living flesh of the body shooting up or masturbating. “Rimbaud” is both immersed in New York, taking it all in, and a displaced and dispassionate alien observing it. We expect at any moment that he will break out of his impassivity and give us his observations on this city, this life, but he remains mute and uncommunicative—a mere surface.
     

    (118)

     
    Andrew Wilson’s analysis of Victor Burgin’s UK76 in his essay, “Modernity Killed Every Night,” is particularly compelling. He states that the series functions as a
     

    sequence of images that . . . depict views of Britain’s post-imperial and post-industrial decline. On one level, each of the work’s panels presents a different pictorial gloss on this view: different types of urban spaces that portray a particular take on the projections of national identity; a sense of movement through these spaces in which people are presented as more or less detached; different forms of nostalgia, whether it be the attraction of the picture-book country cottage or the workplace . . . ; and the manipulation of sight through pictorial composition and the rule of the gaze in constructing gendered representation.
     

    (145)

     
    The commodification of nostalgia and the fictions of national identity are further exemplified in Mark Sladen’s analysis of Gilbert and George’s Dirty Words Pictures (1977):
     

    In these works the artists spliced together photographs of subjects that include the dismal remnants of Victorian London and the modern London of tower blocks, the trading floors of the City and the milling multiracial crowds of the impoverished East End . . . . Such images are joined by graffiti that scream out such words as CUNT and QUEER, completing a cursed landscape of London in the year of the Queen’s Silver Jubilee.
     

    (12)

     
    The image of “a cursed landscape,” of “cunts” and “queers,” offers an ideal segue to another key aspect in understanding visual practice during the punk era. The text pays particular attention to artists who take the body as a medium, and deploy it as a site of resistance, making public the private messiness of the gendered, racialized, and sexualized subject. Distancing themselves from the “dispassionate neutrality of Minimalism and Conceptualism,” several artists featured in the text work at “rupturing that clean space with the living, breathing, messy body” (119). By displaying the body’s circulation in a vast array of subject/object relations, these artists make the body another weapon in the DIY chest, offering an ironic reworking of the stifling confines of, and elucidating the complex relationships between, femininity and heterosexism. Feminist artists such as Linder, Barbara Kruger, Jenny Holzer, Cindy Sherman, and Hannah Wilke are duly represented in the text.
     
    The era is also characterized by a powerful insertion of the queer body into contemporary art, exemplified by Robert Mapplethorpe, Nan Goldin, Mark Morrisroe, and David Wojnarowicz. Evacuating the pervasive stereotype of punk visual practice as a straight boy’s game, its “mainstream disaffection through bodily adornment . . . [its] reliance upon the visual—its earnest insistence upon the body as a canvas for self-expression-cum-visual terrorism—made it a logical home . . . for the performative, visually strategic tactics of contemporary queer culture” (Rosenfeld). The above excerpt comes from Kathryn Rosenfeld’s “The End of Everything Was 20 Years Ago Today: Punk Nostalgia,” which points to one of the text’s key strengths: while Panic Attack! looks back to an era now over twenty years gone, it offers some salient and decidedly current questions, further demonstrating that punk’s noise is still heard in contemporary art and critical theory. It asks us to rethink how punk was initially analyzed, and how we might rethink it now.
     
    The study of youth-based culture is rooted in the important work of the Centre for Contemporary Cultural Studies (CCCS), which examined primarily androcentric subversions of mass culture in post-war Britain (in the case of punk, Dick Hebdige’s Subculture: The Meaning of Style, which offered a more semiotic than sociological reading, remains one of the most influential and commonly cited studies of punk aesthetics and politics, a presence that is certainly felt in Panic Attack!). In the last decade or so, there has been a palpable shift away from CCCS’ “heroic” model of subculture, situating subcultural studies as a post-discipline; repositioning it, as Hebdige states, as “neither simply affirmation nor refusal” (35). According to Rupert Weinzierl and David Muggleton, post-subcultural analyses allow us to
     

    move from an “inherently” radical notion of subculture, coupled to a monolithic conception of dominant culture, to a position that recognizes the differentiation and multiplicity of points of power in society and the way that various cultural formations and elements articulate within and across these constellations of power in complex and non-linear ways to produce contingent and modificatory outcomes.
     

    (13)

     
    The move to post-subcultural analysis has also created a space for harsh criticisms of punk as nothing more than another marketing campaign, emphasizing the fact that the relationship between subculture and mass culture may be closer than comfortable, if not entirely codependent. Rosetta Brooks’s “Rip It Up, Cut It Off, Rend It Asunder” addresses this view succinctly:
     

    Rather than disrupting or exposing the violence of the commodity in the act of consumption, as many of its followers and a cartload of cultural studies professors would have us believe, punk reinforced the implicit violence of the commodity and the commodity image . . . . It was a deliberate, strategic interruption that recognized the dialectic between violence and pleasure in consumption. Punk’s fashion and music—for those who were responsible for them––were aimed at nothing more than a corner of the market.
     

    (48)

     
    While Panic Attack! opens up possibilities for conceptualizing punk, it is not afraid, as Brooks’s statement demonstrates, to put limits on a highly idealized era (it also addresses the fact that the explosion of countercultural art in the East Village led to its gentrification, forcing many artists out of their homes and studios). Andrew Wilson’s “Modernity Killed Every Night” offers an effervescent neo-Hebdigian analysis of Malcolm McLaren’s branding of punk, and in particular, his embrace of the Situationist détournment and the appropriation of Richard Hell’s sartorial sense:
     

    McLaren’s discovery of Hell as a ‘distressed, strange thing’ gave fuel to his long-standing vision of the creation of a style of refusal that might incorporate both the styled rebellion of rock music and a fashion-inflected poetics of transgression in which the banality of contemporary life became the target for his play of subversion.
     

    (147)

     
    Wilson describes McLaren’s genealogy and evolution as something traceable only according to “whichever mythology one cares to subscribe to” (146). This telling phrase accomplishes two things: on one hand, it can speak to the reductive analysis of McLaren as metonym of punk, but it also derails the need to affix origins, a seemingly incongruous move when discussing a mode of artistic practice known for its profound distrust of the discourses of truth and empirical verifiability.
     
    Carlo McCormick states that “all cultural phenomena leave evidence that remains just a bit too messy or is perhaps even irrelevant to the formal needs of history” (95). While it would be difficult to argue otherwise, the text accomplishes its task of formally documenting and discussing a purposefully combative, messy era. Some may sniff at binding and indexing a text about punk’s contributions to visual practice, but Panic Attack! Art in the Punk Years is a highly accessible, exciting, and immediate account of an era whose reverberations are still felt in contemporary art.
     

    Stephanie Hart is a doctoral candidate in the Department of English at York University. Her articles and reviews have appeared in the Centre for Cultural Studies Research, Canadian Woman Studies, Quills Canadian Poetry, and The Literary Review of Canada. Her current research interests include feminist representations of embodiment and post-subcultural theory.

     

     

    Works Cited

     

    • Hebdige, Dick. Hiding in the Light: On Images and Things. London: Routledge, 1988.
    • Rosenfeld, Kathryn. “The End of Everything Was 20 Years Ago Today: Punk Nostalgia.” New Art Examiner 27:4 (Dec. 1999 to Jan. 2000): 26-9.
    • Weinzierl, Rupert, and David Muggleton, eds. The Post-Subcultures Reader. Oxford: Berg, 2003.

     

  • The Noise of Art

    Kenneth Goldsmith (bio)
    English Department, University of Pennsylvania
    kg@ubu.com

    Review of: Alan Licht, Sound Art: Beyond Music, Between Categories. New York: Rizzoli, 2007.

     

    Alex Ross, classical music critic for the New Yorker, recently published a chronicle of twentieth-century music called The Rest is Noise. The book made several bestseller lists and was nominated for a National Book Circle Award. Mr. Ross has appeared on numerous TV shows, even bantering with Stephen Colbert about the foibles of Karlheinz Stockhausen on Comedy Central. Earlier overviews of the twentieth-century classical avant-garde were penned by Paul Griffiths and H.H. Stuckenschmidt, yet both were deemed specialty books intended for a small audience. Ross’s book is bigger in scope and more generous in tone; it makes clear the connections between politics, history, and music that are remarkably of interest to a general readership. Ross hits all the high notes– Strauss, Mahler, Schoenberg, Debussy, Stravinsky, Ellington, Ives, Sibelius, Shostakovich, Boulez, Britten, Cage, Messiaen, Ligeti, Reich, and Adams, to name a few–and strings the whole story together in a compelling way that could only happen from the perspective of the twenty-first century. But Ross tells a twentieth-century story and one that is, in many ways, finished.
     
    The Rest is Noise sticks to the narrative of what happened inside the concert hall, but there was an awful lot of music and sound that eschewed formal classical presentation, opting instead for the art gallery, the airwaves, or outdoors in nature. Much of this activity, time-based and ephemeral, either went undocumented or was written about in art magazines, obscure journals, or fanzines. When recordings were made, they were generally released on limited-edition LPs or cassettes that were passed hand-to-hand to members of an inside coterie. Over the years, various attempts have been made by university or small presses to gather aspects of these scenes between the covers of a book, most notably Michael Nyman’s Experimental Music: Cage and Beyond, Douglas Kahn’s Noise, Water, Meat: A History of Sound in the Arts, Robin James’s Cassette Mythos, and Dan Lander and Micah Lexier’s Sound By Artists. But like the proverbial blind man and the elephant, each book was able to describe only a portion of the unwieldy practice that has come to be known as sound art.
     
    The term “sound art” was coined by Dan Lander in the mid-1980s and stood as shorthand for much of what happened outside the concert hall. Brian Eno proposed that sound art’s ideal situation was “a place poised between a club, a gallery, a church, a square, and a park, and sharing aspects of all of these” (Licht 210). The number of disciplines that fell under this rubric can get obscure and exhaustive: fluxus, minimalism, futurism, new music, transmission arts, sounds by artists, performance art, sound sculpture, turntablism, various strains of improv, no wave, sound poetry, aleatory works, process works, and cassette networks. These are just a few ways of working that have been lumped together as “sound art.” While not everyone agrees exactly what sound art is, there is a general concurrence that the godfathers of the movement include F.T. Marinetti, John Cage, and Marcel Duchamp; current prominent practitioners are Max Neuhaus, Christian Marclay, Christiana Kubisch, and Stephen Vitiello. Alan Licht’s Sound Art: Beyond Music, Between Categories is the first attempt to tame the beast. From the outset, Licht works under one very clear assumption: that for it to be sound art, it must “belong in an exhibition situation rather than in a performance situation” (14). He adds two correlatives: 1) sound art is non-narrative, and 2) sound art “rarely attempts to create a portrait or capture the soul of a human being, or express something about the interaction of human beings” (14). Often, though, these precepts don’t hold up: Licht cites numerous examples of sound art that do, in fact, strongly reflect aspects of the humanism he adamantly denies. He also describes a number of compelling performance-based as well as narrative works. While Licht’s desire to make these assumptions is understandable, it’s clear that he is too much in love with his subject to adhere to them closely. Instead of an ideological narrowing of the field, the book explodes with one rich example after another, giving us an enthusiastic no-holds barred survey of the field. And that’s how this book is best taken. Like Ross, Licht provides the key to an extraordinarily rich terrain in well-organized categories and clearly articulated examples; in that way, this book is destined to be the most comprehensive overview of sound art for years to come. Licht leaves theory and opinion to others, which is a good thing: his knowledge of the breadth of the field is astonishing, pulling together examples ranging from visual arts to filmic sound design into a cohesive–but happily messy–story.
     
    The book begins by introducing methods that several early twentieth-century artists used to unhinge sound from the concert hall. These include Kurt Weill’s call for a non-narrative, image-based “absolute radio” and Dziga Vertov’s prospects for a radically disjointed concept of sound and imagine in cinema. The most significant break with tradition comes with the invention of magnetic tape and the rise of Musique concrete following the Second World War. Music is no longer a thing to be notated and performed; rather, the studio replaces the rehearsal space, and one listens at home rather than at the concert hall. By the mid-1960s, even Glenn Gould stopped live performances because he felt that records would make his presence obsolete.
     
    Once the significance of the concert hall was irrevocably altered, all sorts of possibilities opened up: nature sounds, electronic sounds, city sounds, and so forth became part of the discourse. Luigi Russolo’s 1913 “Art of Noises” manifesto states: “We have had enough of [Beethoven et al.] and we delight much more in . . . the noise of trams, of automobile engines, of carriages, of brawling crowds” (77), opening up music to the sounds of industry and to mechanical noise. After World War II, artists flee the studio: Olivier Messian takes to the fields to transcribe birdsong and John Cage incorporates the sounds of everyday life into his compositions. But, Licht warns, “it’s important to note, however, that for all the boundary pushing, it’s significant that Cage, Wolff, and Stockhausen are still thinking in terms of a performed concert with an audience, not music as a free-standing installation that would attract visitors” (75). It takes another decade or two–well into the 1960s–to get to that “free-standing installation,” by which time contemporaneous movements in visual art become as much of an influence on sound art as does musical discourse. Licht gives numerous examples of sound artists who, during the 1960s and the following decades, literally took their practice outdoors and let the elements of nature perform on them. One of the most fascinating was Gordon Monahan’s Aeolian Piano, which consisted of several fifty-foot piano wires strung between two wooden bridges and played by the wind. The artist David Dunn synthesized electronic tones in the range and rhythm of a mockingbird and then played the recording to a live mockingbird, all the while recording its sympathetic responses. More well-known figures like La Monte Young and John Cale went the urban route, inspired by telephone wires and hums of power generators, the outcome of which inspired both Young’s Theater of Eternal Music and Cale’s work with The Velvet Underground.
     
    The second half of the book wrestles with the complex relationship between sound and the art world: What to do with artists who make sounds? Is it art? Is it music? Licht examines both the production and reception of these works and his answer is inconclusive: its beauty, he feels, is its resistance to categorization. Riding a delicate line between disciplines, it’s both music and art. But there are obstacles. In a recent exhibition at the Institute of Contemporary Arts in Philadelphia, sound artist Christian Marclay curated a group show called “Ensemble.” In the gallery’s vast hall, he placed dozens of objects created by visual artists that made sound, all turned on and going at the same time, resulting in a fabulous cacophony. During an informal gallery talk, Marclay discussed the itinerant nature of these works. He claimed that in a group exhibition, artworks that make noise are frowned upon, not only by the other artists in the show, but by the gallery workers who are forced to live day in and day out with these sounds. Marclay’s stated intention was to put them all in the same room turned up to a loud volume and let them scream, proud to be loud. Marclay, generally held up as a poster boy for the genre of sound art, refuses to couch his own practice in either discipline: one night he is attending an opening of his sound-invoking objects in a museum, the next he is DJ-ing those same sounds in a nightclub.
     
    Licht carefully traces the intertwined histories of art and sound, beginning with Kandinsky’s admiration of Schoenbergian theories, moving to the hard-to-pin-down multimedia works of Andy Warhol, finally through the New York School and into the present. What emerges is a richly detailed tapestry in which categorical imperatives begin to crumble. What emerges, instead, is a celebration of possibility. Painting, surprisingly, plays a big role in sound art. What is the difference between painting and sound? The conceptual artist Brian O’Doherety seems to have an idea: “The composer’s surface is an illusion into which he puts something real–sound. The painter’s surface is something real from which he then creates an illusion” (Licht 136). Painting and sound are rarely spoken of in the same sentence but, in fact, have a history of influencing each other, most notably in the downtown New York scene of the 1950s, where Abstract Expressionist methods of painting heavily influenced the New York School of composers such as Earle Brown, John Cage, and Morton Feldman. Licht tells us that during the twentieth century, many visual artists were making musical compositions on the side. Marcel Duchamp, for instance, created a number of aleatory compositions for voice, piano, and orchestra. The stuff of myth, none were ever performed during his lifetime. (They since have been recorded and are occasionally performed.) Kurt Schwitters wrote a number of sound poems, most famously his Ursonate (1922-32), yet in the enormous Catalogue raisonné of his works, no mention is made of this activity. (After Schwitters’s death, tapes of him performing his Ursonate surfaced, and today there are dozens of versions of it.) Art Brut pioneer Jean Dubuffet’s musical explorations, on the other hand, were known by a wider audience. Using a number of unconventional instruments, electronics treatments, and pitches, Dubuffet gave license for a number of new musical ideas to the next generation. Many of these ideas found their way into the sounds of the Fluxus movement in the 1960s.
     
    In 1961, John Cage published Silence, whose interdisciplinary approach opened the floodgates for experimentation. From Fluxus to Conceptualism, from Judson Church to Happenings, almost every innovative art movement of the 1960s–be it in theater, music, dance, art, or literature–claimed to be driven by Silence. Joan La Barbara says, “its initial impact on me was a shock of recognition; its calming effect made me feel that I was not alone in the universe” (Goldsmith 126). Nor has the book’s influence lessened as time has gone on. Robin Rimbaud a.k.a. Scanner claimed Silence to be
     

    a catalyst, a liberation of a teenage mind, possibilities, engaging with sound on another level, concrete text, nomadic ideas shifting and shaping a juvenile imagination. The value of ideas in themselves, hermetic thoughts to engage the mind, concepts embossed that have never left me. I still regularly re-read extracts at random from this invaluable tome.
     

    (126)

     

    While Cage is given a cursory treatment by Ross–who chooses to focus on Boulez or Stockhausen instead–he is the protagonist of this story.

     
    By the 1970s, sound had touched every aspect of the art world and art had touched every aspect of the sound world. Licht covers this fertile period starting with the performances of Laurie Anderson and the recordings of painter and filmmaker Jack Goldstein. The story moves on to the art world-produced LPs of Philip Glass and Charlemange Palestine (Glass was such an unknown at the time that only tiny gallery-based labels would put his stuff out). And when experimental artists enter the rock world, heady times occur: curator Diego Cortez features in the Mudd Club bands made up of art world denizens Glenn Branca, Rhys Chatham, James White, Sonic Youth, and DNA. In the 1980s, more crossover occurs: Jean-Michel Basquiat produces hip hop records and David Wojnarowicz performs in a punk band. By the 1990s, you’ve got musician Kim Gordon and visual artist Jutta Koether collaborating on paintings one night and performing music together the next. And it’s not just happening in New York: a bunch of former RISD art students form the Fort Thunder collective in Providence, which fuses visual art, theater, performance, and rock ‘n’ roll. The roster of unusual figures mentioned includes Captain Beefheart, Yoko Ono, Roxy Music, Mayo Thompson, The Red Krayola, Art & Language, the Raincoats, Albert Oehlen, Martin Kippenberger, Julian Schnabel, Rodney Graham, and Fischerspooner. Along the way, we encounter other questions: What is sound sculpture? Licht takes a stab: “it is not instrument-making but sculpture that is made with an inherent sound-producing facility in mind” (199). Examples of sound sculpture described and shown in photographs include Harry Bertoia’s beautiful wind-driven metal sculptures, Robert Rutman’s homemade steel cello, and Yoshi Wada’s room-sized bagpipes.
     
    In the 1960s and 1970s, the rise of video art challenged some lingering notions of cinema’s sense of narrativity and sound. Licht says,
     

    just as music broke from the concert hall setting towards the end of the twentieth century, single-channel video installation likewise took the moving image, which before had to be experienced in a theater setting at a specific time, and made it a continuous attraction, that could be dropped in on at any time during gallery hours . . . Just as many sound artists do not have a background in music, many video artists do not have a background in film.
     

    (204)

     

    Examples of videos that have strong soundtracks include works by Bruce Nauman, Bill Viola, and Gary Hill. These works question the video/sound art divide. Licht extends this question to Hollywood, citing Walter Murch’s audio work on Francis Ford Coppola’s The Conversation as a work of sound art. In recent high-profile museum exhibitions featuring sound art, many works lack a visual presence. Why are these works housed in a museum? Didn’t Glenn Gould’s prophecy come true? Wouldn’t it be better enjoyed in the comfort of one’s home on a good stereo? The answer is yes and no. When placed in the museum setting, many works maintain an historical continuity to traditions such as minimalism in the visual arts. Lines of speakers reference the sculptures of Donald Judd; wires strewn across the museum floor and walls are reminiscent of the gridded paintings of Agnes Martin or the scattered pieces of a 1960s Barry Le Va’s sculpture.

     
    Licht concludes by making his key point: “Between categories is a defining characteristic of sound art, its creators historically coming to the form from different disciplines and often continuing to work in music and/or different media” (210). How different this is from the main figures in Alex Ross’s book, all of whom came from the academy and stayed planted firmly in the music world. Unlike the straight lines of the classical music world, sound art is a messy business, with borders bleeding into one another, often created by people who have no training in what they’re doing. The field of sound art feels completely contemporary, alive, truly embodying the word “experimental.” This book, then, is a roadmap to where sound is headed in our century: beyond music, between categories.
     

    Kenneth Goldsmith is the author of ten books of poetry, founding editor of the online archive UbuWeb, and the editor of I’ll Be Your Mirror: The Selected Andy Warhol Interviews, which is the basis for an opera, “Trans-Warhol,” that premiered in Geneva in March of 2007. An hour-long documentary on his work, “sucking on words: Kenneth Goldsmith,” premiered at the British Library in 2007. Goldsmith is the host of a weekly radio show on New York City’s WFMU. He teaches writing at The University of Pennsylvania, where he is a senior editor of PennSound, an online poetry archive. More about his work can be found at <http://epc.buffalo.edu/authors/goldsmith/>.
     

    Works Cited

     

     

    • Goldsmith, Kenneth. “Epiphanies: UbuWeb Director Kenneth Goldsmith Discovers John Cage’s Silence is a Rhythm Too.” The Wire 236 (Sept. 2003).

     

  • A Natural History of Consumption: The Shopping Carts of Julian Montague

    David Banash (bio)
    Department of English and Journalism,
    Western Illinois University
    d-banash@wiu.edu

    Review of: Julian Montague, The Stray Shopping Carts of Eastern North America: A Guide to Field Identification. New York: Abrams Image, 2006.

     

    Seizing the amateur naturalist’s field guide as a form, the artist Julian Montague has produced a provocative and haunting work that takes the shopping cart as its subject. While the project might well be read as an amusing and insightful parody of the taxonomic and stylistic ticks and obsessions of a series like the Peterson Field Guides for everything from freshwater fish to the night sky, Montague goes far beyond this, providing rather a startling meditation on the interstices of consumer culture and urban spaces in both his book and a companion website.
     
    While critics of consumer culture regularly offer detailed, entertaining histories and analyses of what and where consumers buy, they more often than not focus on well-worn icons, from plastic packaging to big-box architecture. Cultural critics can turn to dozens of books on shopping malls, for instance, each with vivid illustrations, meticulous analyses, and dour pronouncements. This work is often valuable but it is rarely surprising, even when it takes such playful forms as Montague assumes; for instance, Delores Hayden’s recent A Field Guide to Sprawl offers a blunt, thorough critique of contemporary suburban planning from the naturalist’s perspective.1 In contrast, Montague provides no critical apparatus at all in The Stray Shopping Carts of North America, yet his considering consumer culture through the shopping cart is itself a profoundly surprising and pointedly critical gesture. What emerges is a naturalist’s investigation of contemporary urban consumerism and spatial practices dissected through the liminal form of the shopping cart. A visceral sense of play and shock animates this particularly canted perspective, calling to mind the effects pioneered by Walter Benjamin.
     
    The book begins with an utterly earnest explanation of its classificatory system, in which carts are either “Class A: False Strays” (carts that will return to the store) or “Class B: True Strays” (carts that will not return). Montague proposes for each class a fascinating series of types that describe various situations and states. There are 11 types of false stray, from the “A1 Close False” (a cart on the edge of a store’s parking lot) to the “A 11: False Group” (carts at a dwelling adjacent to a source store). The real fascination of the book, however, is with the true strays, of which there are 22 types, beginning with the B1, “Open True.” Much of the taxonomic ingenuity of the book is dedicated to describing as completely as possible “shopping carts in different situations and considering the conditions and human motives that have placed carts in specific situations” (6). In the first two sections, the book provides definitions and photographs of all 33 subtypes. The bulk of the text then presents scores of “Selected Specimens,” photographs of carts taken primarily in Buffalo, New York, as well as an entire section entitled “The Niagara River Gorge: Analyzing a Complex Vandalism Super Site.” Montague assures readers that “none of the photographs in this book were staged; all shopping carts were found in situ” (7).
     
    The illustrations in the “Selected Specimens” have little or no comment beyond designations of the relevant types and the occasional caption clarifying the context, but there is a profound critical force. Many of the types describe carts found in what Montague names “Gap Marginalization” and “Edge Marginalization” to describe “a cart situated in a vacant lot or ditch, between buildings, behind a building, in a doorway, under a bridge or overpass, or in any manner of vacant public gap between properties” (44). The eye is thus drawn into these strange seemingly dead or uninhabited spaces at the edges of parking lots, behind strip malls or apartment buildings. Such spaces are usually unnoticed, or certainly not the visual focus of either urbanites themselves or even most artists or critics taking cities as their subject. Even authors who have celebrated such odd urban green spaces, notably William Upski Wimsatt’s Bomb the Suburbs,2 don’t provide the wealth of images Montague has amassed. The images of carts abandoned, decaying, or used for various purposes invoke with quiet insistence the decidedly absent and ghostly people who use them. The carts are thus Peirceian indexes, a fossil record of an army of poor urban consumers and homeless gleaners who, without access to cars, must steal shopping carts to move their purchases and gleanings, often from strip malls and big-box stores to their distant homes in the city centers or the overgrown gap spaces in which they live. The photographs that illustrate these types thus become what Benjamin names dialectical images, “a way of seeing that crystalizes antithetical elements by providing an axes for their alignment” (Buck-Morss 210). The axis here is the form of the naturalist’s guide, which presents image after image of the shopping cart—the very icon of consumer desire—embroiled in the improvisations of those most disenfranchised by this culture of consumption.
     
    The sheer number of photographs is overwhelming, and the book makes clear that at least in Buffalo and surrounding areas, the shopping cart is a ubiquitous feature of the landscape. A dialectical critique is encoded into many of the subtypes. For instance, type “A3 Bus Stop Discard” is illustrated with a photograph of carts overturned at a stop without seats or shelter where poor consumers use them as makeshift benches before boarding mass transit. Such an image underscores the sheer time and labor that consumerism demands of those with the least economic power who must negotiate an urban environment built on the premise of automobility. This kind of critique appears again and again as we are presented with images of carts singly or in groups behind modest houses and apartment buildings. The relationship of the shopping cart to these consumers is fascinating. Consumers or gleaners never “buy” the carts themselves, and thus these examples of stolen, repurposed, modified and vandalized carts reveal strange gaps in the processes of consumption and of urban traffic. In The Practice of Everyday Life, Michel de Certeau writes that consumers “trace ‘indeterminante trajectories’ that are apparently meaningless, since they do not cohere with the constructed, written, and prefabricated space through which they move” (35). Montague’s photographs vividly capture a record of such movement, in which it seems that shopping carts, rather than people, “circulate, come and go, overflow and drift over an imposed terrain, like the snowy waves of the sea slipping in among the rocks and defiles of an established order” (35). Left abandoned in ditches next to highways, decaying in creeks, the carts force us to look beyond the proper spaces of the city.
     
    Beyond the most clearly dialectical images and types in the book, there is a wealth of urban surrealism. The “B13 Complex Vandalism,” defined by “the degree of complexity and effort required to resituate the cart” (42), are surely the strangest and most intriguing images in the book. The definition of this type is accompanied by a photograph of an empty swimming pool behind a seven-foot fence. In the pool stand two stray carts. The book offers no theories about how they came to rest there. One is left to imagine the motives of whoever took the trouble to hoist the carts over the fence and set them upright in the deep end. Beyond such surreal images, one is simply struck by the form of the cart, which is thoroughly defamiliarized by the book. Because so many carts are damaged in some way, or obscured by mud, snow, foliage, or decay, what leaps out is the ubiquitous lattice of their basket, and turning from one page to the next one is reminded of the grid, arguably the ur-form of twentieth-century art. The empty shopping cart becomes a transient and evolving meditation on what Rosalind Krauss describes as the key form of modernism. She writes that within the grid’s “austere bars,” we hear “no scream of birds across open skies, no rush of distant water—for the grid has collapsed the spatiality of nature onto the bounded surface of a purely cultural object” (158). As Krauss puts it, “the absolute stasis of the grid, its lack of hierarchy, of center, of inflection, emphasizes not only its anti-referential character, but more importantly its hostility to narrative” (158). One is tempted to see the grids of these carts as a parable of emptiness and commodity fetishism, for their form is meant to mutely transfer only the fullness and utopian promise of the commodities they contain, briefly supporting them in their transit through the store; the cart is understood as a purely negative space we long to fill, a negative emblem that supports the fundamental emptiness of the commodity form into which we consumers project our desires. Thus the most unnatural of forms, the cart’s latticed basket, is revealed as a force of history in its decay, an allegory of the contradictions of consumer culture.
     
    The field guide frame forces us to see these carts as living creatures, and in the photographs it does seem as if they are drifting across plazas or hurling themselves in front of trains, as though they moved through the world singly or in herds as natural and living creatures. This produces a powerful estranging effect, and it dramatizes our own status as the objects of the vast and inhuman machinations of commodity culture, in which consumers are the objects of the ghostly forces of capital. Moreover, in recent years, the shopping cart has become the icon of consumerism, even where the physical form no longer exists. Websites almost universally use the term and visual icon of the shopping cart to mark the point-of-purchase. The shopping cart has become pervasive in our experience both of mass-market retail and of virtual incarnations of every class, to the point where consumerism itself is ideologically naturalized through this form. As a profoundly dialectical image of this process, the most fascinating photographs in the book are the examples of “B21, Naturalization,” which present carts that are decaying in urban wilds, literally becoming integral elements of the landscape. The photographic illustration of this category presents a “specimen [that] has been buried by silt and is encrusted with zebra mussels” (50). Rusting carts, covered in mud or leaves, buried in the ground so only the latticed side appears, or caught in stands of trees, shot through by leaves and branches, abound in the book. These images enact what Benjamin names fossil and allegory. In his essay “The Idea of Natural History,” Theodor Adorno writes: “For radical natural-historical thought, however, everything existing transforms itself into ruins and fragments, into just such a charnel-house where signification is discovered, in which nature and history interweave and the philosophy of history is assigned the task of their intentional interpretation” (121). Ranked in rows and rolling through aisles under sanitary florescent lights, these carts and all they represent are opaque. Their significance and imbrication in the commodity system is far more tellingly disclosed in just these images of naturalization, and in this form of the field guide, where nature and history produce the friction for a profane illumination.
     

    David Banash is Associate Professor of English at Western Illinois University, where he teaches courses in contemporary literature, film, and popular culture. His essays and reviews have appeared in Bad Subjects: Political Education for Everyday Life, Paradoxa, PopMatters, Postmodern Culture, Reconstruction, Science Fiction Studies, and Utopian Studies.

     

     

    Footnotes

     
    1. Hayden’s book is insightful and critical, but without the dialectical nuance and imagination of Montague. In part, this is because the aerial photographs she employs occlude the kinds of economic contradictions that Montague’s more intimate camera discloses. See Delores Hayden, A Field Guide to Sprawl (Norton: New York: 2004).

     

     
    2. The youthful Wimsatt writes eloquently about his explorations of gap spaces in Chicago:
     

     

    In truth, Chicago has many frontiers; this one on the near South Side is only my favorite. Everywhere train tracks, water, factories, parks, rooftops—or just plain neglect—conspire to create secret places within the city. It is possible to pass these places, to look down on them from an overpass or from the window of a commuter train, but the real luxury is being here on foot, having the freedom to roam over the land indefinitely, to stop and start to rest and climb whatever and wherever you feel like it.
     

    (105)

     
    As in Montague, there is in Wimsatt an odd transvaluation of the very condition that the most vulnerable urban denizens, the homeless, are forced into by their exclusion from automobility and housing. One imagines that there are probably more than a few shopping carts in Chicago’s edge zones as well.

     

     

    Works Cited

     

    • Adorno, Theodor. “The Idea of Natural History.” Trans. Bob Hullot-Kentor. Telos 60 (Summer 1984): 111-24.
    • Buck-Morss, Susan. The Dialectics of Seeing: Walter Benjamin and the Arcades Project. Cambridge: MIT P, 1989.
    • De Certeau, Michel. The Practice of Everyday Life. Trans. Steven Rendall. Berkeley: U of California P, 1984.
    • Krauss, Rosalind E. The Originality of the Avant-Garde and Other Modernist Myths. Cambridge: MIT P, 1986.
    • Wimsatt, William Upski. Bomb the Suburbs. New York: Soft Skull, 2000.

     

     
  • Remembering Dora Bruder: Patrick Modiano’s Surrealist Encounter with the Postmemorial Archive

    Sven-Erik Rose (bio)
    Department of French and Italian, Miami University roses@muohio.edu

     

     

    “But where does the outside commence? This question is the question of the archive.”
     

    –Jacques Derrida, Archive Fever

     

    French novelist Patrick Modiano’s oeuvre is obsessed with les années noires of the German occupation and Vichy regime.1 Since he debuted in 1968 with the angrily hysterical pastiche of 1940s French antisemitism, La place de l’étoile, Modiano has become one of the most prolific and celebrated writers on the contemporary French scene. His works—including Les boulevards de ceinture (1972), Rue des boutiques obscures (awarded the prestigious Prix Goncourt in 1978), and Chien de printemps (1993), to name only a few of his approximately 30 novels—recreate shadowy atmospheres of wartime deception, disorientation, danger, fear, and claustrophobia. And, typically, they end on notes of radical undecidability—so much so that French historian Henri Rousso wrote in 1994 that, for Modiano, “the Occupation has lost all historical status. It is a puzzle that must above all not be pieced together, as truth filters through the empty spaces” (Rousso 152; my translation). Much of Modiano’s writing seems to embody the schizophrenic loss of historical consciousness and experience that, however differently, Fredric Jameson, Jean Baudrillard and others have argued to be a defining feature of postmodernity.2 Or, to adopt Dominick LaCapra’s diagnostic idiom, we may see in Modiano’s stylized novelistic iterations of France’s involvement in the Shoah the symptomatology of an interminable “acting out.” While wartime “memory” is arguably Modiano’s central, obsessional concern, in so much of his work it appears unmoored from its historical referent. Taken together, Modiano’s works seem doomed serially to reconstruct France’s wartime past as a nebulous atmosphere of anxiety. Modiano evokes the past exquisitely, but as seductively terrifying, and irresolvable. In this, Modiano’s novels are paradigmatic of the close relationship prominent theoreticians of trauma such as Cathy Caruth and Shoshana Felman have posited between trauma and literature: according to trauma theory, literature inscribes—even more, it embodies and transmits—trauma because it responds to events that it can only gesture toward obliquely and cannot represent.3
     
    Modiano’s 1997 hybrid text Dora Bruder—it draws on biography, autobiography, documentary, memoir, and detective novel (and this list could be extended)—continues Modiano’s tortured personal involvement with the past, in particular with France’s war years; however, the book also marks an emphatic turn toward a more direct engagement with history and referentiality. One can read Modiano’s reorientation as part of a wider engagement in France with Vichy and the Shoah during the years he was at work on Dora Bruder. A series of scandalous disclosures and public trials fueled an intense new phase in France’s confrontation with its ambiguous past: the discovery in 1991 at the Ministry of Veteran’s Affairs of a file of some 150,000 names and addresses compiled during the occupation and used by Parisian police to round up Jews;4 the projected trial and then, in June 1993, the murder of René Bousquet, the head of French police during the peak years of deportation, 1942-43; the 1994 trial for crimes against humanity of Paul Touvier, an intelligence officer under Klaus Barbie in the pro-Nazi paramilitary Vichy police force, the Milice; and the scandalous re-emergence of Shoah denial with the publication of Roger Garaudy’s Les Mythes fondateurs de la politique israélienne in 1996.5
     
    Modiano’s interest in Dora Bruder and, eventually, the book bearing her name, both begin with an encounter with the archive. In the book’s opening sentence, Modiano informs us that eight years prior (we later learn it was in 1988) he came across a missing persons announcement in the wartime paper Paris Soir, dated 31 December 1941. The announcement, ostensibly placed by Dora’s parents, functions like a horrific version of the fait-divers that launch so many detective narratives. The annonce so interpolated Modiano that he spent eight years trying, as it were, to answer it by searching for traces of the girl’s existence. Dora Bruder relates and self-reflexively meditates on this layered quest to recover Dora Bruder from her terrible anonymity. The scant information that Modiano ultimately recovers amounts to a few biographical tidbits: Dora Bruder was the daughter of Eastern European Jewish immigrants; she ran away in December 1941, at age 15, from the Catholic boarding school where her parents had managed to install her without the knowledge of the Jewish Affairs police; she returned briefly to her home in April 1942 and then ran away again for a few weeks; finally, she was interned, first in the Tourelles prison, and subsequently at the deportation camp Drancy. There she was reunited with her father Ernest Bruder. From Drancy, father and daughter were deported together to Auschwitz on September 18, 1942. Five months later, Dora’s mother Cécile Bruder was likewise put on a convoy to Auschwitz. Against claims that Modiano radically subverts the very notion of historical truth, Colin Nettelbeck rightly stresses that “[t]he reader of this work can have no doubt, at the text’s end, about the real, historical existence of Dora Bruder or about the terrifying simplicity of the world that sent her to her death” (Nettelbeck 248).
     
    Modiano’s turn in Dora Bruder exemplifies the epistemological and ethical challenges of relating to the Shoah and its legacy that Marianne Hirsch and others have theorized in the concept of “postmemory.” Postmemory describes the relationship that children of survivors of collective traumas (in particular the Shoah) maintain to the traumatic event, which they know only second hand. The term “postmemory”
     

    is meant to convey its temporal and qualitative difference from survivor memory, its secondary or second-generation memory quality, its basis in displacement, its belatedness. Postmemory is a powerful form of memory precisely because its connection to its object or source is mediated not through recollection but through projection, investment, and creation. That is not to say that survivor memory itself is unmediated, but that it is more directly connected to the past. Postmemory characterizes the experience of those who grow up dominated by narratives that preceded their birth, whose own belated stories are displaced by the stories of the previous generation, shaped by traumatic events that they can neither understand nor re-create.
     

    (Hirsch, “Projected Memory” 8)

     

    At the present historical juncture, in which we find ourselves positioned–in James Young’s apt phrase–“at memory’s edge” in relation to the Shoah, when our memory of that catastrophe necessarily becomes vicarious and (hyper)mediated, many have found Hirsch’s concept of “postmemory” useful.6 A chief aim of this article is to advance our understanding of the workings of postmemory—its potentialities, and, as I see it, inescapable risks as an ethical and critical practice. To do this, I find it useful to distinguish the dynamics of postmemory from those of trauma, to which they can easily be assimilated.7 Although postmemory and trauma share much, as phenomena and as theoretical interventions they rely upon and imagine quite different relationships to representation, referentiality, and the archive. If, in Caruth’s phrase, “history, like trauma, is never simply one’s own . . . history is precisely the way we are implicated in each other’s traumas” (24), the “traumatic” mode of transitivity by which we become implicated in the traumas of others operates on the basis of the collapse of representation. The transitivity implied in the very term postmemory, in contrast, requires representation, however limited and ambiguous. Because it is so proximate to, yet also fundamentally different from, the dynamics of the trauma paradigm, postmemory as a phenomenon and an ethical and critical practice can point toward ways of continuing an engagement with many of the central concerns of trauma theory—our responsibility vis-à-vis effaced others, and how to read their traces; the dangers of appropriation and of totalizing knowledge, among others—while also avoiding some of the dead-ends and the egregious ethical implications for which trauma theory has been criticized.8

     
    This is not to suggest that postmemory, for its part, can ever escape the irreducibly problematic nature of its epistemological and ethical enterprise. As he searches for traces of the lost girl, the author-narrator of Dora Bruder explores Paris as an archive in a way that I argue is both paradigmatic of postmemory and highly evocative of, and indebted to, surrealist epistemo-esthetic experimentation. A certain surrealist openness or disponibilité to chance, coincidence, and the irrational are integral to the techniques and experimental epistemology through which Modiano pursues his labor of recovery. The book carries on an implicit and explicit dialogue with key surrealist works, authors, concepts, and practices, even as Modiano’s historical distance from interwar surrealism and its central aspirations demarcates his own particular postmemorial predicament. These profound, and perhaps uneasy, ties between the workings of postmemory and surrealism in Dora Bruder might usefully provoke anyone who would want to domesticate postmemory to fully consider its strangeness: part of my argument is, indeed, that to pursue the work of postmemory is, in some sense, to behave like a surrealist. More importantly, it is crucial to examine Dora Bruder‘s proximity to surrealism because this proximity illuminates some of the most fundamental aspects of Modiano’s postmemorial project, and of postmemory in general.
     
    Despite its all-out assault on bourgeois so-called normalcy (and with it, so much “normal” representation and experience), interwar surrealism affirmed (“madly”) the possibility of representing the unrepresentable and experiencing the unexperiencable. As Maurice Blanchot observed in 1945, despite its “nonconformist violence,” “today, what strikes us is how much surrealism affirms more than it denies . . . . above all it seeks its Cogito” (Work 86). By rejecting in principle any a priori limit to experience or representation, surrealism models both an ethos and a set of techniques rich in promise for Modiano as he struggles to move beyond what we can call the traumatic logic of his earlier literary project. Closely related to interwar surrealism’s faith in the possibility of representing and experiencing across a would-be insurmountable divide, moreover, is the way in which it consistently refers subjectivity to an outside (to Paris as a topography of the unconscious, to the found object or the marvelous coincidence, or to language as an exterior realm with a magic life of its own, for example). Surrealism’s operation at an experimental seam between interiority and exteriority motivates Modiano’s engagement with it in his turn to postmemory in Dora Bruder. The postmemorial subject, too, is referred to, indeed constituted in, historical remnants, or the archive: one way to characterize postmemory as a project is precisely as the attempt to forge a relationship between an interiority (memory) and an exteriority (post).
     

    Trauma, Postmemory, and the Archive

     
    In its limited and more or less clinical definition, as a phenomenon that affects the descendents of Shoah survivors, postmemory is a useful term for a range of cases that involve the inter-generational after-effects of traumatic experience, and for numerous works of autobiography, auto-fiction, fiction, and autobiographical criticism that are structured around such dynamics, such as Art Spiegelman (Maus), Georges Perec (W, ou le souvenir d’enfance), Henri Raczymow (Un Cri sans voix), and Marianne Hirsch.9 Outside a clinical or autobiographical context, however, the concept becomes problematic. Hirsch grants that people who are not children of Shoah survivors can speak “from the position of postmemory” (“Projected Memory” 8).10 For Hirsch,
     

    postmemory is not an identity position, but a space of remembrance, more broadly available through cultural and public, and not merely individual and personal, acts of remembrance, identification, and projection. It is a question of adopting the traumatic experiences—and thus also the memories—of others as one’s own, or, more precisely, as experiences one might oneself have had, and of inscribing them into one’s own life story.
     

    (8-9)11

     

    While such an opening of the concept makes it more available as a “space of remembrance” and as a critical posture, it also positions postmemory between being a descriptive or analytical term and an ethical imperative (one “should” identify with the victims).12 Moreover, widening the scope of the concept in this way raises multiple questions. When, how, and to what degree can anyone choose to adopt the position of postmemory? And how can one distinguish such a choice from the predicament of those who find themselves, in the term’s more restricted definition, “dominated by narratives that preceded their birth”?13

     
    To distend the notion of postmemory too far entails the risk that it might become as inflated a term as “trauma.” The attraction of both “trauma” and “postmemory” for many whose subject positions bear no clear relationship to either phenomenon surely has a great deal to do with a particular “postmodern” historical juncture, marked, as so many theoreticians of postmodernity have argued, precisely by the attenuation of historical sensibility. That is, children of Shoah survivors experience postmemory—a mediated encounter with a traumatic reality—at the same time as many people “in general” maintain a relationship to history only through the mediation of stereotypes and simulacra. The Shoah (and, more perversely, Nazis) frequently become signs par excellence of (lost) historical reality, even as this “reality” is experienced through representations like Steven Spielberg’s Schindler’s List (1993) or Oliver Hirschbiegel’s Der Untergang (Downfall, 2004). Many Shoah films (and films about Nazis) thus become “nostalgia” films in Jameson’s sense.14 One might suspect in the wider “postmemory” of the Shoah a symptom of a generalized experience of the loss of, and nostalgic longing for, historical moorings. As Karyn Ball has argued, trauma theory proved attractive to many academics in the 1980s and 1990s in large part because it seemed to provide a nuanced way to maintain a claim on historical experience in the wake of poststructuralist challenges to naïve recourse to authentic experience (Ball 2 10).15
     
    Postmemory shares with trauma a structural ambivalence about where it begins and ends, which only compounds the likelihood of the concept’s becoming inflated. If trauma theory insists that trauma can never be “simply one’s own” (Caruth), it can be likewise impossible to say whose memory postmemory is, since postmemory is memory that, by definition, is not one’s own. Yet while it is certainly possible to understand postmemory as a variation on trauma, it is also possible, and more useful, to distinguish them. If a certain super-transitivity lies at the heart of both trauma and postmemory, the mechanism differs in each case. The subjective excess of the traumatic event, the fact that, as Caruth insists, it inscribes itself “literally” in the unconscious means that it may be experienced only in its iterations—both by the subject who was originally traumatized, and by others.16For Caruth, it is precisely because trauma is never “simply one’s own” that it becomes historical, that it inevitably implicates others.17 Trauma, then, becomes exceedingly transitive—different traumas inevitably become “entangled”—a key term for Caruth—because the negative centers around which they pivot, while they can never merge into identity, can never be neatly distinguished one from the other, either. It is the failure of reference and of subjective experience, which trauma theory takes as axiomatic, that renders it structurally impossible to sort out whose trauma trauma is. What subjects of trauma “share” is a structural alterity, or lack (and thus why “share” must be written in scare quotes: because they share it to the extent that they never had “it” in the first place).
     
    Several critics have remarked that the essential negativity at the core of trauma theory tends to level historical and subjective specificity.18 LaCapra argues that trauma theory (specifically Felman’s treatment of Claude Lanzmann’s Shoah) elides historical reality in favor of the Lacanian real, “and the result is an absolutization of trauma and of the limits of representation and understanding. Trauma becomes a universal hole in ‘Being’ or an unnamable ‘Thing,’ and history is marginalized in the interest of History as trauma indiscriminately writ large” (History and Memory 111). What traces of traumatic experience signify, in the final analysis, is precisely what they are not and by definition cannot be: alterity, absence, excess. To be sure, trauma theory is deeply concerned with ethics, above all with the imperative to listen, in Caruth’s articulation, “to the voice and to the speech delivered by the other’s wound” (Caruth 8). Yet as Debarati Sanyal argues in a trenchant critique,
     

    [Trauma theory’s] repeated emphasis on a “crisis of representation” runs the risk of treating history as “contentless form.” The dislocation of the event’s particularity and of the traumatized subject’s specificity has fostered a dehistoricized, catastrophic vision of history that may become a cultural master narrative in its own right. Further, trauma theory’s focus on aporetic modes of knowledge and representation also assumes—too swiftly—that nonidentitarian articulations of history and subjectivity are inherently ethical. It may be true, in theory, that a recognition of history as “traumatic entanglement” opens us up to another’s history, and perhaps even a history of otherness. However, in critical practice, this ethics of entanglement can turn into a violent appropriation of otherness.
     

    (12)

     

    Postmemory can readily be elided to traumatic memory because both are belated encounters with events one has not experienced. Yet postmemory’s specific mode of historical exploration implicitly contests the epistemological and representational aporias axiomatic to trauma theory. Postmemory and trauma often produce strikingly similar effects because they mirror each other: each inverts the other’s relationship of interiority to exteriority. The traumatic kernel, the unconscious “object” of traumatic memory, constitutes an internal exteriority. In Caruth’s influential formulation, it is “unclaimed experience” that one carries within oneself as part of the internal exteriority of the unconscious archive, or what Derrida in Archive Fever calls a “prosthesis of the inside” (19).19

     
    Postmemory, on the other hand, is a sort of exterior interiority: there is something “out there” beyond one’s own experience that nonetheless seems uncannily intimate. Postmemory is not only (like all memory to some degree) mediated by, but is in fact constituted in interpellation by objects, documents, narratives, meaningful silences, topographies and, arguably paradigmatically, photographs. Postmemorial subjectivity forges unstable and irreducibly ambiguous relationships between self and other, a present and a past, an interiority and an exterior archive of traces into which it cannot not insert itself. If a failure of representation initiates traumatic subjectivity, postmemorial subjectivity fabricates itself in the equivocal margin of representation’s success. The postmemorial archive is experienced as a realm of presences, no matter how fragile and fragmentary. And although what is arguably most present in the postmemorial archive is, inevitably, absence, postmemory works to return to absence a margin of specificity that trauma theory tends to erode. For absence needn’t be generalized; it, too, has its own facticity.
     
    If it is trauma’s negation of representation and experiencing subjectivity that insures that it will—can only—return, postmemory must be sustained by an active investment, a work of recovery. It requires, as Hirsch says, “projection, investment, and creation” (emphasis added).20 As the subject of postmemory engages with sites, artifacts, and narratives that mediate another’s traumatic experience, he or she becomes involved in an ethically complex, delicate, and ambivalent game of, on the one hand, assimilating the traces of the other’s trauma and, on the other hand, resisting the temptation of appropriative identification.21 Moreover, in the creative activity of filling in a radically incomplete memory and discovering a secret not one’s own, the postmemorial subject does not simply explore a given archive, for the archive is, precisely, never simply given. Its edges remain difficult to establish; the archive may be nowhere, and is potentially anywhere. In what we could broadly call postmemorial literature, we frequently witness personae who search, interrogate, and experience sites, traces, and “clues” as though they were archives. Postmemorial “archivization” can at times deal less with the recording of memory traces than with perceiving or constituting certain places, narratives and artifacts as (virtual) traces of “one’s” postmemory.22 In this way postmemory can discern an archive where none may “actually” exist.23
     
    Sanyal and others have been right to point out that trauma theory is wont to perpetrate violence of its own in the name, paradoxically, of respecting alterity. In contrast, if postmemorial projects confront the manifest and inescapable ethical and epistemological ambiguity that mark their every step, they can work against the violence of trauma theory’s grand claims. Postmemory as an ethical and critical project is filled with very real risk, but at its best is intricately concerned with—is to a great degree the concern with—this very risk.
     

    Klarsfelds’s Memorials

     
    In an often-cited preface to his interview with the French Jewish cultural figure Emanuel Berl published in 1976, Modiano writes: “He [Berl] returns from far away. He faced the century’s peaks and valleys. It was by no means a century of calm. Facing Berl, I return to my preoccupations: time, the past, memory. He reanimates these preoccupations. He encourages me in my project to create for myself a past and a memory with the past and the memory of others” (Berl 9; my translation). Dora Bruder continues Modiano’s postmemorial project to create for himself “a past and a memory with the past and the memory of others,” yet approaches questions of history and memory far more directly (if still intricately) than do his works of fiction, including those in which he inserts real historical personages.24
     
    Modiano addresses his ambivalence about the obliqueness of his literary responses to the Occupation and the Shoah in a November 1994 Libération article marking the publication of Serge Klarsfeld’s Mémorial des enfants juifs déportés de France (Memorial of the Deported Jewish Children of France).25 Modiano relates that Serge and Beate Klarsfeld’s earlier Mémorial de la déportation des Juifs de France (Memorial of the Deportation of the Jews of France) of 1978 had transformed his understanding of himself as a writer:
     

    [Klarsfeld’s 1978] memorial showed me what I didn’t dare truly countenance straight on, the cause of a disquiet [malaise] that I had not been able to express. Too young, I had written a first book in which I toyed [rusais] with what was essential in an attempt to respond in a casual manner to the antisemitic journalists of the Occupation, but this was a way of putting myself at ease [comme pour se rassurer], like playing clever when one is afraid, whistling in the dark. After the appearance of Serge Klarsfeld’s memorial, I felt like a different person. I now knew what sort of disquiet I felt.
     
    At first, I doubted literature. Since the driving force behind it is often memory, it seemed to me that the only book that needed to be written was this memorial that Serge Klarsfeld had made.

     

    If the Klarsfelds’s 1978 memorial awakened doubts in Modiano about the worth of his own indirect, displaced, or “literary” treatment of the Shoah, the 1994 photographic children’s memorial precipitated a similar crisis. Intimately connected to Klarsfeld’s Mémorial des enfants, Dora Bruder responds to this crisis by going farther than any previous Modiano text in the direction of what we might call anti-literary memorialization.

     
    In his Libération article, Modiano quotes in full the missing person announcement that launched his quest to recover information about the girl, as he would later on the opening page of Dora Bruder. He writes of the Bruder family: “These parents and this young girl who were lost New Year’s Eve 1942 and who, later, all three disappeared in the convoys to Auschwitz, do not cease to haunt me.” Modiano also expresses the hope that, through Klarsfeld, he might be able to learn something of Dora Bruder. Though the Klarsfelds list Dora Bruder in their 1978 memorial, she was not included in the first, 1994 edition of the Mémorial des enfants, as they did not know her birth date (and thus whether or not she was a child deportee). But Modiano’s hope would be fulfilled. Modiano received photos of and details about Bruder from Klarsfeld on several occasions over the following years.26 Klarsfeld was able to discover and include in the updated 1995 edition of the Mémorial des enfants a photograph of Bruder and her parents, as well as Bruder’s date and place of birth, last known address, and that she was deported from Drancy.27 In a letter of June 20, 1995, Modiano thanked Klarsfeld for a copy of the new edition with Bruder’s picture, and refers to the book as “the most important in my life” (“le plus important de ma vie”) (La Shoah 538).
     
    The importance of this “most important” book in Modiano’s life was, in a manner of speaking, subtracted from his own sense of self-presence. Modiano writes in the Libération article:
     

    Some family photos, Sunday, in the country, with a big brother, a little sister, a dog. Some photos of young girls. Photos of friends, in the street. Smiles and confident faces—whose annihilation will make us feel a terrible sensation of emptiness until the end of our lives. This is why, at times, we no longer feel completely present in this world that has killed innocence.

     

    The feeling Modiano expresses of being haunted and dominated by a present absence is a central characteristic of postmemory, and the final passages of Dora Bruder echo these remarks. The narrator refers to twilight moments in Paris when Bruder’s reality seems more present than his own, when her absence becomes so palpably present as to overwhelm him and his environment (119/144).28 Indebted as it is to Klarsfeld’s photographic memorial to the deported children of France, however, Dora Bruder remains a different sort of project. If this, like the Klarsfelds’s earlier memorial, brought Modiano to doubt the worth of “literature,” Dora Bruder is an attempt not simply to overcome this doubt and keep writing as before, nor to fall silent, as though Klarsfeld’s photographic memorial were somehow sufficient, but rather to write in a different way, or something other than “literature.” It is fitting that in his Libération article Modiano recalls his debut novel La Place de l’étoile, which he now feels to have been insufficient (“je rusais,” “trop jeune”).

     
    Modiano leans heavily on interwar surrealism in his attempt to renegotiate his relationship to the history of les années noires and to the institution of French literature in Dora Bruder. Modiano’s engagement with surrealism in Dora Bruder has a precedent in his keen interest in various twentieth-century French literary schools and projects in Place, from antisemitic writers like Charles Maurras, Pierre Drieu la Rochelle, and Louis-Ferdinand Céline to other icons of French literature like Jean-Paul Sartre, Marcel Proust, and also in that seminal experimenter, Montaigne. In Dora Bruder and Place, Modiano returns to modalities of twentieth-century French literary experimentation to explore possible relations to the past and to the canon. With Place, Modiano tries to break into the French literary tradition; with Dora Bruder, he renegotiates the place he has come to occupy within it. The identity crisis that manifests itself in Raphaël Schlemilovitch’s casting about in literary discourses of the early 1940s figures Modiano’s own as he enters the French literary scene in his early twenties. The problem of authorial identity that Modiano’s engagement with surrealism in Dora Bruder helps negotiate is now how to write otherwise than as the novelist he had become. Place articulates rage at the Shoah via hysterical pastiche, the repetition of stereotypes and counter-stereotypes that Modiano finds in wartime writing. Dora Bruder leans on surrealism less as a corpus than as an ethos and a set of practices that open up complex ways of coaxing absence into intelligibility, bridging self and other, present and past.
     
    Dora Bruder resists the generic and disciplinary constraints of conventional historiography by being so thoroughly overdetermined by subjective needs. It is not traditionally literary because it so strains to achieve historical recovery. In this way, Modiano’s project is paradigmatically postmemorial. Juxtaposing Dora Bruder with Modiano’s attempt to fictionalize Dora Bruder in his 1990 novel Voyage de noces (Honeymoon) highlights the differences between the (albeit always interrelated) fictional and (post-)memorial alternatives Modiano grappled with in response to the murdered girl, and neatly demonstrates how for Modiano, in this case, the fictional approach remained inadequate.29Voyage de noces (like many other Modiano narratives, including Dora Bruder) superimposes the Occupation years, the 1960s, and the narrator’s contemporary 1990s. Like the narrator of Dora Bruder, the narrator of Voyage finds himself walking in traces of Dora’s fictional double, Ingrid—but here the fictional Ingrid survives and meets the narrator on different occasions. In contrast to his displaced and fictionalized treatment of Dora Bruder in Voyage, in Dora Bruder Modiano draws on the very stuff of historical research. He incorporates oral interviews, letters, police and school records, birth certificates, and photographs—to such an extent that the narrative at times yields to inventory. Modiano’s archive does not stop there, but extends to unconventional forms of archival experimentation. Although a profoundly historical book, Dora Bruder is not a work of history.
     
    The postmemorial nature of Modiano’s project is evident in the way that his own personal and familial history inflects, and at times subverts, his work of historical recovery: the micro-historiographical undertaking frequently bleeds into autobiography. Dora Bruder serves as a vehicle for transference and mediates between the different periods of Modiano’s own existence and pre-existence: the 1940s of her youth, the 1960s of Modiano’s, and the 1990s when Modiano was at work on Dora Bruder.30 A number of Modiano’s novels deal with shadowy figures based on his father Albert Modiano, a Jew who survived the Second World War underground in Paris, thanks in part to murky connections to the black market and possibly to collaborators.31 In Dora Bruder Modiano writes of his failed attempt to visit his dying father (12-13/17-18). Estranged since Modiano’s late adolescence, the two never reconciled; and Modiano is finally unable, for whatever complex reasons, to find his father in a Kafkaesque maze of hospital corridors. Whether or not this particular scene is fiction or fictionalized, the narrator’s search for Dora in the powerfully but ambiguously mnemonic space of Paris prolongs Modiano’s failed—so interminable—search for his father and his father’s obscure, haunting wartime experience. Dora’s attempts to run away—Modiano fixates especially on Dora’s “missing” months—allow him to revisit his own difficult relationship to his father and his own adolescent fugues. Even Dora’s last name “Bruder” inscribes a faint trace of Modiano’s younger brother Rudy, whose childhood death from leukemia affected Modiano profoundly, and who appears in one form or another in many of Modiano’s novels.32 The text’s deep and demanding personal inscription, the overwhelming needs Modiano brings to his encounter—at times, indeed, near-identification—with Dora Bruder make it an intricate, ethically risky and courageous balancing act between retrieval and appropriation of the other.33 It is a complex negotiation of historical occurrences through personal memory and vice versa.
     

    Looking Back with Surrealism

     
    Postmemory and surrealism share a fundamental preoccupation: how to push against and exceed the limits of positive evidence so as to establish correspondences between interior and exterior realities.34 In one of his redefinitions of surrealism, Breton writes in 1931: “I hope [surrealism] will be considered as having tried nothing better than to cast a conduction wire between the far too distant worlds of waking and sleep, exterior and interior reality, reason and madness” (Communicating Vessels 86). The question of how subjects can discover themselves in the exterior world gained importance for Breton in the course of the 1930s to become a central preoccupation of Mad Love (1937), in which Breton theorizes a “manner of seeing . . . that, as far as the eye can see . . . recreates desire” (Mad Love 15). Such desire-driven attention is apt to discover the trouvaille, the marvelous exterior revelation of subjective desire, the found object in which “alone [we can] recognize the marvelous precipitate of desire” (13-15). Dora Bruder‘s indebtedness to and dialogue with surrealism is important to the way Modiano’s postmemorial archive mediates between subject and object “madly,” by actively ambiguating the distinction between interiority and exteriority.35
     
    The topoi of surrealism—haunting, violence, absurdity, uncanny coincidence, characters adrift in place and time, and a pervasive and slightly deranged atmosphere evocative of an elusive “elsewhere” of existence—recur in Modiano’s oeuvre. Yet Dora Bruder draws more from surrealist anti-literary practices than do his novels, precisely because it places so much emphasis on referentiality and the paradoxical project of (re) discovering subjectivity in various forms of exteriority. Modiano evokes surrealism and surrealists more or less explicitly in Dora Bruder on numerous occasions.36 More crucially, Dora Bruder seems unmistakably a post-Shoah re-writing of Breton’s Nadja.37 Like Nadja, Dora Bruder is an autobiographical work in which a narrator tries to discover his identity through an obsessive “detective” pursuit of a young woman who hovers between presence and absence and who seems to emerge from and vanish back into Paris’s streets, as though from a secret and elusive beyond. Both texts inscribe complex relationships to Parisian topographies, and rely on photography’s status as a multi-faceted representational medium that approaches absolute referentiality yet provokes intense imaginary and affective investment.38 Even more important than these explicit references and implicit intertexts is Dora Bruder‘s experimental epistemology, its openness or disponibilité to the irrational in the quest to discover “impossible” connections between inside and outside worlds.
     
    Modiano’s profound investments in Dora Bruder and her story lead him to distend the parameters of the conventional archive and to venture into experimental forms of subjective and affective “evidence.”39 The narrator repeatedly senses Dora’s presence in streets. Modiano also seeks a connection with Dora by literalizing his obsession with the atmosphere of Occupation France in a way that, however tentatively or even illusorily, bridges her physical presence and his (and our) own. So as to gain at least some knowledge of Dora during her fugue, for example, Modiano researches (and rehearses) the weather conditions in Paris during her four “missing” months. The meteorological report/reverie, which includes bombs alongside rain, snow, and hail, is startlingly intimate in the way it evokes Dora. She becomes a fragile body—perhaps cold and wet—somewhere in Paris (73-74/ 89-90).
     
    In a striking passage, to take just one further example, Modiano describes the near-epiphanic sensation he experiences while watching a film made and circulated during the Occupation, namely that the gazes of its original viewers, including perhaps that of Dora Bruder, had somehow, as if chemically, left their imprint on the film stock and were now looking back at him.
     

    In the summer of 1941, one of the films made under the Occupation, first shown in Normandy, came to the local Paris cinemas. It was a harmless comedy: Premier rendez-vous. The last time I saw it, I had a strange feeling, out of keeping with the thin plot and the sprightly tones of the actors. I told myself that perhaps, one Sunday, Dora Bruder had been to see this film, the subject of which was a girl of her age who runs away. She escapes from a boarding school much like the Saint-Coeur-de-Marie. During her flight, as in fairy tales and romances, she meets her Prince Charming.
     
    This film paints a rosy, anodyne picture of what had happened to Dora in real life. Did it give her the idea of running away? I concentrated on details: the dormitory, the school corridors, the boarders’ uniforms, the café where the heroine waits after dark…. I could find nothing that might correspond to the reality, and in any case most of the scenes were shot in the studio. And yet, I had a sense of unease. It stemmed from the film’s peculiar luminosity, from the grain of the actual stock. Every image seemed veiled in an arctic whiteness that accentuated the contrasts and sometimes obliterated them. The lighting was at once too bright and too dim, either stifling the voices or making their timbre louder, more disturbing.
     
    Suddenly, I realized that this film was impregnated with the gaze of moviegoers from the time of the Occupation—people from all walks of life, many of whom would not have survived the war. They had been transported toward the unknown after having seen this film one Saturday night, which had been a reprieve for them. While it lasted, you forgot the war and the menacing world outside. You were huddled together in the dark of a cinema, watching the flow of images on the screen, and nothing more could happen to you. And, by some kind of chemical process, all of these gazes had materially altered the actual film, the lighting, the voices of the actors. That is what I had sensed, thinking of Dora Bruder and faced with the ostensibly trivial images of Premier rendez-vous.
     

    (6566/79-80; translation modified)

     

    This passage is representative of the way that research informs so much of the fabric of Dora Bruder, even when Modiano does not highlight it (Modiano knows that Premier rendez-vous first played in Normandy; knows when it came to Paris; has screened it multiple times). Such inquisitiveness exemplifies the desire to recover any fragment of Dora Bruder’s possible experience, and prepares the hallucination that ensues, which, importantly, is a fantasy of indexicality. The narrator so wishes to connect with Dora Bruder and her “moment” that he first finds himself scrutinizing the movie set as though it corresponded to (her) reality, and then imagines that the various gazes of the film’s original viewers had “materially altered the actual film.” The narrator’s quest for connection via the referential trace is reflected here (as elsewhere in Dora Bruder) in pronomial ambiguity. The French on (“one,” “they,” or “we,” or as it is rendered here, “you”)—”On oubliat, le temps d’une séance, la guerre et les menaces du dehors . . . . on était serrés les uns contres les autres, à suivre le flot des images de l’écran, et plus rien ne pouvait arriver” (80)—allows the narrator to include himself in the phenomenon he describes. He, too, is borne away by the flow of images and in his own way pulled into the experimental space of the film, where he commingles briefly with its historical viewers. This is not so much a moment when representation and referentiality fail, as a fantasy of their mad success. Much like the surrealists before him, who tended to view all barriers as in principle surmountable, given the right method, technique, frame of mind, experiment, or sheer accident, Modiano remains remarkably open to this uncanny encounter.

     
    Modiano’s postmemorial project engages with Parisian topographies in ways that likewise recall the surrealists’ experiments and experience in the city.40 Paris’s eighteenth arrondissement, where Bruder lived with her parents, is home to the quintessential surrealist archive, the famous Saint-Ouen flea market. James Clifford observes that:
     

    The world of the city for Aragon’s Paysan de Paris, or for Breton in Nadja . . . suggested beneath the dull veneer of the real the possibility of another, more miraculous world based on radically different principles of classification and order. The surrealists frequented the Marché aux Puces, the vast flea market of Paris, where one could rediscover the artifacts of culture, scrambled and rearranged.
     

    (542)

     

    The Paris-Soir announcement that opens Dora Bruder (placed by M. and Mme Bruder of 41 Boulevard Ornano) elicits the narrator’s childhood memory of the nearby flea market: “I had long been familiar with that area of the Boulevard Ornano. As a child, I would accompany my mother to the Saint-Ouen flea markets” (3/7).41 The flea market serves as the mnemonic-topographical gateway through which Modiano passes to begin his postmemorial work of recovery. Through this quintessential surrealist site the narrator discovers his first personal association with Dora Bruder.

     
    In a postmemorial version of the surrealists’ notion of le hasard objectif, or objective chance, Modiano becomes conscious of several uncanny parallels between his life and Bruder’s, nearly all mediated by Parisian sites and neighborhoods they both knew.42 Disparate periods of Modiano’s life, and even periods preceding Modiano’s life, become juxtaposed in a temporality that defies time’s arrow:
     

    From day to day, with the passage of time, I find, perspectives become blurred, one winter merging into another. That of 1965 and that of 1942.
     
    In 1965, I knew nothing of Dora Bruder. But now, thirty years on, it seems to me that those long waits in the cafés at the Ornano crossroads, those unvarying itineraries—the Rue du Mont-Cenis took me back to some hotel on the Butte Montmartre: the Roma or the Alsina or the Terrass, Rue Caulaincourt—and the fleeting impressions I have retained: snatches of conversation heard on a spring evening, beneath the trees in the Square Clignancourt, and again, in winter, on the way down to Simplon and the Boulevard Ornano, all that was not simply due to chance. Perhaps, though not yet fully aware of it, I was following the traces of Dora Bruder and her parents. Already, below the surface, they were there.
     

    (6/10-11)

     

    The intricate postmemorial fusion of presence and absence makes possible the nachträglich “recognition” of the traces of the Bruder family. They are “already there” precisely, if paradoxically, in their absence—as the haunting absence that in subterranean ways structured Modiano’s experience, identity, and preoccupations already in the mid-sixties, before he came to associate it, retroactively, with them. Thus Modiano’s itineraries—what we could call a form of “automatic walking”—retroactively reveal uncanny correspondences between his desire and Dora Bruder’s history. Once she becomes a figure for Modiano’s absent memory, Dora Bruder can indeed be said to have already—as it were always already—been there. Modiano inserts Dora Bruder and her parents into a space that his own absent center has made available. However, this communing between absences—his and theirs—marks the beginning of a long and meticulous process in which Modiano uses all his resources to glimpse the lived experience of the lost girl.

     
    In the way that Modiano’s narrator approaches Dora Bruder in and through the city of Paris, he is an incarnation of the surrealist flâneur, albeit, as Marja Warehime observes, with a difference.43 In the places Dora Bruder lived and the streets she walked—or that he imagines she walked, for he cannot be certain—the narrator seeks, and feels he experiences, her traces. Modiano’s Paris, like Breton’s, is a city of residues—names, images, and languages that vanish but can nonetheless be grasped by way of uncanny coincidences and startling epiphanies. But whereas for Breton such merveilles du quotidien mark a threshold to a magic realm of anarchic plenitude, what uncannily guides Modiano’s itineraries is the presence of absent memory in search of a referent. Modiano’s Paris is above all a layered, archeologically stacked topography of memory. Thus there is an important temporal structural difference between Breton’s and Modiano’s flânerie: whereas the surrealist coincidence privileges a phenomenon of simultaneity or near-simultaneity, Modiano’s postmemorial flâneur drifts between the present and earlier temporal strata. If he seems to take inspiration from surrealism’s affirmation of the possibility of communication between inside and outside, self and other, he directs it to the service of recovery across a would-be absolute historical rupture.
     
    The difference between Modiano’s preoccupation with topographical expunction in Paris and the versions of this preoccupation we encounter in Baudelaire, and later in the surrealists, underscores Modiano’s more emphatically historical orientation. Baudelaire ruminates in an acutely melancholic mode on the Hausmanization of le vieux Paris in poems such as his 1857 “The Swan.”44 The surrealists estheticize to an extreme their relation to the vanishing Parisian arcades and other sites of a self-metabolizing urban modernity. By contrast, the specific instances of urban erasure on which Modiano dwells are forms of calculated political amnesia, the topographical analogues of the systematic destruction of police records of the French authorities’ rounding up and deportation of Jews. He frequently evokes the sense of emptiness he feels in various demolished areas, notably a section of the Marais neighborhood, where Eastern European Jewish immigrants lived between the world wars. Of the new structures erected there, Modiano writes:
     

    The facades are rectangular, the windows square, the concrete the color of amnesia. The street lamps throw out a cold light. Here and there, a decorative touch, some artificial flowers: a bench, a square, some trees. They have not been content with putting up a sign like that on the wall of Tourelles barracks: ‘No filming or photography.’ They have obliterated everything in order to build a sort of Swiss village in order that nobody, ever again, would question its neutrality.
     

    (113/136)

     

    Modiano implies that specific agents have conspired to effect the amnesia that this architecture manifests, and they stand accused.

     
    Like Parisian topographies, the photographs to which Dora Bruder refers pivot the two distinct registers that alternate in the work: dispassionate documentation, on the one hand, and profound cathexis and investment on the other; or “hard” archival evidence and highly subjective, affective, and even phantasmic elements of a distended postmemorial archive. The photographs simultaneously anchor Dora Bruder in referentiality and provide a space for transferential investment and risk-filled ethical imagining.45 Modiano describes a range of photographs in Dora Bruder, including nine photos of Bruder herself or her family. Neither French edition (nrf Gallimard and Gallimard folio) nor the 2000 Harvill Press edition of Joanna Kilmartin’s elegant translation (The Search Warrant) reproduce any photographs, while the original 1999 Berkeley edition of Kilmartin’s translation reproduces three.46 Since this edition provides no information about the decision to include the photographs and does not comment on their ambiguous status in Modiano’s book, it is impossible to know on what basis the decision was made to include or exclude photos in a given edition. In lieu of such information, it is also impossible to identify in the “absence” of photographs from the original French editions a gesture akin, for example, to Roland Barthes’s famous withholding of the winter-garden photograph of his mother in Camera Lucida. It bears recalling, however, that a photograph of Dora Bruder and her parents had been published in the 1995 edition of Klarsfeld’s Mémorial des enfants, two years before the publication of Dora Bruder, so at least one of the photographs Modiano describes—and by extension all of them—are in this sense referentially “secure”; they by no means facilitate the same sort of play, or end in the same sort of representational aporia, that photographs so frequently do in Modiano’s wider fictional oeuvre.
     
    Like surrealism, Dora Bruder is ambivalent about the role of photographs. As Dawn Ades writes, Man Ray’s and others’ technical experimentation equivocates the status of the photographic referent.47 Yet surrealists at the same time exploit precisely the medium’s referential quality. Most notably, Breton in Nadja deploys photographs by Jacques-André Boiffard in all their referential banality as an antidote to the despised institutions of bourgeois literature and art.48 The ontology of the photograph that Barthes elaborates sees in photography an “umbilical” connection to referential reality. Both the widely felt “truth” of photography and the particular theoretical elaboration Barthes gives this intuition have contributed to the privileging of photography (most notably by Hirsch) as the medium par excellence of postmemory. Modiano comments that a particular photo “is in complete contrast to those already in my collection” (74/90). This photo—”sans doute” the last taken of Dora Bruder, according to the sometimes doubtful narrator—is also most proximate to the months she ran away, the period in which Modiano is most deeply invested, though it is not clear if it was taken before her flight or after her return. Modiano recognizes a certain defiance in Dora Bruder’s regard (74/90). This Barthesian punctum both inspires and reaffirms his celebration of the margin of agency Dora had in her own defiant attempts at escape before her definitive erasure. In this way, photography’s referential-imaginary dualism authorizes Modiano’s interpretation of Dora Bruder’s irrecoverable but seemingly proximate existence.
     
    The collision of indexical reference and subjective fantasy and identification that occurs in the space of photographs contributes powerfully to Modiano’s drama of how the postmemorial subject’s inside relates to the historical outside. Photography’s referential weight tends to explode diegetic containment so as to implicate authors, and not only narrators. One can understand the ethical questions that then arise by briefly setting Modiano’s citation of photographs in Dora Bruder against the widely theorized relationship between narrative and photography in the work of German writer W.G. Sebald.49 Sebald’s highly autobiographical narrators are typically self-effacing. In a manner of speaking, they become “ganz Ohr,” mere facilitators of narratives of others.50 The Modiano narrator of Dora Bruder, on the other hand, remains flagrantly present. While one can read the narrative vanishing act in Sebald as a commitment not to appropriate the other’s voice,51 a paradoxical form of appropriation can occur not only when one drowns out the other’s voice, but also when one effaces oneself and abdicates the responsibility to acknowledge and reflect on one’s subject position vis-à-vis the other. Sebald’s narrators frequently vanish into their subjects’ stories and effectively sidestep the crucial task of confronting, in any explicit or sustained way, themselves—their relations to recent history and their investments in the stories they mediate. Importantly, Sebald’s tendency to equivocate the status of photographic reference goes hand in hand with his narrators’ strategies of guarding their anonymity. Sebald’s problematic authorial self-effacement highlights by contrast the way Modiano grapples throughout Dora Bruder with his subject position as it relates to the story he is trying to recover and tell. While Modiano’s subject position is by no means without ethical risks, his frankly “over-invested” interest in, and at times phantasmagoric identification with, Dora Bruder highlights those very risks. Indeed, I would argue, the text dramatizes an irreducible level of moral risk and ambiguity as a condition of possibility for the labor of recovery Modiano nonetheless embraces.
     
    Modiano writes several times of his patience in the eight-year process of tracking down information about Dora Bruder, but also draws attention to the ambiguous nature of his “patience,” which at times merges with a wish to defer knowledge that might contradict cherished fantasies. The invitation from the head of a public school Bruder may have attended to come and check the register elicits this response: “One of these days, I shall. But I’m of two minds. I want to go on hoping that her name is there. It was the school nearest to where she lived” (10/14). The narrator’s “patience”—”But I am a patient man. I can wait for hours in the rain” (10/14)—permits him to persevere in his search for traces of Dora Bruder, but shows equally his need to prolong, defer, and luxuriate in that very search.52 Indeed, Modiano’s ambivalent “patience” can be seen as a postmemorial relative of the “idleness” (désoeuvrement) that Breton celebrates in Nadja: the aimless drifting and non-purposeful comportment that facilitates his access to Nadja and/as the surreal. As the narrator of Dora Bruder, Modiano then becomes the sort of unreliable detective who narrates so many of his novels.53 This postmemorial ethical ambiguity is sustained through the very end of the book, where Modiano describes the period of Dora’s “missing” months—about which he hasn’t been able to recover any details—as “her secret. A poor and precious secret that not even the executioners, the decrees, the occupying authorities, the Dépot, the barracks, the camps, History, time—everything that defiles and destroys you—have been able to take away from her” (119/144-45). Modiano’s obvious identification with Dora—as well as the pronomial shift from “her” (“son secret”) to a generalizing “vous,” “you,” which easily shades into an implied “me” (“tout ce qui vous souille et vous détruit”)—raises the question of just whose secret this is. Is it really her secret, or has Dora Bruder become Modiano’s precious secret that no one can take from him? Irreducibly, I would argue, both. Modiano labors to wrest Dora Bruder’s particular absence from a more generalized, anonymous one; and it paradoxically becomes his precious secret to the extent that he can return it to her, make it hers.
     
    As we have seen, Modiano’s drama of his subjectivity’s relation to the postmemorial archive of Dora Bruder closely links his project with Breton’s conception(s) of surrealism. Yet Modiano’s tenuous residence in a world that has “killed innocence” equally throws into relief the gulf between his postmemorial undertaking and the surrealists’ central aspirations. The surrealists sought to liberate subjectivity and imagination, yet the Shoah exceeded the imaginable. It became almost de rigueur for post-war intellectuals to delimit their own historical, intellectual and ethical positions through a reckoning with surrealism; one recalls, for example, how Jean-Paul Sartre critiqued surrealism in his 1948 What is Literature? (180-198), as did Albert Camus in 1954 in “Surrealism and Revolution,” and Theodor Adorno in his essay of the same year, “Looking Back at Surrealism.” Certainly, surrealism stands out as one of the most fertile and innovative intellectual and esthetic movements of the interbellum period. But, more crucially perhaps, what so fused the Second World War and surrealism in these thinkers’ minds is the way surrealism flirts with violence. Maurice Nadau and James Clifford, among others, stress that surrealism, at its inception, responds to the horrible violence of the First World War, to which European morality and culture had lent the appearance of rationality and respectability.54 Instead of advocating non-violence, however, the surrealists champion (mostly imaginary) forms of violence thought to be so extravagantly preposterous and grotesquely ludic as to disrupt bourgeois business as usual. Most infamously, in the second Surrealist Manifesto of 1929, Breton defines the simplest surrealist act as “dashing down into the street, pistol in hand, and firing blindly, as fast as you can pull the trigger, into the crowd” (Manifestoes 125).In the wake of World War Two, the surrealists were called to account for their celebration of irrational violence—to be sure somewhat unfairly. Sartre characterizes Breton and the surrealists as disaffected, politically ineffectual bourgeois solipsists, fascinated by apocalyptic violence (“they want to destroy everything but themselves,” “they were all fascinated by violence, wherever it might come from”) (190-91). Adorno notes that “After the European catastrophe the Surrealist shocks lost their force” (87). In 1954 Camus characterized Breton’s definition of the simplest surrealist act as “the statement that André Breton must have regretted ever since 1933” (93).
     
    However, what accounts for the most fundamental difference between the surrealist and postmemorial subject is the confidence the interwar surrealists had in the fulfillability of their goals and not, finally, the problematically violent means they sometimes imagined enlisting to fulfill them. Breton & Company always understood surrealism’s revolutionary orientation—whether defined as a revolution in consciousness, esthetics, or as in ambivalent solidarity with an anticipated proletarian revolution—to be driven by dynamic positive forces, untapped energies immanent in the subject and the social, capable of redeeming individuals and society from their tragic repression. In Modiano’s post-Shoah use of surrealism in the service of postmemorial reconstruction, the sovereign surrealist subject constituted in the plenitude of its desire yields to a subject constituted in relation to fragile traces and palpable absences. The surrealists’ confidence in the paradoxical immanence of the surreal is replaced by an ambivalently patient dedication to a delicate labor of at best partial recovery.
     
    Blanchot writes in 1945 about surrealism in post-war France:55 “There is no longer a school, but a state of mind survives . . . . Has surrealism vanished? It is no longer here or there: it is everywhere. It is a ghost, a brilliant obsession. In its turn, as an earned metamorphosis, it has become surreal” (Blanchot, Fire 85). For Blanchot, surrealism remains “always of our time” (97) because the profound dilemmas and contradictions in which it got caught—above all, the paradoxical dialectic between the assertion of radical esthetico-intellectual freedom, on the one hand, and commitment to socio-political realization on the other—continue to haunt “us.” Blanchot’s posture of surprise, looking back, at the surrealists’ naïve faith in subjectivity and representation, however, already announces a theoretical enterprise that would help set the terms and limits of French engagement with the deeply vexed war years. Dora Bruder is not a surrealist text but rather, in its own way, a ghost of surrealism. Yet if surrealism returns with a difference in Modiano’s postmemorial project, it returns in a form that—however tentatively and ambivalently—affirms surrealism’s affirmations, the very aspects of interwar surrealism that Blanchot’s postwar critique deftly lays to rest.
     

    Conclusion

     
    Modiano’s postmemorial project in Dora Bruder offers no easy way out of the ethical quandaries involved in Shoah memory. In stressing its affinities with surrealism, my aim has been both to illuminate this project’s specific mechanisms and modalities, and to underscore their irreducible risk, and strangeness. Dora Bruder dramatizes a postmemorial labor that can only be pursued via an irresolvably problematic relation to an unstable—haunted and haunting—archive. Yet for all its real risks, and in some sense because of them, Modiano’s project can provide a productive counterpoint to a range of reflections that variously construe the Shoah as ineffable: among others, the trauma theory of Caruth and Felman; Lyotard’s ruminations on Auschwitz in The Differend and elsewhere56 ; and Blanchot’s various, oblique treatments of the Shoah. Perhaps the most powerful iteration of the Shoah’s unspeakability on today’s critical horizon is Giorgio Agamben’s Remnants of Auschwitz: The Witness and the Archive (1999).57 After its initial, overwhelmingly positive reception, Agamben’s text has received a growing amount of incisive criticism: for leveling historical specificity; for generalizing a condition of culpability; and for silencing real witnesses in favor of an essentially linguistic (and highly estheticized) theory of subjectivity whose relation to the Shoah and its victims verges on gratuitous, if not instrumental.58
     
    Because Agamben evokes the archive as a central concern of his post-Auschwitz ethics, the way his theoretical elaboration in fact works relentlessly to efface the archive can illustrate a troubling tendency evident, in one form or another, I would argue, in all the various discourses of Shoah ineffability. Agamben’s bracketing of the archive also helps to throw into relief the more nuanced openness to historical experience that Modiano models in Dora Bruder.
     
    Agamben claims to explain a paradoxical structure of subjectivity at the heart of Auschwitz, which pivots on the irreducible interdependence of the inhuman and the human, desubjectification and subjectification, silence and speech. But if the lesson that Agamben would have us learn from Auschwitz—or from the fetishized (or in J.M. Bernstein’s view, “pornographic”) figure of the muselman59—is that the subject is constituted in its own desubjectification, then it should throw up a flag that Agamben can discover versions of the paradox of desubjectified subjectivity in such a wide range of philosophical and literary discourses: for example, Martin Heidegger’s and Emanuel Levinas’s reflections on shame; Derridian deconstruction; Emile Benveniste’s work on the dynamics of enunciation; the relation of the authorial “I” to the corpus of any number of writers including Rilke, Keats, Ingeborg Bachmann, Fernando Pessoa, and Giorgio Manganelli; and in reflections by Walter Benjamin and Ludwig Binswanger, among others. It is fairly clear, in short, that Agamben does not need to involve—and in fact does not meaningfully involve—the Shoah and its victims in his ethical reflections, but rather merely points to the desubjectified muselman as exemplary of “the hidden structure of all subjectivity” (128), a structure he finds not so much in Auschwitz as, seemingly, everywhere he looks.60
     
    Agamben’s ethics would situate the speaking subject in a relation to the impossibility of speech, yet it has the effect of insulting such speech as is possible—precisely because it is possible. “[T]he survivor, who can speak,” Agamben tells us, “has nothing interesting to say” (120). Derrida’s concept of “anarchivic” desire, which he develops in Archive Fever to rethink the Freudian death drive as it relates to the archive, helps lay bare the destructive thrust of Agamben’s particular version of respect for ineffable alterity.61 In a sense, what the death drive-as-archive fever strives to do is “ingest”—consume or possess—the archive: the desire is to eliminate it as an exterior substrate of memory so that one may “return” to a purportedly pure, unmediated origin (91).62 Clearly, Agamben pursues no plenitudinous origin or a site of self-present speech. On the contrary, Agamben’s muselman figures the subject’s irreducible ethical relation to the abjected, the non-human remainder deprived of speech. In defining all subjectivity as paradoxically constituted in abject desubjectification, however, Agamben reduces the ethical relation to the structure of subjectivity itself; subjectivity, inherently, is this (impossible but inescapable) relation. History becomes absorbed into a mode of subjectivity that, however theoretically sophisticated, remains hermetically sealed, self-contained. While Agamben argues vigorously against the self-presence of speech, he effectively demarcates a negatively “pure” realm—of silence, alterity, lack—that excludes and derogates the archive of Shoah testimony as ethically irrelevant by definition.
     
    Agamben virtually defines his conception of “testimony”—the ethical relation between the occurrence and non-occurrence of speech—as that which remains uncontaminated by any residue of “mere” facts, memory, or other banalities of the archive: “Testimony . . . guarantees not the factual truth of the statement safeguarded in the archive, but rather its unarchivability, its exteriority with respect to the archive—that is, the necessity by which, as the existence of language, it escapes both memory and forgetting” (158).63 Agamben reduces the German genocide to “Auschwitz,” “Auschwitz” to the figure of the muselman, and the muselman to the silence to which the language of the witness refers inherently: beyond any possible dynamics of memory and forgetting, and in excess of facticity, referentiality, the archive. Even as he purports to be working out an ethics in relation to a radically historical event, Agamben’s abstraction away from the event and its archival traces is so total that ultimately, in his words, “to be a subject and to bear witness are in the final analysis one and the same” (158). The speaking subject bears witness to the inability to speak by virtue of its “own” inherent structure: “the constitutive desubjectification in every subjectification” (123). The conceptual purity Agamben achieves comes at the high cost of dismissing the archive as ethically irrelevant, as so much “noise,” as it were, that could only distract from the irrecoverable silence of the “essential” witness to whose mute remains Agamben’s post Auschwitz ethics continuously refers the speaking subject. In this way, commitment to the violently silenced becomes, itself, violently silencing, and Agamben forecloses on the traces that remain of the very victims of the Shoah that he would place at the center of his re-thinking of ethics after Auschwitz.
     
    Instead of basing an ethics on the referral of speech and representation to essential silence, Modiano’s postmemorial pursuit insists, sometimes “madly,” that an encounter with the archive can alter ethical subjectivity. Dora Bruder is the account of such an encounter and such a mutation. Postmemorial subjectivity in general, and Modiano’s in Dora Bruder in particular, engages with and becomes ambiguously enmeshed in an archive of traces, even as it continuously redefines and experiences anew its, and the traces’, equivocal boundaries. Dora Bruder negotiates a relationship to silence, to be sure, but the silence is never pure. Equivocal “noise” haunts Modiano’s Paris. His work of postmemorial recovery in the city where he lives and in which Dora Bruder lived is, finally, a commitment to remaining open to an idiosyncratic, murmuring archive of fragmentary traces, but traces nonetheless.64
     

    Sven-Erik Rose is Assistant Professor of French & Italian and an affiliate of the Jewish Studies Program at Miami University. A comparatist, he has published articles on Goethe and the writing of male sexuality; imperialism and eighteenth-century Swedish travel narrative; and the ambivalence of Jewish identity in the cinema of Mathieu Kassovitz. His most recent publications are “Lazarus Bendavid’s and J.G. Fichte’s Kantian Fantasies of Jewish Decapitation in 1793” (Jewish Social Studies 13.3) and “Auschwitz as Hermeneutic Rupture, Differend, and Image malgré tout: Jameson, Lyotard, Didi-Huberman,” in Visualizing the Holocaust (Camden House, 2008). He is currently at work on two books, one on relationships between conceptions of Jewish subjectivity and German community in German literature and philosophy from 1789 to 1848, the other on the role of archives in polemics about, and literary and theoretical meditations on, the possibilities and limits of Holocaust memory and representation.

     

     

    Acknowledgement

     
    I would like to thank Jeremy Braddock, Jon Eburne, Dan Magilow, Tim Melley, Brad Prager, Michael Sheringham, and the two anonymous readers at PMC for their helpful comments and questions on earlier drafts of this essay. I am also grateful to Bruno Chaouat, Jim Creech, and Koen Geldof for their generous insight and encouragement.

     

     

     

    Footnotes

     
    1. On Modiano’s treatment of the Occupation, see William VanderWolk and Martine Guyot-Bender, eds., Paradigms of Memory: The Occupation and other Hi/Stories in the Novels of Patrick Modiano (New York: Peter Lang, 1998).

     

     
    2. Jameson remarks on (Lacanian) schizophrenia as the reduction of experience to “a series of pure and unrelated presents in time” (27). See also Baudrillard, “The Ecstasy of Communication,” The Anti-Aesthetic: Essays on Postmodern Culture, Ed. Hal Foster (New York: New, 1983): 126-34.

     

     
    3. Caruth underscores that
     

     

    if Freud turns to literature to describe traumatic experience, it is because literature, like psychoanalysis, is interested in the complex relation between knowing and not knowing. And it is, indeed, at the specific point at which knowing and not knowing intersect that the language of literature and the psychoanalytic theory of traumatic experience precisely meet.
     

    (3)

     
    Felman “would suggest, now, that the cryptic forms of modern narrative and modern art always—whether consciously or not—partake of that historical impossibility of writing a historical narration of the Holocaust, by bearing testimony, through their very cryptic form, to the radical historical crisis in witnessing that Holocaust has opened up” (201). For an incisive critique of how trauma theory, by textualizing experience, “makes trauma both generic and transmissible,” seeHungerford 88. I am indebted to Hungerford’s argument, as well as to Debarati Sanyal’s critique of how trauma theory, and Agamben, allow for the circulation of a vague and generalized condition of culpability.

     
    4. See Ungar, Scandal 10.

     

     
    5. Richard J. Golson places Dora Bruder in the context of the wider French engagement with Vichy in the 1990s in “Modiano Historien.” Since Golson’s and the other essays in the just-published special issue of Studies in 20th and 21st Century Literature devoted to Dora Bruder appeared after I had nearly finished revising this essay for publication, I only engage with them briefly in footnotes.

     

     
    6. See Young, At Memory’s Edge: After Images of the Holocaust in Contemporary Art and Architecture (New Haven: Yale UP, 2000).

     

     
    7. Judith Greenberg’s just-published “Trauma and Transmission” is a rich reading of Dora Bruder in terms of Hirsch’s concept of postmemory that situates postmemory within trauma theory, rather than (as I attempt here) in tension with it; see “Trauma and Transmission: Echoes of the Missing Past in Dora Bruder,” Studies in 20th and 21st Century Literature 31: 2 (Summer 2007): 351-77.

     

     
    8. Ruth Leys and Dominick LaCapra criticize trauma theory for assimilating different ethical subject positions into a generalized condition of traumatized subjectivity. See LaCapra’s critiques of Felman in Representing the Holocaust (ch. 4) and History and Memory after Auschwitz (ch. 3 & 4); and see Leys, Trauma: A Genealogy (Chicago: U of Chicago P, 2000), esp. ch. 8.

     

     
    9. For personal and clinical accounts of the phenomenon, see Ilany Kogan, The Cry of Mute Children: A Psychoanalytic Perspective of the Second Generation of the Holocaust (New York: Free Association, 1995); Nadine Fresco, “Remembering the Unknown,” International Review of Psychoanalysis 11 (1984): 417-27; and Harvey A. Barocas and Carol B. Barocas, “Wounds of the Fathers: The Next Generation of Holocaust Victims,” The International Review of Psycho-Analysis 6 (1979): 331-40. See also Alan and Naomi Berger, eds., Second Generation Voices: Reflections by Children of Holocaust Survivors & Perpetrators. Syracuse: Syracuse UP, 2001. A common theme in many of these cases is a primitive (“melancholic”) identification with the terrible absence and the consequent difficulty of separation, self-formation, etc. Many works of (sometimes autobiographical) fiction explore, with various degrees of richness and subtlety, the phenomenon of postmemory, including Jurek Becker, Bronstein’s Children and The Boxer; Esther Dischereit, Joemi’s Tisch; Philippe Grimbert, Un secret (Paris: Éditions Grasset & Fasquelle, 2004); David Grossman, See Under: Love (Trans. Betsy Rosenberg. New York: Farrar, 1989); Doron Rabinovici, The Search for M; and Robert Schindel, Gebürtig.

     

     
    10. Hirsch speaks here of Marjorie Agosín, author of a book of poems entitled Dear Anne Frank, and the American artist Lorie Novak, whose 1987 photographic collage “Past Lives” brings together the children of Izieu and Ethel Rosenberg.

     

     
    11. Hirsch defines postmemory narrowly (as a phenomenon among children of Shoah survivors), then extends it quite broadly, without, as I see it, sufficiently theorizing this move; see also Family Frames 22; “Surviving Images” 218-21; and “Past Lives” 420. Susan Suleiman remarks briefly on the slippage between the narrower and wider definitions of “postmemory” in Hirsch’s work in Crises of Memory 252 n. 3.

     

     
    12. Let me immediately add that Hirsch is here, and in general, extremely vigilant about the ethical hazards of naïve or, worse, appropriative modes of identification, advocating instead the demanding sort of “heteropathic identification” Kaja Silverman theorizes in The Threshold of the Visible World.

     

     
    13. Increasingly scholars have critiqued the ambiguities and potential pitfalls in Hirsch’s theorization of postmemory. In a meditation on the necessity and dangers of Hirsch’s conception of postmemorial identification, Pascale Bos acknowledges “non-familial” (in addition to familial) postmemory, but argues forcefully that if one adopts postmemory as a subject position one should also interrogate fully one’s own positionality and particular investments in this undertaking. She stresses that, if it is to be more than sentimental, postmemorial identification demands careful contextualization. See Pascale Bos, “Positionality and Postmemory in Scholarship on the Holocaust.” Elke Heckner likewise underscores the unresolved ambiguity between ethical empathetic versus appropriative modes of identification in Hirsch’s theorization of postmemorial witnessing. Although Hirsch distinguishes between originary survivor memory and secondary forms of memory, “it is still not entirely clear [in Hirsch’s theory of postmemory] how the notion of empathetic identification can ensure that the ethnic and racial differences of postmemorial subjects are not temporarily subsumed in the act of spectatorship by which the self empathizes with the other.” See Heckner, “Whose Trauma Is It?” 78. If Bos and Heckner highlight how postmemory may allow individuals to ignore, evade, or transcend their particular subject positions, Laura Levitt faults Hirsch’s notion for privileging the experience of the children of survivors in a way that may effectively eclipse other subject positions and modes of relating to the Shoah. The perspective of second-generation postmemory, Levitt argues, homogenizes the variety of ways that individuals can bring their particular experiences of loss to bear on the enormous loss the Shoah represents into “an ideal position, a single all-inclusive authorized stance in relation to Holocaust memory” (34). For Levitt’s critique of Hirsch and her own attempt to validate diverse, “seemingly lesser legacies of loss” in the process of Shoah memory, see especially 30-37. J.J. Long critiques the way Hirsh’s concentration on family dynamics can lose sight of crucial political considerations. He disputes Hirsch’s characterization of postmemorial identification as “ethical,” and analyzes moments when Monika Maron, in Pawels Briefe, deploys postmemorial identification for what he considers ethically and politically dubious, self-exculpatory ends. He sums up the problems he sees in Hirsch’s protean concept:
     

     

    Even in Hirsch’s own work [postmemory] travels with striking facility and emerges, variously, as a subject-position, a structure of transgenerational transmission, an ethics of identification and remembering, a theory of familial ideology, a therapeutic aesthetic strategy, and a mode of cultural memory. This conceptual mutability threatens to diminish rather than enhance postmemory’s explanatory and critical power.
     

    (151)

     

    14. Jameson describes nostalgia as a distinctly postmodern experience of reified stereotypes of the past that come to us only via
     

    the prior interception of already acquired knowledge or doxa—something which lends the [postmodern] text [here, E.L. Doctorow’s Ragtime] an extraordinary sense of déjà vu and a peculiar familiarity one is tempted to associate with Freud’s “return of the repressed” in “The Uncanny” rather than with any solid historiographic formation on the reader’s part.
     

    (24).

     

    15. On the inflated use of “trauma,” see also John Mowitt, “Trauma Envy,” Cultural Critique 46 (2000): 272-97.

     
    16.
     

     

    In Slavoj Zizek’s helpful formulation, a traumatic event is never given in its positivity—it can be constructed only backwards, from its structural effects. All its effectivity lies in the distortions it produces in the symbolic universe of the subject: the traumatic event is ultimately just a fantasy-construct filling out a certain void in a symbolic structure and, as such, the retroactive effect of this structure.
     

    (169)

     
    Caruth insists that the return of trauma must be understood as “literal return,” unmediated by the symbolic meanings that characterize most neuroses. She rejects Freud’s model of “castration trauma” defined by repression, symbolization, and return, in favor of “accident trauma,” which she characterizes as “an interruption of the symbolic system . . . linked, not to repression, unconsciousness, and symbolization, but rather to a temporal delay, repetition, and literal return” (135, n. 18; see also 59). For a critique of Caruth’s understanding of “literal” inscription and return in Freud, see Leys 270-83.
     

    17. “For history to be a history of trauma means that it is referential precisely to the extent that it is not fully perceived as it occurs; or to put it somewhat differently, that a history can be grasped only in the very inaccessibility of its occurrence” (Caruth 18).

     
    18. See references in notes 3 and 9.

     

     
    19. Much of Derrida’s reflection on the archive responds to Yosef Yerushalmi’s Freud’s Moses, in which Yerushalmi argues that, had the Jews, as Freud claims, murdered Moses, they would have recorded the event. See Yosef Hayim Yerushalmi, Freud’s Moses: Judaism Terminable and Interminable (New Haven: Yale UP, 1991). For a helpful précis of theoretical approaches to the archive in the work of Foucault, Ricoeur, Farge, and Derrida, see Sheringham, “Memory and the Archive.”

     

     
    20. Froma I. Zeitlin nicely emphasizes the importance of the creative aspect of the postmemorial task:
     

     

    Invention has become an increasing necessity in order to compensate for the ever-receding horizons of the event in time, and the absence of firsthand memory dictates reliance on myth and icon as well as fact. Fictionality thus makes new and audacious claims to a valid place in the rewriting of the Holocaust, whose haunting legacy, like a ghostly incubus, poses an unsettling challenge to narrators’ sense of self and vocation in the here and now.
     

    (“Vicarious Witness” 132)

     
    Ellen Fine underscores a similar dynamic in her discussion of the post-Shoah novels of French writer Henri Racymow: “Racymow recognizes the absence of memory and, thus, the necessity for reconstructing the past through the imaginary” (“Absent Memory” 45).
     
    Ernst van Alphen argues that using the terms “trauma” and “memory” (post or otherwise) to describe the situation of children of survivors wrongly suggests a continuity of experience between survivors and subsequent generations. These terms, van Alphen maintains, confuse rather than illuminate the specific imaginative labor and creative investment of the children of survivors. Sara Horowitz interestingly adapts Berel Lang’s use of midrash as a model for Shoah memory and applies it to second-generation Shoah fiction. For Horowitz, midrash “represents an ongoing effort and an ongoing failure of memory,” and Shoah fiction as a new form of midrash strives to respond to the structural failure of memory and to negotiate between “the emotional knowing and the cognitive unknowing” of post-survivor generations (22-25). For other articulations of postmemory or closely related concepts, see Julia Epstein, Fine, “Transmission of Memory,” and Racymow.
     

    21. In Le goût de l’archive, historian Arlette Farge warns emphatically against the danger of identification with the object of analysis, while acknowledging the inevitability of such identification (89, 90, 96). If some blinding identification is virtually unavoidable even for the professional historian, how infinitely fraught must then be the dynamics of identification and distance-taking for the postmemorial “historian,” whose labor is driven by intense personal investment and takes place at a conceptual and affective threshold of identification. The postmemorial task consists largely in a study of the possibilities and limits of one’s own identifications with another’s historically removed experience. The pitfall the traditional historian seeks to avoid becomes a point of departure and is, in effect, turned on its head: the problem of identification with an object of analysis becomes the necessarily vexed analysis of an elusive and irresolvably problematic object of identification.

     
    22. The constitutive role of perception in postmemory aligns it closely with Breton’s view that perception of le hasard objectif likewise partially constitutes its reality: “the causal relation, however troubling it is here [in the case of objective chance], is real, not only because of its reliance on reciprocal universal action but also because of the fact that it is noticed” (Communicating Vessels 92).

     

     
    23. Leslie Morris analyzes the inherent crisis of authenticity in postmemorial texts, which are “all poised between fact and fiction,” be they the tentative imaginings of second-generation authors or demonstrably false accounts such as Wilkomirski’s Fragments (303).

     

     
    24. Modiano mixes invented characters with historical persons in many books including La place de l’étoile (1968); Fleurs de ruine (1991) (e.g. Violette Nozière); and Chien de printemps (1993) (e.g. Jacques Besse, Robert Capa, Eugene Deckers). The numerous “photographs” in Chien de printemps contrast nicely with those in Dora Bruder in the way they, like the novel’s historical personages, merely flirt with reference.

     

     
    25. See Modiano, “Avec Klarsfeld, contre l’oubli.” The article is reproduced in Klarsfeld, La Shoah 535. Translations from this article are my own.

     

     
    26. Modiano wrote Klarsfeld to thank him on 27 Mar. 1995, 25 Apr. 1995, 10 Jan. 1996, and 28 July 1996 for excerpts from Modiano’s letters to Klarsfeld about Dora Bruder, see Klarsfeld, La Shoah 536-68. Alan Morris meticulously details the information about Dora Bruder Klarsfeld provided Modiano, as well as factual corrections made and not made between the 1997 nrf Gallimard and the 1999 Gallimard folio editions in “‘Avec Klarsfeld, contre l’oubli’: Patrick Modiano’s Dora Bruder,” Journal of European Studies 36:3 (2006): 269-93. Green (435), Higgins (450-53), and Suleiman (“Oneself” 344, n. 3) also discuss the importance of Klarsfeld’s work for Modiano’s Dora Bruder.

     

     
    27. On how the Klarsfelds discovered this photograph, see Klarsfeld, La Shoah 534.

     

     
    28. Dual page references to Dora Bruder given in parentheses in the text refer, first, to the 1999 Berkeley edition of Joanna Kilmartin’s translation and, second, to the 1999 Gallimard folio edition.

     

     
    29. For a more extensive reading of Dora Bruder and Voyage de noces in juxtaposition, see Dervila Cooke, Present Pasts, ch. 7.

     

     
    30.
     

     

    Geoffrey Hartman writes of Modiano’s interpellation by Dora Bruder: To adapt one of Freud’s observations: the dead girl’s imaginative impact is stronger than the living might have been. Why? . . . The fullness of the empty center called Dora suggests an incarnation arising from an ‘absent memory’ that afflicts, in particular, a postwar generation of Jewish writers. Not having directly experienced the Holocaust era, members of that generation are compelled to research, rather than recall, what happened in and to their families. The descendants’ imagination is haunted by absent presences.
     

    (“How to Recapture” 114)

     

    31. Many of Modiano’s works—especially but not only his early “trilogy” of La place de l’étoile (1968), La ronde de nuit (1969), and Les boulevards de ceinture (1972)—are centrally concerned with the shadowy presence of his father Albert Modiano. On Modiano’s father figures see Nettelbeck and Hueston, and Thierry Laurent’s discussion of “La question du père” in L’oeuvre de Patrick Modiano 79-102.

     
    32. Nettelbeck notes the pun in the name “Bruder” (246), as do Suleiman (“Oneself” 342-3) and Higgins (450).

     

     
    33. In “‘Oneself as Another’: Identification and Mourning in Patrick Modiano’s Dora Bruder,” Suleiman reads Modiano’s text as proceeding “from an initial mode of appropriative identification toward other, more ethically inflected identifications and toward a position of differentiation and mourning” (330). Suleiman, however, acknowledges that the difference between “appropriative” and a more ethical “empathetic” identification “is not always totally clear—one can shade into the other, even on a single page” (336). I agree with Suleiman’s point that “[a]nalytically, however, they are distinct—or more exactly, it is useful to distinguish them” (336). While making this important analytical distinction, I think it is crucial to underscore, as Suleiman does, that the two modes of identification consistently, and arguably irreducibly, work in tandem in Modiano’s project.

     

     
    34. This concern with mediating between subject and object animated Breton’s abiding interest in Hegel. See Marguerite Bonnet, “Introduction” to Breton, Oeuvres complètes, Vol. 2 XVII-XXVIII.

     

     
    35. Gratton repeatedly refers to the speculative connections Modiano makes between his present and Dora’s past as “surreal intuitions” (43).

     

     
    36. While Higgins makes a convincing case that Modiano echoes Victor Hugo in Les Misérables when he writes that “Like many writers before me, I believe in coincidence and, sometimes, in the novelist’s gift for clairvoyance” (42/52) (See Higgins 456), Modiano also positions himself in a literary tradition in which André Breton, among other surrealist authors, figures large. He also relates the following striking coincidence. As a young man, Modiano visited a certain Dr. Ferdière, who had shown him kindness during a particularly difficult period (and who, Modiano mentions, had earlier admitted to a mental hospital and tried to care for Antonin Artaud), to give him a copy of his first novel La place de l’étoile. Dr. Ferdière fetches a thin volume from his library with the identical title written by his friend, the surrealist poet Robert Desnos. Ferdière had edited the book himself in 1945, a few months after Desnos’s death at Terezín. “I had no idea that Desnos had written a book called La place de l’étoile. Quite unwittingly [bien involontairement], I had stolen his title from him” (83/100). Modiano also adopts one of the surrealists’ metaphor of a “magnetic field” of mysterious communication to describe the elusive traces that seem to survive the forced amnesia about the murdered Jews of Paris:
     

     

    And yet, from time to time, beneath this thick layer of amnesia, you can certainly sense something, an echo, distant, muted, but of what, precisely, it is impossible to say. Like finding yourself on the edge of a magnetic field, with no pendulum to pick up the radiation. Out of suspicion and a guilty conscience they had put up the sign, “Military zone. Filming or photography forbidden.”
     

    (109/131)

     

    37. Marja Warehime notes in passing affinities between Nadja and Dora Bruder in “Paris and the Autobiography of a flâneur” 108, 111. Ungar dwells at some length on the connections between Dora Bruder and Nadja and is interested, as I am, in the affinities between surrealism and Modiano’s modes of historical inquiry. He reads Dora Bruder in tandem with W. G. Sebald’s Austerlitz, a text I touch on briefly below. See “Modiano and Sebald: Walking in Another’s Footsteps.”

     
    38. Sheringham writes aptly that Nadja is “not a work of art but a log-book, the register of an experience. The photographs in Breton’s text stand witness to what happened” (Everyday Life 81-82).

     

     
    39. Sheringham’s helpful discussion of the philosophy of self-evidence (Everyday Life 82-86) stresses how it is performatively produced by attention in a hallucinatory way.

     

     
    40. The surrealists’ marvelous archive and Modiano’s uncanny postmemorial archive are both largely co-extensive with the city of Paris itself. As Dawn Ades aptly notes of the surrealists’ relationship to Paris,
     

     

    the city itself, to begin with, held a peculiar place in surrealist thought as a location of the marvelous, the chance encounter, the site of the undirected wanderer in a state of total “disponibilité,” or availability. It was in the street that significant experiences could occur, and certain places seemed to be endowed with more potency than others. . . . . What Breton found astonishing about Nadja was the completeness of her surrender to the streets and what they might hold for her . . . . The very banality of these sites and the photographs indicates that the “marvelous is within reach” for anyone prepared to take the risk.
     

    (Ades 163)

     
    Walter Benjamin, too, stresses the centrality of Paris in the surrealist project, albeit in a way that strains to see in the surrealists’ estheticizing of urban experience a deep solidarity with the urban masses, and commitment to political revolution. See Selected Writings 211.

     
    41. See also Modiano’s description of outings to this flea market with his mother in Paris tendresse 39-42.

     

     
    42. Cooke notes that in Dora Bruder “[p]lace is the main nexus that connects disparate lives” (“Hollow Imprints” 134).

     

     
    43.
     

     

    Dora Bruder evokes the Baudelairian and Surrealist flâneur because the narrative emphasizes the physical presence of the walker in the city, his solitude in the crowd and, in the case of the Baudelairian flâneur at least, the melancholy and nostalgia that sharpen his perceptions. What completely transforms these categories in Modiano’s postmodern text is the absent presence of past personal and historical catastrophe.
     

    (“Autobiography of a flâneur” 111)

     

    44. Green likewise compares Modiano’s remarks on calculated urban erasure in Dora Bruder to Baudelaire’s treatment of urban renewal in “The Swan”; see Green 435.

     
    45. Wright (270-72) underscores the central importance of photography in virtually all of Modiano’s writing. See also Warehime, “Conjugating Time and Space: Photography in the Work of Patrick Modiano,” Contemporary French and Francophone Studies 10.3 (2006): 311-20. There is a rigorous distinction to be made, however, between the role of fictional or fictionalized photographs, or a metaphorics of the photographic medium, in Modiano’s novels—or, for that matter, between Modiano’s construction in Paris tendresse of an autobiographical narrative around interwar and wartime photographs by Brassaï into which he, as it were, inserts himself—and the treatment of photographs of the historical person Dora Bruder. On Paris tendresse, see Cooke, “Paris Tendresse by Modiano.”

     

     
    46. That the French editions do not reproduce any photographs may have contributed to confusion in the initial secondary literature concerning the generic status of Dora Bruder, which Geoffrey Hartman (“How to Recapture”) and Samuel Khalifa (“The Mirror of Memory”) refer to as a novel. Most interpreters see Dora Bruder as a generically hybrid form of non-fiction. Cooke (Present Pasts 289) notes that the Japanese edition of Dora Bruder also reproduces certain photographs.

     

     
    47. Within the wide range of postmemorial Shoah art, this strain in surrealist photography finds a counterpart in the work of Christian Boltanski, whose installations frequently manipulate historical photographs to achieve “Holocaust effects.”

     

     
    48. Michel Beaujour describes the photos in Nadja as resorting “au degré zéro de la représentation: elles ne s’éloignent jamais du cliché d’amateur ou de la carte postale surannée” (797).

     

     
    49. Recent books on Sebald’s use of photography include: J.J. Long, W.G. Sebald: Image, Archive, Modernity (New York: Columbia UP, 2007); Lise Patt, with Christel Dillbohner, eds., Searching for Sebald: Photography After W.G. Sebald (Los Angeles: Institute of Cultural Inquiry, 2007); and Thomas von Steinaecker, Literarische Foto Texte: zur Funktion der Fotografien in den Texten Rolf Dieter Brinkmanns, Alexander Kluges und W.G. Sebalds (Bielefeld: Transcript, 2007).

     

     
    50 One passage in particular in Austerlitz highlights the Sebaldian narrator-as-hearer. When the narrator and the eponymous Austerlitz meet again by chance many years after their first encounters, Austerlitz tells the narrator that he has been thinking of him recently, as he had come to realize that he needed a listener of the sort the narrator had years ago been for him in order to be able to tell the story of his early childhood that he has recently begun to unearth. See Austerlitz (Frankfurt, 2003) 67-68/ Austerlitz, trans. Anthea Bell 43-44.

     

     
    51. Nicola King makes this argument in “Structures of Autobiographical Narrative” 273-74.

     

     
    52. Other of the narrator’s “plans” suggest a similar strategy of deferral: “In that winter of 1926 all trace of Dora Bruder and her parents peters out in Sevran, the suburb to the northeast, bordering the Ourcq canal. One day I shall go to Sevran, but I fear that, as in all suburbs, houses and streets will have changed beyond recognition” (14/19); “Some day, I shall go back to Vienna…. Perhaps I shall find Ernest Bruder’s birth certificate in the Register Office of Vienna’s Jewish community” (16/22).

     

     
    53. Including La ronde de nuit, Les boulevards de ceinture, Rue des boutiques obscures, parts of Livret de famille, Quartier perdu, Dimanches d’août, Vestiare de l’enfance, Voyage de noces, Fleurs de ruine, Chien de printemps, and De plus loin de l’oubli. On Modiano’s unreliable detectives through Fleurs de ruine, see Kawakami, “Patrick Modiano’s Unreliable Detectives,” in Crime Scenes: Detective Narratives in European Culture since 1945, Eds. Anne Mullen and Emer O’Beirne (Atlanta: Rodopi, 2000), 195-204.

     

     
    54. See for example Nadau’s classic History of Surrealism 44-45; Clifford’s “On Ethnographic Surrealism” 539; and Bonnet, “Introduction” to Breton, Oeuvres complètes, vol 1 XIII.

     

     
    55. Blanchot’s essay on surrealism appeared in his seminal 1949 collection The Work of Fire but was originally published, in slightly different form, in L’Arche 8 in 1945.

     

     
    56. Lyotard’s theory of the diffferend, which strives to respect those who have been silenced, can actually impose silence; see my “Auschwitz as Hermeneutic Rupture, Differend, and Image malgré tout. ” 119-124.

     

     
    57.
     

     

    Agamben explicitly rejects the sacralization of Auschwitz as unsayable. To say that Auschwitz is “unsayable” or “incomprehensible” is equivalent to euphemin, to adoring in silence, as one does with a god. Regardless of one’s intentions, this contributes to its glory. We, however, “are not ashamed of staring into the unsayable”—even at the risk of discovering that what evil knows of itself, we can also easily find in ourselves.
     

    (32-33)

     
    Yet, as this quote itself shows, Agamben’s complaint is not with the unsayabilty of Auschwitz per se but rather with the sacralization of this ineffability. Albeit in a seemingly self-consciously hard-boiled, unsentimental register, it is precisely the horrible silence of Auschwitz to which Agamben’s ethics refers the subject. Sanyal remarks on the basic falseness of Agamben’s claim to reject the notion of Auschwitz as unsayable; see “Soccer Match” 25-26, n. 28.

     
    58. The most far-ranging, meticulous, and historically nuanced critique of Agamben on Auschwitz of which I am aware is Philippe Mensard and Claudine Kahan, Giorgio Agamben à l’épreuve d’Auschwitz. Mensard and Kahan lay bare how Agamben abstracts from the actual complexity and ambiguity of camp life—and, importantly, from the specificity of Yiddish as a language, vehicle of witness, and culture—in order to concentrate on the figure of the muselman. They criticize the estheticizing thrust at work throughout Agamben’s argument and the way it forecloses on the vast extant archive of literature that has come down to us both from the different ghettos (such as the Ringlblum archive from the Warsaw ghetto), and even from the killing centers like Auschwitz (the megilles Oysvits). Other helpful critiques include Robert Eaglestone, “On Giorgio Agamben’s Holocaust,” Paragraph: A Journal of Modern Critical Theory 25: 2 (2002): 52-67; Dominick LaCapra, “Approaching Limit Events: Siting Agamben,” Witnessing the Disaster: Essays on Representation and the Holocaust, Eds. Michael Bernard-Donals and Richard Glejzer (Madison: U of Wisconsin P, 2003): 262-304; Neil Levi and Michael Rothberg, “Auschwitz and the Remains of Theory: Toward an Ethics of the Borderland,” Symploke: A Journal for the Intermingling of Literary, Cultural and Theoretical Scholarship 11:1-2 (2003): 23-38; Sanyal, “A Soccer Match in Auschwitz”; and J.M. Bernstein, “Intact and Fragmented Bodies: Versions of Ethics ‘after Auschwitz,’” New German Critique 33:1 (Winter 2006): 31-52, and “Bare Life, Bearing Witness: Auschwitz and the Pornography of Horror,” Parallax 10:1 (2004): 2-16.

     

     
    59. See J.M. Bernstein, “Bare Life, Bearing Witness.”

     

     
    60. Hungerford rightly points out that, in a similarly generalizing manner, “trauma theory has suggested that the experience of trauma is what defines not only the survivor, but all persons” (80). And, much as in Agamben, according to trauma theory, “the Holocaust is not unique but exemplary” (80).

     

     
    61. Derrida writes that the death drive is “what we will call . . . le mal d’archive, ‘archive fever’” (12). The death drive’s “silent vocation is to burn the archive and to incite amnesia, thus refuting the economic principle of the archive, aiming to ruin the archive as accumulation and capitalization of memory on some substrate and in an exterior place” (12).

     

     
    62. To elucidate this point, Derrida recalls his own early essay on “Freud and the Scene of Writing,” in which he critiques Freud (the “archaeologist”) for undertaking just such an anarchivic quest for origins. In this strain in Freud’s thought, “the archaeologist has succeeded in making the archive no longer serve any function. It comes to efface itself, it becomes transparent or unessential so as to let the origin present itself in person. Live, without mediation and without delay. Without even the memory of a translation, once the intense work of translation has succeeded” (92).

     

     
    63. Agamben’s privileging of the muteness of the muselman exemplifies to an extreme degree what Mintz refers to as the “exceptionalist,” as opposed to a more historically and culturally nuanced “constructivist,” understanding of the Shoah and its representation (Mintz, “Two Models”). It is worth noting that, writing from within Auschwitz on 3 Jan. 1945, Avraham Levite invokes the muselmänner as the embodiment of specifically Jewish suffering, which, because it was not likely to be spoken of by the non-Jews who would survive the camps, required that he and other Jewish victims tell of it:
     

     

    We alone must tell our own story. . . . And we certainly have something to say, even if, literally speaking, we’re stutterers. We want to tell the story as we’re able, in our own language. Even complete mutes cannot remain silent when they feel pain; they speak at such times, but in a language of their own, in sign language. Keep silent? Leave that to the Bontshas.
     

    (Levite 64-65)

     
    (Bontsha is the piously passive character of I.L. Peretz’s famous satirical story “Bontsha shvayg,” or “Bontsha the Silent.”) Ironically, in Agamben’s hands, it is precisely the figure of the muselman that serves as a vehicle to abstract away from the specificity of the victims and the remnants of “[their] own language.” As Suchoff puts it in his introduction to Levite’s text, “The price of world recognition, Levite reasons from history, would be the diminution of the powerful voice of Yiddish life” (Suchoff 59).

     
    64. For an important and nuanced argument (contra Claude Lanzmann) for the significance of the archive of the Shoah, even of the images of Auschwitz that exist malgré tout, see Georges Didi-Huberman, Images malgé tout. I analyze Didi-Huberman’s polemic with Lanzmann and his associates in “Auschwitz as Hermeneutic Rupture” 124 130.

     

     

     

    Works Cited

     

    • Ades, Dawn. “Photography and the Surrealist Text.” L’Amour Fou: Photography and Surrealism. Eds. Rosalind Krauss and Jane Livingston. New York: Abbevilee, 1985. 155-89.
    • Adorno, Theodor W. “Looking Back on Surrealism.” Notes to Literature, Vol 1. Trans. Sherry Weber-Nicholsen. New York: Columbia UP, 1991. 86-90.
    • Agamben, Giorgio. Remnants of Auschwitz: The Witness and the Archive. Trans. Daniel Heller Roazen. New York: Zone, 1999.
    • Alphen, Ernst van. “Second-Generation Testimony, Transmission of Trauma, and Postmemory.” Poetics Today 27: 2 (Summer 2006): 473-88. [CrossRef]
    • Ball, Karyn. “Introduction: Trauma and Its Institutional Destinies.” Cultural Critique 46 (2000): 1-44.
    • Barthes, Roland. La chambre claire: notes sur la photographie. Paris: Seuil, 1980.
    • Beaujour, Michel. “Qu’est-ce que Nadja?” La nouvelle revue française 172 (1967): 780-99.
    • Benjamin, Walter. Selected Writings, Vol. 2 1927-1934. Trans. Rodney Livingston et al. Eds. Michael W. Jennings et al. Cambridge: Belknap Press of Harvard UP, 1999.
    • Berl, Emanuel. Interrogatoire par Patrick Modiano suivi de Il fait beau allons au cimetière. Paris: Gallimard, 1976.
    • Blanchot, Maurice. “Quelques refléxions sur le surrealism.” L’Arche 8 (August 1945): 93-104.
    • —. The Work of Fire. Trans. Charlotte Mandell. Stanford: Stanford UP, 1995.
    • Bos, Pascale. “Positionality and Postmemory in Scholarship on the Holocaust.” Women in German Yearbook 19 (2003): 50-74.
    • Breton, André. Communicating Vessels. Trans. Mary Ann Caws and Geoffrey T. Harris. Lincoln: U of Nebraska P, 1990.
    • —. Mad Love. Trans. Mary Ann Caws. Lincoln: U of Nebraska P, 1987.
    • —. Manifestoes of Surrealism. Trans. Richard Seaver and Helen R. Lane. Ann Arbor: U of Michigan P, 1972.
    • —. Nadja. Trans. Richard Howard. New York: Grove, 1960.
    • —. Oeuves complètes (2 vols). Paris: Gallimard Pléiade, 1988.
    • Camus, Albert. “Surrealism and Revolution.” The Rebel: An Essay on Man in Revolt. Trans. Anthony Bower. New York: Knopf, 1969. 88-99.
    • Caruth, Cathy. Unclaimed Experience: Trauma, Narrative, and History. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1996.
    • Clifford, James. “On Ethnographic Surrealism.” Comparative Studies in Society and History 23: 4 (1981): 539-64. [CrossRef]
    • Cooke, Dervila. “Hollow Imprints.” Journal of Modern Jewish Studies 3:2 (2004): 131-45. [CrossRef]
    • —. “Paris Tendresse by Modiano (with Photographs by Brassaï): A Photobiographical Creation.” Australian Journal of French Studies 42:2 (2005): 143-58.
    • —. Present Pasts: Patrick Modiano’s (Auto)Biographical Fictions. New York: Rodopi, 2005.
    • Derrida, Jacques. Archive Fever: A Freudian Impression. Trans. Eric Prenowitz. Chicago: U of Chicago P, 1996.
    • Didi-Huberman, Georges. Images malgré tout. Paris: Les éditions de minuit, 2003.
    • Epstein, Helen. Children of the Holocaust: Conversations with Sons and Daughters of Survivors. New York: Putnam, 1979.
    • Epstein, Julia. “Remember to Forget: The Problem of Traumatic Cultural Memory.” Shaping Losses: Cultural Memory and the Holocaust. Eds. Julia Epstein and Lori Hope Lefkovitz. Urbana: U of Illinois P. 186-204.
    • Farge, Arlette. Le goût de l’archive. Paris: Éditions du Seuil, 1989.
    • Fine, Ellen S. “The Absent Memory: The Act of Writing in Post-Holocaust French Literature.” Writing and the Holocaust. Ed. Berel Lang. New York: Holmes & Meier, 1988. 41-57.
    • —. “Transmission of Memory: The Post-Holocaust Generation in the Diaspora.” Breaking Crystal: Writing and Memory after Auschwitz. Ed. Efraim Sicher. Urbana: U of Illinois P, 1998. 185-200.
    • Foucault, Michel. The Archaeology of Knowledge and The Discourse on Language. Trans. A.M. Sheridan Smith. New York: Pantheon, 1972.
    • Fresco, Nadine. “Remembering the Unknown.” International Review of Psychoanalysis 11 (1984): 417-27.
    • Golson, Richard J. “Modiano Historien.” Studies in 20th and 21st Century Literature 31: 2 (Summer 2007): 415-33.
    • Gratton, Johnnie. “Postmemory, Prememory, Paramemory: The Writing of Patrick Modiano.” French Studies LIX no. I (2005): 39-45. [CrossRef]
    • Green, Mary Jean. “People Who Leave No Trace: Dora Bruder and the French Immigrant Community.” Studies in 20th and 21st Century Literature 31: 2 (Summer 2007): 434-49.
    • Hartman, Geoffrey. “How to Recapture Selective Memories: The New Biographical Culture.” Partisan Review 68:1 (2001): 111-26.
    • —. “Testimony and Authenticity.” Scars of the Spirit: The Struggle Against Inauthenticity. New York: Palgrave Macmillan, 2002. 85-99.
    • Heckner, Elke. “Whose Trauma Is It? Identification and Secondary Witnessing in the Age of Postmemory.” Vizualizing the Holocaust. Eds . David Bathrick, Brad Prager, and Michael Richardson. Rochester: Camden House, 2008. 62-85.
    • Higgins, Lynn A. “Fuge States: Modiano Romancier.” Studies in 20th and 21st Century Literature 31: 2 (Summer 2007): 450-65.
    • Hirsch, Marianne. Family Frames: Photography, Narrative, and Postmemory. Cambridge: Harvard UP, 1997.
    • —. “Past Lives: Postmemories in Exile.” Exile and Creativity: Signposts, Travelers, Outsiders, Backward Glances. Ed. Susan Rubin Suleiman. Durham: Duke UP, 1998. 418-44.
    • —. “Projected Memory: Holocaust Photographs in Personal and Public Fantasy.” Acts of Memory: Cultural Recall in the Present. Eds. Mieke Bal et al. Hanover: UP of New England, 1999. 3-23.
    • —. “Surviving Images: Holocaust Photographs and the Work of Postmemory.” Visual Culture and the Holocaust. Ed. Barbie Zelizer. New Brunswick: Rutgers UP, 2001. 215-46.
    • Horowitz, Sara R. Voicing the Void: Muteness and Memory in Holocaust Fiction. Albany: SUNY P, 1997.
    • Hungerford, Amy. “Memorizing Memory.” Yale Journal of Criticism 14.1 (2001): 67-92. [CrossRef]
    • Jameson, Fredric. Postmodernism, or the Cultural Logic of Late Capitalism. Durham: Duke UP, 1991.
    • Kawakami, Akane. “Patrick Modiano’s Unreliable Detectives.” Crime Scenes: Detective Narratives in European Culture since 1945. Eds. Anne Mullen and Emer O’Beirne. Atlanta: Rodopi, 2000. 195-204.
    • —. A Self-Conscious Art: Patrick Modiano’s Postmodern Fictions. Liverpool: Liverpool UP, 2000.
    • Khalifa, Samuel. “The Mirror of Memory: Patrick Modiano’s La Place de l’Etoile and Dora Bruder.” The Holocaust and the Text: Speaking the Unspeakable. Eds. Andrew Leak and George Paizis. New York: St. Martin’s, 2000. 159-73.
    • King, Nicola. “Structures of Autobiographical Narrative: Lisa Appignanesi, Dan Jacobson, W.G. Sebald.” Comparative Critical Studies 1:3 (2004): 265-77.
    • Klarsfeld, Serge. French Children of the Holocaust: A Memorial. Eds. Susan Cohen, Howard M. Epstein and Serge Klarsfeld. Trans. Gorianne Depondt and Howard M. Epstein. New York: New York UP, 1996.
    • —. Le mémorial des enfants juifs déportés de France. Paris: Les Fils et filles des deportés juifs de France: Beate Klarsfeld Foundation, 1994.
    • —. La Shoah en France 4: Le Mémorial des enfants juifs déportés de France. Revised ed. Paris: Fayard, 2001.
    • LaCapra, Dominick. “Approaching Limit Events: Siting Agamben.” Witnessing the Disaster: Essays on Representation and the Holocaust. Eds. Michael Bernard-Donals and Richard Glejzer. Madison: U of Wisconsin P, 2003. 262-304.
    • —. History and Memory After Auschwitz. New York: Cornell UP, 1998.
    • Laurent, Thierry. L’OEuvre de Patrick Modiano. Une autofiction. Lyon: Presses universitaires de Lyon, 1997.
    • Levite, Avraham. “Introduction to the Projected Anthology Auschwitz.” Trans. David Suchoff. In David Suchoff, “A Yiddish Text from Auschwitz: Critical History and the Anthological Imagination.” Prooftexts 19 (1999): 63-67.
    • Levitt, Laura. American Jewish Loss After the Holocaust. NY: New York UP, 2007.
    • Long, J.J. “Monika Maron’s Pawels Briefe: Photography, Narrative, and the Claims of Postmemory.” German Memory Contests: The Quest for Identity in Literature, Film, and Discourse since 1990. Eds. Anne Fuchs, Mary Cosgrove, and Georg Grote. Rochester, NY: Camden House, 2006. 147-165.
    • Mensard, Philippe and Claudine Kahan. Giorgio Agamben à l’épreuve d’Auschwitz. Paris: Éditions Kimé, 2001.
    • Mintz, Alan. “Two Models in the Study of Holocaust Representation.” Popular Culture and the Shaping of Holocaust Memory in America. Seattle: U of Washington P, 2001. 36-84.
    • Modiano, Patrick. “Avec Klarsfeld, contre l’oubli.” Le mémorial des enfants juifs déportés de France. Serge Klarsfeld. Paris, 2001: 535.
    • —. Dora Bruder. Paris: Gallimard folio, 1999.
    • —. Dora Bruder. Trans. Joanna Kilmartin. Berkeley: U of California P, 1999.
    • —. Honeymoon. Trans. Barbara Wright. Boston: David R. Godine, 1995.
    • —. Voyage de noces. Paris: Gallimard, 1990.
    • Morris, Leslie. “Postmemory, Postmemoir.” Unlikely History: The Changing German-Jewish Symbiosis 1945-2000. Eds. Leslie Morris and Jack Zipes. New York: Palgrave, 2002. 291-306.
    • Nadeau, Maurice. The History of Surrealism. Trans. Richard Howard. New York: Macmillan, 1965.
    • Nettelbeck, Colin and Penelope Hueston. Patrick Modiano. Pièces d’identité. Paris: Minard, 1986.
    • Racymow, Henri. “Memory Shot through with Holes.” Yale French Studies 85 (1994): 98-106.
    • Rose, Sven-Erik. “Auschwitz as Hermeneutic Rupture, Differend, and Image malgré tout: Jameson, Lyotard, Didi-Huberman.” Vizualizing the Holocaust. Eds. David Bathrick, Brad Prager, and Michael Richardson. Rochester: Camden House, 2008. 114-37.
    • Rousso, Henri. Le Syndrome de Vichy. Paris: Seuil, 1987.
    • Sanyal, Debarati. “A Soccer Match in Auschwitz: Passing Culpability in Holocaust Criticism.” Representations 79 (Summer 2002): 1-27. [CrossRef]
    • Sartre, Jean-Paul. “The Situation of the Writer in 1947.” What is literature? Trans. Bernard Frechtman. New York: Philosophical Library, 1949. 161-297.
    • Sebald, W.G. Die Ausgewanderten. Frankfurt a/M: Fischer, 1994.
    • —. Austerlitz. Frankfurt a/M: Fischer, 2003.
    • —. Austerlitz. Trans. Anthea Bell. New York: Modern Library, 2001.
    • —. The Emigrants. Trans. Michael Hulse. New York: New Directions, 1996.
    • Sheringham, Michael. Everyday Life: Theories and Practices from Surrealism to the Present. Oxford: Oxford UP, 2006.
    • —. “Memory and the Archive in Contemporary Life-Writing.” French Studies LIX no. I (2005): 47-53. [CrossRef]
    • Silverman, Kaja. The Threshold of the Visible World. New York: Routledge, 1996.
    • Suchoff, David. “A Yiddish Text from Auschwitz: Critical History and the Anthological Imagination.” Prooftexts 19 (1999): 59-69.
    • Suleiman, Susan Rubin. Crises of Memory and the Second World War. Cambridge: Harvard UP, 2006.
    • —. “‘Oneself as Another’: Identification and Mourning in Patrick Modiano’s Dora Bruder.” Studies in 20th and 21st Century Literature 31: 2 (Summer 2007): 325-50.
    • Ungar, Steven. “Modiano and Sebald: Walking in Another’s Footsteps.” Studies in 20th and 21st Century Literature 31: 2 (Summer 2007): 378-402.
    • —. Scandal & Aftereffect: Blanchot and France since 1930. Minneapolis: U of Minnesota P, 1995.
    • —. “Paris and the Autobiography of a flâneur: Patrick Modiano and Annie Ernaux.” French Forum 25:1 (2000): 97-113.
    • —. “Photography, Time, and the Surrealist Sensibility.” Photo-Textualities: Reading Photographs and Literature. Ed. Marsha Bryant. Newark: U of Delaware P, 1996. 43-56.
    • Wright, Katheryn. “Patrick Modiano.” The Contemporary Novel in France. Ed. William Thompson. Gainesville: UP of Florida, 1995. 264-78.
    • Zeitlin, Froma I. “The Vicarious Witness: Belated Memory and Authorial Presence in Recent Holocaust Literature.” Shaping Losses: Cultural Memory and the Holocaust. Eds. Julia Epstein and Lori Hope Lefkovitz. Urbana: U of Illinois P, 2001. 128-60.
    • Zizek, Slavoj. The Sublime Object of Ideology. New York: Verso, 1989.

     

  • Terror of the Ethical: On Levinas’s Il y a

    Michael Marder (bio)
    Department of Philosophy, University of Toronto
    michael.marder@utoronto.ca

    Abstract
     
    This essay inquires into the uncanny, unpredictable, and terrifying dimension of Levinasian ethics that retains the trace of impersonal existence or il y a (there is). After establishing that being, labor, and sense are but folds in the infinite fabric of the there is, the folds that Levinas terms “hypostasis,” the article follows the double possibility of their unfolding or unraveling into two infinities: that of il y a and that of the ethical relation. The focus is on the inflection of the second infinity by the first, detectable in the “inter-face” of justice and ethics in the unique Other who/that contains the anonymous third (illeity), in the facelessness of the face connoted by the French visage and the Hebrew panim, and in the Other’s nocturnal non-phenomenality. “Terror of the ethical” concludes with the hypothesis that ethics does not stifle the primordial horror of the there is but temporalizes it, thriving on the boundlessness and passivity it introduces into my existence and leaving enough time to fear for the Other.
     

    Rien est ce q’il y a, et d’abord rien delà….1
     

    –Maurice Blanchot, Une Scène Primitive

     
    Let us imagine, along with Levinas, that the all too obvious opposition of being and nothingness is not our only destiny, and let us suppose, moreover, that there is “something” otherwise than being, which is not, strictly speaking, nothing. In line with the Levinas orthodoxy, the otherwise-than-being will prima facie refer to the transcendent relation to the other, the ethical excess, and the final liberation of an existent from her tie to essence, the Spinozan conatus essendi. Nonetheless, nothing is less seamless or less secure than the transition from being to the ethical relation beyond being. An unavoidable risk associated with such an adventure without return to the same is that the otherwise-than-being is not a homogeneous field, since it entails both the ethical approach to the Other and a de-personalized, absolutely impersonal rustling of the there is (Il y a), which remains after the dissolution of hypostatized existence, of everything that is in being. Henceforth, it will be impossible to maintain a neat separation between these two senses of the otherwise-than-being that is other even to itself, in keeping with the Levinasian figure of alterity that is wholly other both in its form and in its content. While the ethical relation is anticipated in the anonymity of the there is, the trace of which it always retains, this residue itself poses a persistent threat to this relation ready to revert, at any moment, into the other avatar of what “is” beyond being. I call this double possibility terror of the ethical.
     
    Not only the ethical relation, but being itself stands in the shadow of the there is. To resort to an allegory, we could picture being as a wrinkle in the fabric of infinity. This fabric, which is not to be confused with Spinoza’s substance, appears or is given to us only in and through its pleats (and, therefore, as a negation of its infinite character), in a mode of givenness that precludes all “metaphysical speculation” on the question of being’s limits. Levinas, on the contrary, recommends taking the analytical path that feigns the smoothness of infinity, “feigns,” in other words and in the best of phenomenological traditions, “the disappearance of every existent” (Difficult 292). The reductive return to the irreducible there is, still enthralled with Husserl’s imaginary exercise in Ideas I that, just before World War I, aims to establish who or what outlives the annihilation of the world, irons out the pleats on the fabric of existence. It laughs with the terrible rumbling laughter in the face of the dull seriousness of the work of being, or the being of work, that really makes the existent disappear; even as the existent inscribed in its existence lays claim to and masters its being or its work, it suddenly dissolves behind the translucent screen of representation. This rumbling laughter, without anyone who or anything that laughs, not only precedes inscription, mastery, representation, and possession, but also succeeds them in a virtual threat to swallow up the systems of meaning they laboriously construct against the background noise of “existence without existents.” If it signifies anything at all, the rustling of the there is should be taken as a sign of the incomplete separation of sense from non-sense, a reminder of the constant danger that the latter will overflow the former, a proof that it is impossible to derive pure sense as a corollary to pure consciousness, and a mark of a certain depersonalization, or defacement, that is both promulgated by and deferred in being, sensation, and labor.
     
    Levinas’s theoretical feigning of destruction testifies to the impossibility of committing a “perfect crime”—or of imagining, simulating, or premeditating such crime—that would succeed in eliminating all phenomenologico-criminological evidence and all traces of the wiping out of traces (“The Trace” 357). When nothing is left, there is still or already “something”: not Husserl’s “pure consciousness,” but the nocturnal and anonymous rustling of the there is (Existence 58; Hand 30). Henceforth, the infinity of the there is will traverse and trouble every event of, in, and beyond being, infecting and inflecting sensation, labor, the face of the Other, and the ethical encounter. It will invade uniqueness with anonymity, seduce the I to desecrate and eliminate the face of the Other, and fill the ethical relation itself with the terror of ceaseless giving, which cannot be harnessed or domesticated for some determinate purpose. In each case, it will be necessary to question the goodness of the Good warped by the rustling of the there is and to ask whether the hazards of transcendence beyond being are justified by this goodness.
     
    Being, then, is produced as a fold in the fabric of infinity, which Levinas diligently unfolds, first into the rustling of the there is, and second, into various attributes of ethics such as metaphysical desire, the encounter with alterity, and transcendence. The fact of folding is what he terms “hypostasis”: “the event by which existent contracts his existence” (Time 43). Hypostasis is the existent’s attempt to separate itself from non-sense, to break with the anonymity of existence via the founding of interiority, and, eo ipso, to nourish its inter-estedness in the perseverance in essence. Conversely, in ethical transcendence, the infinite alterity of the Other exceeds the finitude of the I and of the relations with the world it sustains, while the interestedness of the existent is replaced with the disinterestedness of what lies beyond essence (Otherwise 5). Hypostasis is enframed or delimited by two terms that are, themselves, unlimited and that, in this de-limitation, partake of one another: the there is and the infinity of the ethical.
     
    The finitude of essence manifests itself in essence’s activity or activation, in the essentialization that modifies “without alteration” (Otherwise 29-30). If we are to read Levinas closely, “without alteration” must be understood in the sense of “without alterization.” Despite its unremitting modifications—and here a reference to Spinoza’s Ethics will be more than justified—essence is devoid of the alterity of the Other who is not the other of the Same. But as soon as essence unravels and comes apart, the psyche experiences an “alteration without alienation” (Otherwise 141), where the hold of the infinitely Other on the Same alters its very sameness. Beyond sense and consciousness, the I is obsessively moved and inspired to assume its responsibility for the Other and for the responsibility of the Other for the third, who is the anonymous Other of the Other. Having shed the vestiges of mastery and contract, the ethical is ineluctably infected with the “altered” infinity of the there is, where the face of the Other becomes a passageway to all the other Others.2
     
    Keeping abreast with the thrust of the “modification without alteration,” we will observe that what is happening in the pleats of infinity includes sense and labor. But the pleats themselves are a “happening,” an event of being, in which being comes to be when comprehension “does not invoke . . . beings but only names them, thus accomplishing a violence and a negation” (Levinas, Basic 9). The emergence of the name against the noisy background of the nameless (the name that remembers its origin and carries the fatal impulse of namelessness, reducing the interlocutor to silence) crumples the infinite, even as it inscribes itself on this crumpled body. The partial negation that attaches itself to the naming of beings is the negation proper to mastery and possession that repeat, in a diluted form, the violence of the there is.3 The name both designates and erases the named, simulating the nameless. Biblical Adam’s first act undoes the very creation it supplements. This is not yet the kind of an event for which Derrida would reserve the term “the economy of violence,” since partial and total negations are absolutely incommensurable with one another and with the remainder of any destruction that resurfaces in the there is. The work of being is the redoubled work of the negative that struggles on two fronts: against the unnamed singularity of the Other and against the nameless generality of the void. And it is those two fronts that merge in the movement of the ethical beyond being, setting it on the open-ended path toward absolute alterity.
     
    Sensation—and, above all, vision—is made possible by the forgetting of the nameless generality of the void (Totality 190). Yet the panoptic gaze, the extreme case of vision, reintroduces that which is forgotten. It belongs to the spectator who transforms what is seen into a spectacle, that is, into a completely present, fully assembled and representable being. And precisely because this gaze folds being into itself, it cannot be seen. The spectator pays for this mastery with obscurity; one withdraws behind one’s gaze and eliminates oneself, in short, renders oneself liminal. Invalidating the laws and the evidence of traditional phenomenology, vision is no longer the unity of the seeing and the seen. The open monstrous eye is the night staring into the night that unwittingly taints the work of representation with an absence that yawns in the midst of the painstakingly assembled and synthesized presence.
     
    Nor is Levinas’s face of the Other given to vision. In the unutterable condition of the absolute denuding, it withdraws into the nocturnal realm no phenomenological light can illuminate and, maintaining the memory of the there is, expresses a trace of threatening facelessness. Still, it would be wrong to assume that the face is merely secretive and invisible, for its self-expression overrides both vision and blindness. To the extent that it reverses the relation of hypostasis with the summons to face the Other as a Master “who judges me” (Totality 101), the judgment of the face inverts the meaning of the intentional act, reconfigures the relation of visibility into the infinity of Others who watch me through the Other, and, thereby, inflects the Other’s gaze with the trace of the there is. While the effaced and forgotten face is infected with the originary facelessness, its judgment leaves the I at the mercy of absolute exteriority. The singularity of the face joins forces with the generality of facelessness and shifts the horizons of being and presence. The pleats of infinity are everywhere ready to fade away.
     
    Labor, in Levinas’s sense of the term, is another position of non-transcendent mastery,4 where the grasp of nameless matter “as raw material” “announces its anonymity and renounces it,” both exciting and stilling “the anonymous rustling of the there is” (Totality 159-60). In a twist analogous to the elimination of the spectator, the renunciation of the anonymity of matter announces the anonymity of the one who labors (or writes) and comes to pass behind one’s work, disappearing behind the produced sign. The author or the doer is able to emerge victorious from the fight against the resistance of anonymous matter only by becoming the anonymous force behind creation, the force whose will, intentionality, and consciousness merge with the night of the there is. Here Levinas agrees with a certain Marx for whom work is the consummation of the worker’s being. But to consume even the ashes of this consummation, as Levinas seems to demand in Otherwise Than Being (50), is to work for the Other. Outside of the sociological and political-economic category of exploitation, to work for the Other is to take radical generosity to a new height of my disappearance behind my work, so that no return, no reflux of gratitude, may be expected from the recipient. This is, no doubt, what Spivak has in mind when she reads Virginia Woolf’s pledge to work for the ghost of Shakespeare’s sister “even in poverty and obscurity,” noting that “we have to work at that word ‘work,’ elaborate it” (35). And indeed, there is no work that does not ultimately result in the obscurity of the worker whose interiority withdraws the moment the work is finally produced. As the passage for the work, the worker comes to pass behind it (or else, dies in the work) and, reaching the threshold of being, reverts into the other of the Other—the non-identical, unidentifiable, anonymous phantasm.
     
    Sense and labor inhabit the cleft between “the event [of death] and the subject to whom it will happen” (Time 77). Through them, the subject relives the agony of this cleft, in which the postponement, the infinite deferral of finitude, collides with the perpetual eventalization of the event. Paradoxically enough, the ultimate violence of death is infinitely postponed in the operations of consciousness and in operationality as such (Heidegger’s Besorge, concernful dispersion in the world): in what still has time in the face of passing away (Totality 224) and in what, at the same time, interminably accomplishes this passing in the form of the subject’s disappearance behind the sign and the gaze. Death is deferred in that which dies, not in the anxiety experienced in its anticipation—this is the oldest mimetic defense, permitting one to become what one fears. In order to “become” the there is, however, the existent must relinquish its substantiation, undoing the achievements of hypostasis. The transcendence of sense and labor approximates this becoming and stands for a de-scendence and dissolution back into the impersonal existence where the I does not survive its passage to the beyond. The itineraries of work and the gaze lead back to the silent Neuter of history and optics (Totality 91, 246), if not even further to the absolute impersonality of the there is.
     
    In analogy to the sense bathed, from all sides, by the overwhelming stream of nonsense (Otherwise 163), labor futilely resists the elemental signification of non-possession (Totality 131). The de-substantiation of the I, its melting away into the Neuter, that transpires in the gaze and in the product of labor, as well as the noisy monotony of non-sense and the element, challenge and ultimately flatten subjective, conceptual, and ontological borders. But in addition to the pleats of being, labor, and sense, infinity folds upon itself, disclosing the site where ethical responsibility incorporates the there is. This fold of infinity upon infinity, this crease holding the absent center of Levinasian philosophy, this “alteration without alienation” requires further analysis and elaboration.
     
    The territory “Beyond the face” mapped out in Section IV of Totality and Infinity and immanently traversed in the transcendent face of the Other anchors the facelessness of the void elongated into the third, that is, into the neutral and neutralizing alterity of the Other’s Other. The unique Other, refractory to concepts and categories, is not Buber’s Thou (Proper 32) but what I would like to designate as the inter-face of ethics and politics/justice. The crux of the interface is that il y a is transcribed into illeity in the face of the Other, into the s/he-ness of the Other that opens the dimension of sociality and refuses the clandestinity of unjust love showered on one human being (Totality 213). Anachronistically, the third precedes the I and the Other (the first and the second) and, demanding justice at the heart of ethics, threatens de facto to nullify the ethical relation by integrating the election of the irreplaceable I and the incomparable face of the Other into the procedures of conceptuality, comparison, and totalization. The demand for justice does not exclude the prospect of reinstating a modified version of the anonymity of the there is in the very heart of ethics. But, for Levinas, the apparent betrayal of the ethical is not the opposite of ethics. The inter-face of the third in the face of the Other non-synthetically binds together the conjuncture and the divergence of the ethical and the political.
     
    Illeity in the Other is the figure of the Other in the Other, infinity in infinity, “oblivion in oblivion,” “sky blue in blue sky” (Jabès 26).5 The anonymity of the unique, namelessness in the proper name, is not a departure of the identical from itself in the hope of a subsequent self-recovery that defines the work of consciousness (Time 52). On the contrary, it denotes the fullness of the trace awash with itself so that no dialectical negativity and overcoming of negativity would be required for its enunciation. If both the form and the content (not to mention the “identity”) of the Other boil down to its alterity [L’Autre est Autrui] (Totality 251; Totalité 281), then the Other in itself is other not as a tautological confinement in a hermetically sealed (though autochthonous) entity but as the modality of accommodation, welcoming the infinity of Others in the Other. The finite difference (faiblesse) of the Other is disseminated in this unfathomable hospitality; Illeity in the Other “is” the fold of infinity.
     
    The anonymity of the unique resists the will to name at any price, which—for Levinas-refers to (a certain variety of) evil. This does not mean, however, that pure anonymity without uniqueness is the embodiment of the good. In its shadow, I can try to hide and evade my responsibility to and for the Other. But when I avow this responsibility, my avowal verges on the erasure of the name—hence, on another kind of anonymity—in “Here I am,” which is my response to the immemorial election, whereby I am called to the aid of the Other. But who, precisely, utters these words? Is the singled-out I named or nameless? The ambiguity of the I is captured in Bruns’s suggestion that the “‘I’ is a name without a name, parentheses in the regime of signs that cannot be filled by death” (185). “Here I am” is an elliptical expression of “Here I am, despite my death,” despite the deferred anonymity that does not know any uniqueness. Although the uniqueness of the name without a name wards off the fulfillment of death, it does not preclude the agony of dying in me, which corresponds to the anonymity of the unique within the Same. In the name without a name, the I “does not come to an end, while coming to an end” (Totality 56), unsaying the said, and expiring for the Other. Before the empirical “regime of signs,” the signifyingness of signification encrypts the I as the sign given to the Other in the proximity that endows with meaning the uniqueness and the anonymity of the I in spite of its death (Otherwise 115).
     
    The threshold of existence, where I say “Here I am” and am summoned to justify myself or to live an inner life of apology in the Greek sense of the word (Totality 240), is crossed in the exilic deliverance for-the-other (Otherwise 138). “Here I am” is the response affirming the immemorial demand of the Other. Even so, the threshold is internal to the I who is interiority turned inside out. In contrast to the effects of the panoptic gaze and of labor, my justification intended for the Other does not detach me from the sign offered. On the model of Husserl’s intentionality that structures consciousness as openness to its object, as the configuration of transcendence in immanence, interiority is nothing but a movement toward the outside, an aspiration toward the Other, which remains irreducible within the depths of interiority itself.
     
    But it will prove unfeasible to distill the purity of the ethical from the interiority that turns inside out in its exposure to the Other. The noise of the boundless element transmitting the rustling of the there is keeps resounding in the dwelling it has never evacuated, just as the anarchy of obsession has never left consciousness alone, for both are always already broken into. The idea of the immanent enunciation of the transcendent threshold underpins Levinas’s project to solve the problem of unjust transcendence in which the existent did not survive its passage to the beyond, and to “personalize” transcendence such that the I would not be lost in it, such that uniqueness would be able to span the dead time of anonymity. Granted: transcendence in the face of the Other (Basic 27) keeps the promise of justice for the I, for the Other, and for the third. And yet, having traversed this gap, the unique both keeps and loses itself as it emerges clothed in the name without the name, in the quasi-anonymity of the I, both in service of and aligned with the Other and the Other’s Other.
     
    Besides saying “I,” how is it possible to orient oneself toward the anonymity of the unique? Levinas terms such an orientation “prayer.” Rejecting both the thought that names creation and ontological thought, the I invokes the Other in a prayer (prière) that undergirds discourse (Basic 7). Instead of following the path of consciousness that sets up the name in the anonymity of the night (Levinas Reader 32), this invocation seeks the anonymity of the night in the name. A bracketing and reduction of the name, it unsays the said and reconstitutes it in the saying. For the invisible and the inaudible to manifest themselves non-phenomenally, the facelessness in the face and the namelessness in the name must be able to speak. And yet, the extreme fragility of the not-yet-speech, of prayer, of the breath drawn before the first word is uttered—fainter than a whisper—beneath and beyond discourse, spells out a constant self-undermining of the invocation tempted to name the anonymous, be it the night, the void, or illeity. The names of alterity name something other than alterity. “Only the Void is entitled to vouch for the Void” (Jabès 65).
     
    Prayer is the decomposition of the said that attends to the Other in the presence of the I, implores the Other to listen, to remain an interlocutor in the relation without representation—”an irreplaceable being, unique in its genus, the face” (Totality 252). A being “unique in its genus” is not merely something or someone belonging to an absolutely singular genus, the non-idealizable and the unrepeatable par excellence. It is, more precisely, a being unique in its anonymity, which is to say, the one who silently refuses the imposition of the generic name that suffocates the alterity it names and no less vehemently rejects pure namelessness.
     
    The non-givenness of the fullness awash with itself, the self-erasure of the trace on the other side of namelessness and the name, marks the face. The overdetermined etymology of the face offers some clues to the strange convergence of anonymity and uniqueness I am sketching out here. The Hebrew word for the face, panim, shatter(s) the unity of the face in indicating a certain multiplicity in the plural ending -im. Panim is/are unique in the derivation of multiplicity outside of conceptual differentiation. The third in the face of the Other does not stand for a latecomer who disturbs the ethical with the demand for justice, nor for a mere conjunctive, synchronous addition to the Other, nor for another example of the Other deduced from the same mysterious genus. Rather, the third is part and parcel of the originary non-phenomenal formation—a formation lacking the formalism of form—of panim, which preserves the exceptional separation within its genus. The face, so understood, expresses the anarchic order of multiplicity.
     
    The French word for face, visage, also retains the overtones of order, albeit in a slightly different context. Associated with the verb viser (to aim at), it upsets the Husserlian notion of intentionality. In the face, it is not a consciousness that directs itself toward its objects, but the order of the face exposed to the I: “The order that orders me to the other does not show itself to me, save through the trace of its reclusion, as a face of a neighbor” (Otherwise 140). That which aims at me so as to order (in the double sense of commanding and organizing—hence the military connotations of Autrui highlighted by Derrida in “Violence and Metaphysics” are more pertinent than ever before) me to the Other is anonymous to the extent that it is not embodied in the Other and does not follow the logic of a manifestation or a phenomenon. But, at the same time, the order’s intentionality is unique because it calls upon me and no one else to face the Other in response to my pre-discursive prayer, which attends to alterity in anticipation of the unexpected command. The self-expression of the face of the Other is a prayer answered more profoundly than any vocal revelation.
     
    Levinasian “caress” is also a prayer—this time, a prayer that has become flesh. Swerving from the initiative of discourse, the caressing hand without the eye is fixated on the pre-discursive abjuration of intentionality. It touches the “impersonal dream” (Totality 259), wholly absorbed in the anonymity of the Beloved, wholly attuned to what-is-not-yet peering through the transcendence of the continuum potentiality/actuality. Here the anonymity of the caress inflects the correlation of prayer and discourse and arrests saying in its track, forestalling its relapse into the said, or into the anonymity of the there is. This inflection experienced, for instance, in the sealed dyad of lovers uproots illeity from the face of the Other and, at once, re-situates it in the multiplicity of fecundity which is not allowed to “dissolve into the anonymity of the there is but . . . go[es] further than light . . . go[es] elsewhere” (Totality 268). In the autotelic movement of the caress, self-absorbed anonymity denounces itself by internalizing (inflecting) all light without yielding a reflection.
     
    To be sure, Levinas distinguishes between the “night as anonymous rustling of the there is” and the nameless “night of the erotic,” extending alongside the first night (Totality 258). Ostensibly more personal and familiar, the second kind of darkness yields intimacy without distance, an ecstatic meltdown of boundaries between the I and the Other, who do not yet make their theatrical appearance in the first kind of night. Still, the indeterminacy of the nocturnal complicates the efforts at a conceptual differentiation. Without a clear line of demarcation, one night passes into the other, as the vicissitudes of the nameless and the anonymous, of the denuded and the unveiled, entwine. Instead of marked borders, there are only wrinkles and pleats that migrate, vanish, and reappear, as the fabric is worn and worn out. The interpenetration of the two nights is another sign for our inability to ward off and to quarantine the rustling of the there is. The prayer-flesh is, like the self-expression of the face, a prayer answered in the absence of any perceptible response or revelation and materialized in the night of corporeity. The “ambiguity of love” awakened in this night is more serious than the laughter, raillery, and indecency denouncing language (Totality 260), for caressing the wound, the hand without the eye suffers the suffering of the other and in the same breath pre-meditates, before and beyond the interference of consciousness and of knowledge, the murder of the Other, or the wholesale transformation of the other into an open wound. But, of course, any premeditation is necessarily belated. The caress is already a post-meditation, an afterthought, and therefore a sign of guilt. The other is already dead (or else, has already withdrawn, has gone elsewhere) when the illeity of the third that animates it is excluded from the dyad of lovers, or when the face is horribly disfigured, owing to the fateful modification in its originary non-phenomenological formation. The caress reaches nothing but the corporeity of a sentient corpse and wistfully strokes the wounds of rotting flesh.
     
    With the already dead, the pleats of infinity gather solemnly—as if attending to the deceased—in the uniqueness of anonymity. The normalizing reversion to the uniqueness of anonymity is, first and foremost, history’s fruitless approach to subjective interiority forced to manifest itself outside of the immediacy of expression, in the obliqueness of works (Totality 67). Such an incursion on the part of objectivity entails both more and less than the rustling of the there is. More than the there is, historical existence is differentiation and individuation in the trace of the absent existent imprinted in the works left behind. Less than the there is, it brings forth its chroniclers, survivors, and witnesses of the past and, thereby, falls short of the complete destruction of every existent. The historian’s unspoken dream is to caress pure illeity extricated from hypostatized existence and locked in a mute but phenomenally demonstrable s/he-ness of the dead other. Unlikely allies, phenomenology and history share the project of describing the other.
     
    Conceptualized in terms of the uniqueness of anonymity, the verbs “to see,” “to labor,” and “to be” come to represent a non-substantive concentration of a “field of forces” in language (Time 48). With this conceptualization, Levinas takes Nietzsche’s side in a thinly veiled anti Hegelian argument that envisages existence neither as subject, nor as substance, but as the anonymous deed detached from any doer (25). The lateness of the doer’s fabrication into the fabric of doing hints at the logical priority of the there is followed by the event of the hypostasis. The uniqueness of anonymity (of the spectacle, or of the being/product of labor) bears the trace not of the existent’s eye or hand, but of her disappearance. In each case, however, the trace of disappearance refers to writing, which is to say, to the concurrence of the “limination” of the writer behind the sign and the resistance of the sign to the anonymity of the there is. It is this verbal concentration of a field of forces that gives rise to the economic par excellence, where the liminal writer pays with a newly gained anonymity for the uniqueness of the text.
     
    The murderousness of the caress invites the conclusion that, after all, a certain version of Hobbesianism is correct—even for Hobbes’s arch-antagonist, Levinas—in that there is no murder that is not preemptive. The act of killing aims at the face, at that which is “exposed, menaced, as if inviting us to an act of violence. At the same time, the face is what forbids us to kill” (Ethics 86). Aiming at the face (now read as visage) one attempts to skew the asymmetry of the face-to-face in the direction of a quid pro quo, to target intentionality that essentially and from the very first aims at me and is intended toward me as an ethical order, or, perhaps, as an evil design, which I cannot decipher, make sense of, aim back at. More importantly, it is absolutely impossible to know which extreme the Other has chosen. This impenetrable night of not-knowing is frightening, but what is even more terrifying (what provokes the first murderous thought) is not the face per se, but the facelessness of the face,6 containing like a series of Russian dolls the trace of illeity harboring the residue of the there is in the face of the Other. The facelessness dwelling in the face infects the ethical order with the persistent delusions and suspicions of evil design famously raised in Descartes’s Meditations. Preempting the Other’s self-expression, the murderer seeks to uncover the Other’s ostensibly murderous plan, to completely “void” the silent void of another interiority, to expose the forever hidden in the exposure of the face, to reveal the menacing trace of the there is, in other words, to phenomenologize the Other. All this can be accomplished when the Other is “purged” of her otherness, when the murderer is able to exclaim, “Here I am, despite Your death!,” when the eliminated other is, thus, confined in the sign of the there is given to the I and, predictably enough, confirming the worst of my fears that come true in metaleptic, misguided violence mistaking the surrogate (the face) for the true target (facelessness).
     
    But the impossibility of murder is inscribed in the very face of the Other (Basic 16) and, more pogniantly, in the trace of the there is which it harbors, transmitting, like a seashell, the murmur and the laughter of impersonal existence that returns after every negation. First, the logic of total negation that drives the murderer would be undone in the successful outcome of its “operation,” in which the there is remains as the indestructible trace of absolute destruction. The violence of the unlimited negation (Totality 222) would find its insurmountable limit in the sole target it can posit. The second limitation of murder would emanate from the face’s auto-referentiality, self-expression, and self-signifyingness (Totality 51) that allot the status of secondary supplements to ethical imperatives and written laws. If we read between the lines of the ethical asymmetry and the self-erasure of signification in the face of the Other, we will discover that the Other cannot become an object of my outrage, nor even another subject analogous to me, without being converted into something other than the Other. Any murderer who hits a target will invariably miss the Other.
     
    With regard to the second limitation of murder: the self-signifyingness of the face defies all horizons of meaning-bestowal, even as it signifies [se signifie] only itself (Totality 140). The horrifying and indifferent void of facelessness in the face of the Other comes into my purview only as sheer non-sense, as a foreign, thoroughly forgotten, and indecipherable hieroglyphic sign of the immemorial past. Against the background of this unfathomably dense non-sense, the delusional wish to negate the Other interprets and, indeed, embraces murder as a function of sense. The truth of this ostensibly outlandish interpretation hides in the fundamental connection of murder with the prototype of phenomenological comportment, namely, the act of seeing.
     
    For vision to take place, every place must be abandoned for the empty, leveled, and homogeneous space, which already wrinkles the fabric of infinity, preparing the stage for the anticipated spectacle. The procedure for converting a place into deserted space hinges upon the emptying, or “voiding,” of the shadows’ abstruse fullness with the triumphant ray of light: “The light makes the thing appear by driving out the shadows; it empties space. It makes space arise specifically as a void” (Totality 189). Repressing non-sense, sense tired of avoiding the void, which stubbornly recoils into itself, confronts—quite bluntly—the excessiveness of this impenetrable, mute menace. Vision rebels against the void, but in the course of this rebellion creates the monstrosity of a transparent and unwelcoming, placeless void of its own that co-originates with light itself. Mimetic preemption recurs. While murder is a function of sense derived from the spasmodic urge to level and to nullify, it mimetically falls back on that which has been leveled and “renounces comprehension absolutely” (Totality 198). The murderer’s clasped hand is empty, since, a mere sweaty palm apprehending itself without the Other, it clutches nothing but a vortex of air. Here is the grasp that puts an end to the intentionality of grasping, sense that annihilates sense, light that extinguishes light.
     
    The void of the there is and of illeity is not filled with darkness in the same way that voided space oozes light. The spatiality that enables vision is defined by the ever-expanding horizons of luminosity, postponing the fall of darkness whose ominous signs consign the gravity of vision to a dialectical child-play. Seen on the horizon of luminosity is the Other’s silhouette robbed of the face (Basic 9), which is but the non-expandable horizon of the horizon. In its turn, the void of the there is knows no horizon, no expansion or contraction, no dialectical fort-da of light and shadow; it disallows even the quasi-Cartesian hypothesis that “only I and this black void have ever been” (Beckett 304). As such, murder occupies the non-place of difference between the two voids and attacks each of them with the weapons of the other. On the one hand, the act of murder breaches the horizon of luminosity by subsuming vision and comprehension under the blindness it borrows from the there is. On the other hand, this very act mirrors the lesser violence of vision, reflecting the light of perverse signification onto illeity hidden in the face of the Other. Exposure and closure, but also vision and blindness, intersect in the unbridgeable disjuncture of the void that divides the two voids and characterizes the aporetic situation of murder.
     
    In a frantic attempt to void the Other, the murderer strikes at the finite difference (faiblesse)—the uniqueness and the exposedness of the face—and blends it with the infinity of anonymity and materiality from which the face arises. The absencing of the face and the presencing of a “trace lost in a trace, less than nothing in the trace of . . . excess” (Otherwise 93) are two interlaced dimensions of the absolute profanation, revealing “more than nothing in the trace of lack” (to paraphrase Levinas). Ironing the pleats of infinity, murder brings time to a standstill, confines it to the atemporal instant thick with suspense, in which no happening—not even murder—is feasible. Or, more precisely, murder invalidates itself in the course of its own execution. It is necessarily inoperative insofar as its “success” dilutes, in anonymity without uniqueness, the field of verbal forces conducive to any action, including murder itself, and bars the existence of the doer and of the deed alike. The voiding of the Other is the negation of the execution, as well as the paralysis of the executioner “no longer able to be able” (Time 74), prevented from exclaiming, “Here I am, despite Your death!”
     
    The “existential density of the void itself, devoid of all being, empty even of void” (Levinas Reader 35) is the unfolding of infinity in an avalanche of the there is, from which the murderer cannot retreat. In contrast to the luxurious byproducts of historiography that can, at least, study the works in the absence of those who brought them about, murder does not generate survivors alongside its victims, but abolishes, at least in principle which echoes Kant’s moral philosophy, the event of hypostasis by which existents (including the murderer himself) contract their existence. Although it seeks to escape from the horror of the there is (Levinas Reader 33), this self-defeating act is irrevocably trapped in a voided presence, in the aftermath, but also the antecedence of the desperate erasure (read: integration, totalization) of the I and the Other. It appears that the effects of this erasure may be remedied or avoided in the construction of a more “humane,” less restrictive totality. Yet the edifice of any totality is visibly sallied with the blood of sacrificial victims: yours, mine, the Other’s, that of the Other’s Other, and so on. The voided avoidance of Benjamin’s divine violence—bloodless and expiatory (Reflections 300), corresponding, mutatis mutandis, to Levinas’s notion of the ethical—is the only alternative, if it is still possible to speak of alternatives in this context, to such an edifice. But, though bloodless, the ethical is not free of violence. It therefore behooves us to retrace the trace of the there is in the ethical and, perhaps, the foreshadowing of the ethical in the there is.
     
    While Levinas refers to the there is as the subject of Existence and Existents, he distances this term from the “joy of what exists” and the sort of exuberant abundance of giving signaled in the Heideggerian es gibt (Ethics 47). Elsewhere he comments that “none of the generosity which the German term es gibt is said to contain revealed itself between 1933 and 1945″ (Difficult 292). Fair enough. In the period just before and during World War II, the plentitude of es gibt reverts into the bareness of il y a. A de-subjectivized remainder of Husserl’s annihilation of the world invades Heidegger’s existential world-formation. But, to complicate things somewhat, does not es gibt—literally, “it gives”—already stand for the terrible generosity of existence, of apeiron which by definition gives itself without end before and after there is an existent, let alone a recipient, capable of assuming this gift? Would the subsequent emergence of a “recipient” who is not afforded the right to refuse the gift of existence even when its burden becomes unbearable, not belie the utter terror of this generosity? And would not this terror be magnified by the dreadful hospitality of being offered without an exit: a mute but relentless insistence that the “guest,” to whom being is given, must accept, prior to any decision or calculation, the (unacceptable) gift of dwelling—and stay?
     
    The terrible hospitality of es gibt, the extreme openness of the closure in which the existent dwells, is unmatched even by the anonymity of the unique. It prefigures the very essence of generosity. The impossibility to assume this radical generosity imposed on the existent, to inherit it directly from what—the it, das Es—gives, is the condition of possibility for generosity as such, since no true gift can institute an economy, or be repaid. At the heart of this impossible possibility is the non-mediate inflection of the there is in the face of the Other that both defies all horizons of meaning and bestows meaning on my existence in spite of my death (Otherwise 115). Inflected in the face of the Other, the light of meaning passes to the hither side of reflection, expression bypasses manifestation, in sum, existence is given and not given, exposed and opposed to the violence of acceptance. This interminable suspension of the finality of giving and receiving—the suspension perturbing the economy of hypostasis, or the ideal conditions of possibility for the process by which the existent folds and binds (but in each case, as Levinas says, “contracts”) his existence—is not a simple withholding, or a custodial protection of what es gibt dispenses so freely, but, on the contrary, the infection of metaphysical desire with the “never enough” of the there is that conditions the inordinate “generosity nourished by the Desired” and divorced from the certainty of satisfaction (Totality 34).
     
    The bizarre kinship between the there is and metaphysical desire is what impels the inexhaustibility of the ethical relation even there where all material resources of/for giving have been depleted. The I situated in proximity to the Other does not offer something extraneous to itself, but neither does it offer itself in the martyrdom of self-sacrifice, since the ethical is defined by “having been offered without any holding back and not a generosity of offering oneself, which would be an act” (Otherwise 75). From the standpoint of consciousness, the effects of passivity, in which I have been offered to the Other, redouble and resonate with the terror of the there is. Besides the painful fact that the subject’s decision to listen or not to listen to the call of the Other is not taken into account, it now appears that generosity itself is “reserved” for the Other and for the there is. My offering involuntarily responds to the prior immemorial reception of something (existence, meaning in spite of my death, etc.). I cannot recompense, of the common root that renders both my terror and metaphysical desire uneconomical, “inordinate,” overwhelming.
     
    The terrifying feature of the face of the Other, the facelessness of that face that suddenly transforms the Other into my worst enemy, shares more than a mere trace of the there is with “existence without existents.” Like the anonymity of the there is, it forces me to turn inside out, this time not only in a confirmation of my anxiety that I will be stripped of my power “to have private existence” (Levinas Reader 33), but because of the dynamics of signification, in which I am the-one-for-the-other (Otherwise 79). The facelessness of the face is an inflection of anonymity in uniqueness, a glimpse of the finite difference (faiblesse) of the Other that ethically translates my fear of him into my fear for him, and my feeling of being trapped in essence into the glory of election. Broadly understood, this translation presupposes my “fear for all the violence and usurpation my existing, despite its intentional innocence, risks committing” (Entre 149). Ethics does not repress or stifle the primordial terror of the there is, but capitalizes on its boundlessness and on the passivity it introduces into my existence7.
     
    An unsettling question should arise before us at this point, namely, what determines the difference between two contrasting reactions to the finite difference of the Other: the pre-meditation of murder and my fear for the Other. Why does the caress disfigure the Other, while signification is moved by and for the Other in response to finite difference? To recall the clandestine force of the caress is to be transported back (and forth) to the ambiguous territory beyond the face. What the caress encounters is faceless corporeity, the body already transfigured into a corpse, time already elapsed—hence, its voluptuous impatience (Totality 260). The caressing hand perpetually runs out of time. On the other hand (but this is no longer a matter of the hand), the signifyingness of signification is given to the “facialized” Other who stands for the preoriginary multiplicity of Others, demanding language and justice. And this is the heart of the question. An insufficient, facile, but not incorrect answer would be that the face with its facelessness “is” what makes all the difference in my response to finite difference. But how? I would like to put forth a tentative hypothesis that the face is a site where the infinity of silent spaces (the there is) is temporalized. In other words, the face retains the terror evoked by the spatial infinity prior to hypostasis, all the while mixing this terror with its postponement that opens the dimension of temporality in the suspension of spatiality.8 The facelessness that animates the caress is a much closer replica of the there is than the facelessness concealed in the face of the Other. Unlike the former, the conjunction of facelessness in the face, of anonymity in uniqueness, leaves just enough time to fear for the Other and “to come to the assistance of his frailty” (Totality 256). And the by-product of this temporalization is the movement of signification.
     
    “Terror of the ethical” thrives on the equivocacy of the genitive form. Is it the terror proper to the ethical qua ethical, or is it the terror ethics harnesses and appropriates? Are we afraid of the ethical? Can this terror account for the constitution of the ethical, or does it, on the contrary, inflect, impede, and, perhaps, reroute the ethical movement of the Same to the Other, thereby terrorizing the fragility of the ethical? Or, to put it differently, is this terror foreign to ethics? If so, could it, despite its foreignness, bind to the body-host of the ethical like an infection that interrupts the (otherwise) “smooth” functioning of the organism?
     
    The non-ontological force, the “weak power” with which the ethical, the saying without the said, and a host of other Levinasian terms resist any intentio recta—any correct, rightful, right approach as well as the directness of phenomenological intentionality—will prevent us from taking up these questions head on, from offering something like the finality of a response, from determining the indeterminate. But this is not to say that these questions must stay unanswered. If we keep track of Levinas on the methodological course of feigning or simulating a response whose substantiality and content are inseparable from the act of feigning, then, perhaps, we will be on our way to the impossible epistemic adequation to the non-adequation of the ethical. To feign a response is to defer a response, to respond with a “perhaps” and, above all, with an “as if” (Derrida, “The Future”). Perhaps, then, terror is neither proper to, nor is harnessed by the ethical. Perhaps, regardless of all talk concerned with the straightforwardness of the faceto face, the subject of ethics can work (in the fullest, most elaborate sense of “work”) as if there were an inflection, diverting labor from the Other, as if it were all done “for nothing” (Otherwise 74), as if this work were lost before it could reach the Other. Perhaps, also, the ethical interruption of this work is responsible for the “smooth” performance of the ethical, for its diversion from the obdurate temptation of the caress. Perhaps—finally—terror is neither foreign nor innate to ethics, but stands for a marker of its improbable boundary, where the indeterminate unfolding of being’s pleats is equally surprised with the return of the there is and with the absolutely new but persistent and irreducible event of metaphysical desire, the encounter with alterity, and transcendence.
     

    Michael Marder is a post-doctoral fellow in Philosophy at the University of Toronto and an Editorial Associate of the journal Telos. His research interests span phenomenology and ethical-political philosophy and his articles on these subjects have been published or are forthcoming in Philosophy Today, Research in Phenomenology, Levinas Studies, Epoché, New German Critique, and Rethinking Marxism. His book titled The Event of the Thing: Derrida’s Post-Deconstructive Realism will be published by the University of Toronto Press later this year, while Groundless Existence: The Political Ontology of Carl Schmitt is in press at Continuum.
     

    Notes:

     
    1. “Nothing is what there is, and at first nothing beyond” (my translation).

     

     
    2. Here and throughout this paper I continue the line of questioning that Critchley develops in Very Little…Almost Nothing: Death, Philosophy and Literature:
     

     

    must Levinas’s thought keep stumbling on this first step in order to preserve the possibility of the ethical? Might one not wonder whether the ambiguity of the relation between the il y a and illeity is essential to the articulation of the ethical in a manner that is analogous to the model of skepticism and its refutation, where the ghost of skepticism returns to haunt reason after each refutation?
     

    (78)

     

    3. For Badiou, “evil is the will to name at any price” (66).

     
    4. It is worth noting that the implications of sense and labor broached here collide with their classification as non-transcendent.

     

     
    5. The notion of infinity in infinity needs to be compared with “the infinite in the finite”: the relation of fecundity, the idea’s overflow with the ideatum of infinity, etc. This comparison is, nonetheless, outside the purview of the present essay.

     

     
    6. Here I take my cue from and, at the same time, part with Levinas, who claims that the face itself is what invites and repels violence (Totality 262-63). And in a similar twist, Zizek’s discussion of Lacanian desire involves the extraction from the object of the “real kernel” of his or her being: “what the Other is aiming at is not simply myself, but that which is in me more than myself, and he is ready to destroy me to extract that kernel” (59). Of course at least two significant differences remain: (1) Levinasian “metaphysical” desire is positive, while Lacanian desire is negative and murderous, and (2) in the Levinasian scheme of things we never know with any degree of certainty whether the Other’s intentionality directed at me is benevolent or malevolent, even though, presuming the latter scenario, the murderer aims at the terrifying facelessness in the face of the Other.

     

     
    7. In a recent article on the relation between the political and the ethical in Levinas, Critchley observes: “For Derrida—and this is a version of his implicit worry about Habermasian discourse ethics—nothing would be more irresponsible and totalitarian than the attempt a priori to exclude the monstrous or the terrible” (179). In my analyses, the same would apply to Levinasian ethics.

     

     
    8. This hypothesis echoes an aspect of Derrida’s notion of différance as the temporalizing of space. Cf. Jacques Derrida, “Différance,” esp. 8-10.

     

     

     

    Works Cited

     

    • Badiou, Alain. Infinite Thought. Trans. Oliver Feltham and Justin Clemens. London: Continuum, 2003.
    • Beckett, Samuel. The Unnamable. Trans. Patrick Bowles and Samuel Beckett. New York: Grove, 1958.
    • Benjamin, Walter. Reflections. Trans. Edmund Jephcott. New York: Schocken, 1978.
    • Bruns, Gerald L. Maurice Blanchot: The Refusal of Philosophy. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1997.
    • Critchley, Simon. “Five Problems in Levinas’s View of Politics and the Sketch of a Solution to Them.” Political Theory 32.2 (2004): 172-85.
    • —. Very Little…Almost Nothing: Death, Philosophy and Literature. London: Routledge, 1997.
    • Derrida, Jacques. “Différance.” Margins of Philosophy. Trans. Alan Bass. Chicago: U of Chicago P, 1982.
    • —. “The Future of the Profession or the Unconditional University.” Public lecture. History Department, SUNY Albany. October 1999.
    • Jabès, Edmund. The Book of Resemblances II: Intimations; The Desert. Trans. Rosmarie Waldrop. Hanover: UP of New England, 1991.
    • Levinas, Emmanuel. Basic Philosophical Writings. Ed. Adriaan Peperzak, Simon Critchley, and Robert Bernasconi. Bloomington: Indiana UP, 1996.
    • —. Difficult Freedom: Essays on Judaism. Trans. Sean Hand. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1990.
    • —. Entre Nous: On Thinking-of-the-Other. Trans. Michael Smith and Barbara Harshav. New York: Columbia UP, 1998.
    • —. Ethics and Infinity. Trans. Richard Cohen. Pittsburgh: Duquesne UP, 1985.
    • —. Existence and Existents. Trans. Alphonso Lingis. The Hague: Martinus Nijhoff, 1978.
    • —. The Levinas Reader. Ed. Sean Hand. Oxford: Blackwell, 1989.
    • —. Otherwise than Being, or Beyond Essence. Trans. Alphonso Lingis. The Hague: Martinus Nijhoff, 1981.
    • —. Proper Names. Trans. Michael Smith. Stanford: Stanford UP, 1996.
    • —. Time and the Other. Trans. Richard Cohen. Pittsburgh: Duquesne UP, 1987.
    • —. Totalité et Infini. The Hague: Martinus Nijhoff, 1961.
    • —. Totality and Infinity. Trans. Alphonso Lingis. Pittsburgh: Duquesne UP, 1969.
    • —. “The Trace of the Other.” Trans. Aphonso Lingis. Deconstruction in Context. Ed. Mark Taylor. Chicago: U. of Chicago P, 1986. 345-59.
    • Nietzsche, Friedrich. On the Genealogy of Morality. Trans. Maudemarie Clark and Alan Swensen. Indianapolis: Hackett, 1998.
    • Spivak, Gayatri Chakravorty. Death of a Discipline. New York: Columbia UP, 2003.
    • Zizek, Slavoj. The Puppet and the Dwarf: The Perverse Core of Christianity. Cambridge: MIT P, 2003.

     

     
  • Jagannath’s Saligram: On Bruno Latour and Literary Critique After Postcoloniality

    Amit Ray
    Department of English, Rochester Institute of Technology
    axrgsl@rit.edu

    Evan Selinger
    Department of Philosophy, Rochester Institute of Technology
    emsgsh@rit.edu

    Abstract
     
    Bruno Latour has turned to Indian vernacular fiction to illustrate the limits of ideology critique. In examining the method of literary analysis that underlies his appropriation of postcolonial history and culture, we appeal to Edward Said’s notion of “traveling theory” in order to discuss critically the aesthetic as well as political stakes of using the technology of the modern novel for the allegorical purposes that Latour has in mind. We argue that Latourian analysis fails to uphold its own rigorous aspirations when it reduces complex literary and cultural representation to universal allegory.
     

    Introduction

     
    Even though Bruno Latour is renowned for appropriating anthropological resources to study Western technoscientific norms and practices, he has been criticized for ignoring colonial and postcolonial history.1 In light of such assessments, it appears significant that Latour has come to depict the failed actions of a fictional Westernized Brahmin named Jagannath as an allegory about the limits of ideology critique.2 We believe that a useful way to analyze Latour’s invocation of Jagannath is to contrast his approach to literature with the style of postcolonial criticism favored by such figures as Edward Said (and others).3 This juxtaposition can establish a framework for attending to topics whose import extends beyond Latour scholarship, notably: (1) assessing the epistemic implications of using literature to intervene into meta-philosophical debates about the limits of ideology critique and its underlying logic concerning fetishized objects and primitive beliefs, (2) discussing the political and aesthetic effects that can arise from using the technology of the modern novel for the allegorical purposes that Latour has in mind, and (3) suggesting better ways for Science and Technology Studies (henceforth, STS)4 to collaborate with Postcolonial Studies.5 Latour develops the concept of the “factish” in order to distinguish the limits of ideology critique.6 In his deployment of this term, he misses the opportunity to engage work in postcolonial studies that has questioned ideology critique by considering alternative and multiple modernities rather than a single monolithic regime.7 By examining how Latour’s interest in ideology critique brings him to Jagannath’s tale, we can argue for the relevance in his work of occluded literary and cultural detail. By doing so, we comment on Latourian analysis from a vantage point that resonates with the fuller implications of Said’s work, thereby positing a critical space for a dialogue between STS and postcolonial studies.
     

    Ideology Critique, Literature, and the Juggernaut of Reason

     
    Latour does not discuss ideology critique in order to enlarge its available definitions.8 Rather, he aims to uncover a discursive formation to which all modern critics have allegedly adhered, regardless of how they define ideology and its associated concepts. According to Latour, the “very precise mechanism” of this formation circumscribes uniformly the manner by which the varieties of modern criticism have tried to debunk their respective objects of religious and secular mystification. What Latour tries to establish, therefore, is nothing less than the “modernist’s psycho-social profile” (Pandora’s 276, 277).9
     
    As depicted within this framework, the primary goal of modern criticism has been to liberate the public from false beliefs. In the period traditionally referred to as “early modernity,” critics appealed to “transcendent” scientific facts in order to demystify religious convictions. Their goal was to demonstrate that religious experience untainted by politics does not exist; intuitions concerning “God” were asserted to be the result of social discipline that is imposed by groups that benefit from its deployment. In “late modernity,” however, critics shifted their focus. By appealing to the causal relations emanating from “society, discourse, knowledge-slash-power, fields of forces, empires, capitalism,” critics attempted to demystify the transcendent basis of scientific authority (Latour, “Why Has Critique” 229). In this transition between periods of modernity, scientists have gone from being the agents to the objects of critique,10 but their underlying discourse remains the same: normative guidance is legitimated by the critics’ appeal to “false consciousness” and to “hidden reality.”11
     
    In order to explain why the modern approach to criticism is problematic, Latour pursues a literary trajectory and analyzes Jagannath’s tale.12 Jagannath’s story appeared in the seventies, a time in which “Marxism was posing a real threat to democratic socialism because of a profound change in people’s attitudes to certain Gandhian notions about the self, society, and history” (Nagaraj vii). At the end of Pandora’s Hope, Latour appropriates Jagannathanth’s failure to liberate his village’s untouchables from the oppression of the caste system for didactic purposes. He claims that it illustrates the way ideology critique fails to accurately capture how, why, and when power is abused: ideology critique distorts how authority comes to be overly esteemed; ideology critique imputes “extravagant beliefs” to whatever group is taken to be oppressed; ideology critique leaves the group that it perceived to be oppressed without adequate grounds for liberation; ideology critique distorts the relation between critic and the object of criticism; and ideology critique accusatively “destroys a way of arguing.” Latour thus treats Jagannath as the personification of the modern critic’s deleterious influence on modern intellectual and political history. Jagannath’s activities are supposed to demonstrate that the modern critic fails to appreciate that an artifact only becomes a powerful idol after an iconoclast attempts to demystify it:
     

    Actually, as Jagannath’s move beautifully illustrates, it is the critical thinker who invents the notion of belief and manipulation and projects this notion upon a situation in which the fetish plays an entirely different role. Neither the aunt nor the priest ever considered the saligram as anything but a mere stone. Never. By making it into the powerful object that must be touched by the pariahs, Jagannath transubstantiates the stone into a monstrous thing–and transmutes himself into a cruel god . . . while the pariahs are transmogrified into “crawling beasts” and mere “things.” Contrary to what the critics always imagine, what horrifies the “natives” in the iconoclastic move is not the threatening gesture that would break their idols but the extravagant belief that the iconoclast imputes to them.
     

     

    The central point Latour conveys in this passage is that the modern iconoclast illegitimately dismisses diverse forms of social belief and practice by inventing a misleading concept, the “fetish.” The modernist’s conception of the fetish does not register relevant underlying social and political practices that exist apart from the condition of belief imputed to the native by the critic.13

     

    Placing Jagannath in Context

     
    Although we have thus far been discussing Latour’s invocation of Jagannath’s tale as an analysis of literary fiction, Latour never makes this identification explicitly.14 The bibliography at the end of Pandora’s Hope does not inform us of crucial features; its title, language, and author go unlisted. Furthermore, Latour introduces the reader to Jagannath as if he were familiarizing us with the actions of a real person:
     

    His name is Jagannath, and he has decided to break the spell of castes and untouchability by revealing to the pariahs that the sacred saligram, the powerful stone that protects his high-caste family, is nothing to be afraid of.
     

     

    As it turns out, Jaganath’s tale is extracted from the novel Bharathipura.15 Written in Kannada–one of the Dravidian South Asian vernaculars–in 1974, its author, U.R. Anantha Murthy, remains a prominent figure in the literary world of Kannadan and Indian vernacular letters. What Latour interprets is but a fragment of the novel that first appears in English in Another India, a collection of translated vernacular Indian literature.16

     
    The translations of prose and poetry that appear in Another India were originally composed in one of the dozens of vernaculars used in the subcontinent. The editors, Nissim Ezekiel and Meenakshi Mukherjee, primarily attempted to showcase the complexity and richness of Indian vernacular letters and to counter the disproportionate emphasis placed on Anglophonic “Indian” writing in Europe and North America. Such an ambition was prescient with respect to future debates. In 1997, on the occasion of the fiftieth anniversary of India’s independence, Salman Rushdie would contend that the only writing of substance in South Asia was composed in English:
     

    The prose writing–both fiction and nonfiction–created in this period [the fifty years of independence] by Indian writers working in English is proving to be a stronger and more important body of work than most of what has been produced in the eighteen “recognized” languages of India, the so-called “vernacular languages,” during the same time. . . . The True Indian literature of the first postcolonial half century has been made in the language the British left behind.
     

    (50)

     

    Latour’s readers, however, are never apprised of this significant tension in South Asian literature (and in much writing characterized as “postcolonial”).17 Consequently, the significance of translation and the problem of incommensurability in Jagannath’s tale are never addressed. For example, there is no mention of the parallels between Jagannath’s inability to comprehend the Dalit and the postcolonial Indian writer’s dilemma of choosing from amongst the various possibilities for political identification and representation that different languages–notably local vernacular and the colonial tongue–afford.

     
    Latour begins by informing the reader that “His name is Jagannath,” but his analysis of Jagannath’s story does not focus on its linguistic, historical, and etymological contexts. That the protagonist has this particular name is significant; it is replete with powerful associations in South Asian religious experience. The Temple of Jagannath in Puri, Orissa, celebrates a popular and mischievous avatar of Vishnu/Krishna and is a major pilgrimage site for many of South Asia’s Hindus.18 The reference to Jagannath (Sanskrit for “ruler of all the world” or “ruler of the universe”) draws associations to a figure revered by millions of South Asians. Significantly, this avatar of Vishnu is celebrated for his transgressive qualities; he is a cunning and lusty trickster. There is also an important etymological relation between a juggernaut and Jagannath. Although the name Jagannath is drawn from the temple in Puri, its European usage refers to religious spectacle. According to European travelers’ tales, during the Rathayatra Festival zealots would throw themselves underneath the giant wheels of a chariot towed by pilgrims to the temple gates.19 The “juggernaut” has long harbored characteristic features of Orientalist exoticism: its European legacy conjures irrationality and religious fanaticism in order to mark the Indian as “other”–a function that India has served in various European imaginaries, dating from at least Europe’s early modern period onward. As the English-educated, Kannada-speaking Brahmin, Jagannath thus carries in his name associations that reverberate in these contexts of South Asian religio-cultural consciousness and Anglophonic etymology.20 Similarly, linguistic resonances relating to debates over Indian modernity can be found in Bharathipura, the novel’s title. The subject of caste has for many become synonymous with the “Indian condition,” and tales of uplifting the downtrodden from caste entrenchment have come to be seen as paradigmatic of the possibility of modernizing India. These issues have been rendered into numerous aesthetic forms–the subject of novels, films, and philosophical tracts–both inside India and abroad.21 It is not surprising, therefore, that the title of Murthy’s novel, Bharathipura, establishes a metaphorical relationship between a specific geographical site, Bharathipura, and the Indian nation as a whole. Bharat is the ancient Sanskrit name for “India,” and pura means village. Roughly translated, Bharathipura designates the “Village of India.” Thus, an element of general social critique via the microcosm of the village is prominently featured for the reader even before any of the novel’s plot is revealed.22
     
    Finally, as a work written for a Kannadan audience and only recently translated in its entirety, Bharathipura addresses several key issues raised within Anglophone postcolonial studies. The question of the significance of composing in the so-called colonizer’s language is a vibrant and contentious feature of postcolonial societies that concerns the manner in which categories such as “literature” and the “literary” are negotiated. Untranslated vernacular literary “traditions” consciously experiment with the problem of how to accommodate the enormous cultures of book and print that arose in connection with the late-eighteenth and early-nineteenth century introduction of European print technologies. The language communities served by these vernaculars together constitute a diverse, national entity: a heterogeneous India where Gujarati, Bengali, Tamil, and fifteen other vernaculars are recognized as languages appropriate for literary expression. Thus, if the umbrella term “nation” can be used to refer to postcolonial India, it is only in the context of a sovereign nation that is learning to accommodate substantial regional and linguistic differences.23 In this context, Murthy’s decision to write in Kannada is deliberate. Like many Indian literati, he works in more than one language. In fact, Murthy’s 1966 doctoral degree in comparative literary studies is from the University of Birmingham: three years earlier, the renowned Center for Cultural Studies was established at Birmingham by noted Marxist scholars Richard Hoggart and Stuart Hall. The complex treatment of varied Marxist/Socialist positions over the course of Bharathipura speaks to Murthy’s familiarity with contemporary “Western” scholarship, as well as to the prominent place of Marx amongst India’s own intellectuals and politicians. The English language translation of the entire novel was not available until 1996, more than two decades after Bharathipura’s first appearance in print.
     
    What the excerpt of Bharathipura Latour reads occludes, and what the novel’s cultural texture helps focus, is Murthy’s critique of liberal ideas of cultural authenticity. At the beginning of Bharathipura, Jagannath recalls going to the University of London to study. Once there he uses his charisma and intelligence to seduce women with “revolutionary” zeal:
     

    What had he done for five years in England? . . . He had become a magnetic existentialist . . . . His black eyes, olive complexion, his tone of voice . . . all of these he had used with superb sleight-of-hand. He turned liberal, a reader of The Guardian. Reason–simple. Liberal rhetoric helped him justify his aimless drifting ways. He favoured free love because he wanted several women without commitment. . . . He wanted to be free, and so dubbed life itself absurd. He assumed a variety of personalities so as to conceal his innermost appetites. Bluntly speaking, his life was one continuous debauchery. A masquerade.
     

    (28-29)

     

    But as his failing relationship with Margaret, a half-English/half-Indian woman, falls apart, Jagannath becomes motivated to abandon his charlatan ways and aspires to transform himself into someone who is “creative” and “authentic.” He returns to Bharathipura, believing that if he can liberate the village pariahs he will acquire the allure of a political revolutionary and thereby win back Margaret’s love: “He would write to her after he became more substantial. And for him to become that, the untouchables, who lived like birds or animals, should muster enough courage to take that first step into the Manjunatha temple. Their rebellion would bring him authenticity” (38).24

     
    Jagannath’s intervention is a failed act: his exercise in liberal largesse is grotesque, perverse, and utterly narcissistic. Back in India, Jagannath’s efforts to lead the pariahs out of their “ignorance” is hotly debated in the town and beyond. Undeterred by the skeptics, Jagannath eventually forces the issue upon the untouchables and the local community. At the end of the novel, he leads several drunken pariahs into a temple on a festival day only to find that their entrance is not considered blasphemous because the temple’s sacred lingam is missing.25 In a plot twist, the reader is apprised that the priest’s physically and mentally abused son had exacted revenge on his cruel father the night before by digging up the lingam and casting it into the river–an act that resonates in Lingyat belief. When the thousands of faithful, who have come for the festival, hear what has happened, they conclude that although removing the lingam defiles the temple, it is a justified action; it occurred in order to stop the greater defilement that would have been caused by the pariahs. Although readers are privy to the psychological motivations of the priest’s son (much as they are to Jagannath’s), the worshippers are not duly informed; as a result, they appeal to indigenous beliefs to explain Jagannath’s failed actions, a move that allows their belief-system to remain intact. By contrast, the reader is aware of what motivates the novel’s protagonist and has the opportunity to consider the relation between personal psychology and social revolution. Murthy’s construction of this scenario allows for the modernist critic’s intervention to be absorbed by indigenous belief, a facet of Jagannath’s move that Latour’s analysis does not encounter and therefore address.
     

    Representing the Unrepresented?

     
    Latour, reading an excerpt of the novel, misses these dimensions of its plot and so its critique of liberal ideology. The broader implications of the novel’s politics of inclusion and marginality are also conveyed by its style. Narrative voice is so important to Murthy’s project that any analysis of Bharathipura that fails to engage with the ways it articulates multiple and competing points of view remains incomplete. While a range of characterization extends to a variety of different social groups–a feature reinforced by their access to narrative voice and point of view–this privilege is not extended to the untouchables. Many social and ideological positions are represented in the novel (the Brahmin ascetic, the Marxist politico, the corrupt Monk), but the untouchables, whose contested position within Indian society is the central plot device, are not represented as speaking for themselves. As indicated in the excerpt, and established more fully in the novel, Jagannath’s tale of failed cultural translation is exemplified by the very absence of Dalit narrative consciousness. But, unlike Marx’s formulation concerning Europe’s peasants, this lack of representation does not arise solely from the Dalit‘s lack the agency to represent themselves.26 Rather, this particular Kannadan novel achieves its literary coherence by addressing the issue of untouchability through the objectification of the Dalit. Whereas some critics contend that this act of reification subjugates the untouchables further, we can perhaps better view Murthy’s literary strategy as one that highlights how dominant groups, even ones with emancipatory liberal intentions, find it difficult to view the “other” apart from their own projections and include the “other” on terms that do not exceed self-interest.27
     
    In this respect, Murthy’s literary and political aims are perhaps best understood in the context of the modern novel as a literary technology. Since the nineteenth-century, historical realist fiction has been used as an instrument that enables competing vantage points to negotiate their partial and situated perspectives against the reader’s God’s-eye view–a disembodied perspective through which all of the personal and institutional machinations that are central to the plot of the novel are perceived as transparent.28 In the tradition of Marxist historical realist fiction, it is expected that the reader be left with a new view of social reality, one that is less ideologically distorted and that presents avenues for political action. In this context, the possibility of revolutionary activism links literary representation with political praxis: the reader is given the impression that as a result of understanding the novel, he or she is better placed to engage with injustice and ideological mystification. Indeed, the reader can feel transformed: he or she is no longer an ordinary social agent, but instead has become enlightened about matters of personal complicity vis-à-vis class complicity.
     
    Although Bharathipura belongs to the genre of social realism, it is not Marxist; self-consciously Kannadan, Bharathipura relies upon the heteroglossic potential of the novel to suggest that caste politics at the local level cannot be altered when action is justified by non-local norms. Specifically, the reader is made to observe how modern critique and traditional beliefs confront one another: at novel’s end, traditional beliefs appropriate and circumvent critical intervention. While the Marxist realist tradition of the novel is invoked, Bharathipura defies the expectations of a genre that revolves around issues of domination and injustice. Because an untouchable consciousness is absent in it, the novel–as a genre and a form–seems to be rendered ineffective for adequately addressing the exclusion of minoritarian voices. In this reading, such an impasse offers an ironic, high-modernist perspective on the tropes of caste and untouchability in postcolonial India. Far from inciting the reader to revolution, Bharathipura seems to suggest that while the literary imagination has the potential to deflate overly zealous critical ambition, it cannot establish a direct course of action for citizens to pursue. If any of the diverse South Asian readers are implicated by the untouchables’ plight, the novel remains silent on why this is the case and what should be done to redress it. By not giving the Dalit representation, what the novel suggests ultimately is that until the Dalit represent themselves, “we” cannot represent them either. Their naming, as in the case of Dalit in modern Indian history, must occur through acts of self-naming. The impetus for Dalit representation must come from within communities of the excluded and enter into the larger body of civil society–a society that must be able to refashion itself in order to accept, and adapt to, Dalit inclusion in the postcolonial Indian nation-state.29
     

    Latour and Postcolonial Theory

     
    It is tempting to compare Latour’s discussion of Jagannath to Said’s intervention into V.S. Naipaul’s politics of demystification in “Among the Believers.”30 There Said takes issue with Naipaul’s portrayal, regarding his visit to Iran, Pakistan, Malaysia, and Indonesia, of the West as “the world of knowledge, criticism, technical know-how, and functioning institutions” and of Islamic culture as “fearfully enraged and retarded dependent [sic]” (114). Said’s position is that so long as Naipaul is, through his “acquired British identity,” prejudiced to see the world in this way, it is impossible for him to perceive or learn anything new: “What he sees he sees because it happens before him and, more important, because it already confirms what, except for an eye-catching detail, he already knows. He does not learn: they prove” (116, 113). The crucial point, one that is central to both Latour’s and Said’s respective analyses, is that neither an empathetic nor an epistemic connection to “otherness” is possible if the observer mistakes projected for genuine native beliefs. Recall Latour’s contention that “it is the critical thinker who invents the notion of belief and manipulation and projects this notion upon a situation in which the fetish plays an entirely different role” (Pandora’s 270). Said reminds us that so long as Naipaul remains within the space of “carefully chosen” and “absolutely safe” places to visit, so long as he fails to “live among them” and “risk their direct retaliation,” so long as he fails to be like Socrates and “live through the consequences of his criticism,” he can only present characters that “barely come alive” in landscapes that are “half-hearted at best” (116).
     
    Despite these parallels between Latour and Said, important differences mark their approaches to literary analysis. By the time Latour publishes Iconoclash, it becomes clear that he is not familiar with the complete Bharathipura. The one-page discussion of Jagannath in Iconclash includes a reference to Murthy and his novel, but nothing to explain why Pandora’s Hope presents an incomplete citation. Although Latour goes so far as to claim that Jagannath’s tale is “at the origin” of the Iconoclash exhibition-discussing the inspirational value of Jagannath at the level of personal origin–he does not discuss the issue of cultural origins: he does not say why Kannadan writers were grappling with the limits of ideology critique in the 1970s. This occlusion allows us to distinguish between Said’s intervention into Naipaul and Latour’s intervention into Murthy. Although Latour connects his use of Jagannath’s tale to his project of “letting beliefs regain their ontological weight,” the fact remains that for Latour, India is imaginary at best–a phantasm connected solely with a literary fragment that, when taken out of context, bears unexamined but significant ethnographic traces.
     
    We contend that the type of scholarship Latour exhibits in the context of his appropriation of Jagannath is problematic and relates to the questionable strategies he uses to solidify the disciplinary identity of STS by attempting to prematurely settle the question: what kind of expertise entitles one to speak authoritatively about science and technology, and in which contexts and for what purposes? As our discussion of Murthy demonstrates, the limits of ideology critique are already being established in South Asia during the early 1970s. By contextualizing that which is left out of Latour’s reading, we can register an “East” that is not essentialized and objectified. In recognizing the specific conditions that have contributed to the text’s production and circulation–its literary and “translated” status, its original production and consumption as a vernacular as opposed to “national” language, and its deliberate positioning with regard to contemporary intellectual and political life both in South Asia and in Europe–we can register more than an East that serves to put on display the hubris of the modernist critic. Indeed, in light of our contextualization, Latour’s deployment of Jagannath would be even more persuasive in that the use and abuse of ideology critique in South India highlights the heterogeneity and complexity of resistance to the supposed universalism of modernist reason. Once again, postcolonial instantiations of modernities, as opposed to the Eurocentric uniformity of a singular modernity, reveal the negotiations taking place in situ.31 As in the laboratory, decoding the practices of particular villages highlights the degree to which they cannot be abstracted out of their historical time and place.
     
    When considering these factors, it becomes important to take into account the status of works of literature within Latour’s project of analyzing the limits of ideology critique. Literary investigations have been demarcated historically from more “proper” theoretical investigations based on considerations of the kinds of claims formal and conceptual arguments can yield and the kinds of claims narrative can provide. However well a story may allow readers to come to a new understanding of the world, however much it enables readers to imagine that things could be other than they currently are, some contend that the readers’ ability to articulate what is compelling depends upon their going beyond literary possibility by making philosophical arguments concerning what justifies (or fails to justify) the beliefs, intentions, and actions of the literary characters. When Latour reduces Jagannath’s tale to an allegory of the modernist iconoclast, he engages in conceptual reductionism. It is as if he is suggesting that whatever insights can be found in Kannadan literature, they remain insufficiently epistemic because they have yet to be conceptualized properly. This strategy of attribution belongs to a long history in which: (1) non-Western inventions are marginalized; (2) the West is given credit for inventing things that were already fabricated; and (3) complex postcolonial situations that have given rise to numerous responses to, critiques of, and alternate configurations for, so-called “modernity” are elided.32 In short, Latour proceeds as if textual violence were not an essential component of analyzing Jagannath’s tale as a model–as a minimal representation of the fundamental features that account for the failure of ideology critique. Although models can be valuable for a number of ends–particularly in the sciences, when they can strip away inessential details in order to clarify the forces of a situation–using Bharathipura in this way undermines Murthy’s literary intervention: exposing the limits of critique in a specific context through a heavily psychologized and historicized agent.
     
    Latour’s reduction of Murthy occurs as if he were unaware of the value of Said’s distinction between “theory” and “critical consciousness”:
     

    Theory, in short, can never be complete, just as one’s interest in everyday life is never exhausted by simulacra, models, or theoretical abstracts of it. Of course one derives pleasure from actually making evidence fit or work in a theoretical scheme, and of course it is ridiculously foolish to argue that “the facts” or “the great texts” do not require any theoretical framework or methodology to be appreciated or read properly. No reading is neutral or innocent, and by the same token every text and every reader is to some extent the product of a theoretical standpoint, however implicit or unconscious such a standpoint may be. I am arguing, however, that we distinguish theory from critical consciousness by saying that the latter is a sort of spatial sense, a sort of measuring faculty for locating or situating theory, and this means that theory has to be grasped in the place and time out of which it emerges as part of that time, working in and for it, responding to it; then, consequently, that first place can be measured against subsequent places where the theory turns up for use. The critical consciousness is awareness of the differences between situations, awareness too of the fact that no system or theory exhausts the situation out of which it emerges or to which it is transported.
     

     

    Whether Latour has read Said or should be expected to be well-versed in Said’s terminology is irrelevant here. The fact remains that when it comes to analyzing Western technoscientific practice, Latour has long advocated that STS practitioners should conduct empirical case studies that trace carefully how provisional identities and disseminated knowledge claims are stabilized temporarily through networks of heterogeneous actors and “actants” who engage in complex acts of translation and negotiation in real time. Indeed, when he discusses Western scientific achievements and failures in his books and articles, Latour depicts networks as strong and weak connections between people, objects, concepts, and events that cannot be specified independently of the activity of those particular people, objects, concepts, and events. In other words, when presenting the reader with an account of how Western knowledge is fabricated, Latour always displays great sensitivity towards to the spatial orientation and the “traveling” of theory that Said associates with “critical consciousness.” By contrast, his reduction of Jagannath’s tale to an abstract model transforms the story into a saligram: it appears magically, as an ahistorical object waiting to be de-fetishized by the postcolonial studies scholar’s contextualizing insight into historical networks of translation. What Latour’s objectification of literature impedes, therefore, is the appearance of Bharathipura as a “thing” of concern for those in STS.

     

    Matters of Fact, Matters of Concern, Matters of Context

     
    The exclusion of postcolonial historical context in Latour’s argument suggests that greater scrutiny should be given to his use of examples that resonate with a variety of global scenarios, be they postcolonial, multi-cultural, or otherwise involving the many local, regional, and national cultural situations systemically interlinked through geographically widespread economic, political, and social “development.” Our aim here is to highlight the effects of Latour’s analysis when it does not meet its own expectations for contextual specificity and situatedness.
     
    For example, in his recent Critical Inquiry article, “Why Has Critique Run out of Steam,” Latour recounts flipping between C-SPAN 1 and 2 in February of 2003, during the prelude to the Iraq War. On one station, ongoing coverage could be found of the recent Space Shuttle Columbia disaster. Latour contends that this event was best understood as a “metamorphosis of an object into a thing” (234). A technology that had long been taken for granted as an “object”–another instrument in America’s technological arsenal–was becoming imbued with rich connections that could be characterized “in the respectful idiom of art, craftsmanship and poetry . . . . Here, suddenly, in a stroke, an object had become a thing, a matter of fact was considered a matter of great concern” (233-35). At that moment on another station, Latour finds a different process on display in which a “matter of concern” was being transformed into an “object”: a myriad of contradictory responses that had been proffered in relation to the Bush administration’s case for war were now being consolidated into a unified, monolithic narrative that justified preemptive military action. At the UN, “we had an investigation that tried to coalesce, in one unifying, unanimous, solid, mastered object, masses of people, opinions and might” (235).
     
    But while Latour considers how these parallel events–broadcast over cable, satellite, and the Internet–can provide insight into the distinction between “things” and “objects,” he fails to address the issue of audience and, therefore, context. Consider that in those televised images of searchers combing the North Texas countryside, most of the footage was concentrated around a small town. As the United States ramped up its war efforts in the Middle East, millions of Muslims around the globe also watched and also registered the shuttle as a thing: an auratic entity–carrying six Americans and an Israeli-whose fall from grace, not far from the U.S. President’s ranch, had come to lie in Palestine, Texas. In light of such lack of contextualization, Latour’s claim rings hollow: “Frightening omen, to launch such a complicated war, just when such a beautifully mastered object as the shuttle disintegrated into thousands of pieces of debris raining down from the sky–but the omen was not heeded; gods nowadays are invoked for convenience only” (236). Perhaps Latour and Jagannath alike view the invocation of the gods as convenient cover for political actions. But for those believers, not only Dalit, but fundamentalists and religious literalists in Judaism, Christianity, and Islam, these gods do indeed come to life, justifying belief and action.
     
    Glib dismissal of current events that resonate in messianic and eschatological theology might allow Latour to present justified criticism of President Bush’s rhetoric, but only by stripping away the significance of C-SPAN as a global, multi-media network, parochializing U.N. actions, and evading the import of his response to these programs as incommensurate with the responses of many believers. Any analysis of President Bush’s rhetoric must account for the religious coding meant for a largely domestic Christian audience. It is conventional wisdom that Bush needs to keep the bloc of the so-called Christian Right happy. However, Latour does not address the tendency towards complex and diverse responses around the globe to the explosion–even though they are relevant to the sorts of issues that Latour seeks to clarify in the Critical Inquiry article: that Critique seems to have given way to conspiracy theory, with the former lending the latter its methodological tools; that Critique has become disabled by its own modernist tendencies, imposing a tautological form of critical reasoning that occludes that which it seeks to critique; and that the work for critical STS is to understand how that historicized and contextualized fact–the “factish” in Pandora’s Hope–actually strengthens rather than weakens the ontology of the fact. Yet the very example of C-SPAN leads us to understand how Latour’s network fails not only to interact with the historical and cultural dimensions of transnational media and communications systems, but also with the significant beliefs that render the media’s “facts” over-determined. It also prompts us to revisit the theme addressed at the beginning of this essay, namely the relation between philosophy and STS. If STS has differentiated itself from philosophy by taking itself to be a mostly descriptive enterprise, then how does Latour justify his implicitly normative use of the factish? While Latour appeals to the factish to show why Dalit beliefs should be respected, he fails to explain why the factish does not likewise support the judgments of those who saw the Shuttle disaster as a divine omen and sign of Judgment, and for those who cultivate such beliefs for political gain.

     

     

    Notes

     
    1. A representative critic is Mark Elam, who contends
     

     

    although there is no reference to the fact in Latour’s account of our non-modernity, hybrids have been a perennial concern of imperialists and colonialists. Like Donna Haraway’s alternative cyborg figure, the hybrid can be said to have a bad history. While Haraway makes clear her reasons for adopting the “offspring of militarism and patriarchal capitalism,” Latour never attempts to account for his attraction to a concept closely connected with colonial science projects. In relation to this silence, Latour fails to adequately address the way in which hybridity encourages us to essentialize difference and thereby cancel out the new symmetries he introduces in favour of new asymmetries.

    (13)

     

    2. In light of the potential disciplinary implications of his work, it is worth noting that Latour is currently the President of the Society for the Social Studies of Science.

     
    3. Our appreciation of this form of literary analysis was strengthened by conversations with a number of friends and colleagues, especially: Casper Bruun Jensen, Babak Elahi, Timothy Engstrom, Lisa Hermsen, Christine Kray, Srikanth Mallavarapu, Richard Newman, Cyril Reade, Linda Reinfeld, Richard Santana, and Sandra Saari.

     

     
    4. As an institutional designation, STS remains a porous category; citational practices, for example, suggest that scholars who are not identified as STS researchers manage to draw from STS literature fruitfully. But as Harry Collins’s recent work on the “third wave” of STS suggests, meta-theoretical claims about its development can be useful, particularly if one is interested in improving future inquiry. See H.M. Collins and Robert Evans, “The Third Wave of Science Studies: Studies of Expertise and Experience,” Social Studies of Science 32.2 (2002): 235-96.

     

     
    5. Postcolonial studies, like STS, refers to a large and heterogeneous body of scholarly and intellectual activity. While we address theorists and practitioners whose thought has been labeled–by themselves and/or others–as “postcolonial,” we restrict the term to describe the condition of sovereign national states that have emerged following World War II.

     

     
    6. The development of the factish (a conjoining of ‘fact’ with ‘fetish’) extends from Latour’s previous work on the complex interactions between the material and the semiotic. In Laboratory Life, Latour and Steve Woolgar offer detailed ethnographic analysis of how human and nonhuman coalesce, allowing for the processes through which scientific and technological activity take place. In attempting to break down the binarism between subject and object, human and thing, Latour contributes to the body of work known as Actor-Network theory–a methodological approach that notes the co-constitutive relationship between actors and actants in a network of practice. See Latour and Steve Woolgar, Laboratory Life: The Construction of Scientific Facts (Princeton: U of Princeton P, 1979). Like this earlier work, the concept of the factish takes aim at the logical and scientific iconoclasm that attempts to demolish the “irrational” fetish/object through an appeal to reason, logic and science invested in the fact. Latour notes that fact and fetish share not only an etymological root but are both fabricated (Pandora’s 272). The iconoclast denies the fabrication of the fact, which is used to demolish the fetish. The factish, according to Latour, re-establishes the conditions for human agency to appear “in both cases,” allowing for “a world where arguments and actions are everywhere facilitated, permitted and afforded by factishes” (Pandora’s 274).

     

     
    7. While not all Subaltern Historians subscribe to the terminology of plural modernities, they have taken issue with the monolithic developmental models of modernity favored by nationalists and neo-liberals alike. For more on the Subalterns and Modernity see Chapter One of Dipesh Chakrabarty’s Habitations of Modernity: Essays in the Wake of Subaltern Studies (Chicago: U of Chicago P, 2002), 3-19. For more on Alternative Modernities see Arjun Appadurai, Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globalization (Minneapolis: U of Minnesota P, 1996) and Dilip Parameshwar Gaonkar, “On Alternative Modernities,” Public Culture 11.1 (1999): 1-18. Notes 30 and 32 also address this issue.

     

     
    8. Ideology critique as a subject fits the profile of what Raymond Williams calls “key words,” over-determined terms whose definitions are “inextricably bound up with the problems [they are] being used to discuss” (13). The meanings associated with “critique” and “ideology” are tied to the intelligibility of concepts that are fundamental to modern epistemology and modern ontology: the inadequacy of false beliefs is discernable by comparison with standards appropriate to true beliefs; the inadequacy of opinions is discernable by comparison with standards appropriate to facts; the illegitimacy of co-opted interests is discernable by comparison with standards appropriate to real interests; the nature and scope of social kinds is discernable by comparison with standards appropriate to natural kinds; and irrational historical progress is discernable by comparison with standards appropriate to rational historical progress.

     

     
    9. Latour’s attempt to circumscribe ideology critique within a Foucaultian episteme is curious. In other contexts–such as when arguing against the value of classifying a period of history as modernity–he favors heterogeneous accounts of history that are punctuated by diverse associations between actors and actants.

     

     
    10. Latour also notes that whereas earlier modernist criticism was proffered by the “intelligentsia,” today it can be found in the “instant revisionism” of conspiracy theories and anti-ecological right-wing political zealots. For a scholarly treatment of this topic, see “Why Has Critique Run out of Steam?” For the popular press version of this argument, see Latour, “Readings–the Last Critique,” Harper’s Apr. 2004: 15.

     

     
    11. Latour’s genealogy of critique reveals how much has changed in academia since the 1960s and 1970s. During that time, Paul Feyerabend lamented that while ideology critique had been applied to religious beliefs with great success, it had yet to be applied to the ideals of Western science. Certain epistemic problems attend to Feyerabend’s solution to the problem of the ideology of expertise. See Evan Selinger, “Feyerabend’s Democratic Argument against Experts,” Critical Review 15.3-4 (2003): 359-73.

     

     
    12. See David Couzens Hoy (229) for a discussion of the textual traditions associated with Marx and Marxism. To understand the legacy of critique after Karl Marx, Hoy examines “poststructuralism’s abstention from critical theory’s use of both the method of Ideologiekritik and the idea of ideology as false consciousness” (16). He begins with Marx, Friederich Engels, and Georg Lukacs and then proceeds to read work by Foucault, Jacques Derrida, Pierre Bourdieu, Jürgen Habermas, Steven Lukes, Ernesto Laclau, Chantal Mouffe, and Slavoj Zizek. By proceeding in this way, Hoy contends that we can come to understand arguments and theories that have provoked “major changes in the way that one thinks not only about ideology, but also about subjectivity and social reality” (223).
     
    Although Latour’s initial reflections on Jagannath appear at the end of Pandora’s Hope, they end up playing so dominant a role in his later thinking that he contextualizes the tale as being “at the origin” of his Iconoclash show (Iconoclash 474).
     

    13. In order to address the violence done to native forms of belief, Latour invents the concept of the “factish.” For more on the factish, see Srinivas Aravamudan, Tropicopolitans: Colonialism and Agency, 1688-1804, Post-Contemporary Interventions (Durham: Duke UP, 1999).

     
    14. While this lack of attribution may be deliberate, a playful conjoining of binaristic opposition between fact and fiction, it risks mimicking long-standing Orientalist approaches that elevated literary texts over practices “on the ground.” This disparity becomes the basis for the reification of a philosophical Hinduism that bears little resemblance to those many forms in practice throughout India today. See Ray 36-50.

     

     
    15. Jagannath’s name is transliterated in the 1996 translation as Jagannatha. This renaming reflects contemporary efforts by linguists to more accurately render Indian spoken vernaculars into English. For example, the city of Calcutta has recently been renamed Kolkata. This also holds for saligram and shaligrama.

     

     
    16. See Ezekiel and Mukherjee. The collection is composed of English translations that appeared in the magazine Vagartha, published out of Delhi between 1973 and 1979. The editors note that the magazine’s purpose was to “search for whatever seemed worth reading and talking about in contemporary Indian literature” (14).

     

     
    17. Perhaps the most celebrated literary figure who has chosen to forsake literary expression in the colonizer’s language is Ngugi wa Thiong’o. Ngugi’s English-language novels on colonialism in Kenya, such as A Grain of Wheat (1967), made him well known throughout Africa and the World. He renounced the colonizer’s language after being imprisoned by Daniel Arap Moi’s authoritarian government in the early 1980s. Since that time he has produced extensive critical work in English, but has chosen to compose literary and aesthetic pieces in Gikuyu. Ngugi has advocated a return to indigenous language in order to produce African literature, as opposed to “Afro-European” literature. See Ngugi wa Thiong’o, Decolonising the Mind: The Politics of Language in African Literature (Portsmouth: Heinemann, 1986).

     

     
    18. Recent scholarship has questioned the cohesiveness of “Hinduism” as a religious body, suggesting that the categorization occurs as a result of European ideas and expectations as to what “religion” is supposed to be. Richard King offers a fine overview of these recent debates; see his Orientalism and Religion: Postcolonial Theory, India and “the Mystic East” (London: New York: Routledge, 1999), Chapter Five, “The Myth of Modern Hinduism.”

     

     
    19. The earliest description of the temple and its festival by a European appears in the 1321 travelogue of the Italian Franciscan Friar, Odoric of Pordenone. See Odorico and Henry Yule, The Travels of Friar Odoric, Italian Texts and Studies on Religion and Society (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2002).

     

     
    20. It should be added that the Rathayatra festival has become an important facet of Swami A.C. Bhaktivedanta Prabhupada’s International Society for Krishna Consciousness (ISKCON) movement, popularly known as the Hare Krishnas. The aim of this organization, since its founding in 1966, has been to extend Krishna-worship outside of South Asia. The Rathayatra festival is now held in cities around the globe, including New York, London, and Sydney.

     

     
    21. The fate of India’s untouchables has been a topic of literary exploration since the nineteenth century. Mulk Raj Anand’s 1935 English-language novel, Untouchable, remains the most widely known work on this theme. More recently, Arundhati Roy’s Booker Prize winning novel, The God of Small Things, prominently features a Dalit character.

     

     
    22. The village is an overdetermined category in colonial and postcolonial South Asia. Since the nineteenth century, both foreign and indigenous interlocutors have produced a veritable mythology of the village in India. According to this line of thought, the idealized India of antiquity is Hindu and Aryan and the village is the still-living social unit rooted in that past, the “Living Essence of the Ancient.” For a through overview of this idealized notion of the village in South Asia–by scholars and bureaucrats, European and Asian alike–see Chapter Four of Ronald B. Inden, Imagining India (Oxford: Basil Blackwell, 1990).

     

     
    23. It makes sense that the Bengali vernacular and Bengali-speaking cultural elites would have such success and exposure in colonial British circles. Their access to print technology began early–in the 1790s–and catalyzed the translational move to the English language and, simultaneously, to the Bengali print-vernacular. British East India Company officials closely regulated all such exchanges. Early entry into print discourse by South Asians was “smuggled” into Bengal via the Euro-missionary enclaves allowed by the Company. See Mrinal Kanti Chanda, History of the English Press in Bengal, 1780-1857 (Calcutta: Bagchi, 1987). It is important to note that in South Asia the postcolonial politics of language are particularly complex and have been, at times, violently conflicted.

     

     
    24. Jagannath speaks of the untouchables as animals. The novel, in this early moment, suggests that Jagannath must recognize the untouchables as human in order for his social intervention to succeed. It is also worth noting that though Jagannath acts in order to secure Margaret’s love, the novel does not take up the issue of gender as it relates to ideology critique.

     

     
    25. Lingyat believers worship Shiva, represented by the phallic lingam. They are largely congregated in the south of India.

     

     
    26. Marx, referring to the French peasant proprietor in The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte, writes that they “cannot represent themselves, they must be represented.” This quote has been the subject of wide debate. Both Edward Said in Orientalism and Gayatri Chakravorty Spivak in “Can the Subaltern Speak?” use this phrase to discuss western representations of the colonial “other.” Referring to an exchange between Foucault and Deleuze, Spivak writes: “It is impossible for contemporary French intellectuals to imagine the kind of Power and Desire that would inhabit the unnamed subject of the Other of Europe” (279-80).

     

     
    27. Spearheaded by Gandhi, the struggle to overcome caste discrimination has been addressed by every major political and intellectual figure in India. If the inclusion of pariahs into the village is the condition for an equitable and just India, the absence of Dalit consciousness emphasizes the flaws of bourgeois modernity in India.

     

     
    28. The universalist aspirations of realist narrative in the eighteenth and nineteenth centuries were instrumental in the development of the novel. See Ian Watt’s classic The Rise of the Novel: Studies in Defoe, Richardson and Fielding (Berkeley: U of California P, 2001). See also Elizabeth Ermarth, Realism and Consensus in the English Novel (New York: Columbia UP, 1998). For the connection between modern nationalism and realist modes of narrative in the novel, see Anderson 23-34.

     

     
    29. The political theorist and Subaltern historian Partha Chatterjee presents a similar line of thought. He shows how “normative” categories of the liberal nation-state have been recast in light of postcolonial exigencies. His 1995 article, “Religious Minorities and the Secular State: Reflections on an Indian Impasse,” argues that minority discourse, in certain instances, might need to refuse entry into “reasonable” discourse. In such instances, he advises a disciplined politics of toleration. An extensive body of Dalit scholarship has emerged in the last generation, spurred no doubt by the troubling experiences of minority cultures in South Asia, as well as by the rise of postcolonial studies. In Castes of Mind, Nicholas Dirks offers a comprehensive account of the categorization of caste during the colonial era, explaining particularly how it was integrated into the development of bourgeois Indian modernity. See Castes of Mind: Colonialism and the Making of Modern India (Princeton: Princeton UP, 2001). Debjani Ganguly’s ethnography of the ex-untouchable Mahars in western India forms the basis for an argument that deconstructs the totality of caste structure, insisting upon caste as heterogenous and variegated categories that cannot be encompassed by totalizing narratives of modernity. See Caste, Colonialism and Counter-Modernity (New York: Routledge, 2005).

     

     
    30. See Edward W. Said, Reflections on Exile and Other Essays (Cambridge: Harvard UP, 2000).

     

     
    31. Tejaswini Naranjana provides an excellent analysis of alternative modernities in her reading of gender and nationalism among Trinidadian Indians. See “‘Left to the Imagination’: Indian Nationalisms and Female Sexuality in Trinidad,” Alternative Modernities, Ed. Dilip Parameshwar Gaonkar (Durham: Duke UP): 248-71.

     

     
    32. Of course, the terrain outlined in points I and II is the subject of Edward Said’s classic study, Orientalism. While that work provides a broad analysis of how an Orient comes to be represented through the imperialist imaginations of European scholars, it is in later works that Said offers systematic approaches to remedying the problem of Eurocentrism in contemporary scholarship.

     

     

     

    Works Cited

     

    • Anderson, Benedict. Imagined Communities. New York: Verso, 1991.
    • Chatterjee, Partha. “Caste and Subaltern Consciousness.” Subaltern Studies 6. Ed. Ranajit Guha. Delhi: Oxford UP, 1989: 169-209.
    • ———. “Religious Minorities and the Secular State: Reflections on an Indian Impasse.” Public Culture 8.1 (1995): 11-39. [CrossRef]
    • Elam, Mark. “Living Dangerously with Bruno Latour in a Hybrid World.” Theory, Culture and Society 16.4 (1999): 1-24. [CrossRef]
    • Ezekiel, Nissim, and Meenakshi Mukherjee. Another India: An Anthology of Contemporary Indian Fiction and Poetry. New York: Penguin, 1990.
    • Hoy, David Couzens. Critical Resistance: From Poststructuralism to Post-Critique. Cambridge: MIT P, 2004.
    • Latour, Bruno. Pandora’s Hope: Essays on the Reality of Science Studies. Cambridge: Harvard UP, 1999.
    • ———. “Why Has Critique Run out of Steam? From Matters of Fact to Matters of Concern.” Critical Inquiry 30.2 (2004): 225-48. [CrossRef]
    • Latour, Bruno, Peter Weibel, and Zentrum für Kunst und Medientechnologie Karlsruhe. Iconoclash. Cambridge: MIT P, 2002.
    • Murthy, U.R. Anantha, and P. Sreenivasa Rao. Bharathipura: Modern Indian Novels in Translation. Madras: Macmillan India, 1996.
    • Nagaraj, D.R. “Introduction.” Bharathipura. Ed. U.R. Anantha Murthy. Madras: Macmillan India, 1996: vii-xvi.
    • Ray, Amit. Negotiating the Modern: Orientalism and Indianness in the Anglophone World. New York: Routledge, 2007.
    • Rushdie, Salman. “Life and Letters: Damme, This Is the Oriental Scene for You! An Introduction to Indian Fiction.” The New Yorker 23-30 Jun 1997: 50-57.
    • Said, Edward W. Reflections on Exile and Other Essays. Cambridge: Harvard UP, 2000.
    • ———. The World, the Text, and the Critic. Cambridge: Harvard UP, 1983.
    • Spivak, Gayatri Chakravorty. “Can the Subaltern Speak?” Marxism and the Interpretation of Culture. Eds. Cary Nelson and Lawrence Grossberg. Urbana: U of Illinois P, 1988. 271-316.
    • Williams, Raymond. Keywords: A Vocabulary of Culture and Society. Rev. ed. New York: Oxford UP, 1985.

     

     
  • Technics of the Subject: The Avatar-Drive

    Emily Apter (bio)
    Department of French, New York University
    emily.apter@nyu.edu

    Abstract
     
    This essay considers the digital avatar not simply as a name for a virtual double of the player of videogames, but as bound to or manifesting psychological drive, a kind of homunculus of the drive. Drawing on a wide range of theories that have informed technical constructions of the subject, it applies in particular an important moment in Lacan’s description of the drive to the concept of the gaming “avatar.” It argues that the avatar is a variant of precursor representations of the drive specific to the technical imaginary of videogames.
     

    The avatar haunts media and cyperspace in multiple guises. Nested in online chat rooms and seminars, internet commodity arcades, art installations, game worlds, architectural models, data-shadows, and program algorithms, the avatar has become the face of it-ness, who-ness, and what-ness mediating community and unseating the subject’s Eigentlichkeit (self-possession, the “having” of what is my own).1 As the visible interface of the psychic drive, the avatar is not so much the double of the subject in the digital field as a kind of “puppet-homunculus” or totem that “drives” the drives. Freud’s notion of psychic drive as “constant force” (konstante kraft), instrumentalized in its goal-directed motricity, becomes newly relevant to the object-oriented worlds of games and internet markets in their subsumption and transformation of subjective properties.2 Like the Aristotelian hyle (the causative and self-circular property of a form), avatarity, as I develop the concept here, bears on post-poststructuralist accounts of the destinations of agency in a technical milieu.
     

    Parade of the Subjects

     
    No theory of the avatar can be divorced from theories of the subject. Subject theory––buoyed in successive waves by the time-lag of French and German translations––predominated in the human sciences from the postwar period through the mid-1990s. Though some argue that it lost traction in the “post-critical” contemporary moment, I contest this idea. Subject theory endures as a “technics of the subject” situated at the juncture of philosophy, psychoanalysis, and media theory, and nourished by subfields as far-flung as systems theory, pragmatism, cybernetics, chaos theory, Heideggerian and Benjaminian notions of techne, Deleuzian vitalism and projections of the virtual, symbolic logic, artificial intelligence, computer programming, prosthetics, genomics, posthumanism, and game theory. The time-line of these disciplinary interactions is uneven, but not so uneven as to obscure the subtle yet generic shift from poststructuralist accounts of subjective impersonalism––from the mid-1990s on––to medial theories of the subject imbued with what French sociologist Georges Friedmann dubs “the technical milieu.”3 A specialist of factory life and subjective submission to the technical environment, Friedmann stands alongside Raymond Ruyer and Gilbert Simondon (especially important in conceptualizing a hylomorphic understanding of the human as ontologically utensil, as well as a somato-psychic theory of the existence-mode of objects) among the precursors of Deleuze and Guattari who together most significantly articulated philosophies of machinic expressionism and virtual ontology.4 As a set of thinkers, they join Freud and Lacan––the founders of analytic technique, and Heidegger, the premier theorist of technè and Bestand (“standing-reserve,” by which he refers to nature’s latent capacity to be technologically entrained by man), in setting the terms of subject technics. The work of Bernard Stiegler is also especially germane; his La Technique et le temps 1, La faute d’Epiméthée [Technics and Time: The Fault of Epimetheus] examines the sophistic devaluation of technè in the history of philosophy, tracing its retrieval and gradual fusion with epistemè in Enlightenment modernity. Aristotelian distinctions between nature and technology thus give way to the “technicized life,” engendered through biopower, genetic and social engineering (education, marketing), “psychotechnics” (cognitive technologies), “phenomenotechnics” (technologies of memory, consciousness, individuation), and the noosphere of “psychopower” (the program of a new human under conditions of evolutionary complexity, cyberspatial orders of cognition) (276).5
     
    Technics is of course a neologism in English and is adapted here from Samuel Weber’s translation of Heidegger’s Technik. “Technology” and “Technique,” according to Weber, are inadequate English equivalents because they fail to convey the range of associations subsumed in Heidegger’s usage, which include knowledge, craft, skill, the placing of orders (stock and trade orders, military commands), poeisis, and art (51-72). Arguably, Heidegger’s “Questions Concerning Technology” [alternately translated as “Questing After Technics”] sits at the fulcrum of a burgeoning “technics theory” bibliography comprising Gilbert Simondon’s Du Mode d’existence des objets techniques, Bernard Stiegler’s Time and Technics, Derrida and Stiegler’s Echograhies, Friedrich Kittler’s Network Systems and essays in Literature, Media, Information Systems, Samuel Weber’s Mass Mediaurus and Targets of Opportunity, Brian Massumi’s Parables of the Virtual: Movement, Affect, Sensation, Avital Ronell’s The Test Drive, Alexander Galloway’s Gaming: Essays on Algorithmic Culture, McKenzie Wark’s Gamer Theory and Eugene Thacker’s Biomedia. What distinguishes these works from a host of other titles at the juncture of philosophy and media theory is their default to techne as conceptually constitutive of thought, being, and agency.
     
    Subject technics also redounds to an earlier history of systems theory and cybernetics that flourished across disciplines during the Cold War. The short list of references includes Talcott Parsons (whose The Social System, a foundational work in social theory, appeared in 1951), Ludwig von Bertalanffy, Warren McCulloch (celebrated for mathematical modeling of neural networks), Claude Shannon, Norbert Wiener, and John von Neumann (the legendary inventors of information theory, cybernetics, game theory, quantum mechanics). It is also important to mention the engineer Jay Forrester, who introduced core memory and random access magnetic storage in computing and extended systems theory to “world dynamics” using biofeedback models to examine the organization of industries, cities, and environmental situations. The idea of the “open system” emphasizes ways in which systems, interacting with the environment, evolve into new hierarchical structures of organization, and was applied in the fifties and sixties to organismic exchanges between matter and environment, or to instances of negative entropy. Cybernetics led to a further “opening” of the open system onto vistas of genetics and language. Swarms, adaptive and random response models, input/output, complexity, cost/benefit/risk calculations, information spread, allometry, entropy, morphogenesis, pattern recognition, space-to-surface algorithms, autocatalytic networks, world dynamics ––each yielded formal systems governed by structural logics and topologies. Starting in the early 1970s, and following in the steps of Chilean cognitive scientists Humberto Maturana and Francisco Varela, the German sociologist Niklas Luhmann linked autopoiesis to social systems (The Autopoiesis of Social Systems appeared in 1986). Modeled on the life cell, on the construct of a “self”-region patrolled by an autonomous boundary (filtering environmental stimuli to enable a distinct identity to self-create), autopoiesis in its very name heralded a migration of systems theory into the “softer” human sciences, where it was developed by Gregory Bateson, Ilya Prigogine, Friedrich Kittler, Manuel Castells, and Luhmann.
     
    For Luhmann, the “systems” subject is self-selecting and impersonal, even in intimacy:
     

    today the ego’s Self is no longer called the transcendental Self, but rather identity. The concept does not have a logical, but rather a symbolic relevancy, in that it proves that in a society characterized by predominately impersonal relationships it has proved difficult to find the point at which one can experience oneself as a unity and function as a unity. The ego’s Self is not the objectivity of subjectivity in the transcendental-theoretical sense. The ego’s Self is the result of self-selective processes; and this is precisely why it is also dependent upon others for its being selected by others. The problem now is not enhancement, but selection from among one’s own adaptive capacities.
     

    (164-65)

     

    I am prepared to argue, in accord with Peter Sloterdijk (in his short book Derrida, An Egyptian), that subject technics is that unlikely place where Luhmann and Derrida meet.6 If Derridean deconstruction may be said to have pushed the history of language philosophy past the known limits of grammatized thought and into the arena of genetic, metabolic and ontological process, Luhmann, it could be argued, re-modeled post-ontological, metabiological logics of system and environment. Derrida converges with Luhmann insofar as deconstruction is the code of late modernity’s unraveling self-description. This means that the “me” versus “not-me” conditions of self-ownership and self-property no longer hold. “Me,” “Mind,” “Interface” and “Face,” “Self” and “Own” – all these self-denominators melt into transmissive circuits.

     
    Transmissive circuits, topologies of agency (as in Jean-Luc Nancy and Philippe Lacoue-Labarthe’s diagram of Lacan’s “Agency of the Letter”), Moebius strips, Klein bottles, Gordian knots, continuous folds, bodies without organs, “allegorithms” (the modal shift from systems of sign to sign reference, to systems of sign and number, adduced by Alex Galloway and McKenzie Wark), each of these represents the “subjectless subjectivities” of technics.7 “Hypostacizing process into a super-subject is the error of idealism,” Brian Massumi cautions, but he makes an exception when he invokes “subjectless subjectivity,” as defined by Guattari. “By ‘production of subjectivity,’ [Massumi argues] Guattari does not only mean the actual subjects that emerge in the ontogenetic net articulating context and expression, determining their potential. He also means that the movement of expression is itself subjective, in the sense that it is self-moving and has determinate effects. It is an agency, only without an agent: a subjectless subjectivity” (xxiv). The Lacanian counterpart would be “subjectivization without a subject,” identified with that moment in a patient’s analysis in which he “experiences the fantasy of becoming the drive” (95).
     

    Avatarity

     
    Who is the “character” of this system-subject? Not to be confused with the protagonist of cyberfiction (epitomized by William Gibson’s “Case” in Neuromancer, who acts like a traditional character despite being “jacked into” a network), the subject of technics, as I am defining it, is really a way of construing the ontology of “what-ness” and “who-ness,” or the “‘It in the I’” of agency, once the subject is framed as cognitive and affective algorithm, or a systemic configuration of the drives.
     
    The character could, in this respect, be identified with the avatar. The avatar has emerged in the last ten years as a familiar character-player, custom-built from a commodified menu of enhanced body parts and facial features, and assigned a starring role in game spaces, MMORGs (the acronym for Massive Multi-player Online Role Play Game), and online communities like The Sims, Second Life, Eve Online, EverQuest, Proxy and World of Warcraft. The avatar might also be identifiable as a totem; less a second self or alter-ego than an animal companion or emblem.8 Avatar identity, in other words, is no fixed entity; it can be an anthropological proxy, but it might equally well take an indistinct form that is pure materiality, what Alex Galloway describes, in relation to the hive or swarm, as an “autochtonous material phenomenon unrestrained by the projection of a human spirit within” (“StarCraft” 93). In Galloway’s framework, the avatar is possessed of agential characteristics operating within a projected technical imaginary (something like cyberspace) that is held apart from an actual body. Here the avatar stands in marked contrast to Jean-Luc Nancy’s concept of l’intrus (the “intruder” hosted by the human). After receiving a heart transplant, Nancy wrote: “If my own heart has deserted me, up to what point was it ‘mine,’ my proper organ? Was it even an organ? . . . . There is an intruder in me and I become a stranger to myself” (13-15).9 Where the implant represents the alienability of self-property it falls short of dispensing entirely with the fiction of a “human spirit within.” By comparison, the avatar takes shape as the prosthetic extension of desubjectivated agency, as in a joystick or mouse.
     
    Philologically speaking, the word avatar derives from avatara, a Sanskrit term that breaks down into ava––”down”––and tarati––”he goes, passes beyond.” The word is traced by Gregory Little’s 1999 A Manifesto for Avatars to the Fourth Teaching in the Bhagavad gita, specifically to Krishna’s phrase, “when goodness grows weak, when evil increases, I make myself a body.” “Originally referring to the incarnation of Hindu deities,” according to Little, “avatars in the computing realms have come to mean any of the various ‘strap-on’ visual agents that represent the user in increasing numbers of 2 and 3D world” (2). As distinct from the cyborg, avatars are more fully fused with the human user. Little claims that the cyborg (christened in 1960 by Manfred E. Clynes and Nathan S. Kline’s article on “Cyborgs in Space”), “incorporates body and prostheses in the forms of mechanical, optical, coded, pharmacological, electronic, telematic, genetic, and biological agents, hosted by an original human consciousness to form a unified but hybrid lived body” (Little 2). By contrast the avatar “is a mythic figure with its origin in one world and projected or passing through a form of representation appropriate to a parallel world. The avatar is a delegate, a tool or instrument allowing an agency to transmit signification to a parallel world” (3).
     
    The nature of this parallel world was famously characterized some fifteen years ago by Neal Stephenson in the novel Snow Crash. As he describes Hiro’s avatar:
     

    By drawing the moving three-dimensional image as a resolution of 2K pixels on a side, it can be as sharp as the eye can perceive, and by pumping stereo digital sound through the little earphones, the moving 3-D pictures can have a perfectly realistic soundtrack.
     
    So Hiro’s not actually here at all. He’s in a computer-generated universe that his computer is drawing onto his goggles and pumping into his earphones. In the lingo this universe is known as the Metaverse.
     

    (24)

     

    Hiro has, of course, created “a piece of software called an avatar,” one that is joined by a multitude of others on the “Street,” avatars that communicate with each other in the Metaverse that date, join crowds of groupies around clubs, and act out any of innumerable fantasies:

     

    Stunningly beautiful women, computer-airbrushed and retouched at seventy-two frames a second, like Playboy pinups turned three-dimensional––these are would-be actresses hoping to be discovered. Wild-looking abstracts, tornadoes of gyrating light––hackers who are hoping that Da5id will notice their talent, invite them inside, give them a job. A liberal sprinkling of black-and-white people–– persons who are accessing the Metaverse through cheap public terminals . . . . A lot of these are run-of-the-mill psycho fans devoted to the fantasy of stabbing some particular actress to death.
     

    (41)

     

    The avatars of Snow Crash have spawned endless contemporary offspring at the nexus of film, literature, game culture, and biomedia. The last is exemplified by Eugene Thacker’s experiments with digital anatomy and virtual surgery in which animations seem to fly through the body or produce morphs that exceed anatomical classification.

     
    The ludic dimension of self-transformation in avatar culture puts us in mind of the Freudian sense of “play drive”––the drive unfixed and allowing for infinite possibilities for the driver without consequences in the real world. In Instincts and Their Vicissitudes, retranslated in the recent Penguin edition as Drives and their Fates, Freud wrote of the capacity of drives “to stand in vicariously for one another and to change their objects with ease,” thereby achieving “feats far removed from their original functions” (20). The allusion here to the changeability of objects, to living vicariously, and to the performance of uncommon feats, like flying and passing through material barriers, establishes kinship ties between the avatar and the “driver” or drive-transformer of Freudian Trieb. At issue here is the possible connection between the psychic avatar of the Freudian-Lacanian drive and the gamer avatar who, as a kind of holograph of drive, personifies the impersonalism of the id.
     
    The name of Snow Crash character Da5id reinforces this interpretive drift. At first glance, it registers as a misprint of “David.” On second reading, it homonymically sounds out “Da Id,” the Id, or the It. Recall here that Freud’s” Es, Ich, Uber-Ich was Latinized in the James Strachey Standard Edition by the triad “id,” “ego,” “superego,” and that ever since Bruno Bettleheim scathingly criticized the Strachey translation (in his Freud and Man’s Soul) there has been heated interpretive controversy centered on these particular terms. Taking off from Adam Phillips’s thought-provoking observation that “psychoanalysis is about what two people can say to each other if they agree not to have sex” (xx), Leo Bersani distills a theory of impersonal intimacy from das Es, going back to the book that inspired Freud’s theory of the Id, Georg Groddeck’s 1923 The Book of the It [Das Buch vom Es].10 Groddeck had famously affirmed that
     

    man is animated by the Unknown, there is in him an “Es,” an “It”, some wondrous force which directs both what he himself does, and what happens to him. The affirmation “I live” is only conditionally correct, it expresses only a small and superficial part of the fundamental principle: “Man is lived by the ‘It.’”
     

    (11)

     

    Groddeck’s concept of “das Es” was itself borrowed from Nietzsche, who used it for “whatever in our nature is impersonal and subject to natural law” (23). In Beyond Good and Evil Nietzsche curbed the hubristic “I” by making it subject to the “itness” of thought:

     

    a thought comes when “it” wants to and not when “I” want it, so that it’s a falsification of the fact to say that the subject “I” is the condition of the predicate “think.” It thinks: but that this “it” is precisely that old, celebrated “I” is, to put it mildly, only an assumption, an assertion, in no way an “immediate certainty.” After all, we’ve already done too much with this “it thinks”: this “it” already contains an interpretation of the event and is not part of the process itself.
     

    (17)

     

    The “itness” of “I” underscores the element of foreignness within the subject, a force-field of blind energy that serves as thought’s predicate. Thinking as “itness,” other to or outside of self-consciousness becomes key to any theory of subject technics.

     
    Something of this “itness” informs Lacan’s revisionist account of the Freudian drive. In “Démontage de la pulsion” (“The Deconstruction of the Drive”), a chapter of The Four Fundamental Concepts of Psycho-analysis, Lacan reinstated the distinction between psychical drive (Trieb) and biological instinct often blurred in the English translation of Freud. Lacan maintained that
     

    Drive (pulsion) is not thrust (poussée). Trieb is not Drang, if only for the following reason. In an article written in 1915––that is, a year after the Einfûrung zum Narzissmus, you will see the importance of this reminder soon––entitled Trieb und Triebschicksale––one should avoid translating it by avatar, Triebwandlungen would be avatar, Schicksal is adventure, vicissitude––in this article, then, Freud says that it is important to distinguish four terms in the drive: Drang, thrust; Quelle, the source; Objekt, the object; Ziel, the aim.
     

     

    Interestingly for my purposes, in trying to avoid confusing drive with the thrust or vicissitudes of destiny Lacan clears a conceptual space for translating Triebwandlungen as avatar. Cautioning against the avatar, he nonetheless enters it on the oblique into the discussion of the semantics of the drive. It is important to note that he italicizes the English word avatar in the original French text while discussing the connotations of Freud’s term Triebschicksale: “il faut éviter de traduire [Triebschicksale] par avatar, si c’était Triebwandlungen, ce serait avatar, Schicksal c’est aventure, vicissitude.” In Freud’s German, die Triebverwandlung and der Triebumwandlung (used interchangeably as references to transformation) are invoked to emphasize the reversibility of select pairs of drives: sadism-masochism, voyeurism-exhibitionism, love-hate.

     

    Für beide hier betrachteten Triebbeispiele gilt die Bemerkung, dass die Triebverwandlung durch Verkehrung der Aktivität in Passivität und Wendung gegen die Triebregung gegen die eigene Person eigentllich niemals am ganzen Betrag der Triebregung vorgenommen wird. Die ältere active Triebrichtung bleibt in gewissem Ausmasse neben der jüngeren passiven bestehen, auch wenn der Prozess der Triebumwandlung sehr ausgiebig ausgefalen ist.
     

    (223, emphasis added)

     

    [Translation: It is true of both kinds of drive under consideration here that transformations by reversal of activity into passivity and turning back on the self never actually involve the whole amount of the drive impulse. To some extent, the older, active tendency continues to exist alongside the later, passive one, even when the transformation has been very extensive.]

     

    For Freud, the intellectual stakes of drive conversion include emotional ambivalence, a higher power of egoic defense, and the inhibition of destructive or self-destructive impulses, whereas for Lacan, psychic drive is principally of interest because it interferes with aim (Ziel), thereby restructuring the process of sublimation. Lacan’s arguments, however rich in potential applications, beg the central, interrelated questions: Why select the anomalous word “avatar” (supported by no standard German dictionary) as the appropriate translation for Triebwandlung? Why was it imperative to replace “vicissitudes” with the surrogate term “transformation,” variants of which are found elsewhere in Freud’s essay?

     
    One explanation is that the anomalous term “avatar” was in fact just what Lacan was looking for despite professing the contrary. The notion of avatarity arguably performs theoretical heavy lifting for him, enabling him to align Zeil with the physics of destination rather than the metaphysics of destiny. Lacan, one could say, functions the avatar, in the manner of a gamer theorist. Tuned to the nuances of Freud’s references to verwandeln and umwandeln in Drives and Their Fates, Lacan projects the avatar as something on the order of a drive-transformer capable of reprogramming the Freudian elements invested as drive (triebbesetzt) (150). As avatarity, the drive is inserted into a new sequence of terms that involve play. Starting from the loaded expression “la pulsion en fait le tour,” Lacan spins out le tour as driving around something, as escape, evasion or fraud [le tour d’escamotage] and as le trick (in the sense of to play a trick, to be tricked, to turn a trick) (152-53). The effect of this gaming, of this play on the terms of transformation, directional change, and reverse targeting, is to unseal the fate of the drives, relaunching the intellectual adventure of the avatar as proxy or object-cause of desire.11
     
    For Lacan, the butterfly inspires phobic terror in the Wolfman because the Wolfman recognizes that “the beating of little wings is not so very far from the beating of causation, of the primal stripe marking his being for the first time with the grid of desire” (76). Here the wings act like a kind of faire causatif, a proxy or avatar that sets subject-formation in motion and resets the path of the drives. In both Freud and Lacan the avatar comes off as distinctly threatening and persecutory, not in the same way as the Other of the interiorized social gaze, but as a causative force––inchoate and pressuring––beyond intelligible grasp. Operating like an adaptor, transformer, or refreshed game-start, the Lacanian Triebwandlungen gives us avatar agency as the unsettling yet exciting specter of subject “cause” temporarily unhitched from aim.
     
    Contemporary gamer theorists have emphasized the “driven” gamer whose “move acts” translate the player character’s position in the game world. Move acts give concrete expression to the abstract idea of Triebwandlungen; they swivel, reverse, and orient the flows of agency. They target an object that can easily shift course and aim. Alex Galloway writes that move acts “are commonly effected by using a joystick or analog stick, or any type of movement controller . . . in games like Tetris where the player does not have a strict player character avatar, move acts still come in the form of spatial translation, rotation, stacking, and interfacing of game tokens” (Gaming 22). Following Galloway’s argument, move acts can stand in for avatars, but this does not prevent them from giving full suasion to avatarity in its multiple meanings as targeted pulsion, power tool, or proxy of multiple personality.
     

    Subject-Avatar: A User’s Manual

     
    To equate the avatar with drive reinforces the purely abstract character of the subject of technics at the expense of the popular image. But this is to ignore potentially interesting theoretical connections between libidinal and cultural economy. It is surely no trivial symptom that avatars are occasionally referred to as “toons” (see Figure 1).
     

     
    Djnaughtyjay Valentine Eva and Franco Mattes aka 0100101110101101.ORG 2006 Digital print on canvas 87 x 114 cm Image used courtesy of Postmasters Gallery, New York.

     

    Click for larger view

    Figure 1.

    Djnaughtyjay Valentine Eva and Franco Mattes aka 0100101110101101.ORG 2006 Digital print on canvas 87 x 114 cm Image used courtesy of Postmasters Gallery, New York.

     

     
    They have a recognizable cartoonish look, part special effects, part mutant creature, that has given rise to imaginative work by artists like JODI, Toni Dove, Keith Cottingham (Fictitious Portraits 1996), Masaki Fujihata (Nuzzle Afar), Eddo Stern, John Klima, and the Italian duo Eva and Franco Mattes (a.k.a. 010010110101101.ORG), whose recent exhibition, 13 Most Beautiful Avatars, plucks its “subjects” from Second Life. The artists are clearly wise to the way in which Second Life changes out the tradition of character Bildung in favor of building your character in a capitalist economy. Building equals buying (in Linden dollars, the currency of Second Life). The players of Second Life opt for a kind of “digital Darwinism” (Wark) as they adapt the principles and procedures of cosmetic surgery––augmentation, enhancement, nose jobs, liposuction, botox––to virtual body-construction. Generating a portrait gallery that warrants comparison with Facebook Andy Warhol’s silkscreens of celebrities, or Diane Arbus-inspired “family albums” of marginals, freaks and superheros, 13 Most Beautiful Avatars tests the limits of communitarian “life-sharing” against the online conventions of a post-human meat market. As Jenny Diski notes,
     

    eventually your avatar becomes a caricature of what you have always wanted to be, few can resist producing the tinseltown dream version. Second Life is almost entirely inhabited by impossibly long-legged, big-breasted, muscle-rippling blondes with lips so plumped full of what would be collagen in the real world that they make Ivana Trump’s mouth look mean. The males are much the same only taller.

     

    Despite this conformism, avatars move beyond the commercialized beauty ideal towards an aesthetics of virtual surface and augmented bodies: skin, jewels, and tattoos, extreme morphology, intersectional race and gender, cross-speciation. Avatars in this way reinforce the utopian conviction that, in the words of the Mattes partners, “the most radical action you can do is to subvert yourself.”

     
    Avatars tender the hope of a surrogate self capable of unseating the lexicon of “self” and “own” underwriting possessive individualism. Though with avatars, as one critic puts it, “the cloud of raw data has finally solidified into a body and a face,” they can also be regarded as screen-savers of the ego; as decoys masking the thingness of data and the autonomy of the drive. As Laetitia Wilson notes with respect to the game Proxy, “your agent suddenly really does have a ‘life of its own.’” Wilson complicates the notion of avatar agency with the notion of proxy, defined within the confines of the online game of the same name as an “interpassive object” that mediates program and cybernetic dopplegänger:12
     

    Proxy is an art: software and game fusion that playfully stretches the parameters of each of these spheres while addressing notions of subjectivity, community and surveillance and juggling issues of agency and interpassivity. As a “player” one can adopt an “agent” or series of “agents.” These agents function as avatars, as information watchdogs, seekers and battlers in a variety of information spaces (textual and graphical). A given agent is personalised with your chosen psychological profile and the aim is to maintain stability in your agent’s psychological state. This interpassive object––as a mediator between oneself and the game-space––is thus a surrogate self that demands appropriate action or dialogue to avoid psychological problems; one’s game score decreases when the program “detects” feelings of anxiety or alienation in one’s agent. Individual agency is extended into the game-space as one is required to act appropriately, according to the “rules” of the “game” and in response to dialogue with other agents (other players).

     

    The critical issue at stake here, clearly, is that “control over your symbolic stand-in is denied.” What we have is not just feedback, but blow-back; a pressure exerted by the proxy drive. Galloway’s correlative to the proxy is the informatic avatar. “Any informatic instance of a ‘role,’ [he writes] is thus always subtended by the necessary and continuous input of ‘rolls’ in the form of random-number generation and other nonrandom informatic inputs. Identity becomes mathematics, and mathematics becomes identity” (StarCraft” 92). Galloway enables a subject of technics characterized by a constantly self-updating set of algorithms that mold bodily form, choreograph gestural affect, and redirect the drives.

     
    How is pure drive made domus or environmental form? What would avatar architecture be? One is easily led to assume that it would simply replicate the period styles and signature designs of the “real world.” In Snow Crash, this hypothesis is borne out. Metaverse architecture is divided between garish, Las Vegas-style structures, “freed from the constraints of physics and finance,” and better neighborhoods of the programmer elite. Here “you can see ‘Frank Lloyd Wright reproductions and some fancy Victoriana’” (26). Simulation is the rule in MORGS like the Sims or Second Life: prime estates reproduce icons and blue-chip buildings, from Harvard University to a high tech Swedish Embassy. But there are clearly other models of avatar environments, identifiable perhaps as “The algorithm made me do it” architecture. Here the program is allowed to run, self-evolving according to principles of autopoeisis, producing architecture that is dynamically responsive and stochastic. Such experimentalism has of course been realized for several decades now, influencing blob architecture and preoccupying research teams at places like MIT’s Media Lab, and stimulating projects like Façade Ecology (2003-06), a recent collaboration between Small Design Firm and EAR Studio that transformed a building skin into a responsive membrane coated with informational organisms. Many recent projects have contrived a subject of technics in architectural form. “Body Temperature Scan” by the Italian design studio laN+ experiments not just with body-reading surfaces, but also with avatar morphologies that re-scale human size and proportion. In “Sangre,” a project by Hernan Diaz Alonso, a vitalist, corpuscular architectural avatar is built out of the formal properties of blood. In “Hypnocenter” (see Figure 2), by the French firm R and Sie, a man lives in a cage of giant vertebra-algorithms made solid––encircled by screen monitors, or perhaps it is architecture as brain or coextensive cognitive milieu.
     

     
    Paris Hypnochamber By R&Sie (François Roche and Stéphanie Lavaux)

     

    Click for larger view

    Figure 2.

    Paris Hypnochamber By R&Sie (François Roche and Stéphanie Lavaux)

     

     
    Arguably, “the man” is not so much imprisoned by technics as ingrown to its environmental and neuronal structure. Subject technics in this instance merges with a techtonics that is invasive of the urban surround. The program runs rampant, submerging facades, encircling a lamp-post, and charging ahead full-throttle to infinity.
     
    Avatarity, identified with a construct of the techno-subject as “driver” of the drive or “the algorithm made me do it” form, is adduced here to be continuous with theories of technical milieus, subjective impersonalism and psychoanalytic neutrality. In this sense, “theory” is given a “second life” as media or subject technics. The question remains, however, why one might want to hold on to a de-ontologized subject of technics. What accounts for the enduring investment in an impersonal subject? One explanation is that subjective impersonalism keeps the cloying individualism of mainstream humanism at bay and prepares the conditions for a new universal subject, a generic subject as Alain Badiou would have it, modeled through set theory and mathematical ontology.13 Subject technics also endures because it is congenial to capitalism. Avatars, as we have seen, commoditize the component “features”‘ of top brand bodies and buildings, promote “safe” communitas through online zones of sociality, re-sell already sold properties (land, houses, institutions), and inflate the value of trademark and signature by effectively marketing identities, ideas and products. But they also, countervailingly, contour a parallel universe characterized by a de-privatized commons. Avatarity in this instance might well refer to an equalized playing field of egoic drives and aims that undercuts fantasies of omnipotence and possessive individualism. If, as Brian Massumi suggests, one takes the theological element out of gaming (removing the trigger for targeting goals and the reward system for scoring), what remains is play or the topology of a ludic circus in which multiperspectival common angles, gestural syncopations, and convergent affects produce a fluctuating, gradient field of individuation and de-individuation. For Massumi, ever the Deleuzian, avatars can become agents of a technological utopia. With their high-performing motion sensors, gravity-defying power to jump worlds, and capacity for becoming subject and other at the same time, avatars have the potential of making the virtual feel.14 For Stiegler, something like this avatarity is identified with process-thinking, programmed into future robotics (which will emphasize the reproducibility of psychomotor as well as motor skills). Stiegler glimpses an evolutionary model based on (Simondonian) transindividuation that gives new life to experimental phenomenology (Prendre 184). I have emphasized that the avatar embodies the structural condition of the drive’s expression, its performative vicissitudes or Triebwandlungen that substitutes for a Freudian metaphysics of destiny (Schicksale). In this sense, the avatar is a partly-subjectified, partly impersonalized vicissitude of the drive. As a subject of technics, the avatar is not the idealized double of the player-subject (which is the naive concept of avatar), but a transformer of fates, at once independent and mimetic of some modicum of subjective agency.
     

    Emily Apter is Professor of French, English, and Comparative Literature at New York University. Books include: The Translation Zone: A New Comparative Literature (2006), Continental Drift: From National Characters to Virtual Subjects (1999), Fetishism as Cultural Discourse (co-edited with William Pietz in 1993), Feminizing the Fetish: Psychoanalysis and Narrative Obsession in Turn-of-the-Century France (1991), and André Gide and the Codes of Homotextuality (1987). Her articles have appeared in Critical Inquiry, PMLA, Comparative Literary Studies, Grey Room, The Boston Review, American Literary History, Sites, Parallax, Modern Language Notes, Esprit Créateur, Critique, October, and Public Culture. She edits the book series Translation/Transnation for Princeton University Press. Projects underway include editorial work on the English edition of the Vocabulaire Européen des philosophies: Dictionnaire des Intraduisibles and two books: What is Yours, Ours and Mine: Essays on Property and the Creative Commons and The Politics of Periodization.

     

     

    Footnotes

     
    1. See Stiegler, Epithemeus, Chapter 3, Part 1 (“Who? What? The Invention of the Human”) and Chapter 3, Part 2 (“The Disengagement of the What”), especially 267-76.

     

     
    2. The term avatar emerged in the mid-eighties as the name for an ideal, victorious player (as in the game Ultima IV of 1985) or to designate the virtual double of the agent-player (as in the George Lucas game Habitat of 1987). See Morningstar and Farmer (http://www.fudco.com/chip/lessons.html). The essay was first given as a lecture in 1990, but much of what the authors have to say about the object-driven parameters of Habitat’s world is relevant to a theory of the avatar as “driver.” One can chart the gradual abandonment of the theological position of drive-programmers in favor of a libertarian approach in which programmers cast themselves as choreographers or “facilitators.”

     

     
    3. Friedmann sets off his theory of the technical milieu, with its emphasis on the subject’s environmental entrainment, over and against André Leroi-Gourhan’s anthropological use of the term, which emphasizes how the tool (and the know-how of utensility more broadly) “invents” the human. Both Friedmann and Leroi-Gourhan were working with the concept in the 1940s. By the 1950s, cybernetics, information theory, and debates over human engineering would expand the parameters of technical milieu theory in relation to consciousness, subjectivity, and immersive ambience. Raymond Ruyer’s La cybernétique et l’origine de l’information (Paris: Flammarion, 1954) and Gilbert Simondon’s Du Mode d’existence des objets techniques (1958) are key representative works for these theoretical and disciplinary extensions.

     

     
    4. See also Gilbert Simondon, L’individuation psychique et collective (Paris: Aubier, 1989 and 2007). The 2007 edition contains a preface by Bernard Stiegler.

     

     
    5. See also Bernard Stiegler, Prendre soin de la jeunesse et des générations (Paris: Flammarion, 2008). In this last work, we see the influence of the Foucault lectures from 1977-79 in which the notion of “discipline” is extended to disciplinary techniques and new modes of governmentality that grow out of and are newly applied to genetics, the politics of security, social and urban planning, and new forms of biopolitics. See Michel Foucault, Sécurité, Territoire, Population. Cours au Collège de France. 1977-1978, ed. François Ewald et. al. (Paris: Gallimard/Seuil, 2004) and Foucault, Naissance de la biopolitique. Cours au Collège de France 1978-1979, ed. François Ewald et al. (Paris: Gallimard/Seuil, 2004).

     

     
    6. See Sloterdijk, Derrida, un Egyptien (Paris: Maren Sell Editeurs, 2006), esp. 19-21.

     

     
    7. I borrow this expression from Paul Baines; see his “Subjectless Subjectivities” in A Shock to Thought: Expression After Deleuze and Guattari, ed. Brian Massumi (London: Routledge, 2002), 101-16. Baines draws heavily on the work of Raymond Ruyer, whose Paradoxes de la conscience et limites de l’automatisme (Paris: Albin Michel, 1966) is especially relevant to a theory of the avatar as transformer of drive.

     

     
    8. Alexander Galloway, in an email of June 10, 2007. In his essay “StarCraft, or, Balance” Galloway writes of the avatar: “the homonymic pun is crucial here insofar as it shows the extent to which the very definition of the avatar is impossible to separate from the uncanny effects of linguistic techne” (92).

     

     
    9. Translation my own.

     

     
    10. See Leo Bersani, “The It in the I: Patrice Leconte, Henry James, and Analytic Love,” in The Henry James Review 27.3 (Fall 2006): 202-14.

     

     
    11. Samuel Weber, “Medium, Reflexivity and the Economy of the Self.” Writing about Walter Benjamin’s dissertation, “The Concept of Criticism in German Romanticism” [Der Begriff der Kunstkritik in der deutschen Romantik], Weber glosses Benjamin’s insistence on the transformative (alterity-producing) potential of thinking qua medium or pure mediacy:
     

     

    In contrast to Fichte, the Romantics do not shy away from affirming the “absolute” dimension of “reflection” and Benjamin explains this precisely through the notion of medium. But his use of the term here, far from resolving the ambiguities of the Romantic tendency to regard reflection as Absolute, actually brings them to the fore. They can be described in the following way. On the one hand, “medium ” designates a process that is not simply instrumental or teleological but that seems to have a certain autonomy: it functions immediately, as indicated, and leaves nothing outside of itself. This in turn tends to construe the medium of reflection as ultimately a movement of the “self,” a Selbstbewegung. On the other hand, however, this “movement” is precisely never simply circular or self-contained: it may be “continual” or “constant”––stetig is the German word Benjamin uses––and it may also entail a kind of unfolding or development––Entfaltung––but it is also and above all, a transformation. In the first pages of his dissertation, Benjamin emphasizes this point: “Under the term ‘reflection’ is understood the transformative (umformende)––and nothing but the transformative––reflecting on a form” (20/XX). Form is already a reflective category that in reflecting itself further, alters and transforms itself. A certain alterity is thus essentially at work at the heart of the reflective movement. The ambiguity or tension thus results between such alterity, on the one hand, associated with a dynamics of transformation and alteration, and on the other the notion of a movement of the self returning to itself also associated with the notion of reflection. The nature of the movement itself “reflects” this constitutive ambiguity: on the one hand it is “stetig,” continual, on the other it moves by leaps and bounds.

     
    12. Interpassivity is a term used by Slavoj Zizek to “denote those abundant mechanisms we employ to avoid actually doing something. Hence, the hidden function of canned laughter––namely, that it laughs for us, so we don’t have to feel obliged to respond to the program in an active mode, expending unnecessary energy laughing for ourselves. For Zizek, interpassivity is keyed to a conception of the body as a “desubjectivized multitude of partial objects” (180).

     

     
    13. Badiou, much like Zizek, articulates the desire for empty and/or mechanical structures of subjectivity with quasi-religious discourses or credos of fidelity to the event are invoked to shore up the desire.

     

     
    14. My summary of remarks made by Brian Massumi in discussion following a presentation by Brian Massumi and Erin Manning titled “Arts of Relation,” given at the conference “Architecture in the Space of Flows” held at Newcastle University on 24 June 2007. Massumi and Manning both work with notions of process, flow, and concrescence indebted to the work of Alfred North Whitehead; see Whitehead, Process and Reality (Gifford Lectures Delivered in the University of Edinburgh During the Session 1927-28) (New York: Free Press, 1978).
     

    Works Cited

     

    • Diski, Jenny. “Jowls Are Available.” London Review of Books 8 Feb. 2007: <www.lrb.co.uk/v29/n03/disk01_.html>.
    • Freud, Sigmund. “Drives and Their Fate.” 1915. The Unconscious. Trans. Graham Frankland. Ed. Adam Phillips. London: Penguin Books, 2005.
    • –––. “The Ego and the Id.” 1927. Trans. Joan Riviere. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Vol. 19. Ed. James Strachey. London: Hogarth, 1995.
    • –––. “Triebe und Triebschicksale.” Gesammelte Werke. Vol. 10. Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag, 1999.
    • Friedmann, Georges. Machine et humanisme: Problèmes humains du machinisme industriel. Paris: Gallimard, 1946.
    • Galloway, Alexander R. Gaming: Essays on Algorithmic Culture. London: U of Minnesota P, 2006.
    • –––. “StarCraft, or Balance.” Grey Room 28 (Summer 2007): 86-107.
    • [CrossRef]
    • Groddeck, Georg. The Book of the It [Das Buch vom Es]. Trans. V.M.E. Collins. New York: Knopf, 1949.
    • Lacan, Jacques. “The Deconstruction of the Drive.” The Four Fundamental
      Concepts of Psycho-Analysis
      . Trans. Alan Sheridan. New York: Norton,
    • 1978.
    • Leroi-Gournhan, André. Milieu et techniques. Paris: Albin Michel, 1945.
    • Little, Gregory. “A Manifesto for Avatars.” Intertexts 3.2 (Fall 1999). http://www.gregorylittle.org/avatars/text.html.
    • Luhmann, Niklas. Love as Passion: The Codification of Intimacy [Liebe Als Passion]. Trans. Jeremy Gaines and Doris L. Jones. Stanford: Stanford UP, 1998.
    • Massumi, Brian. “Introduction: Like a Thought.” A Shock to Thought: Expression After Deleuze and Guattari. Ed. Brian Massumi. New York: Routledge, 2002.
    • Morningstar, Chip, and F. Randall Farmer. “The Lessons of Lucasfilm’s Habitat.” Cyberspace: First Steps. Ed. Michael Benedikt. Cambridge: MIT P, 1991. 273-301.
    • Nancy, Jean-Luc. L’Intrus. Paris: Galilée, 2000.
    • Nietszche, Friedrich. Beyond Good and Evil. Trans. Walter Kaufmann. New York: Vintage, 1989.
    • Phillips, Adam. “Introduction.” Freud, Sigmund. Wild Analysis. Trans. Alan Bance. London: Penguin, 2002. vii-xxvi.
    • Simondon, Gilbert. Du Mode d’existence des objets techniques. 1958. Paris: Aubier, 1989.
    • Stephenson, Neal. Snow Crash. New York: Bantam, 1992.
    • Stiegler, Bernard. Prendre soin: Tome 1, De la jeunesse et des générations. Paris: Flammarion, 2008.
    • –––. Technics and Time, 1: The Fault of Epimetheus. Trans. Richard Beardsworth and George Collins. Stanford: Stanford UP, 1998.
    • Wark, McKenzie. Gamer Theory. Cambridge: Harvard UP, 2007.
    • Weber, Samuel. Mass Mediauras: Essays on Form, Technics, and Media. Stanford: Stanford UP, 1996.
    • –––. “Medium, Reflexivity, and the Economy of the Self.” Unpublished paper. 20 Dec.2007. University of Poitiers.
    • Wilson, Laetitia. “Interactivity or Interpassivity: a Question of Agency in Digital Play.” Fine Art Forum 17.8 (August 2003).
    • Zizek, Slavoj. The Plague of Fantasies. London: Verso, 1997.

     

     
  • Spins

    John Mowitt (bio)
    Department of Cultural Studies and Comparative Literature, University of Minnesota
    mowit001@umn.edu

    Abstract
     
    This essay explores some of the points of contact between philosophical reflection and dance. Paying close attention to way the figure of dance is put to work in texts by Norbert Elias, Karl Marx, Søren Kierkegaard, Friedrich Nietzsche, Paul de Man, Plato, and Jacques Derrida, the essay teases out a connection between the philosophical gesture of exemplification, the non sequitur whereby the abstract is propped up by or otherwise made to lean upon the concrete, and the move to an “outside” of the text understood either simply as reference, or more ambitiously as revolution. When, as is the case with the texts attended to here, dance is the example exemplified, a swirling field of reflexive associations arise around it, associations that invite us to recognize in dance a stance to be taken, perhaps even a set of steps to be followed, as activists and scholars alike contemplate what will be required to get from one world to another.
     

    “Books that teach how to dance–– There are writers, who, by presenting the impossible as possible and speaking of morality and genius as if both were merely a mood, a caprice, produce a feeling of high-spirited freedom, as if one were to get up on tip-toe and simply had to dance for joy.”
     

    –––Nietzsche, “From the Souls of Artists and Writers” (139)

     

    Testing

     
    Leaping right in I offer the following as a way to find one’s footing in what follows. Despite the epigraph from Human all too Human, this is not a study of Nietzsche. Nietzsche comes up, but the text is not about him. For that matter Elias, Marx, Kierkegaard, de Man, Plato, and Derrida all come up, but the text is not about them. It is about dance and philosophical reflection as they are taken up by these figures. What recommends these figures is that they thematize different but related aspects of the matter at hand, and they do so with different degrees of intensity. In Marx dancing appears, as it were, in passing. In Nietzsche it returns eternally. Both, however, are concerned with the limits and force of philosophical reflection, a concern that achieves a distinctly reflexive urgency in the fashionable latecomers, Derrida and de Man. This said, what follows has no ambition to be either a philosophy of dance or a history of the relation between philosophers and dancers. Instead, this is a text that seeks primarily to raise questions about dance by detailing how dance is staged within philosophical reflection. In effect, it pushes off from the hardly controversial hunch that there is more to dance than we might otherwise think, and that this “more” becomes accessible when tracing, however erratically, the way philosophical reflection (of the sort embodied in Nietzsche’s remarks above) puts dance to work.
     
    Specifically, I am proposing to speculate on the way dance figures in the work of philosophical exemplification. That is, the procedure, altogether routine, whereby the labor of abstraction is interrupted in order, through recourse to an example, to concretize a particular thought. This interruption need not be announced––”for example”––indeed, as in the case of Nietzsche’s remarks, it may in effect engulf the labor of abstraction, providing it with an animating figure. But an interruption it remains. Doubtless, one of the reasons Nietzsche is something of a philosophical renegade derives from the way his entire corpus is something of a philosophical interruption––as de Man, following Schlegel, will say, a permanent parabasis. Be that as it may, a striking thing about one of his favorite interruptive devices, dance, is the way it (or its avatars, leaping, jumping, pirouetting, etc.) races back and forth over its semantic status as a figure, an exemplary point of reference (when Kierkegaard appeals to the ballet), and as a designation of the very gesture of exemplification itself. Indeed, in attempting to engage this racing I have turned to my titular motif, “spins”––a term now capable of signifying interpretation, move, and turn.
     
    This text then unfurls as a series of passes, spins, over its animating hunch regarding dance. What repeats in each spin is a stratified reflection on how, in effect, dance puts philosophy on edge. That is, first, a reflection on how the gesture of philosophical exemplification is exemplified, even codified, in the example of dance, and second, a reflection on how philosophical discourse appeals to the example of dance to articulate both its relation to its own limits (the problem of reference), and its relation to the (an)other world conjured through its critique of the world to which it refers (the problem of revolution). What emerges is an admittedly eccentric genealogy of the philosophical maneuvering that, if we are to believe Perry Anderson, came to a head in the postmodern, a condition whose emergence was prompted by the belated and thus decisive encounter of Charles Olson (or Black Mountain College) and Jean-François Lyotard. Important here is not the postmodern as such, but the way the concept has come to serve as a way to think the socio-historical break I invoked under the heading of “revolution.” That dance, precisely in the way it is deployed to figure, to refer to the social link and the question of leading––or, stated etymologically, of hegemony–– insistently comes up here is part of what suggests, perhaps even hypnotically, that there is, as I said, more to be said both about and with it.
     

    One

     
    When in 1968 Norbert Elias republished the dissertation he had written with Karl Mannheim, The Civilizing Process, he added a substantial new introduction to volume one, The History of Manners. As its opening paragraphs clarify, Elias is keen to establish the relevance of a study originally conceived and written in the wake of World War II to a present marked by imperial wars, anti-colonial struggle, and the insurgency of groups later referred to as “the new social movements,” just to pick out some of the more well-recognized challenges to the increasingly problematical relation between capital and civilization. Never shy about appealing to the power of theory, Elias establishes the relevance of his study by teasing out some of its important theoretical innovations. His introduction situates the project at the point at which figural language gestures toward what it would otherwise have trouble getting at:
     

    The concept of figuration has been introduced precisely because it expresses what we call “society” more clearly and unambiguously than the existing conceptual tools of sociology, as neither an abstraction of attributes of individuals existing without a society, nor a “system” or “totality” beyond individuals, but the network of interdependencies formed by individuals . . . . What is meant by the concept of the figuration can be conveniently explained by reference to social dances. They are, in fact, the simplest example that could be chosen. One should think of a mazurka, a minuet, a polonaise, a tango, or rock ‘n’ roll. The image of the mobile figurations of interdependent people on a dance floor perhaps makes it easier to imagine states, cities, families, and also capitalist, communist and feudal systems as figurations. By using this concept we can eliminate the antithesis, resting finally on different values and ideals, immanent today in the use of the words “individual” and “society.”
     

    (261-62)

     

    Elias goes on to rephrase Yeats’s point in “Among School Children”––that one cannot know the dancer from the dance––and stresses that while dance is nevertheless relatively independent of specific dancers, it cannot be treated as a separable “mental construction.” Imagine something like the eidos of the tango. Indeed, for Elias figuration names both the differently scaled and paced systems of Durkheimean interdependencies that interest him, and the properly social fact that their explanations and the “tools” that enable them belong to these very systems. In effect, sociology has partnered, or paired up, with society.

     
    So what is Elias telling us about dance? Insofar as dance exemplifies figuration it is through figuration that one is obliged to sidle up to dance. As the cited passage makes clear, Elias appeals to figuration in order to transgress, that is disclose, a certain disciplinary limit. Specifically, figuration helps one get at an enabling insight of what for several decades has gone by the name of social constructivism, that is, the proposition that the presumed agents or bearers of social relations are themselves the products of those very relations. They are not simply products in the sense that they see themselves this way, but they are––down to the very matter of their being––social constructs. Now, truth be told, Elias does not explicitly advance this sort of vigorous constructivism, but his entire effort to demonstrate how affective thresholds of disgust, shame, and civility are rendered historical through the means by which specific societies identify and regulate such thresholds assumes, if followed to the end of the line, precisely such a view. In this he is clearly a “fellow traveler” of the Frankfurt School, although his relation to Marxism was always more ambivalent than theirs, which was ambivalent enough.
     
    Figuration then falls into step with concepts like mediation and articulation. Like them it expressly designates the Moebian interface between the inside and the outside of the agent, and the inside and outside of the structure, or as Elias puts it, the individual and society. The individual is not in society like an animal in a cage (whether iron or not). Instead, the individual is in society the way speaking, at least for Saussure, is in language. Sensing that sociology (at least in the western European tradition) cannot think outside the box, that is, cannot understand the preposition “in” without converting it into a designation of containment and therefore distributing it across the divide between container and contained, Elias feels compelled to introduce figuration. As if to concede but also thereby accentuate the concept’s strangeness, he immediately seeks to exemplify it. Hence the appeal to dance.
     
    But before elaborating further what this tells us about dance, consider the gesture of exemplification itself. On the one hand, although figuration might be opaque to sociologists, it is perhaps a little too self-evident (meaningfully opaque?) to students of literature, especially those aware of the traditions and practices traced by Auerbach in his probing meditation, “Figura,” or, to invoke a post-de Manian rhetoric, to those familiar with the concept of figural language. Might this not suggest that the gesture of exemplification is an apotropaic one? Is Elias gesturing toward exemplification not in order to render the strange familiar but to fend off a certain reading, specifically a reading in which the figural would install itself at precisely the point where agency and structure can no longer be either differentiated or confused? To invoke the intellectual high point of the Clinton administration, perhaps the decisive matter is not what “is” means, but what “in” means. On the other hand, setting aside without discarding the apotropaic possibility, the gesture nevertheless assumes the profile of what Austin in How to do Things with Words calls a performative, that is, in reaching across from the theoretical to the quotidian, in referring to a world of readers not already prepared to follow his theoretical lead, Elias makes exemplification act out something like the Moebian interface of figuration, where the meaning of a text is in its readers the way speaking, to invoke an earlier example, is in language. On the one hand and on the other, together they join the figural and the performative, reminding us not only that the apotropaic is trope-like, but that the act of exemplification is also a feint, a dip where the quotidian has already slipped into or out of the philosophical, the text into or out of the reader whose lack of familiarity with figuration is then disclosed as a mirage. As Nietzsche said about those books that make us get up on tip-toe and dance, presenting the impossible as possible, genius becomes capricious, morality a mere tone.
     
    This implies, does it not, that Elias’s turn to dance is already part of what he wants us to import into figuration from dance. And vice versa. Dance, insofar as it both exemplifies figuration and exemplification itself, does so because dance taps out the fleeting but impassable frontier between an inside and an outside that in arising everywhere belongs to the endless, though hardly seamless, referential encounter between theory and society, or, if one prefers (although the differences matter), between thought and world. Important here is not the leap from dance as stylized movements to dance as example, for the example, however theoretically rich, is nothing more than steps and movements, but the spin out on the other side of the frontier negotiated by the concept of figuration from among the concepts Deleuze and Guattari, as if in commemoration of their own relation, call friends. “Dancin’ with myself,” indeed.
     
    This said, historians of popular dance would certainly not miss the trajectories–– popular/elite, collective/singular––sketched in Elias’s list of examples. But precisely because this list is an example within an example, it points beyond its contents. It thus invites consideration of what Elias actually knows of the dances listed. The following excerpt from “Biographical Interview with Norbert Elias” is suggestive. In discussing Elias’s Nazi-provoked exile in Paris, the interviewer asks:
     

    In which quarter of Paris did you live? Probably Montparnasse; I lived in a hotel. It was very nice to go dancing at the Apache, near the Bastille, and to sit at the cafés in Montparnasse. You could eat very well at cheap restaurants, and meet everybody––except French people. But at the same time it was a very difficult time, the only time I ever went hungry because my money had run out.
     

     

    This exchange refers to a context marked by frustration, specifically Elias’s frustration with being excluded from Paris and the French despite his command of the language and his appreciation for French intellectual traditions. It is intriguing that the experience of dance figures here. Intriguing as well that Elias liked to dance at a place called the Apache. The term “apache” actually entered the French language through the exertions of Emile Darsy at Le Figaro when, in the early years of the twentieth century, he introduced “apache” (modeled, it turns out, on a eighteenth-century British appropriation of “Mohawk”) to designate Parisian gangs given to various forms of urban violence and crime. With an ethnographic ignorance to rival that of people rabid about the right to name athletic teams “redskins,” “chiefs,” and the like, the French adopted this instance of rebarbative “primitivism,” and happily used it to name clubs and bars that may or may not have catered to such gangs, but which obviously promised patrons a rowdy, even wild (Darsy picked the term up from American stories of the “wild west” being translated at the time) atmosphere in which so called apache dancing (an especially aggressive, even misogynistic form of gymnastic gyrating) almost certainly took place.

     
    In the absence of reliable witnesses it is impossible to know whether Elias was, as we say, dancing on the tables at the Apache. In the end, this is probably only interesting, but not important. What is important is that this example dips the concept of “figuration” into an interesting genealogy, one that becomes clear when in addition to all the other edges evoked and finessed by Elias––foreigner, Jew, intellectual (just to name a few)––one recognizes here Marx’s engagement with Hegel and the secret of fetishism. It is significant that in Capital Volume I Marx has occasion to deploy his famous figure of corporal inversion both in the postface to the second edition (where he is acknowledging and settling the debt with Hegel) and in his analysis of the commodity. In the first, he proposes husking the dialectic from its mystical shell by recognizing that with Hegel “it is standing on its head” (103). In the second, he describes the commodity:
     

    but as soon as it [his example is that of a table] emerges as a commodity, it changes into a thing which transcends sensuousness. It not only stands with its feet on the ground, but, in relation to all other commodities, it stands on its head, and evolves out of its wooden brain grotesque ideas, far more wonderful than if it were to begin dancing of its own free will.
     

    (163-64)

     

    The implication is clear, namely that transcendental idealism is the commodity in philosophical form, or spun in the opposite direction, that the commodity’s grotesque ideas are Hegelian. Equally clear is the assertion––rendered stenographic in the 11th thesis on Feuerbach––that in order to cross from an interpretation to a transformation of the world, a revolution, Marxism must break, and break decisively, with the commodified forms of philosophical discourse. Marxism, however faithful it must be to objects, cannot, in the end, allow itself to be thought by them, a risk actually entertained by Marx when slightly later in Capital I he presents Marxism as the content of what commodities might say about their value if provided an interpreter. He calls this sustained instance of prosopopoeia an example (ein Beispiel).

     
    So, to put the matter concisely, is figuration––precisely to the extent that it rediscovers society in the individual and the individual in society––an expression of this vamp toward the philosophical repudiation of the world of the commodity? Or, what is the difference between dancing tables (note Marx’s dependency on the figure of catachresis here) and dancing that might take place on tables? Reading these as two versions of the same question, we are confronted with the truly wild, perhaps on the way to the postmodern, articulation of the co-implication of philosophy and dance. Both Elias and Marx write as though dance figures and figures essentially on the path from reference to revolution. Surely this is not the dance, the writing of the chorus, we thought we knew.
     

    Two

     
    Those who have wrestled with the angelic corpus of Kierkegaard (including, of course, those texts authored by him as well as those authored by his pseudonymic masks) know that it is a body of material sprawled across the discursive practices of philosophy, theology and poetry, to mention only the most obvious landmarks. Indeed, many of his texts worry precisely over the matter of which law of genre they may be in violation of, a worry, in fact an anxiety, that he passed along to Heidegger when, in 1955, the latter sought to separate thinking out from philosophy in a way pre-dicted by Kierkegaard’s struggle to separate faith from theology. At issue here is an edgy reflection on the question of “what is philosophy?” that finds trenchant expression in, among other places, that most autobiographical of texts, Fear and Trembling. If, as has been argued, the example of dance is likely to haunt any such gesture of delimitation––especially when executed with passion––then one is not surprised to find the figure of the ballet dancer leaping and spinning around in de Silentio’s text.1 Its most sustained appearance takes place in that section of the text designated, “Preliminary Expectoration”:
     

    It is supposed to be the most difficult feat for a ballet dancer to leap into a specific posture in such a way that he never once strains for the posture but in the very leap assumes the posture. Perhaps there is no ballet dancer who can do it––but this knight [the knight of faith] does it. Most people live completely absorbed in worldly joys and sorrows; they are benchwarmers who do not take part in the dance. The knights of infinity are ballet dancers and have elevation. They make the upward movement and come down again, and this, too, is not an unhappy diversion and is not unlovely to see. But every time they come down, they are unable to assume the posture immediately, they waver for a moment, and this wavering shows that they are aliens in the world. It is more or less conspicuous according to their skill, but even the most skillful of these knights cannot hide this wavering. One does not need to see them in the air; one needs only to see them the instant they touch and have touched the earth––and then one recognizes them. But to be able to come down in such a way that instantaneously one seems to stand and to walk, to change the leap into life into walking, absolutely to express the sublime in the pedestrian––only that knight [the knight of faith] can do it, and this is the one and only marvel.
     

    (41)

     

    This passage follows an extended stalker’s monologue in which de Silentio describes his pilgrimage to the abode of the knight of faith and his effort once there to discern in the knight evidence of what in the passage is referred to as his sublimity. Restating in narrative form the relation between public and private reasoning as formulated by Kant in “What is Enlightenment?” (in private we can give no sign of our critical and if so desired public repudiation of our professional obligations), de Silentio draws attention to the paradoxical and ultimately absurd character of the knight of faith’s singular relation to the absolute. As he puts it in the very steep climb, “Problema II,”

     

    the paradox of faith, then, is this: that the single individual is higher than the universal, that the single individual––to recall a distinction in dogmatics rather rare these days––determines his relation to the universal [the ethical] by his relation to the absolute [god], not his relation to the absolute by his relation to the universal.
     

    (70)

     

    As if channeling Spinoza’s misnamed pantheism, de Silentio insists that under such circumstances one loves god not by dutifully loving one’s neighbor, but simply by truly loving (although presumably not coveting––even in one’s heart) one’s neighbor. Seeking outward signs of this paradox, of the “optical telegraphy” signaling its movements, de Silentio stalks the knight of faith, not leaving him “for a second,” watching him walk about town, go to work, go to church and so on. Enter the ballet dancer.

     
    In the passage cited de Silentio, like Elias, uses the dancer in order to exemplify a crucial distinction, that between the knights (NB: plural) of the infinite and the knight of faith. However, instead of resorting to exemplification in order to leap from the theoretical to the ordinary, de Silentio assumes the reader’s familiarity with, on the one hand, classical ballet, and on the other, with standards of aesthetic execution that only a trained eye would pick up. What the trained eye will pick up is precisely what the stalker does not pick up in the knight of faith who could otherwise pass for a tax collector, namely, the barely perceptible “waver” that separates his ordinary acts from the movement of infinity that, in not yet being doubled, syncopates his being. By contrast, the singular knight of faith is capable of leaping directly and imperceptibly into his positions––first, second, third and so on. Something like a pas de chat, but done in reverse. So let us pose the decisive question again: what must dance, here ballet, be such that it can exemplify, can instantiate this edge between faith and philosophy? Or, as is becoming more obvious, what must philosophical exemplification be if dance must carry it out?
     
    A response, if not an answer, can begin by observing that dancing makes two other entrances in Fear and Trembling. The first occurs earlier in “Preliminary Expectorations” where, among other things, de Silentio gets the concept of “the leap” off his chest:
     

    It is commonly supposed that what faith produces is no work of art, that it is a coarse and boorish piece of work, only for the more uncouth natures, but it is far from being that. The dialectic of faith is the finest and most extraordinary of all; it has an elevation of which I can certainly form a conception, but no more than that. I can make the mighty trampoline leap whereby I cross over into infinity; my back is like a tightrope dancer’s, twisted in my childhood, and therefore it is easy for me.
     

    (36)

     

    As the Hongs note, this is an early invocation of the one thing “everybody” knows about Kierkegaard: the leap. Thus, it is likely significant that here the leap is paired with dance, indeed types of dance, a pairing that carries out the confirmation of the claim that faith is indeed a work of art. Awkward though it sounds, this is the proper way to make this point because if the leap is precisely the way to supplement what is otherwise strictly conceptual (the non-aesthetic), then the leap is the trace of the work of art in de Silentio’s text. It is also an example. As such, its pairing with dance is an adumbration of the later encounter with the knight of faith who can leap into position without wavering. In designating the cross over into infinity, the tightrope dancer also prepares us for the passage, the referential back and forth between thought and world that the knight of faith imperceptibly embodies. But the shadows cast here reach much further ahead than that. In fact, they would appear to reach all the way into the first part of Thus Spoke Zarathustra where, in section three, we witness, along with Zarathustra, another tightrope performance (the German here, Seiltänzer, makes the link to dancing obvious), indeed one in which a high wire leap (this time by a demonic partner) allegorizes the overcoming of “the last man” by the “over-man,” in effect, the revolution. Although Nietzsche’s awareness of Kierkegaard’s corpus comes, as it were, too late (Walter Kaufmann says 1888), it is clear that both writers find something compelling in figuring fundamental concerns of their thought in this particular way. Indeed it is this figuring of figuring that is so striking, and it is crucial that Nietzsche’s philosophy of the future had to generate a non-Kierkegaardian repudiation of Hegel to get off the ground.

     
    The third and final appearance of the dancer takes place in “Problema II” now in verbal form:
     

    Anyone who does not perceive this [Abraham’s absolute inability to explain the necessity of sacrificing the long awaited son] can always be sure that he is no knight of faith, but the one who perceives it will not deny that even the most tired of tragic heroes dances along in comparison with the knight of faith, who only creeps along slowly.
     

    (77)

     

    Here, a new negation-fraught contrast is introduced between the knight of faith and the tragic hero, a contrast designed to clarify the importance of Abraham’s speed, or lack thereof (one thinks here of Kafka’s waiter). Perhaps because there is no symmetry other than structural between the tragic hero and the knight of the infinite, dancing is apparently set opposite the knight of faith who, faithful to the topical motif of procrastination, creeps along. As if to undercut any balletic association with gracefulness, the knight becomes a figure of subreption, and dancing, insofar as it survives this apparently contradictory trans-valuation, realigns with implacability. Thus the imperceptible waver is rendered not as the instantaneity of the leap between philosophy and the world, but as the glacial, perhaps even tediously minimalist advance of the Abraham-machine. Both intense acceleration and intense retardation cause motion to disappear, the point, I take it, of the evocation of the Eleatics with which Fear and Trembling concludes and, subsequently, the frequent editorial pairing of it with Repetition. At the risk of reducing the dancer to the creep, the passage remains true to the earlier evocation of ballet in highlighting the problem of the appearance of transcendence in immanence, or what I have rephrased as the encounter between the world and its philosophical interpretation. Like Elias and Marx, Kierkegaard sustains recourse to dance as the way to point to the revolution that lies out ahead of referring, even if that revolution is all about a love for god that establishes its worldly and thus secular dominion here and now.

     
    Pivoting back then to the example of the example, one turns perhaps inevitably to de Man. In “Aesthetic Formalization: Kleist’s ‘Über das Marionettentheater,’” de Man broaches the matter of the example in the context of a general consideration of the inscription of the aesthetic in literature and education. Arguing that Kleist’s account of the aesthetic is more rigorously faithful to Kant than Schiller’s deployment of the concept in On the Aesthetic Education of Man, de Man locates this “account” in the formal mechanism, literally the form-machine, that manifests itself in the titularly evoked marionettes suspended between the ephebe and the bear of the text. The dancing executed by these puppets solicits the allusion to the correspondence between Körner and Schiller with which the essay opens, correspondence in which dance is held forth as the very image of a society committed to aesthetic education. Elias, in effect, but in reverse. Although passing reference is made to Kierkegaard in the essay, de Man’s own rhetoric suggests a more complicated relation, one that nuances and intensifies how dance and exemplification affect each other.
     
    De Man stresses the impossibility the logic of exemplification puts in play by drawing out the paradox of the example. “Is not its [the example’s] particularity, to which it owes the illusion of its intelligibility, necessarily a betrayal of the general truth it is supposed to support and convey?” (Rhetoric 276). Adding that properly literary texts convert this dilemma into their mainsprings, de Man resumes his reading of Kleist by observing that the three narratives that comprise “Über das Marrionettentheater” (those of the ephebe, the puppets, and the bear) are allegories of the “wavering status” (276) of narrative as regards the epistemology of proof. The appeal here to wavering is notable, in fact so notable it suggests that the distinction between proof and narrative is virtually a re-articulation of the distinction between the tragic hero and the knight of faith, with narrative in the position of the tragic hero, that is, of a dancer incapable of imperceptibly striking a pose. As if plowing de Silentio’s entire discussion back under, de Man finds the work of art (whether or not in faith) not in the exemplary grace of the ballet dancer, but in the conspicuous wavering of a text that, though driven by a grammatical machinery, spins relentlessly toward even the most illogical and unpersuasive conclusions. Thus, it is this relentlessness that puts the paradox of exemplification on display, but in the form of the permanently interrupted, almost therefore filmic performance of the text allegorized in the dance moves of the gravity defying puppets.
     
    A further twist occurs in “Excuses (Promises),” the essay on Rousseau that closes de Man’s Allegories of Reading. Written almost a decade before his sustained reading of Kleist, this discussion of Über das Marionettentheater comes up in a reading of Rousseau’s excuses. Specifically, de Man appeals to Kleist in order to exemplify what it might mean to talk about an automatic excuse, that is, an excuse that one is driven to offer virtually without reference to the specific circumstances of its solicitation. Anticipating the later reading of Kleist, de Man underscores the “anti-gravity” or dance-like dimension of Rousseau’s text, proposing that the Marion episode of The Confessions is perhaps most fundamentally about the compulsion to confess otherwise known as writing (Allegories 294). His discussion is set within the context of both a general meditation on the rhetorical effect of anacoluthon (the abrupt intrusion of, in de Man’s case, the performative code within a text otherwise dominated by the cognitive [constative] code) and a reading of particular textual passages. As a consequence, anacoluthon––to the extent that it is automatically implied in the breaking off of narrative -appears to designate precisely the sort of interruption represented by a citation or an example. As if to mark and instantly re-mark this, de Man interrupts the presentation of Rousseau’s excuses with the example from Kleist, or to put the matter as succinctly as possible the discussion of Rousseau’s Marion is interrupted, that is, exemplified in the discussion of die Marionette. As this point is not made by the very reader least inclined to miss it, de Man himself, one is invited to assume that the machine-text, the grammar without which no text can exist, is here exemplifying itself in much the same way as it is shown to be at work in Rousseau and later in Kleist. In appealing to Kleist’s meditation on the link between dancing puppets and the automatism of the aesthetic at the very point where the constantive, in fact referential movement of his own text is interrupted by the performative protocols of academic citation (a discursive feature “excused” in the volume’s fitful “Preface” (ix-xi)), de Man deftly pulls at his own, now plainly visible, strings. His text, qua text, starts to dance. It does not, unlike Pinocchio, become a “real boy,” it becomes “de Man.”
     
    What urges the association of de Man’s discussion of Kleist with de Silentio is not just the opening gambit regarding autobiography and the traffic between its perfomative and constative dimensions, but the almost immediate appeal de Man makes, once the text-machine is introduced, to the problem of maintaining balance. In commenting on Kleist’s text––after forging the link between commentary and graceful dancing––de Man exposes the pairing therein of mechanism and art, making balance and grace belong more properly to dancing puppets, not to people. Does this not invite us to consider that de Silentio’s Knight is a Kleistian puppet and that the work of art may be more pronounced in faith than he knows? That, in effect, de Silentio has taken de Man’s Kleist in hand.2 Perhaps the centrality of dramatic representation (contrasted sharply by de Man from dancing) in both texts is the fraught opening through which an even more perverse, that is, relentless mechanism gains access to the critical operations of de Man’s text. The paradoxical affirmation of both wavering and balance is thus a symptom that would then suggest, would it not, that conditioning the enunciation of de Man’s reading is the very object and condition of faith, but now formulated in accord with Nietzsche’s twilit maxim: “I am afraid we are not rid of God because we still have faith in grammar” (Twilight 483).
     
    If such a reading makes sense then it rebounds upon Fear and Trembling in ways that cast an even colder eye on dancing and leaping. God and grammar are conflicting, thus competing incarnations of the transcendental. They thereby invite us to pluralize the transcendental, indeed they invite us to pluralize the structure of transcendence and immanence, suggesting that dance, if it exemplifies exemplification, that is, if dance is the very paradox of a relation within and between transcendence and immanence, then it is perhaps the figure of the “negative capability” (to invoke Keats) required as one thinks and acts in between two worlds, or, to put it less melodramatically, between one hegemonic order and another. Dance is thus not just a way to embody the imperceptible difference between the Knight of Faith and others, or between faith and belief, but it is a way to imagine, perhaps even practice, the steps to be taken in the space between the world referred to by philosophy and the world called for through philosophical critique. The dancer, as a student of what Elias calls figuration, exemplifies a different way of approaching the experience and execution of the slow and difficult work of social transformation.
     

    Three

     
    Interest in the example goes back a ways. Aristotle takes it up in Book Two, chapter twenty of The Rhetoric, where he worries over its two chief varieties (133-42). More interesting is Plato’s earlier discussion of the example in The Statesman, where it surfaces in a spectacular meditation on revolution.
     
    Recall that wonderful moment in the dialogue where, after recognizing the false start of their reflection on the essence of the statesman, “The Stranger” proposes to “Young Socrates” that they consider the wisdom embedded in a story, in fact, the story that explains the quarrel between, of all people, Atreus and Thyestes (of Poe and later Lacan/Derrida fame). Without elaborating the details, The Stranger moves to situate this story among all those stories that derive from what he calls the “great event” (269b), an event that would appear to link all stories (Lévi-Strauss later called them “myths”) to the shift between autochthony and sexual reproduction, in effect, to the advent of the human. At the heart of this story––and let us not forget that it is recounted in a dialogue on the statesman––stands the concept and the figure of revolution and counter-revolution.
     

    There is an era in which God himself assists the universe on its way and guides it by imparting its rotation to it. There is also an era in which he releases his control. He does this when its circuits under his guidance have completed the due limit of the time thereto appointed. Thereafter it begins to revolve in the contrary sense under its own impulse––for it is a living creature and has been endowed with reason by him who framed it in the beginning. . . . Hence it is impossible that it should abide forever free from change, and yet, as far as may be, its movement is uniform, invariable and in one place. Thus it is that it has received from God a rotation in reverse––the least possible variation of its proper motion. To revolve ever in the same sense belongs to none but the lord and the leader of all things that move, and even he cannot move the universe now in the one sense and now in the other––for this would flout eternal decrees.
     

    (269d)

     

    Recapitulating our theme of movement that is uniform and invariable, The Stranger concludes by explaining that the universe can execute thousands of revolutions because “its balance [is] so perfect” (270b).

     
    This account of spinning and counterspinning is rich indeed. Aside from finally getting the discussion of the statesman off on the right foot, it links this not so subtle discussion of regime change to the vexed theological problem of God’s agency, “his” physical relation to what the French would call the sens of the universe. As if pairing the interventionist God with autochthony and the “human universe” with sexual reproduction, Plato appears to set up de Silentio by drawing close and immediate attention to the perceptibility of the change between this world and the other. Clearly anticipating many of the central themes of Genesis (the description of Eden, the Flood, the autochthonous creation of humans, etc.) Plato, despite the rhetoric of uniformity, balance etc., stresses a “cosmic crisis” that reduces humanity to “a remnant” (270d), one that does not perceive the revolution because its coming into being is the revolution. It is as though when the ballet dancer leaps into her pose, she effects the passage from the world in which belief is hegemonic to one in which faith is. Or, in Plato’s vocabulary, she effects the passage from the world in which the statesman as leader (c. 275) is to be modeled on the shepherd, to the world in which the statesman is to be modeled on the weaver (c. 281).
     
    The matter of examplification arises as Young Socrates and The Stranger segue from the story to the model of the weaver. Specifically, the example comes up as a way to clarify precisely in what way a fissure opens between the cosmology referred to in the story and the dialogue itself. Linking the strategy of his presentation to its referent, The Stranger points out that it is difficult to explain important things (like the essence of the statesman, or the emergence of sexual reproduction) without using examples. However, the problem with examples is that in their very accessibility they routinely point back to the wrong world. Here the issue is not the paradoxical particularity of the example stressed by de Man, but rather the move the example effects between the familiar and the strange, a move that always threatens to subject the latter to the former, thereby losing it altogether. What bothers The Stranger about his necessary recourse to the story––and surely it important that he is given these lines––is that its insight is blinding; that is, to the precise degree to which the story frames consideration of the statesman in an illuminating way, it obscures the nature of the difference between the familiar account of this figure and the new philosophically strange one. Both he and Young Socrates are thus faced with the daunting prospect of leaping from one world to the next without knowing whether they will make it. Apparently when dance is the example of the example, it puts this dilemma on display, implicitly thematizing not simply the epistemological problem of the referential relation between philosophical interpretation and the changing world, but the ontological problem of the relation among possible worlds, say the Copernican versus the Ptolemaic, or, closer to home, the capitalist versus the communist. Spinning backwards, it is as if Kleist’s text were saying: recognizing art in the machine is one thing, but acting as if you inhabit the world in which that insight becomes hegemonic is quite another.
     
    Enter Nietzsche who, like Kleist, is a sworn enemy of the spirit of gravity and devotee of the dance, and who, like Kierkegaard, is worried about the destiny of philosophy. Although passages like the one that serves as my epigram abound in Nietzsche’s corpus, it is a mistake to confuse them with all that he has to say about dance. In fact, the more satisfying challenge presented by Nietzsche is to think the relation between such passages and those found in the testimony of those who witnessed his infamous demise. In a letter written after his first urgent encounter with his fast faltering friend and former colleague, Franz Overbeck describes Nietzsche’s state thus:
     

    That is, growing inordinately excited at the piano, singing loudly and raving, he would utter bits and pieces from the world of ideas in which he has been living, and also in short sentences, in an indescribably muffled tone, sublime, wonderfully clairvoyant and unspeakably horrible things would be audible, about himself as the successor of the dead God, the whole thing punctuated, as it were, on the piano, whereupon more convulsions and outbursts would follow, but as I said, this happened only at few fleeting moments while I was with him; mainly it was utterances about the profession which he had allotted to himself, to be the clown (Hanswurst) of the new eternities, and he the master of expression, was himself quite incapable of rendering the ecstasies of his gaiety except in the most trivial expressions or by frenzied dancing and capering.
     

     

    This account is essentially repeated and thus confirmed by the housekeeper at 6 via Carlo Alberto who testified that she, when drawn more than once to an inexplicable commotion in Nietzsche’s room, peered through his keyhole to see him perching on furniture and dancing naked in the center of his quarters. Liliana Cavani, in Beyond Good and Evil, frames Nietzsche’s dancing differently, but she grasps dexterously its function as passage.

     
    Easily set aside as the choreography of his imminent decline, this material calls out to be read in relation to what dancing is doing in and to Nietzsche’s critique of the western world. As if partnered with that notorious Russian émigré Emma Goldman, Nietzsche may well be linking dance and revolution, not by setting up the former as the so-called litmus test of the latter, but as the very way to think about how to, as it were, get from here to there. The frenzied dancing witnessed by Overbeck all too readily indulges our inclination to be somewhat stupefied wallflowers unless we consider that such action may well be an attempt to find one’s footing, as Derrida was later to suggest, the mochlos, in the madly impossible/impassable shift between the world of the last men and the revolutionary world without precedent, as Benjamin was to call it. Instead of a sign of madness, dance becomes the means by which to float an example of how to withstand the becoming real of the critique of philosophy when philosophy itself is spinning out of control, losing its footing in the practice of interpretation. We know, of course, that Nietzsche’s timing was way off, but that does not trip up the project, an insight that can be maintained even as we acknowledge that the man was troubled, indeed deeply troubled in 1890. He may have been a Hanswurst, but he was no fool. Or he was a fool in precisely that non-foolish way that in The History of Madness Foucault sought to ventriloquize. In this regard, one might do well to think carefully about what Nietzsche is saying about madness in the fourteenth aphorism of Daybreak, Part One.
     
    Some examples, then, of what dance is doing in Nietzsche’s text. The epigraph has already drawn attention to dance instruction and the writer who can finesse the gulf between the possible and the impossible. Dating from 1878, it establishes that Nietzsche’s interest arises early. The Birth of Tragedy, from 1872, contains several passing references to dance (perhaps most powerfully in Section One’s linkage of dance, Dionysus, and Bakhtinian carnival, the Sacaea), but what most emphatically recommends it to our attention is that in its “director’s cut” (from 1886), Birth of Tragedy includes an “Attempt at Self Criticism,” an addition that strings together the early work and the late work, while throwing leaping, dancing, and laughing into the mix.
     
    Toward the end of the “Attempt,” Nietzsche indulges in the practice of self-citation, leading us back to the middle of Part Four in Zarathustra, specifically to the section entitled, “On the Higher Man.” Two things seem to be at work here. One is the recognition that dance has become an important conceptual friend, one that helps Nietzsche think and write. The other is more performative: if Nietzsche senses that “The Attempt” and Part Four of Zarathustra have something to do with each other, this is because both give form to irony or, as it is called in Birth of Tragedy, self-criticism. In effect, what is to be found in Part Four and certainly in “On the Higher Man” is a version of the sentiment uttered by Captain America (Peter Fonda) at the end of Easy Rider: “we blew it, man.” Specifically, in attempting to distinguish between Zarathustra and the last or higher men, Nietzsche draws attention to the politically disabling contradiction of leadership, that the revolution cannot, and will not, be taught, while deriving what authority this insight has from something like revolutionary pedagogy. In a nutshell, Part Four is a meditation on the position of the ironic (pointedly neither traditional or organic, nor universal or specific) intellectual. If he recognizes that such material fits with his backward glance at his own formation, this is because the position of the ironic intellectual structures his relation to everything and everyone with whom he was once confused. Like the seductive power of Socratic ignorance, the distinctly ironic character of Nietzsche’s criticism casts him as a “man interrupted” (as suggested earlier, the subject of permanent parabasis) not, as is often concluded, as Mad Max. In being about leadership this is also about politics. Perhaps surprisingly it is also about dance.
     
    “On the Higher Man” returns us immediately to the figure of the tightrope walker (more literally the rope dancer) who appears now epigrammatically suspended between the “all” (alle) and the “none” (keinem). Along the line we are confronted with, among other things, the death of God, the pollution of gestation, and the absolute limits of both scholars and the mob. In section 17 one reads the following:
     

    A man’s stride always betrays whether he has found his own way: behold me walking! But whoever approaches his goal dances. And verily, I have not become a statue: I do not yet stand there, stiff, stupid, stony, a column; I love to run swiftly. And though there are swamps and thick melancholy on earth, whoever has light feet runs even over mud and dances as on swept ice.
     
    Lift up your hearts, my brothers, high, higher! And do not forget your legs either. Lift up your legs too, you good dancers; and better yet, stand on your heads!
     

     

    In Section 20 this reeling call falls back on itself. Gesturing ironically Nietzsche writes, “You higher men, the worst about you is that all of you have not learned to dance as one must dance––dancing away over yourselves!” (407), a formulation that, in context, compares those––somewhere, one would think, between the all and the none––with ears calibrated to hear Zarathustra to the ponderous circus elephants of Section 19, elephants who, if we recall Marx’s discussion of the dancing table, appear to be anti-Hegelian, creatures who, in Nietzsche’s mind, can only stand on their feet. The undecidable punning that operates in Vom höheren Menschen (the higher/hearing men) would appear to restate the irony in advance.

     
    In the preceding citation it is impossible to ignore “Kierkegaardian” resonances. Specifically, like de Silentio, Nietzsche directs our attention to the man on the street, indeed to the stroller. He invites us to search there for evidence of the proximity between the pedestrian and his goal. The opposition between the dancer and the statue would appear to re-channel de Silentio’s attentive preoccupation with the leap that immediately and imperceptibly reveals the pose of the Knight of Faith: the one who has reached his/her goal.3 The leap of the dancer, higher and higher, while certainly Kierkegaardian, is also complicated by the emergent inadequacy of the “higher men.” In the course of this section, as I have proposed, certainly one goal appears undermined, namely that of reaching the higher men. Indeed, the very concept of leadership is set aside, but as part of the articulation of this insight dance (and later laughter) works to fuse goal and failure, making this very confusion into what dance achieves or, in another sense, sustains.
     
    It seems crucial to stress here that Nietzsche is not exactly using dance as an example. But nor is it simply a figure. When he characterizes Zarathustra as a dancer, dancing only gets less familiar, less particular, and not simply because we have trouble getting any kind of fix on who or what Zarathustra is. Given that exemplification, as I have proposed, seems to have assumed the responsibility within philosophy of articulating its limit, that is, the zone of indistinction between world interpretation and transformation, Nietzsche’s strategy––for lack of a better word––seems to address itself to this very responsibility, a responsibility one might also link to the delicate matter, at once political and choreographic, of leading. At least this is one way to make sense of Nietzsche’s tendency to dance when it comes to the end of the world and, for the sake of parallelism, the end of the book. This last receives provocative treatment in The Gay Science, a text whose two editions (1882 and 1887) actually bookend Zarathustra.
     
    Dance appears in aphorism 381 of Part Five as part of a meditation on the hermeneutics of difficulty. Influenced, no doubt, by the attacks on scholars of the sort we have already noted in Zarathustra, Nietzsche’s discussion of difficulty sets in motion an opposition between scholars and dancers. Rehearsing the reception problem flagged in the epigraph from Zarathustra––Ein Buch für Alle und Keinen––Nietzsche opens by insisting that books may just as readily be filled with intentions to communicate as with intentions to confuse and challenge. Not content to thereby permanently interrupt the hermeneutical value of intention, he moves quickly to sing the praises, indeed the philosophical praises, of brevity. Thereon follow the terms of suppleness, lightness, etc. Aware that he writes as a scholar, one whose quickness is slowed by anxiety about ignorance, Nietzsche then counsels philosophical scholars in particular to aspire to the conditions of dance, writing: “I do not know what the spirit of a philosopher might wish more to be than a good dancer” (Gay 346). The pose of the ironic intellectual is again at issue. Specifically, Nietzsche troubles here the very logic of exemplification, that is, the expository concessions necessary to bring philosophy within reach of those seeking to bring either clarity or change (or both) to their lives. The “friends” he targets, ironically understood to lack understanding, are told to train. Train to dance. It is as if dance is the means envisioned for finding one’s footing in the hermeneutically and politically impossible space of being in two places––understanding and misunderstanding, this world and the next––at once.
     
    Consistency dictates that Nietzsche’s repudiation of the logic of exemplification not be overstated. It is not that dance doesn’t exemplify, but that it assumes exemplary status in figuring, at the limit of book and world, the very limits of exemplification. With Nietzsche we come to someone who seems to have recognized one of the enabling philosophemes of the West, one that in splitting apart captures deictically the means by which philosophical discourse tries to refer to its own limit from the inside. It is not altogether surprising that the outer edge, the end of Gay Science (and remember this is an end added to an earlier end in strict conformity with the logic of the supplement) culminates in an invocation of the “kingdom of the dance,” followed by song. Although there are several other references to dance in the pages of The Gay Science, they all trace and retrace the edges, the ends of the book and the world. As such they urge that the dancing that consumed Nietzsche’s final days not simply be understood either as the unambiguous sign of the impending disaster, or as the metaphor for the faltering steps of a life exhausted in a collection of books with which it has since become confused. Instead, in the spirit of his own evocation of the link between dreaming and dancing (indeed “ghost dancing,” cf. aphorism 54), the frenzied dancing of the end might provocatively be read as a warding off of the revolutionary awakening for which neither the dreamer nor the philosopher is quite prepared. The point may well be to change the world, but if “change” is not simply a new version of the already anticipated, that is, the same, then the leader rushes in at his or her peril. Nietzsche invites us to consider that dance is the way not to think, but to do leading differently. In this he may have indeed broached the question of politics within and in the wake of the postmodern. After all, Rudolf Pannwitz, one of his early German “followers,” was the first (1912) to use the term Postmodernismus as the means by which to designate the crisis breaking out in and against modern European culture.
     

    Four

     
    Nietzsche’s apocalyptic tone gives the relation between one world and the next a verticality that Jacques Derrida helps us see through and resist. Wittingly or unwittingly (now, alas, a permanent undecidable) he does so by making dance matter to his own deconstructive embrace of philosophy. This is abundantly clear in the discussion of “sexual difference” with Christie McDonald in their interview titled, “Choreographies.” Perhaps even more pertinent is the set of formulations that take place in Derrida’s lecture, “Mochlos; or, the Conflict of the Faculties,” from 1980. To be sure, dance is not the explicit topic of his address, but leaping and securing one’s footing assuredly are, and by now I hope we recognize that a certain philosophically inflected, if not executed, dance is thus very much at stake.
     
    The occasion of Derrida’s remarks is the centenary celebration of the founding of the graduate school at Columbia University. As such, he is concerned to think aloud and at length about the extent to which Kant’s 1798 essay, “The Conflict of the Faculties,” limits and/or enables the thinking of Columbia’s present. If it makes sense to say that this discussion inaugurates the line of inquiry now concluded in “The University without Conditions,” this is because in both texts Derrida is calling us to consider what is at risk in finding new footing for an institution like the university. Aware that a certain steroidal, even disastrous capitalism is itself embarked on the task of reorienting the university, Derrida insists that strategic options remain open for those committed to calling for another change and a different future. The drama of the address derives largely from the delicacy with which Derrida sketches the nature of the abyss on which we are poised. The footwork of the piece is far too fancy to summarize, nor is that the purpose of this last spin. Instead, I plant and turn quickly to the concluding passes of the piece to delineate how they engage what above I have called the verticality of Nietzsche’s tone.
     
    The issue that concerns me is the one Derrida introduces under the heading of “orientation.” He asks: “How do we orient ourselves toward the foundation of a new law” (30)? The question is spurred by Derrida’s proposition that our moment is one in which we both have to take a new kind of responsibility for the footing of the university, and acknowledge, even accept, that such a footing is already, as it were, under foot. In other words, the problem of orientation, of our bearings, arises because our moment is a span, it is a zone of indistinction between one footing and another, between one rationale for the founding of the university and another. It is not a question of this world and the next in the sense that Augustine summons under the heading of the City of God. That is verticality plain and simple. Rather, it is a question of, let’s say, the horizontal displacement of absolutely immanent worlds. It is a question of thinking and enduring what political scientists call “transition” as an event, as a rupture characterized not by an absolute break, but by an absolute indistinction brought about by the co-presence of worlds whose political, economic and cultural structures are radically incommensurable. Invoking his titular term, Derrida writes:
     

    Traditional law should therefore provide, on its own foundational soil, a support for leaping to another place for founding, or, if you prefer another metaphor to that of the jumper planting a foot before leaping––of “taking the call on one foot” (prenant appel sur un pied) as is said in French––then we might say that the difficulty will consist, as always, in determining the best lever, what the Greeks would call the best mochlos.
     

    (30-31)

     

    As though having thereby secured his own footing, Derrida proceeds to perform a “brutal leap” (31) back into the disputed shoes of his quarrel with Meyer Schapiro, a distinguished professor of Art History at Columbia, the point of which is to link the question of orientation to the problem of distinguishing between the left and the right (whether in the realm of shoes or in the realm of politics––for Rancière, of course, they may well be the same thing). That Kant’s engagement with the matter of orientation toggles between sleeping and fighting––with the issue of whether to lead with the left or the right moving in tandem––implicates Schapiro’s insistence upon the orientation of the shoes in a certain martial and therefore rightist art.

     
    There is, obviously, a great deal to say about all of this––about academic disputes, about the orientation of the neo-liberal university, about political affiliation and leadership in the wake of the postmodern––but my dance card is now empty. Nonetheless, it is worth observing that Derrida’s discussion, precisely when read in the context of Nietzsche’s dancing, leaping, and leading––and perhaps the sin for which he can never be forgiven (remember here his own account of forgiveness) is that he has spun out the webwork in which the dismissive consensus that has authorized the left to stop reading Nietzsche is hopelessly self-entangled––it is worth observing that this discussion immediately encounters in the problem of changing the world, or stepping from one hegemonic foundation to another, the problem of choreography, of knowing, as it were, with which foot to lead. Nietzsche and before him Kierkegaard certainly have led us to expect this without thereby leading us to the radically horizontal, even aphoristic (taken etymologically) perspective found in Derrida, where faculties/disciplines, texts, and worlds collide. What confronts us here is a still urgent question about the very means by which to figure the activity, both psychical and physical, of stepping beyond the headlong emergence of neo-liberal hegemony. Not to withdraw from it (where to, exactly?), but to lead it elsewhere and survive the passage.
     
    My purpose here has been to propose that there is a symptom, a sign, to be read in the recourse taken by philosophy to the example of dance when attempting to coordinate metacriticism of its own referential capacities with revolutionary calls for the transition from, to use Marx’s formulation, interpreting to changing the world. If, as Jacques Lacan writes, the symptom is “a symbol written in the sand of the flesh” (232), what is one to make of the scrawl left by philosophy’s recourse to dance? As with all symptoms, this one too operates on more than one level. The erratic genealogy traced here suggests that as philosophy poses with increasing directness the question of its self-overcoming, the manifest practice of exemplification (of appealing to the local and concrete) increasingly aligns with a practical sublation of philosophy thought to be embodied, even realized, in dance. What enables dance to serve this function is the latent way that the spinning it entails can be shown (the latent is never patent) to have shadowed philosophical reflection in the west for quite some time. Not for nothing does Paul Valéry’s “Dance and the Soul” (from 1921) stage its meditation on philosophy after the war (should it not be more sensuous, less abstract?) in the form of a Socratic dialogue. Between the latent and the manifest is the absent, that is, the structural dislocation that in preventing the latent and the manifest from becoming one and the same provides the symptom with both its structure and its force. Dance figures here as something of an index where all of it that has nothing to do with philosophical reflection points to, indexes, what is missing in philosophy. Nietzsche evokes this by counterposing the book that is studied, read, re-read, underlined, memorized, etc. with the book that simply makes us get up and move. While this overstates the physicality of dance (it is both more and less than that), it does draw pertinent attention to the movement that escapes philosophy, or to the movement that in escaping philosophy figures, as absent, the change interpreting the world is being pressured to give way to. In one sense, this invites us to recognize in dance the symptom of philosophy’s strained relation both to theology and to politics. In another sense, this discloses the philosophical force of dance, a force that in pushing philosophy to its limit, in putting it on edge, points to something more in dance. Paradoxically, this more may precisely be the place from which the vital political energies of the future are approaching us. Indeed, they are closer than we can think.
     

    John Mowitt is Professor in the Department of Cultural Studies and Comparative Literature at the University of Minnesota. He is the author of texts on culture, theory, and politics, most recently his book, Re-Takes: Postcoloniality and Foreign Film Languages (2005) and the co-edited volume, The Dreams of Interpretation: A Century Down the Royal Road (2007), both from the University of Minnesota Press. This past year he collaborated with the composer Jarrod Fowler to transpose his book, Percussion: Drumming, Beating, Striking (Duke UP, 2002), from a printed to a sonic text. His current project, Radio: Essays in Bad Reception will be forthcoming from the University of California Press. He is a co-editor of the journal Cultural Critique.

     

     

    Acknowledgement

     
    In lieu of formal acknowledgements I want nevertheless to thank a few folks for their contributions to this piece. Heartfelt gratitude to Lynn Turner for recognizing the movement behind my wallflower complexion; to Victoria Pitts-Taylor for convincing me to stick by the title; to Michelle Koerner for listening to me stumble; to Julietta Singh, Joan Scott, and Lisa Disch for tracking the Apache, to Jeanine Ferguson for surviving and showing me (to) the pas de chat; and to Thomas Pepper, to whom a “floating debt” is due for the example set by his own work on things Kierkegaardian and de Manian, not to mention, our several conversations regarding them. Eyal Amiran and his passel of readers had more than a hand in this, and I am grateful for their pressure.
     

    Footnotes

     
    1. The Hongs, Kierkegaard’s intrepid and devoted translators and editors, have argued that given the importance attached to the themes of imagination and experimentation in Kierkegaard’s corpus, it is important to respect the distinctions drawn between the author and his pseudonymic masks. Such masks belong directly to the enunciative thematics of the texts. In Fear and Trembling this assumes enormous importance in that, as Problema III winds down, de Silentio worries at length over the ethics and aesthetics of silence, in effect, a blank or neutral enunciation. As if anticipating Gayatri Spivak’s probing meditation on the subaltern’s speech, de Silentio writes, “Abraham remains silent––but he cannot speak. Therein lies the distress and anxiety. Even though I go on talking night and day without interruption, if I cannot make myself understood when I speak, then I am not speaking” (113). The matter of whether such an insight qualifies de Silentio for knighthood (of faith) is not as important as the recognition that the neutered character of the I, a prince who has abandoned the only princess he would ever love, must sign its name “Johannes de Silentio.” Understanding this gives us our only shot at “reading” this text at all.

     

     
    2. The “leap to aesthetic play” that Schiller calls for in the 27th Letter of The Aesthetic Education suggests strongly that he is the “dissecting table” upon which meet, fortuitously to be sure, Kierkegaard and de Man. This implies, does it not, that there is more to de Man’s critique of Schiller than meets either the ear or the eye.

     

     
    3. One can recognize in this opposition between the dancer and the statue a prototype of Lacan’s conception of the agalma, the figure he pilfers from The Symposium and puts to work perhaps most famously in the theory of analytic interpretation that concludes Seminar Eleven. Not insignificantly, Lacan is also concerned here with the problem of leadership, although reframed as the question of the transferential relation between the analysand the “subject supposed to know.” A similar point is advanced in the earlier “Subversion of the Subject and the Dialectic of Desire in the Freudian Unconscious” in the Écrits.

     

     

     

    Works Cited

     

    • Aristotle. Rhetoric and Poetics. Trans. W.R. Roberts and I. Bywater. New York: Modern Library, 1954.
    • Austin, John. How to Do Things with Words. Eds. J.O. Urmson and Marina Sbisà. Cambridge: Harvard UP, 1978.
    • Beyond Good and Evil (Al di là del bene e del male.) Screenplay by Liliana Cavani. Dir. L. Cavani. Perf. Dominique Sanda, Erland Josephson, Robert Powell. Clesi Cinematografica, 1977.
    • De Man, Paul. Allegories of Reading: Figural Language in Rousseau, Nietzsche, Rilke, and Proust. New Haven: Yale UP, 1979.
    • –––. The Rhetoric of Romanticism. New York: Columbia UP, 1984.
    • Derrida, Jacques. “Mochlos; or, the Conflict of the Faculties.” Logomachia: The Conflict of the Faculties. Ed. Richard Rand. Lincoln: U of Nebraska P, 1992. 1-34.
    • Derrida, Jacques, and Christie V. McDonald. “Interview: Choreographies.” Diacritics 12.2 (Summer 1982): 66-76.
    • Easy Rider. Screenplay by Peter Fonda, Dennis Hopper, Terry Southern. Dir. Dennis Hopper. Perf. Dennis Hopper, Peter Fonda. Columbia Pictures, 1969.
    • Elias, Norbert. The Civilizing Process. Trans. Edmund Jephcott. New York: Urizen, 1978.
    • –––. Reflections on a Life. Trans. Edmund Jephcott. Cambridge, MA: Polity, 1994.
    • Kierkegaard, Søren. Fear and Trembling; Repetition. Eds. and trans. Howard V. and Edna H. Hong. Princeton: Princeton UP, 1983.
    • Lacan, Jacques. “The Function and Field of Speech and Language in Psychoanalysis.” Écrits: a Selection. Trans. Bruce Fink. New York: Norton, 2006. 31-106.
    • Marx, Karl. Capital. Vol. 1. Trans. Ben Fowkes. New York: Vintage, 1977.
    • Middleton, Christopher, ed. Selected Letters of Friedrich Nietzsche. Trans. Christopher Middleton. Chicago: U Chicago P, 1969.
    • Nietzsche, Friedrich. The Birth of Tragedy and The Case of Wagner. Trans. Walter Kaufmann. New York: Vintage, 1967.
    • –––. Daybreak: Thoughts on the Prejudices of Morality. Trans. R.J. Hollingdale. New York: Cambridge UP, 1997.
    • –––. “From the Souls of Artists and Writers.” Human, All Too Human I. Trans. Gary Handwerk. Stanford: Stanford UP 1995.
    • –––. The Gay Science. Trans. Walter Kaufmann. New York: Vintage, 1974.
    • –––. Thus Spoke Zarathustra. The Portable Nietzsche. Ed. and trans. Walter Kaufmann. New York: Viking, 1954. 103-439.
    • –––. Twilight of the Idols: Or How One Philosophizes with a Hammer. The Portable Nietzsche. Ed. and trans. Walter Kaufmann. New York: Viking, 1954. 463-563.
    • Plato. “The Statesman.” The Collected Dialogues of Plato. Eds. Edith Hamilton and Huntington Cairns. Princeton: Pantheon, 1961. 1019-85.
    • Schiller, Friedrich. On the Aesthetic Education of Man in a Series of Letters. Trans. E. M. Wilkinson and L.A. Willoughby. London: Oxford UP, 1967.
    • Valéry, Paul. Dance and the Soul. Dialogues. Trans. William McCausland Stewart. Princeton: Princeton UP, 1956.

     

  • “fuga”

    Keith Feldman (bio)
    Department of English, University of Washington
    feldmank@u.washington.edu

    Review of: Edward W. Said, On Late Style: Music and Literature Against the Grain. New York: Pantheon, 2006.

     

    How should we think the analytical purchase of the family of English terms derived from the Latin root fuga? How might we productively pose the anachronistic musical form of contrapuntal theme and variation—the fugue—alongside Hannah Arendt’s figure for “those whom the twentieth century has driven outside the pale of the law” (175)—the refugee—and what Fred Moten has called “a desire for and a spirit of escape and transgression of the proper and the proposed” (“Uplift” 336)—fugitivity? Edward W. Said’s posthumous On Late Style: Music and Literature Against the Grain might seem an odd entry-point for such questions. While Said offers definitive theorizations of contrapuntalism as method, of exile as both an intellectual and deeply historical position—and On Late Style returns to these notions—one would imagine him to be wary of the ahistorical and smoothly totalizing ways in which Arendt’s notion of the refugee have been taken up in certain strains of recent political theory. Even as On Late Style dwells on the issue of aesthetics and form, the work in the black radical tradition to locate and theorize the aesthetic forms of what Moten calls an “appositional enlightenment” (“Freedom” 274) seems beyond the purview of Said’s periodic treatment of black radicals like C.L.R. James, Aimé Césaire, and Frantz Fanon.
     
    Nevertheless, Said’s brief and fragmentary book, culled from a series of lectures, essays, and seminar notes begun in the early 1990s, offers a surprisingly generative terrain from which the question of “fuga” emerges in all its contemporary gravity. He had meditated on the problematic of late style for some time; the concept appears in several of his late works, most notably in his December 2001 lecture on Freud and the Non-European. Here Said analyzes Freud’s Moses and Monotheism as a “late” text that refuses claims to “pure” identity categories even as it confronts the horror of Nazi genocide and the erasure of the “non-European” from the history of Palestine. But using “lateness” only as a means of analysis engenders different effects than to make it the object of analysis, as it is in On Late Style. How we should read this late work, and to what end, is far less clear, but this very question potentially makes reading On Late Style more useful. Scholars interested in the articulation of the aesthetic, the political, and the discrepant trajectories of modernity should read this work with ears wide open.
     
    “Fuga” helps us approach On Late Style in precisely the way Said might want: as a counterpoint both to his other late works and to the broader landscape of contemporary imperial culture in which it appears. In the book’s foreword, Mariam Said recalls her husband’s simultaneous attempts at the end of his life to complete three quite discrete projects. “Today I will write the acknowledgements and preface to Humanism and Democratic Criticism,” Said informed her with renowned will one Friday morning several weeks before his death, referencing his argument for the ethical importance of secular humanist practice in a post-9/11 United States; “The introduction to [a collection of journalistic essays entitled] From Oslo to Iraq and the Road Map I’ll finish by Sunday. And next week I’ll concentrate on completing Late Style, which will be finished in December” (vii). Given the contours of Said’s immense critical output, we should not be surprised when, in his battle with debilitating leukemia, this final burst of contrapuntal productivity takes the form of a vigorously political counterpoint: to escalating U.S. military designs in the Arab World, to the Bush Administration’s not-so-tacit support of intensified apartheid policies in Israel/Palestine, to the popularized racist figure of the dehumanized Arab, and to the full frontal attack on the intellectual class meant to silence the critique of such dire conditions.
     
    Reading On Late Style contrapuntally also suggests a longer, if more obscured, genealogy of Said’s engagement with the specific problematic of lateness. As he routinely described his own intellectual trajectory, the U.S. response to the June 1967 War compelled Said to begin “to think and write contrapuntally,” triggering an intellectual practice traversing the linkages between his work as a literary scholar and as a representative of and for Palestine (“Between Worlds” 562). Said’s commitment to reconsider, revise, and even depart from his own interventions laudably refuses smooth simplifications. On Late Style’s own fugal dynamic lingers at mezzopiano, staying quietly close to what he would call in another context a “kind of exfoliating structure of variation” drawn from the musical performances of classical pianist Glenn Gould (“Interview” 3). What might it sound like if we turned up the volume on Said’s engagement with Gould and other “classics”? What hisses, pops, and buzzes might we hear, and how might they direct our thinking aesthetically, methodologically, and politically?
     
    “I come finally to the last great problematic,” Said intones at the book’s outset, “which for obvious personal reasons is my subject here—the last or late period of life, the decay of the body, the onset of ill health or other factors that even in a younger person bring on the possibility of an untimely end” (6). Said’s pathos on facing death is augmented by his readings of a cluster of aesthetic works he found most energizing. The self-described cultural conservative, who routinely defends a worldly reading of a pre-constituted Western canon, turns to a much-enjoyed set of high modern literary and musical texts that he “personally” relates to, conjuring up memories of his own trips to the opera, the symphony, the cinema. On Late Style treats Beethoven’s last works, Mozart’s late opera Cosi Fan Tutti, Richard Strauss’s representation of the eighteenth century, Giuseppe Tomasi di Lampedusa’s novel The Leopard and Luchino Visconti’s subsequent film of the same name, Benjamin Britten’s operatic staging of Thomas Mann’s Death in Venice, and various productions of Euripedes’s tragic plays. Jean Genet’s Les paravents and Un captif amoureux offer Said an opportunity to recall his face-to-face encounters with Genet himself in New York and Beirut. Readings of these works are rarely pursued in a consistently contrapuntal fashion, at least in the way Said theorizes it in Culture and Imperialism, with a worldly and politicized focus on “interdependent histories” and “overlapping characters” (“Interview” 3). The material on Genet is a welcome exception, helping Said navigate the distance between Genet’s views of the Black Panthers, his interest in Palestine, and the posthumous staging of Genet’s own late works in the wake of the first Palestinian intifada. Said’s close reading of the work of Greek Alexandrine poet Constantine Cavafy has a similarly familiar contrapuntal logic. More often, though, Said operates at the close formal, technical, and textual levels found in much of his other writings on music, from Musical Elaborations to Parallels and Paradoxes, as his analysis attends to patterns of allusion, cooptation, and revision, giving scant attention to the social worlds in which such patterns emerge.
     
    Each of these works registers “late style” in often incommensurable ways, recapitulating Said’s earlier concerns in a new more strictly formalist guise. If exile, worldliness, oppositional intellectual practice, and the like are recurrent themes in Said’s corpus, late style becomes a way to describe their formal variations. Just as the intellectual is, at his or her most ethical, a figure for oppositional critical practice, late style “involves a nonharmonious, nonserene tension, and above all, a sort of deliberately unproductive productiveness going against” (7). In Said’s commitment to imagining the dialectical framework of exile, for instance, lateness emerges as “a platform for alternative and unregimented modes of subjectivity, at the same time that [the artist-intellectual] . . . has a lifetime of technical effort and preparation” (114).
     
    The staging of late style by one exemplary figure, the “virtuoso intellectual” Gould, marks the “full realization of a protracted and sustained contrapuntal invention, disclosed, argued, and elaborated rather than simply presented, through performance” (130). The placement of the final comma in this sentence is crucial: Said’s own commentary on Gould and his necessarily public performance provides an evocative—if momentary—heuristic condensing the impulses of many of Said’s other works. The journalistic essays that nearly every week documented the perilous position of Palestine under the schema of an ostensibly permanent “war on terror,” the lectures reclaiming humanistic critique as the imperative terrain of democracy: these and so many of Said’s other interventions unfold oppositional arguments, enacted, fleeting, both passing and facing the impasse of the current conjuncture. Gould’s recorded performances of Bach’s Goldberg Variations—one produced at the outset of Gould’s career and one at its end—“[elaborate] an alternative argument to the prevailing conventions that so deaden and dehumanize and rerationalize the human spirit” (133). Indeed, on Gould’s intellectual engagement with Bach’s untimely contrapuntal works—in the face of the commoditizing impulses of a post-war classical music industry—Said captures some of the most fertile, dramatic, and condensed prose in On Late Style. The buzz we hear when we turn up the silence of that comma, a sound that in a moment will rub against another genealogy of music and performative methodology, makes us realize just how influential Gould was on Said’s thinking.
     
    While the material on Genet, Cavafy, and Gould in particular provides some useful departures for listening again to Said’s contrapuntalism, more than anything this book stages his prolonged engagement with Theodor Adorno’s writings on music, the culture industry, and the modern condition. The first chapter, “Timeliness and Lateness,” draws on essays about Adorno published in the London Review of Books and Adorno: A Critical Reader, helping Said conceive of late style in Adorno’s various writings on “Spätstil Beethovens.” The late works of Adorno’s Beethoven, Said recalls, amount to “a moment when the artist who is fully in command of his medium nevertheless abandons communication with the established social order of which he is a part and achieves a contradictory, alienated relationship with it” (8). These works, Said continues in an oblique reference to his own early theorization, “served as a sort of beginning point for all [Adorno’s] analyses of subsequent music” (8). For Adorno and for Said, what is so generative in Beethoven’s late style is the way its “remorselessly alienated and obscure” aesthetics “[become] the prototypical modern aesthetic form” (14). This is late style’s fugitivity: that as a form it maintains its own elusiveness, that as an intellectual position it is marked by its own fleeting trajectory of escape from the social order. It emerges when Said considers Adorno’s critical engagement as a “self-imposed exile from what is generally acceptable, coming after it, and surviving beyond it” (16). A consistent, willed oppositional stance that long animated Said’s own intellectual practice, exile “work[s] through the silences and fissures” that reveal modernity’s deadening conditions of nationalism, domestication, corporatization, and privatization (15). The exilic intellectual’s attitude enables her or him “to avoid packaging and administration and is in fact to accept and perform the lateness of his position” (15), and recapitulates Said’s own commitment to anti-dynastic thinking, to proceeding continually and constructively through an unsystemized method marked by what he describes elsewhere as “restlessness, movement, constantly being unsettled, and unsettling others” (Representations 53). For all its centrifugal movement outward, weaving variations on a theme, On Late Style nevertheless tends to collapse specific artistic works with the performance of criticism and the critics themselves. An Adornian reading of late style, for instance, metonymically stands in for Adorno himself:
     

    the concept of lateness . . . comes for Adorno to seem the fundamental aspect of aesthetics and of his own work as critical theorist and philosopher . . . being at the end, fully conscious, full of memory, and also very (even preternaturally) aware of the present.
     

    (14)

     

    Just as Adorno blends with his work, so too does Said, so much so that at the close of the book Adorno offers the enigmatic last word: “in the history of art late works are the catastrophes” (160).

     
    This cryptic collapse into catastrophe signals the denouement, the post-climactic turn before the close, but also the catastrophe of what Said calls the “new and monstrous modern forms” of politics that Adorno’s exile both bore witness to and militated against: “fascism, anti-Semitism, totalitarianism, and bureaucracy” (23). These are precisely the twentieth-century formations that reveal for Hannah Arendt the terrible problem entwining the refugee, the law, and human rights. The preternatural present acutely diagnosed in Said’s other late works hisses for a moment, louder here than anywhere else in the book. We might hear in this hiss the residue of Walter Benjamin’s oft-quoted eighth thesis on the philosophy of history that, following Foucault and especially Giorgio Agamben, has received much recent critical attention. “The tradition of the oppressed,” Benjamin writes in flight from Nazi Germany, “teaches us that the ‘state of exception’ in which we live is the rule. We must attain to a concept of history that accords with this fact. Then we will clearly see that it is our task to bring about the real state of exception, and this will improve our position in the struggle against fascism” (392).
     
    Taken on Said’s terms, we might see late style as an aesthetic that registers the “interdependent histories” and “overlapping characters” (“Interview” 3) of modern catastrophe by effectively sounding the linkages between Nazi genocide; the dispossession and displacement of Palestinians in 1948 (routinely called in Arabic Al-Nakhba, “the catastrophe”); and the continuing conditions of occupation and incarceration that maintain the West Bank and Gaza in a perpetual “state of exception.” Contemporary readings of Foucault and Agamben reveal precisely such linkages, yet for Said they would likely come up short as accounts of universal human agency and will. Rigorous oppositional intellectual practice in counterpoint to its specific historical juncture, late style as modeled by Adorno and mirrored by Said, enables something more than simply a schematic reinscription of systemic dominance; it offers instead a fleeting attempt to “improve our position,” knowing full well that capture might be lurking right around the corner. Criticism of Said’s reliance on the figure of the heroic individual artist-intellectual, which in On Late Style seems to include himself, would surely be well-founded. There is something notably out of joint, narrow in a way that harmonizes with Said’s high modern archive, where intellectual practice operates at a level of remove liable to abstract late style from the forms of dense and textured sociality Said has long recognized, and that indeed he interrogates in various ways in so many of his late analytical and journalistic writings. Further, for all its focus on the single concept of “late style,” the collection comes across at times as rambling, unfinished, unpolished—as we should probably expect from a text assembled posthumously. The title of the last chapter, “Glimpses of Late Style,” might in this way stand for the necessary limitation, if also the speculative quality, of Said’s own late style.
     
    This stylistic roughness points the afterlife of Said’s work quite beyond its intention and towards a different yet deeply related articulation of “fuga,” one with a critical and critically important interdependent history that Said always keeps in view, even if he never substantively engages with it. This meaning emerges specifically out of a reading of the black radical tradition offered by Fred Moten, Brent Hayes Edwards, and other scholars working in the field of new jazz studies. It considers the aesthetics produced within the black radical tradition in ways that echo that fleeting moment in History of Sexuality, Vol. 1, where Foucault asserts not only that “genocide is indeed the dream of modern states” (137)—what Said might see as Foucault’s deadly totalizing vision of biopower—but also the much more nuanced and speculative statement: “it is not that life has been totally integrated into techniques that govern and administer it; it constantly escapes them” (143). This emergent engagement with black radical aesthetics shares with Said a commitment to thinking very carefully about the formal logics of the musical, of the nonrepresentational, of the performative—the buzz we hear in the silence of that comma. But this engagement builds on the likes of Amiri Baraka and Nathaniel Mackey to consider specifically jazz music, jazz poetics, jazz practice as points of departure carefully attuned to the political imperative not merely to re-assert humanism’s democratizing impulses (as Said does), or even to reveal humanism’s catastrophic contradictions (as Said also does). Rather, this work begins to ask: what political as much as formal and methodological trajectories are revealed in the performative practices of freedom elaborated by the black radical tradition of Parker, Mingus, Miles, and Monk, for instance, in counterpoint to Gould, Beethoven, Bach, and Mozart? What would it sound like to take as an analytical framework not simply the hiss of emergency in the wake of Nazi genocide or the 1967 war, but more broadly the aesthetics of escape that continually confront Euro-American paradigms of sovereignty, that circumscribe and circumvent modernity’s logic of white supremacy, that are, as Moten calls them, appositional to enlightenment—“remixed, expanded, distilled, and radically faithful to the forces its encounters carry, break, and constitute” (“Knowledge” 274)?
     
    The deeply formal, literary, and political questions emerging from Said’s late scholarly practice, it seems to me, might channel our future intellectual energies, even if such criticism rings of a certain belatedness as it buzzes in the comma describing Gould’s politics of performance and hisses in the Benjaminian struggle against fascism. When we read On Late Style in the way I suggest, such questions push us to hear Said’s contrapuntalism contrapuntally, through a frame that reveals its historical, its theoretical, its aesthetic analogues and antecedents in ways that might inform and transform it as they grapple with the persistent perils of modernity. When sounding On Late Style through its relation to “fuga,” it is through and yet despite its anachronism that the text offers us a preternaturally fugitive glimpse at willful beginning in the face of continued catastrophe.
     

    Keith P. Feldman received his Ph.D. in English from the University of Washington in 2008. His current research project, “Racing the Question: Israel/Palestine and U.S. Imperial Culture,” traces a post-World War II shift in U.S. imperial formation charted and contested by culture work that links struggles about race and rights in the United States with the question of Palestine. His articles have appeared in MELUS and CR: New Centennial Review, as well as in book collections.
     

    Works Cited

     

    • Arendt, Hannah. Imperialism: Part Two of The Origins of Totalitarianism. San Diego: Harcourt Brace & Co, 1968.
    • Benjamin, Walter. Selected Writings, Volume 4, 1938–1940. Eds. Howard Eiland and Michael W. Jennings. Cambridge: Harvard UP, 2003.
    • Foucault, Michel. The History of Sexuality, Volume 1: An Introduction. Trans. Robert Hurley. New York: Vintage, 1978.
    • Moten, Fred. “Knowledge of Freedom.” CR: The New Centennial Review 4.2 (2004): 269–310. [Project MUSE]
    • ———. “Uplift and Criminality.” Next to the Color Line: Gender, Sexuality, and W.E.B. Du Bois. Eds. Susan Gillman and Alys Eve Weinbaum. Minneapolis: U of Minnesota P, 2007. 317–349.
    • Said, Edward W. Beginnings: Intention and Method. New York: Columbia UP, 1985.
    • ———. “Between Worlds.” London Review of Books 20.9 (1998).
    • ———. Freud and the Non-European. New York: Verso, 2003.
    • ———. “An Interview with Edward W. Said.” boundary 2 20.1 (1993): 1–25. [CrossRef]
    • ———. On Late Style: Music and Literature Against the Grain. New York: Pantheon, 2006.
    • ———. Representations of the Intellectual: The 1993 Reith Lectures. New York: Vintage, 1996.

     

  • The Color of Shame: Reading Kathryn Bond Stockton’s Beautiful Bottom, Beautiful Shame

    Amy Abugo Ongiri (bio)
    Department of English, University of Florida
    aongiri@english.ufl.edu

    Review of: Kathryn Bond Stockton, Beautiful Bottom, Beautiful Shame: Where “Black” Meets “Queer.” Durham, NC: Duke UP, 2006.

     

    Kathryn Bond Stockton’s Beautiful Bottom, Beautiful Shame: Where “Black” Meets “Queer” takes shame as a productive site of inquiry about identities that are produced by repeated public debasement, even though, as Stockton says, “debasement should not be seen as a theme in this book” (8). Not wanting to view Blackness and queerness as simple or fixed notions (as indicated by the quotation marks in Stockton’s title), Beautiful Bottom, Beautiful Shame seeks rather to explore “switchpoints between black and queer, queer and black” (5) in order to discover the value of shame for critical cultural analysis. Stockton writes:
     

    Debasement is a fully indispensable informant. It is a key to understanding the ties, bold and subtle, between two signs that would seem linguistically, historically separate. The strangeness of queerness would not seem particularly destined to meet the darkness of blackness, except in the bodies of dark queer folk. We will see this is not so. Shame is an equal-opportunity meeting place for these signs. In fact, I believe we cannot grasp certain complicated cultural, historical entanglements between “black” and “queer” without, at the same time, interrogating shame—its beautiful, generative, sorrowful debasements that make bottom pleasures so dark and so strange.
     

    (8)

     

    Exploring “black” and “queer” in connection with the unlikely category of shame allows Stockton to bring together terms and texts that are not frequently in dialogue with each other. She considers the “dark camp” of Toni Morrison’s Beloved in the context of “cloth wounds and skin wounds” in David Fincher’s 1999 film Fight Club (206, 216). She finds concern with Blackness in the unlikely interstitial spaces of canonical queer texts that do not feature characters of African descent, such as Jean Genet’s 1953 Querelle, Radclyffe Hall’s 1928 The Well of Loneliness, and Leslie Feinberg’s 1993 Stone Butch Blues. In these texts, Stockton argues innovatively that clothing becomes the vector for negotiating the shame and debasement of non-normative genders and sexualities much as black skin has become both a marker and vector for racial debasement. She claims:

     

    Cloth and skin touch on each other’s meanings since each is a surface—with intense, complex, and variable codings attached to it—that may be the object of prejudice, violence, attraction, and invective. Each may be physically marked with a wound (torn cloth, torn skin) and each can elicit psychic wounds (self-loathing, for example) because of the shame it seems to carry. Each can also, in certain contexts, elicit pride—or sexual attraction and aesthetic delight. That is, there is beauty.
     

    (40)

     

    Drawing a correlation between skin and cloth allows Stockton to explore the ways in which wounding is enacted upon and then reappropriated by those subjected to it in relationship to the categories of shame and debasement. Stockton explores the characters in these novels as “martyrs to their clothes” to reveal how “shame can adhere to forms of beauty” (41). Those whose only “sin is their skin” might bristle at the idea that clothing could be made equivalent to the complex social codings of race. Nonetheless, Kathryn Bond Stockton’s book suggests the possibilities and pitfalls for theorizing beyond conventional understandings of race and gender. On the one hand, Stockton’s desire “to probe the value of debasement as a central social action” allows a necessary inquiry into the ways in which “‘black’ and ‘gay’ at the level of signs” are locked into what she terms “a bottom” enactment of the complicated politics of shame (2). This allows her a provocative and original engagement with texts by Toni Morrison, Jean Genet, Norman Mailer, Radclyffe Hall, James Baldwin, and Roland Barthes. On the other hand, by accepting “debasement” as the predominant category through which to view “the crossing of signs” between Black and gay, Stockton locks her inquiry into widely accepted concepts of “black” and “queer” (as evidenced by her reliance on the New York Times Magazine in her opening discussion of “the Down Low”). This has the unfortunate effect of severely limiting Beautiful Bottom, Beautiful Shame’s potential level of engagement with the actual texts, histories, and contexts where “black” and queer” have met socially, historically and culturally.

     
    The book’s most valuable contribution is its challenge to conventional understandings of terms such as “value,” “shame,” “abjection,” “wounding,” and “contamination,” which it puts in relation to wider critical discussions. For example, Stockton relates Roland Barthes’s notion of the punctum from Camera Lucida to the notion of “aesthetic wounding” found in Quentin Tarantino’s 1994 film Pulp Fiction and in images from Robert Mapplethorpe’s 1988 collection Black Book, and so contests the parameters that Barthes’s vision of the image allows. Stockton can thus explore the “rhetoric of violence that is inherent in the act of looking yet is often overlooked in critical discussions of visual culture that do not consider race as a necessary category of inquiry (123). Stockton makes another unlikely connection between what she labels the “bottom” politics and “anal economics in the history of Black neighborhoods,” citing the way in which she claims Toni Morrison “dares to value debasement” in her 1973 novel Sula. In doing so, Stockton argues that Morrison’s work not only celebrates the “bottom values” of debasement but also “debases Freud” (67, 72). Consequently, Stockton is able to read the “value” in the “bottom” politics of Freud’s multiple investments in anality at the same time that she can read the critique of Freud inherent in Morrison’s nuanced account of life on “the bottom” of the social, economic, and cultural scale for African American residents in Sula, who live in a segregated section of town known as “the Bottom.” Stockton writes: “To debase Freud, in relation to the Bottom, as we will see, is to credit his accounts of feces as coins but to make more sorrowful what he clearly felt some necessity to celebrate: namely, how the bottom is lost, left behind, as one becomes more ‘civilized’” (73). In another particularly provocative pairing, Stockton deploys cultural categories from Eldridge Cleaver’s controversial 1968 racial polemic Soul on Ice to declare that Todd Haynes’s 2002 film Far From Heaven “succeeds in suggesting something already implicit and hiding in Cleaver’s sexual semiotics” (215). Exploring Far From Heaven in relationship to the categories that Cleaver defines for sexual subjectivity in Soul on Ice, Stockton concludes: “The film makes its highly intentional bridge between blacks and queers by having the woman who personifies clothes (artifice, surface) be the one to notice—finally, dramatically—the wound of black skin” (214). Stockton thus highlights Far From Heaven’s challenged to a deracialized notion of “camp” and explores what is potentially useful as well as problematic in a largely forgotten text that approaches the same material as the film from a closer historical vantage point.
     
    Beautiful Bottom, Beautiful Shame: Where “Black” Meets “Queer” raises the obvious question about the positioning of “shame” and “debasement” at the center of a study that also invokes, however deeply qualified, terms like “black” and “queer,” terms that have also existed historically as markers of liberation and emancipatory possibility. Stockton herself asks the question: “Is the conception of valuable shame something only a queer would consider (a white queer at that?)” (9). What role do cultural politics and an intellectual culture that continue to marginalize people of African descent play in the choice to highlight the question of shame and debasement in relation to these categories? Indeed, the question is even present in the jacket art of the book, which prominently positions the J.B. Higgins photograph “Andre”—a nude, aesthetically well proportioned young Black man with his head bowed—as a visual tease on the front cover and the Eurocentric intellectual tease on the back cover, that the book reads its texts “with and against major theorists, including Georges Bataille, Sigmund Freud, Eve Kosofsky Sedgwick, Jacques Lacan, Roland Barthes, and Leo Bersani.” Is it possible for such a study to explore the symbolic economy of shame in relation to the “switchpoints of ‘black’ and ‘queer’” without simply replicating the historical and cultural politics that created these switchpoints in the first place?
     
    This question is further highlighted by the very brief but significant inclusion of the work of two writers who self-identify as “Black queers,” Robert Reid-Pharr and Gary Fisher (whose posthumously collected writings Gary in Your Pocket were also published by Series Q at Duke University Press). Fisher’s observation that “I haven’t read Hegel yet…I’m afraid to know” stands beside his declaration, “I want to be a slave, a sex slave and a slave beneath another man’s (a white man or a big man, preferably a big white man) power” (140). This statement posits the “switchpoints between black and queer, queer and black” at the critical intersection of knowledge and power, the full force of which Stockton’s study tantalizingly suggests but fails to fully engage. What would it mean to read Fisher’s desire to “be a slave, a sex slave” in relation to a liberatory politics of social transformation? In Conjuring Black Funk: Notes on Culture, Sexuality, and Spirituality, his defense of “freaks” and “sexual courage,” Herukhuti insists that fundamental to his own practice of SM is a recognition of “the way race and gender intertwine to make Black men both slaves and slavemasters, givers of pain and receivers of pain in this society” (166). Stockton excerpts Reid-Pharr’s exploration of his desire for “an ugly, poor, white trash southerner,” published in the marvelously complicated 2001 essay collection Black Gay Male, in relationship to his declaration that “I still have to resist the impulse to flinch when someone refers to me as a queer and to positively run for cover when someone refers to me as a black queer.” Stockton cites Reid-Pharr in order to read these claims in the context of the debased categories of identity (21). Reid-Pharr and Fisher’s invocation of power, dominance, and knowledge in connection with shame raises the question of the role dominance and power play in Stockton’s valuing of shame as an analytic category. Stockton’s study turns on the term “switchpoints” as a critical conduit of symbolic exchange between the terms “black” and “queer,” an imaginary moment of “social communion—through acts of debasement and the crossing of signs” (2). “Switchpoints” serve as vectors of intersectionality for the symbolic “baggage” of “queer,” “black,” and “shame,” but the term enacts a balance of exchange that both Fisher and Reid-Pharr suggest rarely exists either in moments of literal social communion or in the social imaginary of the textual.
     
    Beautiful Bottom, Beautiful Shame: Where “Black” Meets “Queer” begins its discussion of “switchpoints” with a minor but narratively significant African American character in John Cameron Mitchell’s 2001 film Hedwig and the Angry Inch. This focus on a minor character in a “major” independent film again raises the question of what it means to examine the “switchpoints” between “black” and “queer” texts where Black queer aesthetics and Black sexual subjectivities are not the major focus. In examining “the black man’s momentary passage through the text” of Hedwig and the Angry Inch, Stockton offers a definition of “switchpoints”:
     

    By switchpoint here, I mean the point at which one sign’s rich accumulations—those surrounding “American black”—lend themselves to another—“East German queer” . . . . That is . . . numerous meanings attached to “black” switch onto new tracks and signify in the field of “queerness”. . . . I think of a switchpoint, at least in part, in railroad terms, according to which a “switch” is “a movable section of railroad track” that is “used in transferring a train from one set of tracks to another”; or, in electrical terms: “a device used to open, close or divert an electric current”; or, in a general sense of a switch as “a shift or transference, especially if sudden or unexpected” . . . . Largely, I will use the term to refer to a point of connection between two signs (or two rather separate connotative fields) where something from one flows toward (is diverted in the direction of) the other, lending its connotative spread and signifying force to the other, illuminating it and intensifying it, but also sometimes shifting it or adulterating it.
     

    (4–5)

     
    To find the switchpoint between the terms “black” and “queer” within the conceptual space of “debasement,” Stockton moves towards theoretical texts whose interests lie primarily outside of African American studies or critical race theory and also decidedly away from texts that explore racial subjectivity in moments where shame or debasement have a liberatory or emancipatory potential. Stockton locates her “critical genealogy of influential thinkers thinking through shame . . . Bataille, Kristeva, Taussig, Bersani, and Sedgwick—the latter most centrally—along with Edelman, Litvak, Kennedy, Muñoz, Holland, and also Reid-Pharr” (6). Though Stockton hopes to challenge at various moments the hierarchal divide between the creative and critical enterprises by, for example, a strategy “to emphasize Morrison’s parity with Freud as a theorist,” the fact that most scholars in her critical genealogy have given little attention to fields such as African American studies or critical race studies creates a pattern in which African Americans such as Morrison and Baldwin provide the occasional creative material for the study but little of the critical content. Thus Stockton can make innovative connections to texts that have not been thought about in African American studies or in critical race theory, as in her discussion of fabric in Querelle where, she claims, clothing becomes “an elegant, self-embracing shame—one that will dramatically show up as blackened skin” (58). It also allows her to make such connections between texts and fields, as when she invokes Barthes to discuss the moment of visuality surrounding the rape of an African American character in Pulp Fiction as a “pulp punctum” (141). However, her choice to engage with these texts in this way also create significant limitations on the scope of her conceptual framework and tends, unfortunately, to replicate the historical erasure of those who have existed precisely at the juncture of the signs “black” and “queer.”
     
    One wonders about the ways in which Kathryn Bond Stockton’s notion of the “switchpoints between black and queer, queer and black” could be brought to bear on the histories of African diasporic sexualities that lie beyond the critical theory that fails to acknowledge them and studies like Stockton’s that seem only capable of acknowledging the shadow of their reflection in representation by people who are, by and large, neither Black nor queer. Do notions such as “switchpoints” or a practice of reading white critical theorists against the grain move us beyond the politics of refusal and erasure that have effectively kept these histories from our critical scrutiny? For instance, though Afro-British soccer star Justin Fashanu was the first Black soccer player in Britain to be paid in excess of one million dollars to play professional soccer and remains to this day the only European soccer player to come out as gay while still playing professionally (“Why”), he has largely been forgotten in both European history and sports history as well as within queer history and the history of the African diaspora. This is due to the complicated intersections of racial memory, shame, accusation, and erasure connected with Fashanu’s 1998 suicide by hanging following sensationalized accusations of sexual assault against a seventeen year old boy. John Fashanu, Justin Fashanu’s only brother, who was also a professional soccer player, was typical in his stance towards his brother’s coming out and his premature death in its characteristic enactment of a politics of refusal and erasure. Claiming that he hadn’t spoken to his brother in over seven years, John Fashanu insisted: “It doesn’t interest me one iota what he does” (“Fashanu May Have Fled”). John Fashanu, who indicated that Justin’s behavior had put him beyond the pale of not only family loyalty but also public representation, had publicly disowned his brother when he initially came out, labeling him “a complete outcast” (“John Fashanu”). While Justin Fashanu’s life and creative output were defined by shame, his death was marked by erasure. Stockton opens Beautiful Bottom, Beautiful Shame: Where “Black” Meets “Queer” with the “real world” controversy surrounding Black men on the so-called “Down Low” (1). Stockton argues that the controversy highlighted the “the strained relations between ‘black’ and ‘gay’ at the level of signs, even as ongoing struggles for rights and a health epidemic of epic proportions continued to connect black and gay people” (2). Her invocation of the AIDS crisis and the ongoing struggle for human rights that connects “‘black’ and ‘gay’ at the level of signs” highlights the potential deadly consequences of shame for those who live under those signs, but can Stockton’s “switchpoint” methodology offer something that can make sense of the refusal and erasure that continues to construct the lives of “dark queer folk”?
     
    Besides considering the ways in which James Baldwin’s Giovanni’s Room reworks white characters into a racialized economy to explore decomposition as a site of attraction, Beautiful Bottom, Beautiful Shame: Where “Black” Meets “Queer” pays little attention to the cultural production of artists or critics who literally and historically locate themselves and their work at the nexus of “Black” and “queer.” There are only too brief discussions of the works of Black queer artists and theorists Robert Reid-Pharr, Gary Fisher, Sharon Patricia Holland, Isaac Julien, Kobena Mercer, and Rotimi Fani-Kayode. The book suffers from this exclusion and ultimately seems more concerned with the category of shame in the “switchpoints between black and queer, queer and black” for what it tells about whiteness and normativity, as evidenced by the book’s concluding line: “Apparently, even straight white folks need beautiful bottoms” (221). People of African descent have long been made to be aware of their use-value for the symbolic economy of Western culture, as Hortense Spillers famously writes in “Mama’s Baby, Papa’s Maybe: An American Grammar Book”: “My country needs me, and if I was not here, I would have to be invented” (257). But what is the use-value and what are the consequences of the categories of shame and debasement for African people? How have they used these conditions to construct a culture of consequence for themselves? Stockton chooses to focus on debasement because of “its relation…to the concept of value” (7). She also “asks the reader to keep close at hand” the terms “abjection” and “humiliation,” and she interestingly defines abjection as having the sense of being cast or thrown away, while she wants humiliation to be understood in relation to “religious mortification” (7,8). Both of these terms as she defines them suggest a productive quality that lies outside of traditional modes of valuation that may have more significance to cultures that have been denied access to “value” as such. Recent studies have considered the ways in which abjection has historically been constitutive for African Americans’ aesthetic, cultural, and identity production. Elizabeth Alexander’s incisive essay, “‘Can You Be BLACK and Look at This?’: Reading the Rodney King Video(s),” and Saidiya V. Hartman’s definitional study of slavery, Scenes of Subjection: Terror, Slavery, and Self-Making in Nineteenth-Century America, consider the ways African American cultural production remakes what Alexander labels “the ‘fact’ of abject blackness” into “a cultural memory [carried] on the flesh” (110, 91). Hartman argues in Scenes of Subjection that “the performance of blackness is inseparable from the brute force that brands, rapes, and tears open the flesh in the racial inscription of the body. In other words, the seeming obstinacy or the ‘givenness’ of ‘blackness’ registers the ‘fixing’ of the body by terror and dominance and in the way in which that fixing has been constitutive” (58). Studies like these can potentially deepen the understanding of abjection as a base material of culture-making beyond the ways in which it is invoked in the works examined in Beautiful Bottom, Beautiful Shame: Where “Black” Meets “Queer.”
     
    Ultimately, the value of Stockton’s work lies in the seemingly unlikely connections it is able to make. Stockton’s chapter “Prophylactics and Brains: Slavery in the Cybernetic Age of AIDS” explores Toni Morrison’s 1988 novel Beloved in relation to cultural discourse around AIDS. It focuses on obvious cultural artifacts, such as Robert Mapplethorpe’s 1986 photograph collection Black Book and Morrison’s play about the murder of Emmett Till, as well as on the discourse of viral contamination in cyber culture that propagates at the birth of the AIDS crisis and the birth of Morrison’s novel. Stockton writes:
     

    I want to read Beloved as it is never read—as a novel born in 1987, in the cybernetic age of AIDS. Its melancholy pairing of untimely deaths with dangerous transmissions (between the living and the living dead) is the major issue I wish to consider. This is not to read Beloved as an AIDS book—not exactly so—but to claim kinship to 1987 in its conception of a viral gothic. That is, Beloved, perhaps not accidentally, forges a model of viral memory.
     

    (180)

     

    Stockton’s ability to bring Morrison’s work in conversation with cyber culture and the language of viral contamination adds much to our critical understanding of cultural transmission and the ways in which death and the dead become sites for negotiating “dangerous transmissions” and of the interpenetration between memory and the brain, the body and its surface, while negotiating the question of reproduction in ways that answer to the cybernetic age as well as the historical past. For me, this chapter, with its concepts of the “viral gothic” and “threatening reproduction,” was haunted by the spectre of Julius Eastman, the African American classical composer who scandalized the world of avant-garde music in the seventies and eighties with his unconventional performances and compositions such as “Gay Guerilla,” “Evil Nigger,” and “Crazy Nigger,” only to die in 1990 in anonymous poverty and complete obscurity in an upstate New York hospital. Rarely recorded, and only incompletely archived, the vast majority of Eastman’s compositions were lost in the 1980s when he was evicted from his New York City apartment and became homeless, his possessions first seized and then disposed of by the Sheriff’s Department. Despite Eastman’s previous notoriety, Kyle Gann notes that Eastman was dead six months before anyone bothered to write an obituary for him. Eastman’s composition “Evil Nigger” is written to be performed by multiple pianos and its enigmatic, building repetition is haunted thematically as well as sonically by its reiteration of the sense of “dangerous transmissions” and “threatening reproduction” of which Stockton speaks.

     
    Once when Nina Simone introduced her controversial 1963 protest song against racial segregation and racist violence, “Mississippi Goddam,” she pronounced it a “show tune whose show has not been written yet.” Simone’s ability to pronounce the unpronounceable contributed to the sublime nature of her performance and this sublimity, moreover, lies at the critical nexus of “black” and “queer” along with what Kathryn Bond Stockton marks as “shame.” When called upon in 1980 to justify his controversial naming of his “Nigger Series,” Julius Eastman similarly responded with the typically enigmatic statement: “There are 99 names for Allah and there are 52 niggers.” Eastman thus maintained a sense of the “holy” in what Stockton explores as “nigger jokes” in the work of Morrison, Quentin Tarantino, and others (73). What is missing from Beautiful Bottom, Beautiful Shame: Where “Black” Meets “Queer” is precisely this sense that is most present in the work of Black queers who exist at “switchpoints between black and queer, queer and black”–not the celebration of debasement, but the counterpoint of the holy.
     

    Amy Abugo Ongiri is an assistant professor in the English Department and Film and Media Studies Program at the University of Florida. Her research interests include African American Literature and Culture, Film Studies, Cultural Studies, and Gender and Sexuality Studies. Her work has been published in College Literature, Camera Obscura, Black Filmmaker, Nka: The Journal of Contemporary African Art, the Journal of Asian American Studies, and the Journal of African American History. Her book Spectacular Blackness: The Cultural Politics of the Black Power Movement and the Search for a Black Aesthetic explores the cultural politics of the Black Power movement, particularly the Black Arts movement’s search to define a “Black Aesthetic.” It is forthcoming from the University of Virginia Press in Fall 2009.
     

    Works Cited

     

    • Alexander, Elizabeth. “‘Can You Be BLACK and Look at This?’: Reading the Rodney King Video(s).” Black Male: Representations of Masculinity in Contemporary American Art. Ed. Thelma Golden. New York: Harry N. Abrams, 1994.
    • Eastman, Julius. Unjust Malaise. New World Records, 2005.
    • “Fashanu May Have Fled US.” BBC World News. 2 May 1998. 26 Feb. 2009 <http://212.58.226.17:8080/1/hi/world/americas/86840.stm>.
    • Gann, Kyle. “Damned Outrageous: The Music of Julius Eastman.” Liner notes. Unjust Malaise. New World Records, 2005.
    • Hartman, Saidiya V. Scenes of Subjection: Terror, Slavery, and Self-Making in Nineteenth-Century America. New York: Oxford University Press, 1997.
    • Herukhuti. Conjuring Black Funk: Notes on Culture, Sexuality, and Spirituality. New York: Vintage Entity Press, 2007.
    • “John Fashanu: My Gay Brother is an Outcast.” Voice. October 30, 1990.
    • Simone, Nina. The Best of Nina Simone. Verve Records, 1986.
    • Spillers, Hortense J. “Mama’s Baby, Papa’s Maybe: An American Grammar Book.” African American Literary Theory: A Reader. Ed. Winston Napier. New York: New York University Press, 2000.
    • “Why are there no openly gay footballers?” BBC Magazine. 11 Nov. 2005. BBC News. 26 Feb. 2009<http://news.bbc.co.uk/1/hi/magazine/4427718.stm>.

     

  • The Double Helix and Other Social Structures

    Elizabeth Freudenthal (bio)
    School of Literature, Communication, and Culture, Georgia Institute of Technology
    elizabeth.freudenthal@lcc.gatech.edu

    Review of: Judith Roof, The Poetics of DNA. Minneapolis, MN: U Minnesota P, 2007.

     

    In 2000 the Human Genome Project, a consortium of privately and publicly funded researchers, drafted the first full sequence of the DNA in the human genome. Since that event, genes and DNA have exploded in public consciousness. Genes and DNA are not the same, and both determine plant and animal nature more than heredity and far less than total biological causality. Still, both are now understood as the overlapping, nearly-unitary source of biological as well as social and cultural determinism. Though this conception of DNA is not factual, it predominates in discourse about science and society. These popular misconceptions provide simplistic answers to complex social questions about the nature of gender, sexuality, and race, and the role of scientific knowledge in human life. To counter these misconceptions, we need scholars such as Judith Roof, who has channeled her formidable knowledge of gender theory and media studies into The Poetics of DNA, a pioneering cultural studies analysis—alongside cultural studies work on genetics by scholars like Dorothy Nelkin and Donna Haraway—on the narratives of DNA. Roof argues that the language about DNA circulating in the public has adverse effects on our ideas about identity, in particular about gender. However, this language persists because it is rooted in some of our most deeply held ideas about knowledge and about human life. Roof’s book outlines how this circular relation has worked in the history of genetics, and demonstrates that the way we talk about DNA reveals more about society than it does about the biological functions of deoxyribonucleic acid.
     
    Roof’s central and most powerful argument is historical: DNA was discovered at an eerily perfect moment of scientific and philosophical change, just before structuralism gave way to post-structuralism. Roof describes how early geneticists incorporated structuralist language and concepts into their work on DNA and heredity, though more scientifically accurate models, such as systems and complexity theories, were newly available to them. The physical form of DNA fuels this curious fidelity to structuralism: DNA is a twinned chain of nucleotides that reproduces itself by splitting down the middle and duplicating its matching other half, reproducing biological information in the process of self-replication. DNA is a self-contained knowledge system whose structure equals its function: a perfect example of structuralism. Roof explains, “self-contained and self-identical, DNA does what it is by making more of itself. . . . It links agents of heredity directly to the life processes of living organisms. Structure melds with function in a self-reproducing strand of nucleic acids” (30). However, this structuralist paradigm is misleading; because DNA’s “self-identical functional structure [was] regarded as almost infinitely meaningful, it masks a shift to the contemporaneous emergence of less structuralist, less dialectical (or more poststructuralist) ways of thinking about phenomena” (32). Roof argues that scientists and philosophers fixated on a conception of DNA as structuralist and dialectical at the expense of scarier but more compelling notions of unpredictability, complexity, and indeterminacy that were emerging in the mid-twentieth century. In the sciences, theories of complexity, systems theory, and relativity were emerging at the time; complex systems theory in particular better describes DNA’s role within reproduction and heredity processes. In literary philosophy, post-structuralist models better suit the ways identity is formed by a still-unknowable interplay of culture and biology. However, Roof argues, the discovery of DNA helped preserve the more comforting and long-standing, if inaccurate and misleading, modes of knowledge crystallized in structuralism. Roof’s shorthand for the structuralist conception of DNA as a simplistic agent of heredity and biological determinism is “the DNA gene,” a phrase that describes the way popular discourse erases the difference between DNA and the gene and, by extension, other complicated biological processes associated with DNA and genes. Roof argues that “if there hadn’t been such a thing as a DNA gene, we would have contrived it anyway” —because “the DNA gene is the point at which many long-lived ideas about the order of the universe converge,” because we are already conditioned to conceive of DNA structurally, and because structuralist systems of thought are more exploitable than those that followed them historically (28). The profound power of “the DNA gene” to obfuscate these more accurate but threatening models grounds the rest of Roof’s book, which theorizes the ability of our metaphors about “the DNA gene” to preserve patriarchal, binary hierarchies, to privilege reductive narrative over other, more generative models of communication, and to appropriate biological minutiae for capitalist gain:
     

    While biologically DNA is the means for reproducing and preserving genetic information, culturally it is the mechanism for reproducing and preserving the familiar world of meaningful structure, the linear cause and effect of (narrative) relations, the organizational sense of mechanical hierarchical function, and a belief in the generative power of the word that has typified Western thought from the Greeks to Albert Einstein.
     

    (31)

     

    From this perspective, our cultural and scientific narratives describing DNA and genetics are reductive at best, incorrect at worst. Roof argues that because our use of language and narrative remains rooted in structuralist conceptions of binarism, oppositionality, linearity, and logocentrism, the myriad and omnipresent linguistic metaphors for DNA are deeply integrated with the structuralist conception of “the DNA gene.” Both linguistic and structural conceptions of what she calls “the epic acid” have destructive social effects. Linguistic metaphors such as “the book of life,” “blueprint,” and “code” imply reductive and misleading ideas about DNA: that it functions like language, that genes can substitute for each other without negative side effects, that the arrangement of DNA sequences creates their meaning, that a segment of a DNA sequence has a one-to-one relationship with a particular life process, and that DNA is akin to an authored product available for copyright protection. Roof’s book outlines and speculates about the social and scientific effects of these dangerous misconceptions.

     
    Most of the book applies narrative and gender theories to language about DNA; her primary texts come mostly from popular science writing, but she also discusses corporate public relations material, DNA and genetics scholarship and, all too briefly, screwball comedy films about DNA-based transformation. Though her central argument closely follows the basic premises of gender theories about narrative and about science, it is no less powerful. Roof uses the premise of science studies, that scientists base their research questions on pre-existing cultural norms and then use their experimental results to naturalize those norms. In the case of DNA, its binary, self-replicating structure reinforces the idea that reproduction depends on the complementary binaries inherent in heterosexuality. Scientific knowledge about DNA is then used to reinforce the heterosexual norm, which is in fact not genetically determined. Further, linguistic narratives about DNA perpetuate the patriarchal aspects of language itself as binary, hierarchical, and linear, and these characteristics in turn create the conceptual frames of scientific research and of popular discussions of that research. “With DNA genes, already endowed with reproductive missions, the seemingly inherent and inevitable heteroreproductive pattern saturates the world of imaginary operations” (116), including both the fictional and non-fictional representations of DNA that circulate in culture. For these reasons, Roof argues, gender and sexuality are becoming increasingly associated with genetic determinism while race is disconnected from it; that is, “at the same time that we start imagining genetic cotillions, race as a genetically based category is declared to be genetically nonexistent” (140).
     
    On this point, Roof is off the mark. In an odd reversal of her book’s main thesis, she outlines ways in which structuralist taxonomies of human physiological types are out of intellectual fashion, even as genetics has enabled the persistence of structuralist approaches to biologically determined sex and gender (140–3). Her explanation for this, without much evidence, is that the contemporary global economy now privileges a “one- world” model of humanity in which race is no longer an economically or culturally necessary category (144–7). In general, Roof relies on speculation over deep analysis of evidence; on this topic her omission threatens to turn her book into a simplistic restatement of second wave feminism. In fact, she omits a large body of work that addresses the very phenomenon she claims is finished: what Duana Fullwiley calls the “molecularization of race” (1). Fullwiley and others, most notably sociologist Troy Duster, have shown that the ties between genetics and race are even stronger with the mapping of the genome. Even while race is conventionally understood to be a combination of cultural practices, historical forces, and evolutionary traits, technologies such as ancestry testing, DNA-based forensics, genetic screenings for “target” populations, and pre-implantation genetic screening of in-vitro embryos threaten to bring what Duster describes as eugenics in through the back door.
     
    Despite this omission, and despite her claims that sex and gender are more associated with genetic determinism than is race, Roof’s arguments about narrative, metaphor, sex and gender are still compelling. For example, she uses feminist narratology to show that linguistic metaphors about DNA technologies reshape our notions of paternity while reinforcing paternity as crucial to identity. She begins with metaphor and metonymy, poetic devices that Freud and Jakobson argued provided two basic “poles” of language and representation. Roof notes that sexual politics have functioned according to these poles as well: paternity has been established using metaphor, the father’s name substituting for biological paternity. Metonymy, however, a mother and child’s proximity during labor, defines maternity. Similarly, linguistic representations of DNA encourage a misleading understanding of it as metaphor, according to an assumption that substitutions and replacements of DNA sequences result in stable meanings. Systems or complexity theories, biological representations modeling more accurately the way DNA works, characterize DNA as metonym, operating by contiguity and embedded in complex biological systems of which a double-helixed protein sequence is one part. Describing DNA as operating metaphorically perpetuates outmoded patriarchal narratives of reproduction. According to Roof, “the logic of substitution (symbolization, paternity, soul, magic) eclipses the contiguity that underwrites it, even—or especially—in relation to DNA, whose operation is purely metonymic. In this sense, DNA, genes, and metonymy are a figurative mother whose regime is thwarted and constantly reshaped by the representational machinations of an increasingly obsolete paternal law” (89). To avoid losing the meaning of paternity and, more generally, of law, “DNA is rewrapped in metaphor—and not just any metaphor, but the analogy of the Word, the code, the same figure applied to originary paternity and law (which, at least biblically, came together)” (91). This feminist reading of linguistic metaphors of DNA helps explain how new biotechnologies affect social structures such as gender and sexuality. Similarly, Roof argues that linguistic, metaphoric conceptions of DNA preserve human agency: if genes are like language, we can manipulate them easily. We can replace one gene sequence with another the way we use synonyms, or arrange sequences as if they were dependent clauses in a sentence. This illusion of genetic agency consoles those who may be disturbed by the homogeneity that genetic knowledge enforces—all humans share the same genes with each other and most genes with other primates—as well as by the idea that our genes are more in control of us than we are. According to the patriarchal, hierarchical logic of the DNA gene, Roof argues, linguistic metaphors of DNA and genetics facilitate ownership; DNA sequences are like strings of words “written,” and thus copyrightable, by the scientists who discover them. Further, these metaphors encourage the magical thinking of pseudoscience, misguided notions of linear cause and effect that characterize genetic science as a simple manipulation of protein sequences with predictable, stable therapeutic effects. Roof’s discussion of these various ways that structuralist, linguistic conceptions of “the DNA gene” enable illusions of mastery over our genes is essential reading for any student of biotechnology and culture.
     
    This book’s primary weakness, exemplified by Roof’s omission of much work on race and genetics, is its lack of disciplinary substance on either the “science” or the “cultural studies” side. There are no extended close readings of texts, no extended analyses of laboratory practices, and no original historical reviews of genetics. This emphasis on theory and speculation rather than on intensive analyses of primary texts points to this book’s position as an early union of literary studies and genetic science. To establish the contours of an emerging field—what Lennard Davis and David Morris have called “biocultures,” the multidisciplinary approach to the intersections of biology and culture (411)—Roof establishes transdisciplinary understanding. She solves this problem by writing what amount to short introductions to literary theory, gender studies, and genetic biology, and by developing her arguments directly from the premises of those fields, such as the premise of literary studies that language structures understanding. As her background is in literary and cultural studies, her use of those fields’ premises overshadow her introductory use of genetics, and her argument is similarly weighted toward the literary. Her discussions of these disciplinary premises are extremely clear and straightforward, written in lively, enjoyable prose, and they make a compelling case for transdisciplinary scholarship. The downside of her choice is that she substitutes basic narrative and gender theories, as well as rudimentary biology, for intensive analysis on either disciplinary side. In general, science studies books such as those by Sandra Harding, Donna Haraway, and Anne Fausto-Sterling argue for the cultural studies of science by analyzing ways that culture affects scientific practice, challenging the positivist premise that scientific research is fueled exclusively by a quest for empirical truth. Roof’s point, that linguistic practices and their cultural associations affect scientific progress, remains more speculative here. Her best example of the way language shapes science is the etymology of “gene”: geneticist William Bateson, a translator and proponent of Mendel, proposed the term “genetics” in a 1906 letter. He felt that this term would represent adequately the field of science devoted to discovering the agents of heredity and of generational variation. Another scientist, Wilhelm Johannsen, then coined smaller etymological units from “genetics” — “gene,” “genotype,” and “phenotype” —in 1909, establishing a field-wide move toward the reduction of biological processes to ever-smaller agenic objects. The two concepts inherent in this etymology—the root “gen” associated with both birth and race or species, and the increasingly small agents of biological processes—established a subsequent destiny for genetics research to fulfill. Roof argues that “the analogies and figurations of DNA as the genetic agent that prefigure and anticipate the working out of its structure already determine (or overdetermine) the directions research takes as well as predefine the analogies and coincident conceptual baggage that accompanies DNA as the mode of its public transmission” (77). This description of the way language structures scientific understanding is compelling, but it is Roof’s only example of language determining science. Her larger argument that structuralist theories determine scientific goals is convincing, as are her analyses of the dangerous consequences of contemporary corporate press releases purveying what she shows are reductively structuralist characterizations of DNA as a language. But Roof’s arguments rest on a more humanist assumption, that by creating our perceptions of science, cultural norms affect the social status of scientific research but don’t necessarily substantively change the research itself. A stronger science studies position or argument is difficult to find in The Poetics of DNA. The book seems to be written for humanists interested in science culture, rather than for scientists interested in a literary and cultural studies perspective, and so its introductory explanations of literary, narrative, and gender theory seem misplaced. Still, this is a rhetorical problem of audience and not an overriding weakness of argument. As the broader intersection of literature and science and the more specific cultural studies of genetics develop, and as an audience for such work grows and stabilizes, Roof’s book will be seen as an important initial investigation of the dynamic and potentially damaging relationship between cultural norms and genetic research.
     

    Elizabeth Freudenthal is a postdoctoral fellow in Literature, Communication and Culture at the Georgia Institute of Technology. She is working on two projects: a book about the ways that biomedicine defines and shapes human experience in contemporary American literature and culture, and an article about contemporary debt culture and temporality. Her article about obsessive-compulsive disorder and objectification in David Foster Wallace’s Infinite Jest is forthcoming in New Literary History.
     

    Works Cited

     

    • Davis, Lennard and David Morris. “Biocultures Manifesto.” New Literary History 38.3 (2007): 411–418. [Project MUSE]
    • Duster, Troy. Backdoor to Eugenics. 2nd Ed. New York: Routledge, 2003. [CrossRef]
    • Fullwiley, Duana. “The Molecularization of Race: Institutionalizing Human Difference in Pharmacogenetics Practice.” Science as Culture 16.1 (2007): 1–30. [CrossRef]

     

  • Bionanomedia Expression

    Chris Funkhouser (bio)
    Department of Humanities, New Jersey Institute of Technology
    christopher.t.funkhouser@njit.edu

    Review of: Media Poetry: An International Anthology, ed. Eduardo Kac. Chicago: Intellect Books, 2007, and Kac, Hodibis Potax. Ivry-sur-Seine (France): Édition Action Poétique, 2007.
     

     

    Poetry liberates language from ordinary constraints. Media Poetry is a paramount agent in pushing language into a new and exciting domain of human experience.
     

    Eduardo Kac, Media Poetry

     

    Introducing Eduardo Kac’s collection Hodibis Potax, the fictional author “Philip Sidney” (identified as “Director of Thermal Ion Verbodynamics Division” in a “Department of Literary Timeshift Experiments” at an “Eternaut Training Center” in Shanghai, who refers to the artifact in hand as a “qbook”) recalls Kac wanting to send holopoems (holographically displayed poetry) towards Andromeda in 1986. Set in the future, the introduction describes the collection—a short and beautifully rendered bilingual edition of Kac’s work over the past twenty-five years—and situates his artistic output as a whole as being ahead of its time. Poetry, writes Sidney, “makes things either better than nature brings forth, or quite anew, forms such as never were in nature” (7). For him, this trait is literally apparent in the work in Hodibis Potax (a curious title for a printed retrospective, since it is devoid of overt meaning). These playful gestures, and the lofty statements offered by Sidney with regard to Kac, are an interesting reflection—as match and counterpoint—to works presented both in this monograph and in Media Poetry: An International Anthology, an anthology Kac recently edited. Whereas Kac’s own inventions are futuristic and fanciful explorations of non-literary territory, relying on good-natured cleverness to deliver a message or concept, the poetry and poetics illuminated in Media Poetry are absolutely contemporary (often reporting on completed works), and are for the most part serious discussions of process and product.
     
    In 1996, Kac edited a special issue of the journal Visible Language devoted to “New Media Poetry: Poetic Innovation and New Technologies.” The first anthology of its kind, it was one of the few authoritative texts about diverse global practices in digital poetry, containing many useful references to historic artworks, artists, and theories. The value of the writing and images Kac initially collected is signaled in his introduction: “The revolutionary change in writing and reading strategies new media poetry promotes,” he writes, “are likely to have a long lasting presence” (100). A decade later, Kac—now more widely known as a biological artist than a pioneering author, theorist, and curator of digital poetry—has revisited his influential (yet somewhat obscure) anthology and has published a revised edition titled Media Poetry: An International Anthology. He has also issued a partial catalog of his own artworks via Hodibis Potax. Together the two volumes intimately chronicle a trajectory of digital poetry through the lenses of major critics and practitioners, and offer an in-depth catalog of a single artist, Kac himself. Extensively updated, Media Poetry combines original content (with amendments) alongside new essays important to the study and practice of electronic literature, and proves Kac’s initial observation correct. Poetry created with computers and by other scientific means is no brief trend; this volume provides expert viewpoints on emerging media poetry practiced since before the emergence of the World Wide Web. Scholars will almost certainly use these writings to fortify discussions about the subject for years to come. Hodibis Potax complimentarily spotlights one artist’s range of elegant output in fields the anthology historicizes but can only partly divulge (e.g., Holopoetry, Digital Poetry, Biopoetry, Space Poetry).
     
    Media Poetry is valuable both as an historical record and, as it is intended, as “a contemporary tool meant to be instrumental in the wider dissemination of the poets’ achievements—the poems” (9). The book is organized into three sections—Digital Poetry, Multimedia Poetics, Historical and Critical Perspectives—although these distinctions rather fluidly demarcate the artistic practices under investigation. A set of appendices include an up-to-date “Media Poetry Chronology,” a “Selected Webliography,” sources, and biographies. Covering past and present areas of inquiry, essays in “Digital Poetry” and “Multimedia Poetics” share practically identical approaches: the author uses her/his own artworks to explain a particular perspective on computer-based poetics. This characteristic diminishes in the “Historical and Critical Perspectives” section, in which the essays (with the exception of Jean-Pierre Balpe’s “Reflections on the Perception of Generative and Interactive Hypermedia Works”) have broader objectives; here the authors present an overview of works done by others. Each section of the book contains one more “new” essay than old, tipping the balance of the collection’s focus in favor of the contemporary, an editorial decision that promotes new thinking on the subject while establishing its lineage. Ideas that come from pioneers of media poetry are entwined with the latest thinking on the subject, covering the gamut of experimentation within the discipline. A reader who is not already familiar with any of the essays might not be able to distinguish the writing of one era from another, a testimony both to the vitality of works presented and to the sophistication of the field in general.
     
    Kac’s curatorial approach shows that many forms of digital expression are no longer new to artists and writers, and that “what is at stake in media poetry is not a retake of the modern ideal of the ‘new’ as a value in itself” (8). Addressing the subject as media poetry (instead of “new media”), Kac widens the scope of investigation to introduce “photonic and biological creative tools as well as non-digital technology” (such as works on videotape). Compared to other fine anthologies on the subject, such as New Media Poetics (Morris & Swiss, eds., 2006), Media Poetry is overtly more expansive in scope, significantly veering away from literary (or even artistic) foundations much of the time. While the focus of investigation in both volumes is digitally processed material prepared for computer screens, Kac includes essays on a wider range of topics than are usually covered in the field and covers unexpected disciplines that inform the work. By doing so, Media Poetry provides a greater sense of expansion of diversified forms in poetry as redefined by media poets than other anthologies on the subject.
     
    Essays from the original volume by Philippe Bootz, John Cayley, Ernesto M. de Melo e Castro, Ladislao Pablo Györi, Kac, Jim Rosenberg, André Vallias, and Eric Vos—now landmark writings representing fundamental aspects of mediated poetry such as automatically generated text, visual poetry, hypertext, holography, and use of unconventional syntax—are interwoven with new essays in each section. While the more recent essays unquestionably reveal new areas of exploration, the familiar material here is still vibrant and seemingly contemporary because media poetry, if no longer new, is still at an early stage of development. But media poetry is always finding new realms in which to operate, which Media Poetry clearly attends to. Kac selects eleven new pieces for the book; each discusses possibilities that have emerged since the mid-1990s. Kac wisely includes essays by authors who focus on the implications of the influence of machinery on poetry, paying particular regard to increased portability, media convergence, broadband networks, and gaming. In addition to technological and artistic considerations brought forth in the volume, the growing influence of scientific thought emerges as a substantial theme in several essays.
     
    Strickland’s essay, “Quantum Poetics: Six Thoughts,” for example, one of the longest and most sophisticated pieces in Media Poetry, begins by discussing “Time Dimensions” in new media poems. The fact that “Quantum Poetics” is the focus, emphasizing temporal and biological aspects of (or made possible by) works, indicates a move away from a technical, or even an aesthetic, orientation in analysis. Strickland’s discussion establishes time as an important component in the narrative of digital poems. Strickland also considers the anti-spatial orientation of some works, the meaning of acts of multitasking, media resonance, translation, and the implications of the layering of information on our minds, bodies, and texts. “There is no seamless information environment,” she writes, “only increasingly extended forms of attention and inter-attention, cross-modes of attention, muscular, neural, endocrinologic, visual, acoustic, kinesthetic, and proprioceptive” (37). Strickland’s non-technical musings on the possibilities for digital poetry represent a trend in digital poetry to merge the arts and sciences and reflect the wider critical outlook found elsewhere in Media Poetry. While most of the essays are—understandably, unproblematically—rooted in the technological aspects of the work, Strickland’s and those of a few others (e.g., André Vallias, Kac, Brian Lennon) include philosophical and scientific perspectives. Her discussion of the particulars of True North, The Ballad of Sand and Harry Soot, V, and other works is not overshadowed by theoretical considerations. Kac’s essay, “Biopoetry” (which appears in Media Poetry and Hodibis Potax), also acknowledges digital poetry’s affinity with science. Since poetry has been migrating away from the printed page since the 1980s, he writes, “in a world of clones, chimeras, and transgenic creatures, it is time to consider new directions for poetry in vivo,” and proposes the “use of biotechnology and living organisms in poetry as a new realm of verbal, paraverbal, and non-verbal creation” (191). Offering a twenty point outline, accompanied by illustrations of six biopoems he has created or envisioned (2002–2006), Kac playfully outlines various directions human expression can take through biotechnology and the use of living organisms. His “microbot performance” involves writing and performing with a contrived mechanical bee, “in the language of the bees, for a bee audience, in a semi-functional, semi-fictional dance.” Other ideas presented are equally unique, but the fact that some, like “Nanopoetry,” “Transgenic poetry,” “Luciferase signaling,” and “Haptic listening” are far-fetched and involve technologies inaccessible to most people raises questions about the practicality and public utility of microbot performance. In general, the essays in Media Poetry demonstrate that media poetry is a sophisticated expressive force that cannot be dismissed as a superficial folly. These essays contribute to legitimizing the practice, and give readers plenty of reasons to consider the work. The importance of a concept like “Biopoetry” is thus its originality. Media poets, especially those who are steadily producing new works at present, can afford to look towards the future in such a way. Years hence, perhaps we will see some of these ideas brought to fruition. Even if only aesthetic (and not practical) results could be achieved, the displays envisioned by Kac would still represent a profound artistic achievement and an expansion in the sphere of the arts. Who knows? Maybe seeing a spectacle such as “Luciferase signaling” (creating “bard fireflies by manipulating the genes that code for bioluminescence” [192]) could have a positive, transformative effect on society.
     
    Kac’s more down-to-earth essay in the volume, like most of the others, discusses work already accomplished by the artist. He traces the metamorphosis of his digital poems “from ASCII to cyberspace,” culminating in a brief discussion of an “avatar” poem he has created (“Perhaps,” 1998/99). In “Perhaps,” a “world” with 24 avatars (each a different word), the reader establishes her/his “own presence in this textworld through a verbal avatar” (63), recalling practices often used in gaming. The names of the avatars Kac has chosen resonate with digital poetry’s burgeoning engagement with scientific principles (e.g., ion, lumen, nebula, quanta, titanium, and xeric). Otherwise, the essay is much like others in the collection that illuminate the various qualities (kinetic, interactive, visual, hypertextual) that make digital poetry what it is—not a rival to, but an activated relative of, written and artistic forms.
     
    Several of the newfound spaces for poetry, including cell phones, Personal Digital Assistants (PDA) with Internet capabilities, and other portable devices, are introduced in Giselle Beiguelman’s essay in Media Poetry, “Nomadic Poems.” Beiguelman discusses three of her projects, each of which indicates shifts in the modalities of poetic presentation invented after Y2K, that employ mobile devices such as electronic billboards to generate spontaneous works. Using a combination of wireless and other technologies to prepare interactive verbal and visual artwork, Beiguelman investigates “the possible realm of a post-phonetic, hybrid culture, crossed by printed and digital layers, where the informational and esthetic codes are entangled through programming and produce a new semantics involving a rearrangement of signs and signification processes” (97). Following indirectly in the lineage of Concrete poetry, she intends to put unconventional, often symbolic poems that are written in ways poems are not normally written in places they are not normally seen. Making historical connections here is not as important, however, as noting that Beiguelman’s applications of common technology for creative purposes are historical acts. Many artists have used L.E.D. displays, but few—if any—have enabled interactive content in such a way. This effort to reach out to mass culture by using the tools of mass culture expands the physical terrain and the visibility of the poem. Using the latest digital gadgets outside their original contexts, Beiguelman’s works seek to project text into the reader’s “non-place, space-time of antiphenomenology and visibility,” where “within the intersections of words and symbols, the boundaries of communication and of art are being redefined” (97–98). She addresses the foundations for, and conditions of, her work, showing how poetic works can be made (and consumed) by someone walking down the street typing SMS messages (or the like). In her examples the emphasis is graphical; in Poétrica (2003–04), non-alphabetic fonts construct visual patterns in order to “undo verbal and visual ties through the combination of fonts and numbers, languages and codes” (102). Not only is Beiguelman exploring new technological ground, she convincingly redefines the boundaries of what can be considered a poem. Such mobilized, transient conceptions of poetry give rise to yet another connotation for the (now clichéd) phrase, “poetry in motion.” While acknowledging that all the efforts involved with the projects may be in vain because such projects can (and do) vanish, Beiguelman does not offer critical perspective on her work. One of the “starting points” for these projects is the claim that “nothing imprisons the text” (97). Knowing the unreliability of network technology and hardware, however, and given the limitations of handheld interfaces, it is difficult to believe that anyone participating in the project would not encounter various sorts of limitations. By concluding the piece with the statement that “the interface is the message” (103), Beiguelman implies that these works produce a change in presentation, but obviously that is not all there is. With these new interfaces, new types of poems are made.
     
    Two promising areas of growth, namely gaming and hardware modification, are revealed in Orit Kruglanski’s contribution to Media Poetry, “Interactive Poems.” Kruglanski tells a casually written story about her writing digital poetry using alternative methods, media (including PDA), and adapted hardware. Her first project was a poem-as-game, titled “InnerSpace Invaders” (1998), based on the type of interaction found in the videogame Space Invaders (a user shoots words descending on the screen); her second involved modifying the voice and content of a child’s speaking doll. A modified Palm Pilot (tilt sensor added) served as the platform for another project (“Please,” 2000), and Kruglanski built a “force feedback mouse” for another (“As Much as you Love Me”). In this work, a mouse to which two electromagnets are added sits atop a metal mousepad; a microcontroller in the computer modulates magnetic friction, making the mouse harder to move. In addition to ruminating on her enthusiasm and concerns regarding interactive poetry, Kruglanski’s essay documents (without extensive detail) some of the first efforts to present poetry as an interactive, digital game—a practice seriously pursued subsequently by Jim Andrews, Marko Niemi, and others. Since artists such as Aya Karpinska have subsequently made poems using gaming consoles, cellular phones, and magnetic card readers, and Daniel Howe—in order to realize his outstanding work “Text Curtain”—has built a computer and an operating system that permits simultaneous use of two computer mouses, Kruglanski’s essay seems almost prophetic. As does each of the essays added to Kac’s collection, Kruglanski’s provides an insider’s view of the innovative media poets are working on at present, suggesting areas of application readers may expect to see develop further. Because the works are often very complex (yet sometimes subtly so), having such authorial accounts is invaluable. In addition to giving context to future endeavors, these essays offer useful instructions on how to read the poems. Processes used by the poets are demystified, showing clearly what is going on inside the participatory mechanisms they have constructed.
     
    Bill Seaman’s “Recombinant Poetics” discusses interactivity within mutable fields, and the dynamic construction of meaning, through his computer-based application “The World Generator / The Engine of Desire.” Bootz’s “Unique-reading Poems,” Balpe’s “Reflections on the Perception of Generative and Interactive Hypermedia Works,” and Kostelanetz’s “Language-based Videotapes & Audio Videotapes” are equally strong, and build functional models and frameworks of communication for multimedia poetry by using their own works as a point of departure. Each, in its own way, creates a framework for understanding the shared responsibility of the reader and writer who interact with, to use Seaman’s phrase, “mutable dynamic media” (159). The consequences and significance of layering texts and meaning using complex, interactive methods are discussed throughout the collection. In sum, the essays in Media Poetry provide a broad-based view of the practices they cover, exposing multiplicities (histories, contexts) inherent in the work. They explain expertly what is at stake and what is entailed in reading and participating in such texts. Two essays in the “Historical and Critical Perspectives” section of Media Poetry, Friedrich Block’s “Digital Poetics or on the Evolution of Experimental Media Poetry” and Lennon’s “Screening a Digital Visual Poetics,” provide a practice-based history alongside theoretical observations to portray a viable scenario that places digital media poetry in the lineage of experimental twentieth century arts. As have others, Block connects contemporary critical discourse in digital poetry to the intellectual climate of Europe in the 1960s (e.g., deconstruction, cybernetics). Artistic analysis of digital poetry, for Block, involves considering the material and digital media, the animation and information process, and the audience’s activity and interactivity. These are the points of consideration in an “art-specific” reading of texts that sees texts as being made in the spaces in between literary and technological context and action. Lennon traces the evolution of digital text, and explores the results of the “putative demise of textuality” on the Web. He offers yet another perspective for media poetry by addressing hybrid theoretical models, hybrid bodies, and, finally, the type of hybrid practices with which we are now becoming familiar. Through a study of Kac’s 3D/virtual poem “Secret” (1993), Lennon speculates on the role media plays in future traditions of poetics. “Secret” is amongst Kac’s many works illuminated in Hodibis Potax; as we see in this particular piece, a simple “ideogrammatic word constellation” (Lennon’s phrase) appears as the viewer interacts with the virtual object. As in many of Kac’s poems, a combination of single words or short phrases is used to convey a larger concept, coordinated by the media employed. On the surface, Kac’s work tends to use clever poetic juxtapositions of language, especially as textual layering is minimal. In effect, however, Kac relies as much on myth, the unknown, novelty, and fancifulness.
     
    The first section of Hodibis Potax contains more than twenty illustrations of Kac’s holopoetry (adding more than two dozen representations to what appears on his website, http://ekac.org). The terse poems expand as a result of their highly technologized treatment. Morphing, dissolving, and juxtaposed words appear as the viewer moves in space. Another section of Hodibis Potax, “Numeric Poetry,” documents Kac’s electronic experiments circa 1982–1999, some of which are available via the Web. These works display fundamental attributes of digital poetry: permutation, and kinetic graphical rendering (sometimes distortion) of visually-based expression. Since the analog/print form does not represent the “live” work faithfully, one value of these pages, beyond their vibrant documentation of the work, is that they may lead the reader to authentic versions of the poems, as does (ideally) the “Webliography” in Media Poetry. In addition to the essay on “Biopoetry,” Hodibis Potax also includes another essay that appears on the Web, “Spatial Poetry,” which speculates on possibilities for “poetry conceived for, realized with, and experienced in conditions of micro or zero gravity.” Of course, such work is only imagined at this point, but if we are to believe the author of the book’s introduction, it will eventually be produced.
     
    While wordplay is an unquestionable characteristic of works produced by media poets (e.g., Melo e Castro’s distortions of language and Kostelanetz’s morphing words), a serious tone pervades Media Poetry. In Kac’s own work, by contrast, we do see humor. In “Biopoetry,” for example, he envisions “Atomic writing,” in which atoms are precisely positioned to create molecules and spell words. “Give these molecular words expression in plants,” he writes, “and let them grow new words through mutation. Observe and smell the molecular grammatology of the resulting flowers” (191). Can such ideas be completely dismissed, seen as ludicrous? Given the accomplishments of DNA and genomic engineering, who’s to say that “Atomic writing” or “Luciferase signaling” will remain impractical and without value? Kac’s levity, while it does not exceed the boundaries of possibility, is a welcome diversion from the staid articulations offered elsewhere in Media Poetry. The new “space” of digital writing, as evoked in Media Poetry, has evolved so as to include the overt influence of physical sciences, the important role time plays in media poetry, and authorial interests in gaming. Now the field is becoming even more aesthetically diversified, and its demographic expands (e.g., powerful essays by women are featured, whereas the original volume had none).
     
    Media Poetry is a news-broadcast from an international gathering of digital poets; Hodibis Potax provides a vivid record of the techniques used by a pioneer in form(s) not commonly practiced, such as holopoetry. The absence of an accompanying CD-ROM or DVD featuring examples of the work discussed in these volumes would be notable, were it not for the generous “Webliography” included in Media Poetry and at ekac.org; Kac’s website has for many years featured examples of most of his oeuvre. Logistical, technological, economic, and other factors that prevent media files from being appended to books about electronic literature are becoming less a misfortune thanks to the World Wide Web. As new forms and approaches to composition emerge, our authoritative documents need revision (as we have seen for example in Jay David Bolter’s Writing Space and George Landow’s Hypertext). We can hope that Kac will, in decades hence, continue to use his experience and expertise as an artist and researcher to issue additional volumes.
     

    Chris Funkhouser is Associate Professor in the Humanities Department at New Jersey Institute of Technology. Working in the developing field of digital poetry, he was a Visiting Fulbright Scholar at Multimedia University in Cyberjaya, Malaysia, in 2006; in 2007 he was on the faculty of the summer writing program at Naropa University. The Associated Press commissioned him to prepare digital poems for the occasion of Barack Obama’s inauguration. He is author of a documentary study, Prehistoric Digital Poetry: An Archaeology of Forms, 1959–1995, published in the Modern and Contemporary Poetics Series of the University of Alabama Press (2007). An eBook (CD-ROM), Selections 2.0, was issued by the Faculty of Creative Multimedia at Multimedia University (2006). He is a member of the scientific review committee of the digital literature journal regards croisés, based at Université Paris 8, and has produced and edited publications online and in-print, including an early Internet-based poetry magazine (We 17, 1993), and a literary journal on CD-ROM (The Little Magazine, Vol. 21, 1995). Since 1986 he has been an editor at We Press, with whom he has produced poetry in a variety of media.
     

    Works Cited

     

     

    • Kac, Eduardo, ed. “New Media Poetry: Poetic Innovation and New Technologies.” Visible Language 30.2 (1996).

     

  • Tracking the Field

    Susanne E. Hall (bio)
    Thompson Writing Program, Duke University
    Susanne.Hall@duke.edu

    Review of: Joe Amato, Industrial Poetics: Demo Tracks for a Mobile Culture. Iowa UP, 2006.

     

    Joe Amato’s Industrial Poetics: Demo Tracks for a Mobile Culture is a book about a great many things, but it is most successfully a book about the slings and arrows of outrageous academe. In this book Amato charts his trajectory through a blue-collar upbringing, a career as an engineer in large corporations, and, finally, through work as a poet and tenure-track English professor who accidentally jumps the track. He does this using all the tools in the shed—including poetry, aphorism, narrative, theory, and textual manipulation.
     
    Amato’s book is composed of three “demo tracks”—long, multifarious chapters—that are punctuated by short, aphoristic lists called “Grant Proposals” that meditate on the place of art in late capitalist culture. The term “demo track,” which refers to the sample songs musicians use to gain fans, get booked at clubs and, they hope, signed to labels, at once communicates two very important aspects of this project: the energetic provisionality (carefully cultivated, of course) that is its style, and its constant self-awareness of its essential status as a professional gambit. Many other connotations of the term also resonate: Amato’s is anything but a one-track mind.
     
    The first and most cacophonous track of the three, “Industrial Poetics: A Chautauqua Multiplex in Fits and Starts,” adopts the formal metaphor of the Chautauqua —a turn-of-the-century educational form that amounted to a kind of pedagogic traveling circus where the lions were supplanted by educational lectures and populist politics. As Amato stages his show, his most persuasive organizing principle is his interest in the plight of the poet-scholar (and his or her creative output) in the academic-industrial complex. The book is not a thorough survey of this complex problem, but is rather at its core a theoretically robust Künstlerroman, an erratic narrative of Amato’s own progress toward an elusive self-realization as a poet and scholar.
     
    In Track 1 Amato charts a direction for the project: “My polemic is geared, admittedly, toward the more positive aspects of a poetic industrial—an industrial poetics. To see where this takes us” (37). Amato’s attempts to develop a theoretical or practical understanding of what an “industrial poetics” might be or do are continually thwarted, however, as the text swerves into discussions of the means of production of scholarly work. This is not, however, to suggest that the book fails—imagine our loss if Tristram Shandy had just gotten to his point. With Amato, we are along for a ride in which the whole point is how difficult it can be to get to the point, particularly within the working conditions of academe.
     
    For example, the section that follows the above declaration of intention consists, without transition, of a pasted-in email message, rendered in a new computer-styled font. The email informs “Joe” that his manuscript has been rejected, and forwards along a reader’s report about a text that sounds not unlike Industrial Poetics itself. The reader’s report begins, hilariously: “I really think you should NOT publish this.” Any writer—poet, scholar, or otherwise—will wince at the adamancy of the capitalized NOT, as it calls all of the ghosts out of one’s own closet of horrifying rejection letters. Shortly thereafter Amato takes a new turn as he introduces an argument in which he equates academic scholarly practices to corporate bureaucratic supervision: “the refereed journal is thus a simple feedback mechanism designed to regulate ‘quality,’ yes, but ‘quality’ of the game itself” (41). Amato then proceeds to describe the parameters of this feedback mechanism in a barbed technocratic language that must really be read in total for its effect, but here is a taste:
     

    Each thermo-regulating subcommittee accepts and rejects submitted knowledge-bodies to maintain professional, sangfroid environs, setpoint 68 deg. F., with ± 2 deg F. permissible variation.
     

    (42)

     

    What makes this joke work is not only that it is a part of a larger argument that successfully skewers the flaws of the peer-review system, but also that Amato is fluent in such highly “engineered” language. Track 1 has already revealed Amato’s former life as a design engineer, a life in which this was his primary professional language, but it is in Track 2 that this story, which is the reactor-core of the book, fully explodes.

     
    This second track, “Technical Ex-Communication: How a Former Professional Engineer Becomes a Former English Professor” (a version of which was published as an essay in PMC 10.1), presents a lively and relatively linear narrative of Amato’s professional career—first as an engineer and then as a poet-teacher-scholar—so that he might make some key connections between those realms. For some of us, the transition from doing design engineering for a pharmaceutical company to teaching English and producing ambitious scholarship will seem so mysterious as to be nearly alchemical. And yet, Amato’s primary argument in this section seems to be that the yawning gulf between the culture and practices of one job and those of the other is much smaller than we, even on our most cynical days, might imagine. Amato focuses on his work as a design engineer for Miller Brewing Company and then at Bristol-Myers Co., and details the tenacity of his desire to have a job in which he is left alone to do his own work (designing temperature regulating systems and the like), rather than being constantly encouraged and recruited into the management of his fellow laborers, a prospect whose endless meetings and corporate sloganeering never appeals to Amato. And so he leaves it all behind for the unmolested life of a poet in academe (cue laugh track).
     
    In Track 2 Amato tells the tragicomic tale of his time as a tenure-track professor at the Illinois Institute of Technology (IIT). The heart of this section is a close reading of a book probably few of us have read, The Idea of Ideas. Amato describes the book: it “appear[ed] in all faculty mailboxes [at IIT]. It’s called The Idea of Ideas, by one Robert W. Galvin, ‘Special Limited Edition’ published in April 1991 by Motorola University Press” (85). Amato explains that Galvin, the former CEO of Motorola, sits on IIT’s Board of Trustees, and along with fellow corporate billionaire Bob Prizker, has essentially kept IIT in business by donating many millions to the university. The Idea of Ideas, as Amato parses it, is a master-class in the fantastically empty language of Corporate America. Amato’s skillful reading of the book performatively suggests why such a realm would have precious little space for the nasty critical reading habits of an Amato. While calling into question the practices of corporate-academic integration somewhat distinctive to IIT, this close reading also calls into question the work that the hallmarks of scholarly integrity—the paper quality, the scholarly apparatus, the university press—can perform for a writer, regardless of the quality of her or his work.
     
    The Bobs managed, according to Amato, to forge a marriage at IIT between corporate industry and education that far surpasses the student-as-consumer model with which we are increasingly familiar—thus, corporate manuals in the faculty mailbox, and much worse. A liquidation of the Humanities at IIT predictably follows, and Amato finds himself a casualty, denied tenure for reasons that finally remain locked behind closed doors. He is told only that the deans had concerns about his being fully “aligned with the new vision of IIT” (93).
     
    Track 3, “Labor, Manufacturing, Workplace, Community: Four Conclusions in Search of an Ending,” contains the most traditional critical work in the book. It develops some new concerns and deepens others. While “Conclusion the 1st: Labor” goes on to thoughtfully deepen Amato’s interest in imagining “a poetry that is not subsidized at some level by Fortune 500 attenuations” (111), “Conclusion the 3rd: Workplace” offers a fresh inquiry into the notoriously slippery issue of “craft,” a discussion that is one of the critical highlights of the book. Of course, the problematics of the industry of poetics continue to seep in everywhere. “Conclusion the 4th: Community” theorizes the “poetic community,” but the concern for the industry around that community necessarily permeates the discussion. Here, within an argument focusing on the poetic reading as a scene of community, Amato makes clear that the “regulating machinery” of scholarly publishing is always influencing his writing, and thus that his poetic performances are irrevocably inscribed within that feedback system, even as they work to circumvent it. He writes:
     

    I type

     
    The magic of poetry

     
    and my readers (provided I have any), from outside reader to editor to copy editor to blurb-er to John Q (in print and, if I’m lucky, during public reading), are forced to negotiate what I mean by these words. Like magic! —though we should bear in mind that all manner of material transaction has taken place in order to get these words “across.” The magic of poetry, then, enables productive, unproductive, and non productive energy transfers associated with cultural, spiritual, and emotional work. Poetry works its magic despite the many trade-offs . . . that accompany the I-give-I-give of publishing, of going public.
     

    (156)

     

    “Conclusion 2: Manufacturing” consists of a long poem that I can’t help but feel would fare better in the sphere of performance which Amato discusses in Conclusion 4.

     
    So we are given four conclusions and no ending, and I think Amato might be pleased that his book be deemed “suggestive”—not in the way that word is often used, which can be to damn with faint praise, but authentically, as a word that denotes a text original enough to jar your thinking out of the tracks in which it normally runs. As should be clear by now, Industrial Poetics works in two recognizable genres—critiques of the profession and genre-bending critical-autobiographical works by poets. This splice is productive, although the book is most successfully a critique of the profession that draws on the formal innovations of critical-poetic work like Susan Howe’s. This works in part because one continually senses that Amato would prefer to be writing books like Howe’s, if only the industry in which he toils would allow it, and this anxiety is itself an important part of Amato’s project. In this way, his book differs profitably from other books in the state-of-the-profession field. One of last year’s best examples of that genre, Marc Bousquet’s How the University Works, is an incisive, formally traditional scholarly analysis and rethinking of trends in academic labor. Bousquet, an activist on academic labor throughout his academic career, writes from the safety of a tenured position, however, and thus is free to complete a book like How the University Works without having to live through the contingencies that plague Amato and others like him (which is not to imply that Bousquet is eating bon-bons all day, but rather to point out a fact to which Bousquet himself calls attention in his work). Amato’s book thus produces a sense of urgency through an authentic anxiety that is qualitatively different from what a book like Bousquet’s can (or should) achieve.
     
    But Amato’s book does more than illustrate Bousquet’s ideas about the problematics of the academic division of labor from a perspective closer to the front lines. Indeed, Amato’s uneasy relationship to academe comes not only from not having/ making tenure, it comes from his working class background, from his experiences in white-collar jobs in manufacturing and, importantly, from his position as a poet. The innovation in language and form in Amato’s book proves valuable as a way of disrupting our scholarly reading habits, which are conditioned by the very disciplinary forces Amato seeks to question. Think of the sections of Susan Howe’s The Midnight in which she collages together scholarly research, the reporting of the process of that research, autobiography, images. Howe’s book is like a Louise Bourgeois work in which rags from various places are sutured together and stuffed to make a human-shaped sculpture whose uncanny vital force is more than the sum of its parts. In Amato’s book similar formal innovations succeed even (and perhaps especially) as they fray at the seams and fail to achieve the symbiosis of disparate elements that makes the work of Susan Howe so pleasurable.
     
    As I finished Amato’s book, the question left hanging was how it appeared in my hands in the first place, given the realities of the academic marketplace it probes. The sardonic honesty that characterizes Amato’s voice in much of the book is, strikingly, a tone that one increasingly identifies with the genre of the blog. Academic blogs routinely take up issues related to academic production and destruction; one thinks of blogs like historian Claire B. Potter’s witty Tenured Radical (http://tenured-radical.blogspot.com/), which (among many other things) offers practical career advice for untenured radicals as well as a space for commiseration. It seems important to note that despite tonal and some formal similarities, what Amato does in his book exceeds what can be done in a blog. Or, if it is imaginable that Amato might produce a similar text in weekly chunks on his blog, it is unlikely that they would ever be read holistically, in the way that we, at least for the time being, continue to read books. What would be lost in dismembering the book thus is the reader’s very awareness of the disjointed, interrupted nature of academic production, a fact that is obscured in a blog because such discontinuity is the default character of blogs—it is the message of their medium and as such is usually invisible to their readers.
     
    Interestingly, as self-consciously self-conscious as the book is both about its status as a non-traditional critical work and about the scant places for such work at the banquet table of academe, there is minimal discussion, even in the acknowledgements, of how the book got picked up and published in the company of a number of more traditional (though likewise strong and provocative) books of literary criticism in the Iowa Contemporary North American Poetry series. We are told by Amato to blame Charles Bernstein for the book, and Bernstein is nearly a palpable muse for this text. Naturally, the absence of the story of the book’s coming-to-life makes sense, in that telling the story of the publication of a book within the pages of the book is the archetypal dilemma of autobiography, but it is precisely the kind of impossible task that a book like this leads the reader to expect to see attempted. No doubt Amato’s book was selected for publication much the same way many books are—a combination of hard work, good luck, and generous friends (Bernstein among them) bending the right ears. I’m sure it was more complex than that, and ultimately that story remains to be told elsewhere. Regardless, the final paradox of a book that is propelled by them is the physical fact of the book itself—its very publication offers an optimistic rejoinder to the kind of dire questions it poses about the Poetic Industry.
     

    Susanne E. Hall is a Lecturing Fellow in the Thompson Writing Program at Duke University. Her research and teaching interests include U.S. poetry, the New Left, and the rhetorics of revolution within mass-mediated culture. Her current book project, News That Stays News, demonstrates the ways in which U.S. poetry became an important form of political organization, both materially and psychologically, for the New Left. She has written recently on the cultural and political legacy of Allen Ginsberg in the Minnesota Review.
     

  • Subjunctivity

    Michael D. Snediker (bio)
    Department of English, Queen’s University
    snediker@queensu.ca

    Review of: Leo Bersani and Adam Phillips, intimacies. U of Chicago Press, 2008.

     

    If these past decades of ruminating on J.L. Austin have rendered I do a paradigm of performative utterance, one of the actions with which this performative arguably coincides—beyond conjugal contract, beyond ostensible entrapment in a certain symbolic narrative—is the no less paradigmatic act of all acts, the sexual encounter. The more familiar opposite of this performative informs the no less powerful pseudo-tautology No means No. Against the rhetorical and non-rhetorical certainties of I do and No, Eve Kosofsky Sedgwick has more recently posited the periperformative—I want to have said it—whose frisson depends on a formulation’s propinquity to some more conventionally understood locutionary scenario (e.g. having actually said it). The auxiliary of “wanting…” implies that the periperformative describes a lexical correlative to desire, as the performative describes a lexical correlative to a fantasy of the instantaneousness between desire and that desire’s objects.
     
    Bersani and Phillips’s recent book offers an important contribution (one might say non-contribution) to such performative scholarship, in its displacement of “that act” as we know it; in its trenchant argument that one of the most important things to do with words is not the instantiation of or flirtation with action, but rather the potentially indefinite deferral and reconceptualization of action, for the sake of holding a bit longer onto the uncertainties of words, the uncertainties of what is recognizable as action (in metonymic rather than metaphorical relation to language). intimacies presents theorizations of intimacy unhinged from desire as we know it, intimacies whose most (if not only) reliable component is a spatial closeness neither definitively predicated on nor leading to sexual inevitability.
     
    This sexual moratorium is all the more remarkable given intimacies’s insistence on a psychoanalysis held apart from the erotic energies on which that discipline is usually imagined to rest (and act). Psychoanalysis constitutes both subject and object of these delicately transitive meditations. That is further surprising in that much of Bersani’s career has so vigorously pursued the question of how to do things with sex. Or rather (in the spirit of the aforementioned sense of non-contributiveness), how not to do things with sex. The violence of sex, as Bersani has announced, is peculiarly valuable in its capacity to disable the aggressions of egotism. (I shall return to the aporetic-seeming mobius of disabling capacity.) intimacies, on the other hand, articulates modes of interrelation that might (ethically, epistemologically, psychoanalytically) be possible only in the temporary disabling of the sex machine’s disabling—clearing a salubriously under-explored space between the stringencies of either having or not having an ego. This book, then, besides its more manifest contributions to queer-theoretical and psychoanalytic thinking, as importantly contributes to the more nascent field of disability theory. Or to be less hypostasizing, suggestively redescribes a psychoanalysis of disability. Or to return to the grammatical vocabulary of Austin, a psychoanalysis of subjunctivity. Subjunctivity, here, is grammatically equivalent to disability (that of which psychoanalysis might be constituted and that which it regards), but also (beyond auditory affinity) meant as evolving proxy for what otherwise, following Lacan or Foucault, has been taken as subjectivity, as subject.
     
    Powerfully contrapuntal to Bersani’s earlier articulations of the knack for psychoanalytic subjects to administer and incur damage, intimacies considers the possibility of a no less psychoanalytically grounded vocabulary of safety. The terms on one level are not unfamiliar; if in works such as “Is the Rectum a Grave” or Homos aggression arises as the ineluctable raison d’être of personhood, the exploration in this work of impersonality necessarily illuminates in its veer from persons less the evacuation of impulse so much as an impulse differently attuned to innocuity. Impersonality (or in its adjectival form, the impersonal) does not oppose personality so much as rewrite personality, as though we might hold onto the former as temporary misnomer until either personality itself were more capaciously accessible or some term more precise than impersonality were available. Innocuousness (my term, not Bersani’s or Phillips’s) itself serves as temporary misnomer for what more exactingly might be understood as the subjunctive.
     
    That grammatical terminology could so importantly figure in the new forms of psychoanalytic engagement imagined by Bersani and Phillips attests to the extent to which intimacies extends the Lacanian aphorism of unconscious-structured-like-a-language to a differently fructive aphorism of writing-structured-like-psychoanalysis. To parse grammar is to parse persons—not because persons or subjects are textual (we’ve thought this for some time), but because the architectures of grammar invariably harbor and effect the pulsions of persons. Especially interesting for me is the way in which a grammatical lexicon could defer the further adventures of metaphoricity for the sake of the no less bracing lexicon of the non-transformative. The subjunctive, indeed, seems less a rhetorical shibboleth than a grammatical residuum, although with not too much imagination, the temporal openness of subjunctivity (as opposed to subjectivity) recalls the peculiar diachronics of de Manian allegory. I note the affinity between allegory and subjunctivity to reiterate the extent to which impersonality speaks only tangentially to the concerns at hand, the extent to which the subjunctive, in its gravitation toward mutability, is less a diminished mode of personality than a terrifically refractive and therefore richly complicated site of possible personality. The realm of the possible, in Bersani’s readings, does not hover as ideation so much as assume the body of an actuality. What would it mean to imagine an equivalence between a person and the personification of that person’s subjunctive possibilities? What would it mean to treat personification as an empirical (rather than a figurative) phenomenon?
     
    Psychoanalysis, in this light, less parses the vicissitudes of being a person than opens the possibility of imagining persons as personifications, thereby entitled to the same scrutinies solicited by the least over-embedded hermeneutic modes of recovery. intimacies responds generously to such queries to the extent that its archive consists of persons and characters whose lives (textual and otherwise) are indistinguishable from their own rhetorical resonance. The book’s first chapter, for instance, cites Patrice Leconte’s film, Intimate Strangers, in which a psychoanalytic relation blooms from the putative analysand’s erroneously entering the office of a tax lawyer, instead of that of an analyst. What ensues feels removed from verity to the extent that the former is catalyzed and then knowingly sustained by misrecognition. In its acceptance of fiction as the grounds for therapy (if not a life), the film’s explicit allusion to Henry James’s novella, The Beast in the Jungle (literary product placement if ever there was one) confusingly registers as non-gratuitous, in further complicating the film’s own examination of fiction’s inseparability from non-fiction. One can say that the film’s theory of fiction transforms the characters of James’s novella from literary precedent to filmic presence in their own right, separated by a temporal rather than an ontological distinction. To ground a film predicated on What if on a novella predicated on What if subtends both works’ fascination with subjectivity—the extent to which one could understand oneself, let alone another person—on the particulars of subjunctivity: a predilection for the capriciousness of knowledge, over and against any hostility harbored against psychical caprice.
     
    The heroine of James’s story is aptly named May, as in it may happen, it may not, I may or may not prefer this decision. A heroine who denominates an allegory of the pure subjunctive, May also occupies the position of analyst to the story’s hero, John Marcher. Marcher doesn’t march so much as shuffle, and while the latter under the direction of different authorship might rule out the status of hero, the shuffle is exemplary of Jamesian heroism, which is as much to say that it serves as exemplum of a particularly psychoanalytic heroism (to be distinguished from Bersani’s earlier implicitly heroic accounts of the gay bottom, etc.). Marcher, weekending at an English summerhome, is told by May that at some point many years back he had told her something that she had never forgotten. Already, here, we are in a realm beyond that of a conventional unconscious, to the extent that May—as both analyst and proxy psyche—catalyzes the story (such as it is) as instantiation of memory, rather than of forgetfulness. More precisely, May instantiates the form of memory without any necessarily substantive mnemonic content (a point left unremarked in Bersani’s analysis): she tells Marcher that their first and only other meeting was in Naples, and in Marcher’s desire to enact his not having forgotten, he accedes to the memory-form that May offers. At this point, however, it’s not quite so simple as May’s remembering versus Marcher’s not: rather, May Bartram either offers up a shared experience or fabricates one. Crucially, the difference is nugatory.
     
    Marcher’s desire to seem as though he has remembered what she offers trumps the inevitably dubious provision on Bartram’s part of producing what might or might not count as valid memory. If the unconscious, proverbially speaking, is the shore of all-forgotten, this shore, in James’s novella, non-antagonistically stands as shore of possibility. Do you believe me, or not? Did we or did we not meet in Naples? To say yes, on the basis of memory, is barely distinguishable from assenting in the name of art. Which is to say, beyond James’s frame, that psychoanalysis might analogously found itself on an eloquent fiction (a fabulism at which Bersani already hints in his earlier reading of James’s Maggie Verver, in A Future for Astyanax). Less that truth is out the window than that truth shares a bed with fabulisms approximate or intelligent enough to prolong the germinal conversation, Bartram and Marcher agree to live on (or off of) this shared possibility of having previously met, met previously in Naples, site of putative offering of their secret. The secret may or may not be real, more or less contingent on the reliability of the locus of sharing. Unconfirmable. We are finding, here, the sort of adventurous and aspiring psychoanalytic configuration that for many years has languished, adumbrated by the strictures and indices of a psychoanalysis that less for better than for worse has gone restrictively predictable. Bersani’s freefall into James enacts a psychoanalytic freefall into ambiguity whose irretrievable bounds anticipate a new vocabulary, a new set of relations. And to the extent that being interpersonal (or in Bersani’s vocabulary, impersonal) maps onto a cliff, we have no choice, in the midst of the previous landscape’s aridity, to take the jump, even as the jump requires revisiting what may from other vantages have seemed conventional. Falling through the conventional differs, apparently, from tourism of the conventional. And fall we do.
     
    At the chapter’s end, Bersani wonders whether the “impersonal intimacy” cultivated by Leconte’s “analyst” and “analysand” (scare quotes rendering both categories less dubious than interchangeable) “might emerge from larger relational fields” (39), against the film’s suggestion that this intimacy can survive only in being “sequestered” from the world as such. While there are several salient expressions within LeConte’s film of the world excluded from the psychoanalytically modelled relation, the analysand’s husband seems both especially to fit the bill and to complicate exclusivity’s perceived bearing on the “relational field” from which it is barred. If we follow Adam Phillips’s aphorism with which Bersani’s chapter begins, that “psychoanalysis is about what two people can say to each other if they agree not to have sex” (1), the sex life of the analysand and her husband ought in its (implicitly contractual or consensual) relation to sex seem least like a psychoanalytic encounter, least welcome within the psychoanalytic field even as its translation into the narrative of a sex life constitutes one of the archives on which the psychoanalytic encounter depends.
     
    Marc, the analysand’s husband, would seem at first blush to consolidate—precisely in his normative capacity as husband—some conjugal intimacy at odds with Bersani’s interest in impersonality. Nonetheless, Leconte’s film demonstratively positions Marc’s marriage as unusual, precisely on the order of the sexual which would otherwise foreclose its psychoanalytic purchase. As Bersani distills their marital predicament, “Anna’s husband, Marc, has been impotent since a car accident six months earlier when Anna (at least according to her account), having gone into reverse rather than drive, backed their car into him and crushed one of his legs against the garage wall. Watching another man have sex with Anna will, he feels, reawaken his own crippled desires” (7). In an essay expressly interested in modes of contractual abstinence, Bersani’s gloss of Marc’s “crippled desires” feels undertheorized: all the more so transposed with James’s John Marcher, whose failure and fate, by many accounts, seem as much an instance “crippled desire” as anything else. What is James’s subject if not the erotic cripple, and what is James’s genius if not (at least partly) the vivescent and inextricable energies of erotic and epistemological disability?1
     
    While “erotically crippled,” as a category, skips across the surface of Bersani’s essay like a stone, it likewise more resonantly sinks into the medium of the essay’s meticulous exploration of impersonal intimacy. On the level of the vernacular with which the terms initially register, “erotically crippled” and “impersonally intimate” might well seem if not synonyms then kindred spirits (or disspirits). In the context of Bersani’s particular project, “erotically crippled” maps (if over-broadly) the space between impersonal intimacy and the aesthetic subjectivity that is the subject of one of Bersani’s coterminous essays. Erotic crippledness and aesthetic subjectivity already imply a relation based precisely on the limitations (intrinsic or extrinsic) on the radius of personal action. In both, perceived proscription of normative action precipitates, in the loss of action, a florid repertoire of displacement begotten by the contingencies of ocularity. Neither the world nor the self becomes under either optic a work of art; rather, world and self lose their customary borders under the influence of a perspicacity unable to distinguish between the perceived and the experienced. In the implosive propinquity of perception and experience, the world of a sudden seems unreliably and (as in James’s An American Scene) garrulously non-objective, and the self seems unreliably and garrulously inseparable from the world which from other discursive vantages would seem less miscegenate. Along the lines of correspondence between self and world, aesthetic subjectivity, as Bersani writes, “eschews psychologically motivated communication and replaces such communication with families of form” (168). How better to describe the Jamesian displacement of psychological motivation? How better to articulate the aesthetic compensations of an erotic crippledness whose removal from the realm of the actual initiates a new realm of contemplation. Erotic crippledness, that is, occasions an epistemology rather than a phenomenology, whose erotic component depends not on the execution of erotic acts but on the pleasures gleaned from ruminating on the aestheticization of the erotic act.
     
    John Marcher, by his own account, is—until his “reunion” with May Bartram—a man of crippled desire. The “secret” he shares with May (again, a secret whose utility extends beyond necessary veracity) retroactively justifies his detachment from a life denominated as a series of inhabited forms—his modest patrimony, his library, his garden, his London acquaintances. Inhabited forms, uninhabited life: the possibility of a secret occupies the negative space of a life itself otherwise characterizable as negative space. Marcher doesn’t want anything, has never, ostensibly, wanted anything, since his desiring energies have been preoccupied with a fate of which before his encounter with May he was unaware. Marcher’s entreaty for May to wait with him and watch for this fate to materialize further justifies his detachment from the world, and renders fate itself an imminent picture at an exhibition. The overdetermined passivity that subsequently organizes their shared vigil (to be sure, no more overdetermined than any Jamesian passivity) is essentially aesthetic. This particular aesthetic, again, is an effect of the dubious fate that simultaneously adumbrates both future and past:
     

    What it had come to was that he wore a mask painted with the social simper, out of the eye-holes of which there looked eyes of an expression not in the least matching the other features. This the stupid world, even after years, had never more than half discovered. It was only May Bartram who had, and she achieved, by an art indescribable, the feat of at once—or perhaps it was only alternately—meeting the eyes from in front and mingling her own vision, as from over his shoulder, with their peep through the apertures.
     

     

    Such an indescribable art—and the narrativized aesthetic which that art engenders—surely isn’t equivalent to Bersani’s understanding of aesthetic subjectivity, even as its intersection with the latter seems non-coincidentally persuasive. Again, as Bersani writes in the earlier essay, “aesthetic subjectivity . . . eschews psychologically motivated communication and replaces such communication with families of form” (168).

     
    And what of Marc’s crippled desires? What is the relation between impotence and desire? To say that impotence physiologically hampers desire’s expression too quickly, I think, reduces erotic expression to the vicissitudes of erection and ejaculation. Something similar can be gleaned from James’s earlier The Princess Casamassima, whose bedridden (and eventually, suggestively, couch-ridden) Rose Muniment extends nothing if not a series of erotic queries and requests. The novel’s internal repugnance of Rose’s character subsequently confirms the extent to which impotence’s own vim instigates far more discomfiture than vim or impotence. The confluence of disability and imagination monkeywrenches the novel’s disposition to redescribe Rose’s iconoclastic surveillance as otiose, if not pathetic—even as Rose’s particular constellation of disability cannot be disentangled from her particular capacities as reader (if not author).
     
    The second chapter of intimacies presents an argument structurally analogous to that of the first—the laying out of a system of relationality to be assessed less as exemplum than as template—which corrects the reductions of ejaculation by subjunctively estranging ejaculator from ejaculation from ejaculate. What if there were models of intimacy akin to psychoanalytic conversation is followed by what if there were models of intimacy akin to barebacking. We have moved from a contractually non-sexual set of narrative transactions and confidences to a contractually non-narrative set of sexual transactions and confidences. By “contractually non-narrative” I mean an agreement between the members of a given barebacking community against normative modes of erotic and sexual plot development, characterology, telos. We have, furthermore, finagled a theoretical ornamentation that might reconfigure Rose Muniment’s bedriddenness into its own heroic and less (or at least differently) repellant vantage of both erotic reward and information. Rose both is and curates the jetsam of erotic (which is to say psychical) residue. Disability is her attraction, her impediment, and her tease. Structurally speaking, Rose’s position in Casamassima is of a supine psychoanalyst. Regardless of one’s estimation of her interlocutionary facility, she can be said furthermore to occupy positions of analyst and analysand simultaneously—recalling the fluidity of analytic hydraulics in Bersani’s reading of Intimate Strangers. Or rather, the boring familiarity of her position on the couch transforms the status and availings of the couch. Countertransference here is a place-holder for a volubility both stained and availed by a psychic estrangement severely distinct from physical unreliability.
     
    Even as Bersani’s account of barebacking relies on a reading of Guillaume Dustan’s novel, Dans ma chambre (or, as Bersani notes, less Dustan’s novel than what Dustan himself denominates “an auto-fiction”), the novel at hand—all the more so following Bersani’s reading of James’s differently radical Beast in the Jungle—itself recapitulates the particular rhythms of a sexual repetitiveness that consolidates non-distinguishability over and against the distinctions that otherwise characterize if not constitute the terms of novelistic phenomenology. This is to say that one does not lose oneself in the time of Dustan’s novel so much as, potentially, lose oneself in its anti-time, whether the detemporalized inventory of sex toys or the temporally amnesiac disorientiation of ejaculation. Beyond Bersani’s own methodology (what if there were models of intimacy akin to but not equivalent to ____), the valuation of ejaculation, in its overfamiliarly double valence, sutures this second chapter to the first. The foreclosure of one form of ejaculation for the sake of absolute immersion in the form of another seems all the more interesting in a book such as intimacies, imagined from its first introductory pages as conversation.
     
    To momentarily pull out (forgive the pun): subjunctivity aims to redescribe Bersani’s interest in subjective dilation/diffusion in grammatical/temporal/epistemological terms. To the extent that gravitation to the figure (or negative space) of impersonality risks too quickly presuming that we eschew our adequate enough understanding of personality, subjunctivity seeks to rescript the vicissitudes of personality and impersonality along an axis sufficiently unfamiliar to either one (at least within the kingdoms of either psychoanalysis or queer theory), such that, should we decide ultimately to return to (im)personality, it will be on the basis of neither analogy (a model such as this ____) nor tautology (____ is what we desire, which is _____). Subjunctivity likewise seeks to reconcile recent misformulations of the Drive with coterminous misformulations of psychoanalytic futurity; after all, if (as Tim Dean has persuasively argued) the Drive is characterized less by its stringent commitment to corrosion than by its capricious uncommitability, how better to describe the latter capriciousness than in terms of the subjunctive mode. If this could happen, or would happen, that might or might not follow:
     

    after the tops’ departure, another man uses a blue plastic funnel in which he has collected the semen of other men to inseminate young Jonas with the ejaculate of men he has never met. (Several bottoms in these videos, like Jonas, maintain a smile that struck me as at once idiotic, saintly, and heavily drugged.) Dean calls the funneling scene a “ritual summoning of ghosts” that engenders “a kind of impersonal identification with strangers past and present that does not depend on knowing, liking, or being like them.”
     

    (48)

     

    Such a sex scene ratchets sexual personality to its most rigidly minimalist components. First the departure of the top, and then the departure of any penis (or penis-shaped object) whatsoever. Sex at its most austerely utilitarian, which is to say gay sex as a correlative to the impugned severity of heterosexual utilitarianism (down to the denomination, as Bersani and Dean note, of the ejaculate as the bottom’s “baby”). The blue plastic funnel strikes me as phallic less in homology than in function, as though a man’s gravitation to another man’s penis were itself purely functional. That one possible function of the funnel—ghostly conduit—is the transmission of HIV on one level, suggests that the thrill of this particular sex practice (insofar as “sex” with a funnel forecloses sundry other more conventional thrills) is the possibility of possibility. It is one thing to be the consensual bottom for a serio-converted top: another thing to be the consensual bottom for a funnel bearing what may or may not be infectious semen.

     
    The difference instructively juxtaposes vernacular and more canonical accounts of the death drive. In the former case (willingly risking one’s own serio-conversion from being barebacked by an HIV+ top), death drive seems a given, if we understand the death drive to be akin to a deathwish. The latter case, however, more astutely demonstrates the capriciousness of death-drivenness. It’s less that one might be infected than that one might or might not. We have moved from “might” as noun (the might of an ego requiring being taken down a peg, the might of the death drive itself, impelling one toward the latter, the might of the top, or bottom, within the fine print of the sexual contract) to “might” as qualifying auxiliary (which might well be another way of describing the funnel).
     
    It’s less that the psychical askesis described by Bersani in “Is the Rectum a Grave” might find in eventual infection a medico-physical correlative; rather, that psychical askesis (if one can reach such a thing with a funnel in one’s rectum) might or might not find correlation in the sex act. One’s relation to another set of bodies already having been rendered equivocal (as one is being gangbanged, how to discriminate between one set of thrusts and another), one’s relation to one’s own body is rendered equivocal. Equivocality, again, is not equivalent to self-abstraction, nor is equivocality equivalent to impersonality. The melodrama of Jonas is or is not decisive or somatically transformative. As with a placebo, we might or might not respond to something that is or is not eventually present in our blood stream.
     
    The thrill of the death drive, thus instantiated, is less in knowing one’s relation to a funnel of semen than in not knowing. The death drive, for all its externally imposed Tarantino-esque luridness, depends on the contingencies of knowing, themselves dependent on a horizon in which contingencies might themselves come to fruition (or to recall Edelman’s reading of The Birds, come to roost). The death drive, then, doesn’t oppose futurity so much as depend on the deferral of futurity so as to extend as long as possible the Jamesian project of waiting. The death drive, even in its cathexis to deferring, is futurally organized. The death drive may be impulsive (the manner of drives), but maximization of its concomitant pleasures requires patience, in requiring and being ravished by the tick of minutes, hours, days, in between the fever-dream of possibility and its coming or not coming (as it were) to pass.
     
    I have in the past responded to Bersani’s multitudinous accounts of self-shattering with the frustration of not understanding self-shattering’s remainder, if there is one. If in fact we were to call “ego” both the source and engine of aggressivity, and if the ego were in fact self-shattering’s target, then it would seem reasonable to pursue this psychoanalytically inflected regimen of self-askesis; but to what end? With what is one left, in the loss of self? More generically: in the wake of obliteration, could one still speak of oneself as a “one” at all? Would the pronomially disingenuous neutrality of the “one” likewise count less as an impersonal selfhood (one invariably speaks, on some register, on behalf of some more particular one) than the reconstitution of ego under another name? What could count if not as compensation, then as consolation? In its perhaps most luminously emphatic articulation, “Is the Rectum a Grave?,” askesis feels all the more definitively teleological in the essay’s actual staging (if not outright theorizing) of it, not only as crescendo of the essay’s final paragraph, but as that final paragraph’s final word. Where to go from askesis? How to think beyond it without finding one’s self rebounded by the ego’s vicious lure?
     
    The remainder, intimacies suggests, is kinder and gentler, though kindness and gentleness of different orders, insofar as they are unmoored from fictions of interrelationality on which they are ordinarily (ideologically, sentimentally) predicated. By what name can we call a self so sedulously at odds with the myriad ways its intelligibility is said to exist in the first place? If not self, if not person, if not subject, if not human, then what? Bersani’s recent meditations on these very questions makes possible the conceiving of a post-asketic self as an interlineation of subjunctivities (perhaps imaginable as the radicalization of Whitmanian adhesiveness). Bersani notes that in the Foucauldian analysis of power, “intentionality is not eliminated . . . it is displaced” (64). Intentionality, that is, does not accrue to a given subject, to a locatable nexus, but goes diffuse. In the context of psychoanalysis, the displacement of intentionality occurs in the recalibration of temporality from the ego’s declarative to the id’s subjunctive. Subjunctivity’s imposition of contingency between grammatical subject and grammatical object in fact renders diaphanous the veracity of ontological subject (and ontological object); no less so, it renders diaphanous the distinction between subject and object, to the extent that the possible fruition of one inevitably will depend on that of the other.
     
    The non-destructive, non-sexual slippage of one person into another—one subjunctivity into another, or more precisely, their one shared subjunctivity—returns us to Henry James. John Marcher, of The Beast in the Jungle, counts among literature’s great presumptive narcissists. Most accounts of the novella position May Bartram as ever watchful, ever patient, for John Marcher’s eventual discovery that the secret—shared but undisclosed—haunting his life is the possibility of his truly loving May for herself, rather than for her maieutically hermeneutic relation to his cultivation of self-interest. She dies before such a discovery is made. His infatuation with what she might know about him putatively forecloses the depths by which he might know her. intimacies, however, supports a different account of James’s text—not by replacing the failure of amorous narrative with some non-amorous narrative, but by making explicit a vantage from which James’s love story is, in fact, successful.
     
    If Marcher is a narcissist, it is Bartram who has made him so. It is Bartram who has suggested to Marcher that something, crucially, is missing from his life, and Bartram who spurs, if not Marcher’s recovery of this missing thing, then his new career of rotating, ruminating, reassessing the syntactical complications of what is missing. What is missing, by conventional accounts, is Marcher’s desire for Bartram (which in earlier instantiations of queer theory, would indicate Marcher’s desires elsewhere). In fact, the story seems less about desiring what is lacking than about cultivating interest in what is lacking. And if what is lacking is not Marcher’s desire, we may take the absence toward which Marcher and Bartram both gravitate to be the missingness of Marcher’s ego. The plausibility of waiting for something to come, for Marcher, redescribes Bersani’s clarification of the id as virtuality, and resituates the ego as that which might call from a horizon never entirely reached. The Beast in the Jungle, then, describes neither the desireless selfishness of Marcher’s ego, nor the put-upon selflessness of Bartram’s, but rather Bartram’s catechism of Marcher into his own immersion in impersonality, in the stringent and irreducibly amorous (if not erotic) manner in which Bartram less partakes in or is excluded from Marcher’s ego than shares with Marcher the experience of not having an ego. This is self-shattering without sex. This is askesis without self-shattering. This is gentle, patient conversation in which Bartram and Marcher evince each other’s own gracefully and ethically depleted narcissicism. Such a reading of James’s text might or might not have been anticipated by Bersani, in his own interlineating of Beast in the Jungle and Intimate Strangers. The “might or might not,” borne out across the time and space of my own writing (it may well have been anyone else’s), enacts another version of the fructive and constitutionally stalled amorousness of intimacies, a dilation that doesn’t jeopardize closeness so much as consolidate it, or at least carefully and collectively watch it, for signs of waking.
     

    Michael D. Snediker is the author of Queer Optimism: Lyric Personhood and Other Felicitous Persuasions (U Minnesota Press, 2008). He is currently at work on a new book, “The Aesthetics of Disability: American Literature and Figurative Contingency.” He is Assistant Professor of American Literature at Queen’s University, in Kingston, Ontario.
     

    Footnote

     
    1.
    That some persons collectively choose not to have sex differs from persons who simply (or at least nonexplicitly, noncontractually) don’t have sex, which differs from persons who don’t have sex because one of the relation’s participants (but not both) is unable to have sex, which in turn differs from persons who don’t have sex because one of the relation’s participants is perhaps able, but for all sorts of reasons, does not want to have sex. Succinctly, there are as many ways to not have sex as there are to have it.

     

     

     

    Works Cited

     

     

    • James, Henry. “The Beast in the Jungle.” Complete Stories, 1898–1910. New York: The Library of America, 1996. 496–541.

     

  • AncesTree

    George Kuchar (bio)
    San Francisco Art Institute
    g.kuchar@worldnet.att.net

     

    The very early days of television, when puppets on strings ruled the airwaves, were quite essential to my stature as a fallen angel (a filmmaker who fell into hell via a CIRCUIT CITY basket). I don’t always shop there, as sometimes I like the BEST BUY stores best as the ceilings are usually higher than their prices. This makes them cooler too. Anyway, television in the old days had lots of puppet shows instead of the kind of wooden entities you see on TV today, plus you could see that the balsa wood beings were being manipulated by strings (something not visible with today’s modern mannequins). The current dummies are wired more discreetly for maximum cleavage potential with the crotch area fully latexed to prevent unwarranted voltage from browning pink panties. The male mannequin requires less grounding for his antenna as the filaments of a hairy buttock make excellent circuitry for discharging ionized effusions.
     
    Puppets were not the only denizens of early TV as you had lots of space operas with canned music but no canned laughter. That was organically generated by the viewing public in the comfort of their own homes since the shows were “live” with gaffs galore! Scenic backdrops would crash and makeshift props backfire or flaccidly flop on camera while the adrenaline pumped performers huffed and puffed their way through putrid plots, all inadequately funded. I loved it so much and that love hurled me into the realization that I too was destined for videographic Valhalla where the proud and the beautiful were shrunken down to fit into an electronic gizmo. That boxed gizmo itself was filled with other cubist containers all labeled with a Cocoa-Puff cosmology of cerealized serializations dramatizing pre-Sputnik space junk. The results to me, the viewer, were as sweet and flaky as the sponsor’s products and I drank it all in with an Ovaltine cocktail designed to rocket me into being a consumerized cosmonaut befitting the Eisenhower/Einstein, space-time continuum which continued to grind out these programs weekly on a boob tube devoid of boobs (except for maybe Xaviar Cugat’s new wife on one of the many variety shows that endangered the universe with gyrating ASS-teroids).
     
    But unfortunately all was not sordid, as Loretta Young never had a costume malfunction while whirling through a door to introduce tepid teleplays. Nor did Howdy Doody make tangible his last name in the creases of his jeans, despite the fact that Clarabelle the clown squeezed incessantly at the rubber appendage of a horny hole near his mid section to excite the peanut gallery with a flatulating fracas.
     
    I’m of course discoursing on early American, 1950s TV. Therefore this essay may mean absolutely nothing to those of European descent. My stimulating brush with continental TV was mainly in viewing Benny Hill programs. He was the shadow shape that followed such giants as Allister Cook who basked in the blazing brilliance of Masterpiece Theater thereby casting a darker doppelganger on the British telly (if there still be such a slang). I enjoyed his full figured shenanigans greatly even though the full figures of his stable of bevies weren’t exactly my cup of 4 o’clock tea. British mixed grills were always a bit skimpy on beefcake in that prime (rib) time.
     
    For beefcake I had to settle for Joshua Logan musicals like South Pacific or the fan magazines that featured Tab Hunter shaving in the privacy of his privies (if, once again there be such a slang). Now-a-days there’s such a vacuum of words since so many have been considered off limits…banished except for the first letter. These will certainly make future dictionaries shockingly skimpy plus the human mouth will undoubtedly lose some of its provocative elasticity since it has already been hideously mutated with cosmetic injections. No muscular activation, because of vowel disembowelment, will be able to keep the lips operative during theatrical readings, causing the great classical orators of stage and screen to mimic the sound of farts from of a fist fucker’s familiar (pardon my olde English).
     
    Speaking of the stage, only lately have I been attending live theater, as in the past the classic repertoire of Shubert Alley remained unexplored being that the “great white way” was too bright for the kind of activities I preferred in alleys. But age, and an increase in wallet girth, has changed all that. Before, the general trend was to purchase plays in soft cover editions and read them in the privacy of my own bedroom. Since most of the hot action occurred within the pages of those texts rather than under the sheets, I led a chaste life filled with lurid and hopefully libido-building aspirations where four letter words and deeds had been supplanted with the seeds of literary foliation. Filthy episodes in any medium should be rendered with delicate strokes of aspirational cravings for the hungry souls that desire its protein. Protein is bodybuilding but the energy to acquire that nutrient comes from the carbohydrates of carnality. It’s this transference of yin and yang that produces the poon tang powerhouse that we call great art.
     
    For behind every man there stands a woman and behind both there looms a beast that demands the juices of both in order to ovulate the eternal. Whether that juice trickles into word or image, possibly both in my particular case, depends upon the squeezing this beast exerts in the ritual of triad termination. As the doomed die hot in the heat of crushing desires, the fat of their loins ignite, fueling future hell fires: conflagrations destined to singe our senses. Fire storms which burn eternal in the buns of Beelzebub, creating demon winds of inspiration that blast free from his constricting hell hole to fumigate our consciousness with a whiff of Shangri-La. Oh, sweet mysteries of light and shadow, how thy flickering upon the silver screen brings such gold into the teeth of our torment! And if it’s not the silver screen, but the cool glow of a plasmatic putrescence, then let the pixels dance with ruby slippers of scarlet, for black and white rubber is reserved for Hare Krishna footwear: insulated grounding to accompany chanting pin heads. And how many angels are on the head of a pinhead? That can only be guessed at from the droppings such cherubs leave behind. So be pure of intake yet potent in digestion for the remains of this nourishment will someday fertilize the unspeakable; and who cares (as you’ve probably surmised after reading this essay): a picture is worth a thousand words anyway.
     

     
    Pizza.

     

    Click for larger view

     

    Pizza.

     
     

     

    George Kuchar was born with a twin brother, Mike, in 1942 on the Isle of Manhattan, we mainly grew up in the Bronx and were schooled in the world of commercial art. I supported myself, and my hobby of making 8mm movies, with paychecks from that Midtown Manhattan world of angst and ulcers. Earning enough money to switch to 16mm in the 1960s (1965), both of us started splicing together bigger strips of film and lugging around heavier projectors. The burgeoning underground film movement, which at that time was in full swing, gave us an outlet for our work and we continued grinding out our separate visions on celluloid. In the very early 1970s I was invited to teach filmmaking at the San Francisco Art Institute and have been there ever since. I came over with my dog but now use my cats as screen stars (sometimes) as he passed away. I became a traitor to the film department when 8mm video camcorders came on the market and jumped ship to start up in that dinghy medium. I enjoyed it and then sailed on to Hi-8, mini-DV and Digital 8. I don’t regret it one bit. I’m still in the film department because I still make pictures that move even though there’s a lot of “stills” in this sentence. I started making moving pictures in the 1950s so there’s a whole pile of them in my closets (over 200). Some of the titles, in film, include: HOLD ME WHILE I’M NAKED, CORRUPTION OF THE DAMNED, COLOR ME SHAMELESS, and LUST FOR ECSTASY. The many video titles, which are diaries, dramas done with my film students and portraits of places with living things, include: VILE CARGO, FILL THY CRACK WITH WHITENESS, KISS OF THE VEGGIE VIXON, THE MIGRATION OF THE BLUBBEROIDS, and DINGLE BERRY JINGLES. I also occasionally act in films and videos of various formats and wrote the screenplay for the porn-horror flick, THUNDERCRACK, which was directed by Curt McDowell. I also authored a book of memoirs and filmmaking tips called: REFLECTIONS FROM A CINEMATIC CESSPOOL. My brother, Mike, also rants and gives helpful tips in that publication too.
     

  • Embracing Aporia?: The Lessons of Popular Knowledge

    Suzanne Diamond (bio)
    Youngstown State University
    sdiamond@ysu.edu

    Review of: Clare Birchall, Knowledge Goes Pop: From Conspiracy Theory to Gossip. Oxford: Berg, 2006.

     

    Gossip and conspiracy discourse have long been epistemologically suspect, and recent critical treatments tend either to celebrate or to excoriate these social phenomena. Knowledge Goes Pop: From Conspiracy Theory to Gossip heralds a new perspective, proposing that gossiping and speculating are not only defensible but also fundamental-indeed inescapable-ways of knowing. Offering a theoretical analysis that simultaneously abjures a traditional thesis, claims wide-ranging associative liberties, and insists on the groundlessness of all truth-making, Birchall engages in a tricky balancing act; the book aims to level the relationship between academic studies and popular knowledge-production and yet, almost paradoxically, to define a more radical role for cultural studies.
     
    Repeatedly the book underscores that aporia haunts all knowledge-building and that the procedures of conspiracy theory and gossip-often critiqued for their sketchy grasp on confirmed truths-resemble the methods employed even by more legitimized forms of speculation, such as traditional scholarship. Early on, Birchall acknowledges fundamental debts to Michel Foucault-particularly to Foucault’s notions about the commingling of power and knowledge within discursive formations-and to Jacques Derrida, whose ideas on aporia, trace, absence, and responsibility inform the book’s deconstruction of knowledge hierarchies. Yet the text also builds on the revaluation of gossip initiated by Patricia Meyer Spacks’s 1985 Gossip, and it echoes the impulse to link conspiracy theorizing to postmodern experience that readers will recall from both Mark Fenster’s Conspiracy Theories (1999) and Patrick O’Donnell’s Latent Destinies (2000).
     
    Birchall argues that cultural studies-often assailed within the university in precisely the terms used to castigate popular knowledge-has a more radical response available to it than the ultimately conservative struggle for “legitimacy” as traditional academic scholarship. Insofar as “true justified” knowledge and the social authority it enjoys are not objective facts but, rather, culturally conferred categories of convenience, to emphasize-rather than deny or displace-aporia presents a more productive cultural studies project than keeping the secret. Accordingly, traditional analyses of phenomena such as conspiracy or gossip are insufficient if they leave intact an assumed hierarchy dividing the putative experts from those whose practices are studied. On this count, implicitly, Birchall takes issue with Spacks, whose revaluation of gossip is couched within a traditional literary analysis requiring and showcasing specialized expertise. Challenging such hierarchies between the knowers and the known, this book argues that by relinquishing expert authority, by “thinking about the status of cultural studies . . . as a form of knowledge . . . we will have learned something from popular knowledges rather than just about popular knowledges” (31, emphases in original). Accordingly, gossip and conspiracy theory model the epistemological instruction popular culture can offer.
     
    Birchall disclaims early on that no “Big Theory” structures this analysis; instead, she proposes an “athetic” line of investigation, operationally defined as “a kind of speculation that doesn’t involve positing a firm thesis or which operates under a stable principle” (118). This stance, she suggests, amounts to a deconstructive move toward knowledge-building, an approach Birchall defends against assaults-from both outside and within cultural studies-by commentators who propose to be anti- or post-theoretical or who reproach cultural studies for not being more “politically responsible.” Answering those who assail the “celebratory readings,” the “optimism,” the uncritical “populism,” or otherwise “speculative” approaches in cultural studies, Birchall reminds us that deconstruction has destabilized metaphysical certainties about the “political.” Sanctioning critical play instead, the book charges that scolding colleagues for their putative political irresponsibility betokens an unwittingly reactionary and destructive moralism that amounts to discursive border-patrolling. “If cultural studies is to be up to the job of understanding popular knowledges,” the author argues, it needs to avoid such prescriptions; “it has to consider the consequences of moralism displacing theory. . . . Moralism is nostalgia: it performs a politics appropriate to a different age” (26). Birchall’s response to reproaches couched in terms of an a priori “politics”-somewhat like that of the conspiracy theorist toward “official” culture-is to eschew debate with such assailants and to instead invoke an alternative discursive community. This strategy to emulate conspiracy is anything but accidental, for-true to what it advocates-the book does not simply study conspiracy theory and gossip; it also deliberately takes instruction from them.
     
    The author acknowledges up front the inevitably speculative nature of the book’s contentions, but-for better and for worse-speculation, like “athesis,” means never having to argue for underlying assumptions and what some might deem arbitrary associations.1 To mute the charge that her argument is hypothetical, for instance, Birchall asks how we can sort between causal and arbitrary connections. Capitalizing on this empirical liberty, she asserts a parallel among conspiracy theory-building, gossip, deconstruction, and cultural studies. All of these, Birchall argues, are “avatars for the undecidability . . . [and] the instability of knowledge, for the alterity that resides ‘within’ knowledge” (32). Here instability is not something to bemoan, but rather a condition to make peace with-or even make the most of-like the suspension of the gold standard or the dynamic of unfettered exchange. Not surprisingly, then, another connection that the text proposes among gossip, conspiracy theory, and cultural studies is their shared amenability to commodification. Knowledge and its marketability underpin academic anxiety about legitimacy, for
     

    In order to sell knowledge, in order for it to have value, the knowledge economy has to disguise the aporetic tension between the impossibility and possibility of legitimate knowledge at the foundation of all knowledge: service providers and retailers have to convince consumers and shareholders to invest in knowledge by presenting it as useful, authoritative, unique, legitimate, and as theirs to sell in the first place. What is in fact risky speculation (investing in a knowledge that holds the trace of its own illegitimacy within it) with no appeal to a final authority, no guarantee of a profit, is presented as a safe investment.
     

    (125)

     

    Paradoxically, blowing the whistle on this pyramid scam promises to make cultural studies not less but more productive-hence more valuable-and this process entails learning from the market-friendliness of conspiracy and gossip. For Birchall, such cultural artifacts as The X-Files represent instances of distinct new markets for alternative explanations, exchange-sites wherein something as quaint as credence is not even required. Whereas once alternative voices had been marginalized, technological advances such as the Internet have witnessed conspiracy theory’s “emergence [as] a distinct but disparate commercial industry” (35), one whose entertainment value obviates qualms about plausibility. By now, conspiracy has metamorphosed into a generalized willingness to sell and be sold alternative stories. Like Samuel Coleridge’s ideal fiction readers, conspiracy’s “audience, in fact, is being asked to suspend its disbelief, rather than to believe” (40). In Birchall’s reformulation, conspiracy, like tabloid gossip, accrues legitimacy not as a narcissistic and presumably paranoid, “truth” system, as O’Donnell infers, and not as an impulse to make mainstream discourse more inclusive, as Fenster proposes, but simply as a diversion for proliferating separatist audiences.

     
    Birchall shares with Fenster and O’Donnell the premise that conspiracy narratives trade in a refusal of contingency and randomness, preferring instead the premise that hidden but identifiable causes and effects structure what appear as discrete phenomena. These narratives authorize what some might deem wildly associative connections wherein “[r]andom events . . . are translated into components of far-reaching schemes.” These schemes are salient, not because they are persuasive, but because they fill critical coverage gaps analogous to market sectors (Birchall 45-6). For instance, Knowledge Goes Pop singles out the death of Princess Diana and the 9/11 attacks on the World Trade Center as events in which the demand for information outstripped the supply by mainstream reportage and created the type of vacuum a market abhors, a space enthusiastically filled by alternative hawkers of the “real” story. Uniquely, Birchall speculates that legitimated mainstream discourse-be it journalistic, political, or academic-indulges similar narrative strategies. That is, the hot scoop and the groundbreaking research project attract us because they assemble a new story based on available but previously un(der)interpreted evidence. The purity of the presumably legitimate press, moreover, proves questionable once alternative reportage on Diana or 9/11 gets co-opted by “official” news producers-ostensibly for scoffing purposes-and, in effect, later retailed at a reduced risk by the mainstream media.
     
    Gossip, which “trade[s] in a tension between the public and the private,” functions in much the same manner as conspiracy theories do (92): out of concealed or otherwise unconnected events it assembles and sells a new story. The market here is equally vigorous, deconstructive even, because “[g]ossips are never sated. The revelation of secrets (true or untrue) does not satisfy-the desire to reveal or receive simply gets deferred elsewhere, searching for new material in an endless exchange of signifiers parading as signifieds” (24). As with conspiracy theory, gossip privileges discussion over conclusion and prolongs iteration over closure; thus, it mobilizes deconstructive principles. The meaning of particular items of gossip is beside the point, for instance, since “even when gossip passes information on, iterability ensures that it is haunted by the trace of the possible ‘death’ of the source of the gossip, making it always ‘other’ from the ‘original’ in that repetition” (136). Like Spacks, Birchall aims to rescue gossip from the pejorative connotations historically attached to it. In an independent move, however, this book underscores the fundamentality of the gossip market. Far more than an object of scholarly analysis, “gossip is a constitutive necessity: which is . . . very different from saying that it plays an important role in society” (108). Gossip “is at the heart of cognition, conditioning any history of knowledge or claim to knowledge put forward within the socio-cultural sphere” (108). To hold forth-even about gossip-is to gossip, in other words; gossiping and professing are synonymous in that both propose to make new sense continuously out of available circumstances. Ultimately, Birchall challenges Spacks’s project, and others like it, which leave intact the expert/object of study divide.
     
    Repeatedly, Birchall draws telling parallels in the stances assumed by commentators on gossip, conspiracy theory, and deconstruction; here, it might be argued, the speculative stance and canny “conspiracy” strategy come in handy, for employing these two liberates Birchall to claim premises and connections which themselves need not be exhaustively supported. Accordingly, the book posits but does not overtly argue for the idea that the very effort to maintain the purity of the separate practices of journalism, critical theory, and cultural studies implies corresponding parallels across these fields. Many descriptions of alternative discourses actually function like fences around an in-group. Memorably, in Literary Theory, Terry Eagleton paved the way for this insight by pointing out how some signifiers that pretend to name signifieds actually function to designate belonging or exclusion; “weed,” he observed, does not identify any particular plant, per se, but instead designates any number of nameless plants whose shared characteristic is mainly their unwelcomeness in one’s garden. Implicitly, Birchall mobilizes this insight, suggesting that terms such as “paranoid” or “hysteric” identify only that some forms of utterance will not count as legitimate discourse. In journalism, for instance, the book interrogates what Mark Lawson had identified as a “collapse in editorial authority” in the mainstream journalistic incorporation of popular hypotheses about Diana’s death; Birchall locates a similar conservatism in Elaine Showalter’s book, Hystories: Hysterical Epidemics and Modern Media (1998). Birchall finds that these approaches-like those of people who critique cultural studies-ultimately function to narrow what can be uttered by denying legitimacy from discursive “outliers.” Showalter’s diagnosis of conspiracy theories as a form of collective hysteria itself represents, Birchall suggests, a paranoid response to paranoia. Moreover, aporia-an inescapable doubt or undecidability-underlies the psychoanalytic system upon which Showalter’s dismissal of hysteria rests since Freud himself acknowledged the speculative dimensions of psychoanalytic “science.”
     
    Birchall identifies a similar discursive border-policing in Umberto Eco’s responses to deconstruction, specifically within Eco’s complaint against the “Hermetic drift” presumably implied by deconstructive approaches to truth. Taking issue with Eco’s designation of the interpretive limits of deconstruction, Birchall’s book connects these complaints to Showalter’s diagnosis of conspiracy theorists. In a critical maneuver that literary theorists might find suspect, Birchall locates Eco’s take on deconstruction partly within ideas expressed by one of Eco’s fictional characters, the suggestively named “Casaubon,” in Foucault’s Pendulum.2 For Birchall, Casaubon embodies Eco’s critique of “forms of overinterpretation,” which is to say interpretations guided by an uncorroborated, everything-is-connected approach that echoes the worldview of the conspiracy theorist (77). Fictional characters are problematic sources of authorial view and propensities, however. In Eco’s work, a monolith known as social consensus enables an equally monolithic “us” to adjudicate which readings do not qualify as legitimate, to sideline, in effect, persuasive flowers from overinterpretive weeds. Eco’s overinterpreters, then-deconstructionists, that is-share the fate of Showalter’s hysterics; both get excluded from the metaphysical community of “rational” interpreters. But the exclusion in either case, Birchall maintains, is arbitrary and the community is fictional.
     
    And what if “the community” were not one? Birchall questions Eco’s notion of “consensus” by recalling François Lyotard’s critique of that same category in Jürgen Habermas’s work. Lyotard’s insight had been to establish that Habermas links “consensus” to a progress narrative that we might fruitfully question-“a concept tied to a narrative of emancipation,” in Birchall’s phrase-one that Lyotard finds (in his own words) “insufficient.” Following Lyotard, Birchall proposes value-neutral terms that help detach consensus from its role in this ideological narrative; here consensus is redefined simply as “a politico-economic instrument” (80). Thus, discredited narratives and their promulgators are not silenced by an official community any more than they struggle to widen that community. Instead, they turn for their sustenance to alternative audiences. Showalter and Eco fail in related ways to conceive of the possibility that those whose interpretations are excluded-the gossip and the paranoid along with the deconstructive cultural theorist-might seek and find sympathetic communities outside the rational paradigm or interpretive community. Discourse, in this reinterpretation, involves “dissensus” at least as often as consensus. To be sure, these connections among popular knowledge, deconstructive theories, and the cultural studies enterprise involve the same kind of wildly associative leap indulged by conspiracy theorists and gossips; about this Birchall is clearly conscious and for it the author is plainly unapologetic. The implied stance is that you don’t have to buy it unless you find it productive; conversely, if you find it productive that is legitimacy enough. In short, this book is a fully conscious illustration of reality-production, not simply a “study” of it; it is an audacious and energizing implementation some of deconstruction’s most provocative implications.
     
    To invoke Birchall’s economic metaphors by way of summary, the book invites cultural studies to capitalize on a situation in which speculation is all there is. Since gossip and conspiracy-along with knowledge itself-ultimately correspond only to the forces of supply and demand, the upshot is: why not sell something new and generative? Knowledge Goes Pop insists that it isn’t marketing out-and-out relativism, and it faintly acknowledges that the desire to assign or to withhold credit for individual interpretations is not wrong or unusual. Indeed, “cultural theorists have to measure the soundness of an interpretation every time they look for information on the Internet, every time . . . they review the research of peers or examine student work” (82). But the tools with which soundness might be weighed are less in evidence than the myriad prospects for operating without apprehension of such tools. Almost as an afterthought, Birchall claims that what rescues this radical freedom to posit absolutely anything from solipsism or “irresponsibility” is a deconstructive redefinition of what “responsibility” entails. Calling on Derrida, Birchall likens “responsibility” to a heightened attentiveness to that which is radically singular, a responsiveness to particularity, and rests finally in a familiar kind of paradox, the deconstructive refusal to systematically define “responsibility.”
     
    Of course, generalized rules for responsible behavior can both limit and safeguard us, and the particularization of responsibility can imply either liberation or constriction. Liberating as the book’s speculations are, they also generate some reservations. In Chapter Five, “Sexed Up: Gossip by Stealth,” for instance, Birchall offers an extended application of gossip-configured both as object of study and as analytical approach-in order to assess the role played by unsubstantiated speculation in the British and American justification for the 2003 Iraq war. This chapter is intriguing and, whether wittingly or not, the particular application it offers serves to dramatize tensions otherwise masked by the book’s celebration of aporia. The book quotes N. Fairclough’s observation that ideology governs our decision whether to prioritize content or context in weighing the soundness of reportage. When a newspaper shares the ideological concerns of its sources, Fairclough posits,
     

    the reported discourse is not generally demarcated from the report itself . . . there is generally a focus upon the ideational meaning (the “content“) of the reported discourse and a neglect of its interpersonal meanings and its context.
     

    (48, emphases mine)

     

    This observation seems persuasive; journalistic reports on official statements-press releases by political figures, say-usually do tend to focus on content and downplay context. Reports on popular and “unofficial” knowledge, on the other hand, generally do seem to focus inordinately on context. As I read through this extended chapter ostensibly showing how gossip functioned in the lead-up to the Iraq war, however, I kept returning to this tension between content and context. Following Fairclough’s logic, I reasoned that readers whose worldview coincides with Birchall’s “gossip” might be inclined to prioritize the chapter’s content; on the other hand, readers whose interpretation of events contrast with Birchall’s might be inclined to seek contextual explanations for positions expressed in this chapter (which seem to exceed their stipulated purpose) and even for the chapter’s role in Birchall’s book, in the first place. Unequivocally, I would position myself within the former collectivity-a choir member if this report on gossip’s role in a gratuitous war could be called preaching-and yet the chapter came to feel strangely out of place in the context of this book. It runs the risk of sacrificing point to case, and in doing so it recalls Birchall’s memorable insight that, in gossip, one finds “signifiers parading as signifieds.” Upon finishing the book, I ruminated again on this unusual chapter and-perhaps cynically-I find myself speculating that perhaps the reverse could be equally plausible: that signifieds can masquerade as signifiers and, in this instance, that the case might actually be the point, that the book provides a pretext for this critique even if the reverse were also true. “Gossip by stealth,” indeed.

     
    Consonant with this unsettlement about gossip as a knowledge-making procedure, the jubilation over aporia which the book stirred in general is dissipated when I weigh particular instances of radical speculation. Now, the utility-nay, the sheer mischief-of outfoxing scolds of any stripe presents a bandwagon onto which many a freedom-loving soul might hop, and I’m no exception. Likewise, the idea that those with alternative perspectives may prefer to address like-minded fellow exiles before abjectly appealing to imperious insiders has a revolutionary appeal to it-all the more so, perhaps, when posed in the name of deconstructive cultural study. But the vulnerability to incaution haunts this euphoria, too; there is something vaguely sobering, for instance, about shrugging off as “dissension” the bids for narrative legitimacy posed by, say, Holocaust- or evolution-deniers, given the political ambitions sometimes associated with such alternative explanations. In his review of Spacks’s Gossip, in fact, Steven G. Kellman frames a similar reservation with respect to the politics surrounding gossip in literature. Acknowledging the breadth of the author’s celebratory references to gossip in British and American texts, Kellman underscores, just the same, the slant imposed by any highly selective application of a generalized theory. Pointedly the reviewer observes that “there is far less gossip within Nineteen Eight-Four than within Barchester Towers, Vanity Fair, or any of Spacks’ other exemplary fictions” (153). Kellman’s point is that Spacks is reading literature quite selectively, isolating only texts where freedom of speculation is a given. In the same way, one can say, Birchall’s dismissal of those who worry about the “politics” of deconstruction takes for granted the climate of discursive liberty that “politically” oriented critics assume must be guarded. Gossip and speculation flourish, in other words, in contexts where civil liberty can be taken for granted, and the scolding of politically-minded worry warts conveys useful cautions. Repeatedly, Birchall urges that we “take on board” the idea that aporia underlies all knowledge-making, that we, too-deconstructionists, postmodernists, students of culture-go ahead and capitalize on aporia. After a while, my inner copy editor wishes to see that verb varied, and yet-rightly or not-I intuit an authorial reluctance to substitute one sensible alternative: “embrace.” Like sea water or pirates-perhaps like global and theoretical currents now so pervasive as to have de-legitimized resistance more than anything else-aporia is urged on us, each paddling our disparate canoes, each presumably learning to stop worrying and love the marketplace of ideas. That the invitation is attractive is a fact simultaneously invigorating and dispiriting. I am not at all sure that this is the brand of aporia that Birchall’s book consciously endorses, but it lurks here nevertheless.
     

    Suzanne Diamond is Associate Professor of English at Youngstown State University, where she teaches courses in literature, film, and writing; her research investigates intersections of theories of memory, identity, and narration, and she also writes fiction. Her work has appeared in Women’s Studies: An Interdisciplinary Journal, Biography: An Interdisciplinary Journal, Literature / Film Quarterly, and Short Story. Most recently, she has edited a collection titled Compelling Confessions: The Politics of Personal Disclosure, forthcoming from Fairleigh Dickinson University Press, and has contributed an essay titled “Whose Life Is It, Anyway? Adaptation, Collective Memory, and (Auto)Biographical Processes” to the collection Teaching Adaptation Studies, which will be published by Scarecrow Press.

     

     

    Footnotes

     
    1. “Athesis” is the noun form of the adjective “athetic,” defined above (in my third paragraph).

     

     
    2. Edward Casaubon, readers will recall, is a character in George Eliot’s Middlemarch whose grand scholarly ambition is to assemble a key to all mythology.

     

     

     

    Works Cited

     

     

    • Kellman, Steven G. “Talking of Talk.” Rev. of Gossip, by Patricia Meyer Spacks. Virginia Quarterly Review LXII.1 (1986): 150-55.

     

     
  • Space and Vision in Language

    Christopher C. Robinson (bio)
    Clarkson University
    robinscc@clarkson.edu

    Review of: Nana Last, Wittgenstein’s House: Language, Space, & Architecture. New York: Fordham UP, 2008.

     

    Ludwig Wittgenstein wrote two of the core texts of philosophy’s linguistic turn in the twentieth century: Tractatus Logico-Philosophicus and Philosophical Investigations. The Tractatus, revered as the Bible of Logical Positivism, was written by a young Wittgenstein between his studies at Cambridge and his time in the trenches of the Italian front in World War I; the posthumously published Investigations engendered the heterogeneous school of ordinary language philosophy and served as an important influence on practitioners of postmodern philosophy. That the later work was written in part as a corrective for the narrow conception of language and the metaphysical excesses of the earlier work raises the question of what led to the older Wittgenstein’s philosophical transformation. In Wittgenstein’s House: Language, Space, & Architecture, Nana Last has produced an important study of this turn in Wittgenstein’s view of language. Last sheds light on the architectural experiences that led Wittgenstein from an account of language emanating from a putatively panoramic perspective based on knowledge of logical form to an interior view of language, where the spaces that compose what Wittgenstein called “the city of language” unfold before the philosopher as he walks its streets. That is, the experience of planning and building his sister’s house led Wittgenstein to a new way of seeing and describing lexical reality. As Last shows, this way of seeing is consonant with the spatial imagination of the architect.

     
    The opening chapters focus on the complex relationship and transformations that occur between the Tractatus and the Investigations. As Last observes, Wittgenstein was interested in far more than simply repudiating his early work. The break from the Tractatus entails a significant and therapeutic alteration of the philosopher’s relation to language-from outside to inside. This transformation is carried out through an array of new spatial metaphors for describing the internal dynamics that constitute linguistic practices as well as the perceptual vantages that permit access to those dynamics. The new spatiality advanced in the Investigations leads ineluctably to more expansive views of language by challenging and ultimately supplanting “the attenuated and restrictive spatiality definitive of the Tractatus” (10). Last’s argument vividly engages the discipline of architecture to stage this critical encounter between the rigid sense of space in the early work and the fluidity of space and perception in the later work. The Investigations could spring from the early work thanks to the liberating spatial analogies provided by architecture. As Last shows in this rich comparative study, this immanent critique of the Tractatus can be appreciated only if we move about the overlapping boundaries between architecture and philosophy in Wittgenstein’s work.

     
    Last’s approach, however, raises the question of where interdisciplinarity takes place. How is successful communication across disciplines possible? Last uses Wittgenstein’s house to offer an evocative account not only of the way the spatiality of architecture transformed his early attenuated vision of philosophy by shattering the insularity of the enterprise, but also of the way it alters Wittgenstein’s philosophizing. The work of the philosopher was no longer conceived as the product of a fixed perceptual vantage above language and all other forms of knowledge; rather, for the later Wittgenstein, philosophical seeing becomes a dynamic effect of playful, meandering travel through linguistic spaces called language-games. Ordinary language, conceived now by Wittgenstein the architect as the fluid medium of practices, invites interdisciplinarity. The resulting common ground for a philosophical architecture or an architectural philosophy is replete with conceptual tension; such friction ignites creativity while militating against transcendent and fixed claims to knowledge and authority.

     
    Last begins with the vertical spatiality that informs the logical analysis of the Tractatus. This putative view from above allows the philosopher to see the logical distinction in language between the sensical realm of sayable and showable propositions and the nonsensical realm of religious and ethical utterances, which may resemble logical propositions in form but are actually meaningless. With this circumscribed view of what counts as philosophical language, the Tractatus is best understood as a work in the tradition of the Vienna Circle that sought to reform philosophy by eliminating metaphysics and speculative epistemology in service of a logical and empirical science. This line between sense and non-sense is described profitably as distinguishing science from non-science. Paradoxically, the limit of language is discernible only from above, the Tractatus contends, and therefore transgresses its own strict adherence to the immanence of logical form by climbing the ladder to this transcendent perspective. Last analyzes the “mystical,” transgressive viewer of the Tractatus in spatial and perceptual (as opposed to logical) terms, and thereby illuminates a philosophical concern with perception that unifies Wittgenstein’s early and late work. Her emphasis on seeing underscores the importance of the break from the view from above language celebrated in the Tractatus and toward the horizontal and spatial orientation of vision of the architect that is fleshed out in the Philosophical Investigations.
     
    The spatiality of Wittgenstein’s Philosophical Investigations involves less a repudiation of the vertical space posited by the Tractatus than an incorporation of the early work’s vision of language into a more variegated, contingent, and context-sensitive description of how we use language. This transformation of Wittgenstein’s perspective is tied intimately to Wittgenstein’s experience as an architect. Last substantiates this relation by paying close attention to allusions to and metaphors of building, construction, and designing space-builders, materials, engines, sites, digging to bedrock, the incomplete and expanding city of language, and so on-in the Philosophical Investigations.
     
    Last takes up the often repeated contention articulated by Wittgenstein’s student G.H. von Wright, that Wittgenstein’s house is “of the same simple and static kind that belongs to a sentence of the Tractatus,” and, moreover, that its static and stark elegance is in “striking contrast” to “the continual searching and changing in Wittgenstein’s life and personality” (78). That is to say, in von Wright’s view, the house is the aesthetic fulfillment of the logical form of the Tractatus; it cannot be seen as producing or contributing to the dynamic and complex descriptions of language-games in the Investigations. Last argues, to the contrary, three main points: One, that the two years Wittgenstein spent on his sister’s house were part of a decade-long search for peace and purpose outside of philosophy; two, that the spatiality of Wittgenstein’s architectural practices led to and nurtured the philosophical breakthroughs marked by the Philosophical Investigations; and three, that the Investigations themselves created a “philosophical frame” that permits comparison between philosophy and architecture generally. When the house is viewed through the philosophical lenses of the Philosophical Investigations, Last contends, both the philosophical and architectural enterprises are envisioned along dynamic lines. This entails a break from “the line of thinking” encouraged by “the Tractatus-Stonborough-Wittgenstein House association . . . that demands architecture be understood as structured, concrete, and absolute,” an opinion bolstered by the apparent numeric precision of the Tractatus that leads readers to regard the work as architectural in character (81). More significantly, conceiving the house as an innovative and intermediary architectural experience between the Tractatus and the Investigations creates new perceptual ground for comparing the works and seeing them in complementary terms that can erase any conceptual and biographical break between the young and old Wittgenstein. As Last shows, Wittgenstein’s life-long technical, aesthetic, and philosophical interests were striking and substantial, and challenge the accuracy of bifurcated depictions of his life and work.
     
    The story of the design and construction of the house is intricate. Last tells how Wittgenstein appropriated responsibility for the plans from his friend Paul Engelmann. In distinguishing Engelmann’s vision of the house from Wittgenstein’s, Last makes it clear that the former’s role was at best minimal. Indeed, Engelmann himself came to regard the house as Wittgenstein’s and saw his own plan as plainly inferior to the one Wittgenstein realized. Last goes beyond Engelmann’s and others’ assessments of the quality and originality of the house’s design to consider Wittgenstein’s contributions to the practice of architecture itself, but with limited success. If Wittgenstein’s architectural work had an innovative effect on the practice of architecture, such an historical and empirical study has yet to be written. It would entail detailed descriptions of the way Wittgenstein’s house altered architectural practices from Engelmann to the present. What Last seeks to show is that in entering into the practice of architecture, Wittgenstein learned how “to overcome the idealized solipsism of the Tractatus and to reintegrate both the subject and the practice of philosophy with the wider culture” (93). Contemporary readers of Wittgenstein will recognize the porosity of the boundaries of language-games, the fluidity of grammar, and his thoughts on the end of philosophy (as a subject rather than as a practice) in this architecturally inspired act of overcoming the closed and unlivable image of philosophy behind the Tractatus.
     
    Although the clean austerity of the house’s exterior seems to substantiate von Wright’s claim, Last takes us through the interior to show Wittgenstein’s use of entries and light, as well as the repeated and varied patterns in metal and clear and opaque glass that mark off public and private rooms. These features call to mind the indeterminacy of rules and boundaries, the remarks on continuous seeing and changing aspects, and the calls to the philosopher to “slow down” and return to the “rough ground” of language so central to what Wittgenstein thought of as the “involved journeyings” that compose the Philosophical Investigations. But the tour also includes an assembly of reminders of concerns associated with the Tractatus. Last’s reading of these works and her architect’s eye make her a learned, critical, and informative tour guide through the home’s interiors, as well as a dependable commentator on how aspects of the translation of a two dimensional design into a three-dimensional house illuminate spatial features uniting the entirety of Wittgenstein’s philosophical oeuvre. Consider, for example, her reflection on the spatial relation of the house’s central hall to the dining room: “Wittgenstein’s decision to place translucent glass on the dining room side and clear glass on the hall side,” writes Last, “distinguishes the two spaces even as it connects them.” She continues:
     

    This decision highlights the complex nature of the boundary as connector, divider, and sign by emphasizing its materiality and location in space and allowing it to present disparate faces as it is approached from opposite sides. This last aspect literally constructs Wittgenstein’s fundamental understanding of language in the Investigations as presenting distinct images when viewed from divergent points: “Language is a labyrinth of paths. You approach from one side and know your way about; you approach the same place from another side and no longer know your way about.”
     

    (99)

     
    The transcendence posed in the Tractatus expresses desire for an unencumbered view of language, and that freedom remains desirable even as the Philosophical Investigations operates on the assumption of transcendence’s impossibility. To create unencumbered views, open spaces, and easy access are all interior architectural problems tackled on the horizontal plane of a floor plan. For Wittgenstein, applying this horizontal perspective to philosophizing involves resisting the seductions of transcendence and icy perfection, eschewing claims to privileged knowledge and perception, and devising a provisional and expandable set of therapies to help the philosopher through the various entanglements encountered when moving from architectural plan to actual construction. For Last, the effect of these therapies can be seen also in Wittgenstein’s turn away from a picture of language to a series of studies on how language actually works. Where the fluidity of architectural vision leads to visual and traversable passages between spaces, in Wittgenstein’s philosophy of language this fluidity in seeing leads to “family resemblances,” an informal network of similarities that enrich concepts and connect philosophy as one space in language to the other spaces-music, art, mathematics, etc.-we associate with wider culture. Last’s study leads to an appreciation of the fragile, provisional, and dynamic character of spatiality in both the practice of architecture and in the dynamic relations between and within language-games, as described by Wittgenstein.
     
    Language is not an enclosure, for the later Wittgenstein; it is not the “house of Being,” as Heidegger posited. Rather, language is a landscape, a labyrinth, which cannot be seen as a whole: There is no Archimedean perspective available and it is in a constant process of growing and dying. No vantage within language permits a sense that the whole coheres and no boundary is solid enough to be impermeable. This melding of actual and possible in Wittgenstein’s later philosophical vision is the lasting effect of experimenting with architectural design. For any reader of the Investigations, Wittgenstein tells us, there is no single path through the landscape of language. The acts of walking and seeing are primarily creative enterprises impeded by a range of entanglements produced in the complexity of language and by the desire to rise above the uncertainty, mess, fatigue, and friction of travel by foot. For Wittgenstein, the path from architecture back into philosophy is not a linear matter of leaving one for the other. As Last argues convincingly, the path reveals heretofore unseen and unsuspected edifying relations between architecture and philosophy and their distinctive ways of seeing and thinking.
     

    Christopher C. Robinson is Assistant Professor of Political Science at Clarkson University. He has published widely on contemporary political theory. His book, Wittgenstein and Political Theory: The View From Somewhere, will be published in October 2009 by Edinburgh University Press. He is completing a book on the political implications of ecological economics.
     

  • Stupid Pleasures

    Graham Hammill (bio)
    SUNY at Buffalo
    ghammill@buffalo.edu

    Review of: Michael D. Snediker, Queer Optimism: Lyric Personhood and Other Felicitous Persuasions. Minneapolis and London: U of Minnesota P, 2008.

     

    We all know that happiness is a form of stupidity. Once The Declaration of Independence promises the pursuit of happiness as an inalienable right, it’s difficult not to think of happiness as a form of indoctrination. Shiny happy people are, first and foremost, unthinking rubes who watch reality TV, shop at outlets, vacation at Disneyworld (or, worse, Las Vegas), and generally enjoy vapid forms of cultural entertainment. Happily engaging in these activities simply proves the lack of capacity for critical reflection. Perhaps this is why academics who have dedicated their lives to criticism have such a difficult time presenting themselves as generally optimistic. Consider how often academics in the humanities convey genuinely good news as a complaint. News about receiving tenure (which rewards scholarly accomplishment with a job for life) is followed by something like, “Now I’m stuck here forever.” News about receiving a major fellowship (finally the time to do the work one really wants to do) is followed by, “Now I’m obliged to finish this book.” It’s as if we have to cast good news within a broader, pessimistic view of the world lest we appear to be happy and, therefore, stupid. Once optimism is unmasked as naïveté, it seems to produce a backlash in which, among the smart set at least, in order to prove oneself as sophisticated and subversive, one has to be generally unhappy and perhaps a little depressed.
     
    It’s this dynamic that Michael Snediker seeks to displace for queer studies. How, Snediker asks, can queer theory conceive of optimism as a useful and interesting site for critical investigation? How can one develop a queer understanding of optimism that doesn’t simply reinforce its opposite, pessimism? One way into these questions might be to explore the centrality of camp in queer culture, but Snediker doesn’t go that route. More ambitiously, his study uses optimism as a conceptual wedge to overturn queer theory as we currently know it. Snediker begins Queer Optimism with the astute observation that optimism is a centrally unthought term among the writing of the most well-known queer theorists of the past twenty or so years. Since its invention in the late 1980s and early 1990s, queer theory (and here, Snediker means theoretical work by Judith Butler, Leo Bersani, Eve Sedgwick, and Lee Edelman) has inadvertently produced a situation in which queer sexuality is equated with melancholia, self-shattering, shame, or the death drive-all negative, destructive, and, for Snediker, essential pessimistic concepts that foreclose analytic engagement with positive affect. Engaging with optimism reverses that situation by putting the question of queer identity back on the table. The generative movement in early queer studies was the critique of identity as the site of psychological and political normalization. Important as that critique was in the early 1990s for reimagining political agency, it also tended to idealize the destabilization of identity and the affirmation of incoherency in oneself. As Snediker puts it,
     

    Dissatisfaction with a given regime of coherence [e.g. heteronormativity] might sponsor a critical commitment to dismantling coherence tout court. Such a dissatisfaction, however, might likewise productively sponsor a reconfiguration of coherence-the cultivation of a vocabulary of coherence that more precisely does justice to the ways in which coherence isn’t expansively, unilaterally destructive, reductive, or ideological.
     

    (25-6)

     

    Snediker uses queer optimism in order to mobilize the second possibility against the first. At his most ambitious, Snediker asks how a critical investigation of optimism might lead to a new understanding of some fundamental categories: queer desire, queer ontology, and queer representation.

     
    So what exactly is queer optimism? This isn’t an easy question to answer, and not just because queering concepts tends to make them difficult to pin down. In his discussions of what queer optimism might be, Snediker is much clearer about what it’s not rather than about what it is. Snediker is very careful not to equate queer optimism with the kind of hopefulness that Lee Edelman aggressively dismantles in No Future: Queer Theory and the Death Drive. Edelman argues that a liberal politics based on hope for the future carries with it an investment in the fantasy of the innocent child. Because of this, liberalism sets in motion an ideological circuit that idealizes reproductive heterosexuality while excluding non-reproductive, queer subjectivities. In response, Edelman argues quite forcefully that queer politics must embrace a kind of negativity that refuses this investment in the future and, in so doing, breaks with this ideological circuit. For Snediker, queer optimism isn’t hopeful because it’s not futural. It’s not at all attached to the kind of heteronormative temporality that Edelman describes. (And, I should add in passing, Snediker gives an excellent critical account of the aggressive edge of Edelman’s argument, which he reads as symptomatic of a demand issuing from the super-ego.)
     
    To explain what a non-hopeful optimism looks like, Snediker initially turns to Leibniz-or, better, to Deleuze’s reading of Leibniz’s claim that we live in the best of all possible worlds. It’s hard to get more optimistic than that. But, as Deleuze explains it, Leibniz’s claim needs to be understood against the backdrop of the Thirty Years’ War and the effect of war on political philosophy. The baroque world is a world in crisis, a world that has to be rebuilt “amidst the ruins of the Platonic Good.” For Deleuze, and for Snediker following him, Leibniz offers a model of optimism that suspends hope for a better world because it affirms the current world as it is. “If this world exists, it is not because it is the best, but because it is rather the inverse; it is the best because it is, because it is the one that is” (Fold 68). Optimism is something like the optimal affirmation of the goodness of the world in its present state, even if that present state doesn’t actually look all that great.
     
    Leibniz’s version of optimism hinges on faith, belief in the goodness of God. Understandably uncomfortable with reproducing a theological version of optimism, Snediker queers it by recasting Leibniz’s version of optimism through object-relations psychoanalysis. Snediker turns to Winnicott’s essay, “The Use of an Object and Relating Through Identifications.” Reworking Freud’s discussion of identity-formation and the death drive, Winnicott acknowledges that once the subject uses an object for purposes of mastery, the subject destroys the integrity of that object. At the same time, Winnicott argues, this destruction is not usually total. In practice the object most often survives its own destruction, not only demonstrating the limitations of omnipotency assumed by the masterful subject but also suggesting a capacity for endurance in the object itself-in spite of the ways in which the subject may have used, harmed, or damaged it. In this way, the object can become a model for optimism. The point is not that the subject affirms the object, that the subject is optimistic about the object’s survival. Rather, it’s the reverse. The endurance of the object affirms a capacity for endurance about the subject that the subject may not see or be able to anticipate. It’s this external aspect of optimism that most interests Snediker. That is, for Snediker, optimism is much less about a subjective state in which one feels happy or hopeful and more about a sense of affirmation that comes from the outside and exists alongside a sense of pain, damage, or loneliness. For Leibniz, optimism is a form of subjective affirmation based on faith. Winnicott allows Snediker to develop a de-subjectivized version of queer optimism that doesn’t idealize or glorify a process of de-subjectification but suggests instead that optimism comes from the shards of the world in crisis, shards that must be affirmed and, in the process, transformed.
     
    This provocative combination of Winnicott with Deleuze is at the heart of what I think is most interesting about Snediker’s project, which I would describe as an attempt to rethink optimism and love through two central operations: the isolation of singularity against attempts to generalize it in models of exemplarity, and the serialization of that singularity in lyric poetry. Snediker develops his claims most powerfully through literary analysis of four poets: Hart Crane, Emily Dickinson, Jack Spicer, and Elizabeth Bishop. Although Queer Optimism begins with an opening chapter that critiques Butler, Bersani, Edelman, and Sedgwick for assuming pessimistic views of queer sexuality that effectively foreclose the positive and affirmative nature of affect, the book’s most compelling claims get developed through analysis of poetry. Each of the chapters in Queer Optimism is organized around a theoretical model from queer theory that Snediker displaces through sophisticated and focused close readings. This mode of argumentation might be a turn-off to some readers who, like myself, are deeply interested in queer theory but are neither Americanists nor modernists. But Snediker handles it quite masterfully. His readings are sharp, and rarely does he lose focus on the central theoretical problems that his chapters announce. Throughout, he develops a new set of terms for thinking about queer sexuality in its intersections with poetics and literary form.
     
    One of Snediker’s most salient points (a point that deserves more attention than he gives it) is that queer isn’t best understood as deviation from social norms but rather as a kind of singularity that emerges within the Winnicottian space of object relations. In this account, queer is no longer opposed to norms but becomes a moment of optimistic affirmation through which new sets of norms can be created. Snediker develops his claims for singularity through chapters on Crane and Dickinson. Chapter One of Queer Optimism focuses on the network of smiles in Crane’s poetry, reading the figure of the smile not as a sign of ironic suffering but as a singular affirmation of joy produced through its repetition. Snediker develops this thesis against the backdrop of Bersani’s writings on self-shattering, showing how the smile survives as a poetic artifact that endures beyond Crane’s suicide. Like the object in object relations that survives beyond the subject’s attempt to destroy it, Crane’s smiles are involved in a poetics that sustains “relationality” beyond all forms of anti-relational thinking (77). Chapter Two reads the figure of the smile in Dickinson in order to show how her repeated emphasis on pain highlights the surprising singularity of joy-surprising for Dickinson and, perhaps, for her readers as well. Instead of reading Dickinson’s emphasis on pain as a queer performance of masochism, Snediker reads the repetition of pain as Dickinson’s attempt to isolate and understand the feeling of joy as a positive affect that is, for Dickinson herself, only minimally understandable.
     
    The other salient point that Snediker insists on is that this understanding of queer is best thought through a poetic-and not a theatrical-notion of the person. In some ways, this is Queer Optimism‘s most powerful insight, one that should stand as a serious challenge to queer studies. While a theatrical notion of the person has allowed critics to show the constructedness and naturalization of norms, it also tends to assume a vision of politics and culture that is fundamentally anti-aesthetic. The revelation that norms are artificial is revelatory only to the extent that one assumes a worldview in which art and nature are firmly separated. But, as Snediker argues, a poetic notion of the person assumes that the person is first and foremost a literary artifact (a point that could be significantly elaborated through a reading of Barbara Johnson’s account in Persons and Things of personification in lyric and law). In Chapters Three and Four, Snediker focuses on Jack Spicer and Elizabeth Bishop, respectively. Especially for modern poets working against T.S. Eliot’s poetics of impersonality, the literary nature of the person becomes the basis for exploring the persistent singularity at the heart of the person through the serial nature of lyric poetry. Although Spicer explicitly espouses Eliot’s poetics of impersonality, Snediker shows that his serial poem Billy the Kid attaches singularity and repetition to the problem of the poetic person. For Bishop, this repetition is related to love. Snediker reads submerged reference to Crane in her poetry as an attempt to develop a logic of love based on “a particular form of incomplete or imperfect repetition” (191). In a sense, both Spicer and Bishop explore the inner workings of the Winnicottian space of object relations and its implications for queer identity and love through a Deleuzian sense of repetition and seriality.
     
    Queer Optimism is a book that rewards careful reading. It will no doubt be of interest to specialists in modern American poetry. But its redefinition of queer and its insistence that we rethink identity through a poetic understanding of the person make the book a major contribution to queer studies as well.
     

    Graham Hammill is Associate Professor of English at SUNY-Buffalo. He is the author of Sexuality and Form: Caravaggio, Marlowe, and Bacon (Chicago, 2000) and is completing a manuscript on sixteenth- and seventeenth-century political theology tentatively entitled Emergent Liberalism: Political Theology and the Mosaic Constitution, 1590-1674.

     

     

    Works Cited

     

    • Deleuze, Gilles. The Fold: Leibniz and the Baroque. Foreword and trans. Tom Conley. Minneapolis: U of Minnesota P, 1993.

     

  • The Special Case of Four Auschwitz Photographs

    Susan A. Crane (bio)
    University of Arizona
    scrane@email.arizona.edu

    Review of: Georges Didi-Huberman, Images in Spite of All: Four Photographs from Auschwitz. Translated by Shane B. Lillis. Chicago: U of Chicago P, 2008.

     

    Paris, 2001: an exhibition that commemorates the Nazi concentration and extermination camps of the Holocaust stirs up a vehement public debate. Georges Didi-Huberman, a critic and unconventional art historian of Jewish descent who has written on European painting and the depiction of hysteria in photography, contributes an essay to the exhibition catalog highlighting four particular photographs from the exhibit, which prompts further outrage.1 More outrage, one might wearily note, than information about the camps had caused at the time the photographs were made; but less, perhaps, than was caused when the first atrocity images of the liberated concentration camps appeared in Western newspapers and news reels in 1945. What is it about these photographs, after all these years of exposure and all our familiar outrage regarding their subject, that still prompts intense polemics?
     
    Didi-Huberman’s contributions to this debate have now been translated into English. The translation includes the original exhibition catalog essay (Part 1: “Images in Spite of All”) and Didi-Huberman’s response to critics (Part 2: “In Spite of the All Image”; originally Images malgré tout, 2003). The oddly old-fashioned, elaborately detailed table of contents will make no sense to anyone who hasn’t already read the book; this questionable editorial choice appears to indulge the author, as does the decision not to present the other side of the debate, which appeared in the pages of Les temps moderns (March-May 2001), in columns by Gérard Wajcman and Elisabeth Pagnoux. The book would have benefitted from a translation of these articles, since Didi-Huberman engages in frequent exegesis with them. Clearly, without these provocations, the second half of this volume would not exist. But the choice to translate Didi-Huberman is timely. While the debate has distinctively French concerns, the larger problematic of the (limits of) representation of the Holocaust remains a fraught subject for Western scholars, and Didi-Huberman’s polemic takes the discussion in a new and productive direction.
     
    The controversy over the Parisian exhibition focused on four famous photographs from Auschwitz, taken at the height of the Final Solution in 1944. The photographs were taken by members of the so-called “Sonderkommandos,” Jewish victims who were forced to participate in the genocide of their own people by removing the Nazis’ victims from the gas chambers and destroying the corpses through fire or mass burial (sometimes, in response to wartime stringencies, both). The identity of the photographer/s is uncertain; surviving records left by members of the Sonderkommandos indicate the names of those involved in making the images. These records also show that they were able to smuggle the camera into the camp and the film out again, in a toothpaste tube, with the assistance of the Polish Underground (10-11). These are the only surviving images that show any aspect of the gas chamber operations, and because they represent an act of resistance by victims of genocide, they have retained an exceptional status among Holocaust sources. However, their exhibition in Paris was considered by some to be a provocation-either to Holocaust deniers, who would challenge the veracity of these admittedly poor images, or to more sophisticated viewers who expressed affinities with Claude Lanzmann, the filmmaker, whose remarkable documentary “Shoah” (1985) proscribed the use of archival images in favor of eyewitness testimony and film shot at the scenes of the crimes in the 1970s-80s. Holocaust deniers, of course, have never depended on actual evidence to promulgate their delusions. On ethical and aesthetic grounds, the second set of criticisms is more substantial and reflects a peculiarly French concern with a kind of Bilderverbot (prohibition of religious images). Wajcman accused Didi-Huberman of fetishizing these images in a perversely Christian fashion (“the passion of the image” 52). The exceptional status of the Sonderkommando photographs thus opens up debate about the memory and visual representation of the Holocaust in a nation which has not yet come to terms with its “Vichy syndrome,” to apply Henry Rousso’s term.2
     
    Exceptional, unique, special: these are the English equivalents of the German prefix sonder. In the Nazis’ perversion of the German language, Sonder-nouns became hallmark euphemisms: Sonderbehandlung (special treatment) meant murder; Sonderkommandos (special operatives or units) meant surviving victims who had to perform inhumanly gruesome tasks, or die. Didi-Huberman refers to them as “living beings in spite of all, very provisional survivors,” whose extinction was always intended (106). The Sonderkommandos were regularly purged; the Nazis did not intend them to survive to offer their testimony. Victims such as Zalmen Gradowski, who could barely recognize themselves as human beings alive in the camps, existed as if perpetually “on the threshold of the tomb”-their own, their families’, their people’s (163). These uniquely suffering individuals were uniquely placed to witness genocide; they were, to coin a term, Sonderzeugen (special witnesses, all male). Given their continued presence at their intended extermination, their witnessing “in spite of all” renders their verbal and visual testimony invaluable. Didi-Huberman argues in favor of the exhibition of precisely these photographs because they depict the perspective of victims who were deliberately deprived of everything fundamental to human existence and yet, “in spite of all,” managed to resist deliberately, in the face of almost insurmountable obstacles, in order to provide testimony to the crimes against them and their people. For all these reasons, Didi-Huberman argues, these images not only should but must be viewed.
     
    Most provocatively, for his opponents, Didi-Huberman opens his essay with the assertion, “In order to know, we must imagine for ourselves” (3). The idea that anything about the Holocaust-surely one of the best documented and most thoroughly researched crimes in history-and particularly about the experience of the Sonderkommandos needs to be “imagined” caused an uproar of misunderstanding. Those supporting Lanzmann’s formal proscription read Didi-Huberman to be invoking an impossible kind of empathetic evidence, indeed an irresponsible form of subjective speculation. But Didi-Huberman offers a more specific and more useful understanding of the nature of this particular photographic evidence. He writes, “An image without imagination is quite simply an image that one didn’t spend the time to work on” (116). Work is required of ethically- and historically-minded viewers. He reminds us of the Nazi intention to document the genocide, which produced a massive amount of damning evidence even after they changed their minds in the midst of the war and began to destroy it. Against this intention to document successful destruction, he places the Sonderkommandos’ heroic efforts to document criminal destruction as successful resistance. Recalling the words of Sonderkommando survivor Filip Mueller (one of the most haunting witnesses in “Shoah”), Didi-Huberman argues that just as the surviving victim claims that the impossible was real and that “one must imagine” or one cannot conceive of Auschwitz, so too must we challenge the limits of the visible and our understanding. In German, this would be rendered as vorstellen: “to imagine” is “to place before oneself” what is otherwise unknowable; thus imagining is an act that bears with it an ethical imperative, because knowledge has been gained and we are therefore responsible for it. As Didi-Huberman argues, “To imagine in spite of all, which calls for a difficult ethics of the image: neither the invisible par excellence (the laziness of the aesthete), nor the icon of horror (the laziness of the believer), nor the mere document (the laziness of the learned). . . . I would say that here the image is the eye of history: its tenacious function of making visible” (39).
     
    And since even the Nazis appear to have refrained from filming or photographing the actual operations of the gas chambers (though of course this evidence may have been destroyed), these images are the most proximate available. Critics have worried that the exhibition of these four images might inspire deniers or draw only perversely attracted viewers who wished to be titillated by horror. Attempting to “imagine” oneself in the midst of this most inhumane of human crimes, they argued, created an ethical risk of either dishonoring the experience and memory of the victims, or placing the viewer in the untenable position of the perpetrators. They also feared that these partially legible images depicting only a subset of the destruction process would come to be seen as representative of the entire genocide, thus reducing the scope, scale and extension of the horror to a few randomly captured moments. But the critics were, according to Didi-Huberman, creating an impossibly high bar for admissible evidence. Since there is no single image which can depict the entire Holocaust in its ghastly diversity, they refused to view any other actual images of the genocide, and turned Lanzmann’s ethical, situational decision into a dogmatic one. Critics objecting to the lack of representativeness in these images fall into a reductive trap: “Wajcman sought the all image, the unique and integral image of the Shoah; having found only not-all images, he dismisses all images” (124). Didi-Huberman plays with the notion of comprehensiveness while critiquing the possibly fetishistic delectation of iconic images-an ethical risk particularly in the case of these “special” photographs.
     
    In the context of this very French debate, Didi-Huberman insists on the necessity of viewing these images, which had so improbably been created and more improbably survived: “They are infinitely precious to us today. They are demanding too, for they require archeological work. We must dig again in their ever so fragile temporality” (47). Here he adds a significant dimension to the ethics of historical memory: mere viewing is insufficient. It is not enough to look at the exhibit, in order to “never forget.” These images represent a “flash,” in Walter Benjamin’s terms: they are a rip, or a “rend” to use Didi-Huberman’s term, in the flux of time (47). Benjamin, in his “Theses on the Philosophy of History,” sees such moments as dangerous and significant; in these moments, history is recognized as a process rather than a static or given “past.” The second half of Images in Spite of All, written in response to the storm of criticism (rather like Benjamin’s famous “angel of history,” blown backwards into the future yet still looking at the past), articulates the meaning of “imagining” in response to the inspirational “rend” in time. In a certain sense, all historical understanding requires an intuitive leap into the abstraction of historical distance; R.G. Collingwood on “historical re-enactment” or Wilhelm Dilthey on subjectivity would be useful here, but Didi-Huberman speaks from within a poststructuralist, primarily Lacanian and Foucauldian critical framework. This intuitive leap is not easy; it requires imaginative “work,” which must not be confused with irresponsibly assuming that one can “feel” or “identify with” the trauma that others felt or experienced.
     
    In order to imaginatively “see” the four photographs and attempt the archaeological work, Didi-Huberman argues, first of all they must be seen together rather than separately. They were taken in a sequence and they were taken under duress, which is more vivid when they are seen together. Reproductions of the images often crop them so as to highlight the figures, presumably because this is seen as the most useful documentary element, showing the victims themselves; they also realign the image so that the figures appear more “natural,” standing straight up. The photos have also been retouched to outline distinct female figures (35-6). While this ostensibly retrieves the possibility of some individual identity, these retouched images also tend to make the women look young and attractive in a disturbingly sexualized manner (it’s impossible to know the actual ages or names of these female victims, and the sexualizing of the images suggests the Nazis’ gaze rather than the photographer’s). Didi-Huberman highlights the way in which cropping out the original blackness at the edges of the images dislocates the photos from their original perspective and deletes information about their authorship: the fact that the clandestine photographer had to hide in the crematorium building and shoot the images through a doorway or window, which contributed to their blurriness and distorted angles (34-6).
     
    Using the images as they were made, in a series, offers the possibility of montage. For Didi-Huberman, montage is a technique that “opens up our apprehension of history and makes it more complex. . . . it gives us access to the singularities of time and hence to its essential multiplicity” (121). No single image, however iconic, comprehends the diversity of a flow of single instants that is the human experience of reality. The films of Jean-Luc Goddard and Alain Renais suggest to Didi-Huberman a mode of expressing that diversity through motion in time (discussed at length in the last two sections). A montage of text and images can contribute to the same imaginative work in historical inquiry. Just as for the filmmaker there is no one image, but rather images working together as film, for the historically sensitive viewer no photograph should stand alone or be assumed to speak for itself. Montage is thus potentially a new ideal form for illustrated historical narrative, and histories derived from visual evidence. Didi-Huberman argues that “montage intensifies the image and gives the visual experience a power that our visible certainties or habits have the effect of pacifying, or veiling” (136), drawing an allusion to Alfred Hitchcock’s thriller Notorious, where fear is instilled via distillation (the audience knows that Cary Grant is uncovering the secrets hidden behind vintages of wine, but afraid that he will be caught in the act). Here Didi-Huberman is also alluding to an argument developed throughout his oeuvre, about a distinction between the visible and the visual, the realm of the apparent and the realm of the transcendent. The visual will only sometimes, through art, appear in traces: “With the visible, we are of course in the realm of what manifests itself. The visual, by contrast, would designate that irregular net of event-symptoms that reaches the visible as so many gleams or radiances, ‘traces of articulation,’ as so many indices…. Indices of what? Of something-a work, a memory in process-that has nowhere been fully described, attested, or set down in an archive, because its signifying ‘material’ is first of all the image” (Confronting 31). In his Confronting Images (2005), Didi-Huberman goes into greater detail about the way a Renaissance painter such as Fra Angelico could deploy “a whack of white” to signify divine miracles such as the Annunciation (24). Didi-Huberman’s attention to figuring the visual iconically, a distinctive Christian art practice, opened him to criticism once the images under scrutiny were Holocaust photographs. If the montage produced a holy icon, the critics argued, Didi-Huberman’s ethical quest to honor the memory of the victims was a failure. No “rend,” no differend, no trace, no “whack” nor any visual transcendence was to be received through the document of suffering, because none was offered to the victims.
     
    These photographs haunt us, which is one way of saying that we can’t seem to see them or talk about them sufficiently to exorcise the evil that travels with them. Perhaps the sonder attribute of these four photographs can be revised, not as a statement of the limits of representation, but as an exception that provokes new rules. They remain contentious because of the ethical stakes involved in acknowledging the humanity of the crime they record. Didi-Huberman reminds us that these four exceptional images survive “in spite of all,” and as such demand imaginative work in order to be received and recorded within memory “in spite of all.”
     

    Susan A. Crane is Associate Professor of Modern European History at the University of Arizona. She has published on the history of museums and collecting, historical subjectivity, and collective memory. Her most recent article considers the ways atrocity photography is used by historians as evidence: “Choosing Not To Look: Representation, Repatriation and Holocaust Atrocity Photography,” in History & Theory (October 2008).

     

     

    Footnotes

     
    1. Georges Didi-Huberman’s essay first appeared in Clément Chéroux, ed., Mémoire des camps: Photographies des camps de concentration et d’extermination Nazis (1933-1999) (Paris: Marval, 2001), and was reprinted in Didi-Huberman, Images malgré tout (Paris: Les Editions de Minuit, 2003). Page references are to Lillis’s translation.

     

     
    2. See also Rousso, The Haunting Past: History, Memory, and Justice in Contemporary France (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2002) and Peter Carrier, Holocaust Monuments and National Memory Cultures in France and Germany since 1989 (New York: Berghahn Books, 2005).

     

     

     

    Works Cited

     

    • Didi-Huberman, Georges. Confronting Images: Questioning the Ends of a Certain History of Art. Trans. John Goodman. University Park, Pa: Pennsylvania State UP, 2005.
    • Rousso, Henry. The Vichy Syndrome: History and Memory in France since 1944. Cambridge, Mass.: Harvard UP, 1991.

     

     
  • Kenneth Goldsmith’s American Trilogy

    Darren Wershler (bio)
    Wilfrid Laurier University

    Review of: Kenneth Goldsmith, The Weather. Los Angeles; Make Now, 2005, Goldsmith, Traffic. Los Angeles: Make Now, 2007, and Goldsmith, Sports. Los Angeles: Make Now, 2008.

     

    I can’t help it: trilogies are nerd Kryptonite. My childhood library was chock-full of science fiction and heroic fantasy books organized into epic troikas, all of which made grandiose claims about their ability to forever change my sense of literary genre, if not of consensual reality itself. As a result, any three books that self-consciously present themselves as a trilogy have for me an aura of importance about them, one that requires further interrogation. Kenneth Goldsmith’s American Trilogy-The Weather, Traffic, and Sports-is no exception.
     
    In the first half of the last century, Ezra Pound claimed in his ABC of Reading that “artists are the antennae of the race” (73). In a global digital economy, though, both wireless and networked signals come at such speed and quantity that a set of rabbit ears will no longer suffice. In 1980, Canadian poet Christopher Dewdney updated Pound’s metaphor in “Parasite Maintenance,” comparing contemporary artistic sensibility to the satellite dish. From such a perspective, artists are devices for the accumulation and concentration of cultural data, cool and dispassionate. The quality of the objects and texts that they produce depends in part on what “Parasite Maintenance” refers to as “the will to select” (77). The individual’s ability to receive and process the ambient signals that constantly bombard all of us helps constitute contemporary criteria for a successful artistic career.
     
    As Craig Dworkin notes, self-declared “Word Processor” Kenneth Goldsmith’s ongoing personal project-which Goldsmith has successively dubbed “nutritionless writing,” “uncreative writing,” and “conceptual writing”-falls squarely into this tradition of poetry as a sort of technologized, high-volume appropriation (34). This is especially true of recent works such as the massive, audacious Day (Figures, 2003): a volume that transcribes an entire issue of The New York Times and presents it in book form. In this context, even Goldsmith’s curation of the decade-old UbuWeb <www.ubu.com>, a large digital archive of avant-garde sound recordings, concrete poetry, video, outsider art and related critical materials, is arguably part of the practice of uncreativity-perhaps even Goldsmith’s greatest work.
     
    Goldsmith normally proceeds by identifying a neglected (because mundane, or, in Goldsmith’s terms, “boring”) repository of cultural discourse, such as an average edition of The New York Times (Day), or the names of artists and albums from his extensive LP collection (6799). He then transcribes the contents of that repository meticulously, reconfigures the resulting digital manuscript as a book, and attaches his name to it. Though such projects have been common in the art world since the heyday of Conceptualism, they are relatively rare in what Charles Bernstein refers to as “official verse culture” (246), where even Jackson Mac Low and John Cage (two of Goldsmith’s muses) occupy an uneasy position. By porting an established practice for aesthetic production from one field of cultural endeavour (gallery art) to another (poetry), Goldsmith has simultaneously constructed himself a career and staged an intervention that has changed the stakes of contemporary poetics.
     
    As a kind of briefer epic, The Weather, Traffic, and Sports serve collectively as a formal denouement to Day, because they codify and professionalize the practice I’ve just described. The similar size, shape, and design of these books suggests what even a cursory read will confirm, that the same basic dialectical move is at work in all of them: a reframing of the “everyday” that defamiliarizes it and allows us to return to mundane moments in order to reexamine them in a new light. As such, The American Trilogy succeeds admirably, but also suggests that there are limits to the artistic shelf-life of the “uncreative” moment (more on this notion shortly). These books are united formally by more than their explorations into a series of neglected but omnipresent cultural forms (the weather report, the traffic report, the sportscast). They all have a specific relationship to a specific medium: the radio-and, for the last two books in the trilogy, to digitally streamed radio broadcasts in particular. It is relatively easy to establish a typology of Goldsmith’s work in relation to the particular medium he happens to be transcribing at the moment (and even to predict where he’ll go next by considering the gaps in such a typology-film, video, and television being the most obvious omissions), yet literary studies often overlook material media. As a result, Goldsmith’s long career as a DJ on New Jersey freeform radio station WFMU is an underexamined part of his practice as an artist.
     
    The Weather, Traffic, and Sports are all profoundly aural texts, representative of particular patterns of listening to text and transcribing it. They are exercises in taking dictation, which, as Jacques Derrida and Avital Ronell (in Dictations) have argued, is always in part about a kind of negation of the transcribing self, but is also always a reassertion of the amanuensis as an author in her or his own right. Paradoxically, Goldsmith’s considerable personal reputation as an “original” author is rooted in his ability to (for the most part) cleanse his transcribed texts of the most obvious signs of his own presence and, as Ron Silliman has noted in a blog post on “the Cult of Kenny,” in Goldsmith’s ability to choose which “boring” moments to transcribe (Silliman).
     
    The Weather (2005), the first of the three books, was the result of a process that could have been executed at any point over the last half century. Beginning with the first day of Fall 2002 and continuing through the last day of Summer 2003, Goldsmith used a cassette tape recorder to transcribe New York City weather reports from the US’s oldest all-news radio station, 1010 WINS. In The Weather, “uh,” “er,” and “eh,” as in “We have, uh, cloudy skies, uh” (5), serve to mark the fidelity of Goldsmith’s transcription process. Even if these signs are always approximations, they suggest that every noise, hesitation, and unintentional vocalization in the recordings finds its way into the typescript. Of course, this is a fiction that marks both the limits of what the literary form can convey and the impossibility of going back to verify the transcription itself. Goldsmith’s earlier books, especially Fidget and Soliloquy, mobilize similar tropes to mark both what’s gained and what’s lost in the space between tape and print.
     
    True to Silliman’s hypothesis, though, these are not just any weather reports for downtown Manhattan. Beginning in the section titled “Spring,” they also include the weather reported for downtown Baghdad during Operation Desert Storm-the US invasion of Iraq. At the moment when the announcer begins the sentence, “As for Middle East weather, it continues to be favorable for military operations” (39), the politics of the mundane become visible. This is a turning point in the book; by the next page, the announcer is referring to the “battlefield forecast” as a regular broadcast feature (40). Here are shades of Marshall McLuhan’s arguments about the radio as a medium that, without requiring much from its listeners, sutures the nation together in times of war (McLuhan 260). The Weather suggests that even radio weather reports are not innocent. After the battlefield forecasts begin, the frequent mention of RADAR, for example, points to the origins of its instruments in the military-industrial complex. That the Baghdad weather reports eventually trickle down to nothing and the war continues is, in the end, more disturbing than their abrupt appearance. The result is a kind of pathetic fallacy that connects Goldsmith to the tradition of the American Transcendentalists and likely to Romanticism itself: as much as anything else, the weather in The Weather serves as an index of the national mood.
     
    As a coda, it’s worth noting that “Spring” is marked as the valuable section of The Weather in another way as well. It is an extremely limited edition of signed and numbered artist’s books from Didymus Press (2005), with wood engravings by James Siena. The alchemy of letterpress can turn even the most mundane discourse into a rarefied commodity.
     
    The cover text of Traffic cites Godard’s Week-End (1967) as a major influence. This is one of many careful positionings of Goldsmith’s work in the context of the 1960s art world. The epigraph, from an interview with Andy Warhol about his beginning the “Death” series after overhearing a traffic announcer cite the projected staggering highway death tolls for a coming holiday weekend, is another. These moments of name-checking indicate that by the time the books in The American Trilogy start to appear, the inspiration for Goldsmith’s overall aesthetics had shifted from the investigations of Cage and Mac Low into boredom and the “found” poetry of Bern Porter to Andy Warhol and 60s pop’s mechanical reproductions of popular culture (I’ll be Your Mirror: The Selected Andy Warhol Interviews, which Goldsmith edited, was published in 2004; Andy Warhol: Giant Size, a Phaidon coffee table book to which Goldsmith contributed several essays, appeared in 2006).
     
    Like The Weather, Traffic is a book that is ultimately about circulation and global-cultural flows. In terms of the emerging critical interest in circulation (after the recent work of scholars such as Benjamin Lee and Edward Li Puma, Dilip Gaonkar and Elizabeth Povinelli) this book is timely. Goldsmith’s work is about nothing if not the circulation of cultural forms, bringing tropes from 60s visual art into the realm of poetry in ways that it had not previously been, deforming and transfiguring it in the process. As with its precursor, Traffic consists of text transcribed from the radio station 1010 WINS, but there is an important difference in terms of its production: Goldsmith sourced the text in Traffic from a digital stream rather than from an audiotape. Again, there are precedents in Goldsmith’s earlier work for the transcription of large swaths of digital discourse, notably No. 111 2.7.93-10.20.96, which consists largely of text copied from Usenet newsgroups between 1993 and 1996 according to their adherence to an “Ә” (schwa) rhyme scheme, then arranged alphabetically and syllabically. Here, the material is audio, not text, but it is important to note that Goldsmith was and remains an innovator in terms of the use of digital discourse in poetry.
     
    As with The Weather, Goldsmith’s connection to the tradition of American letters in Traffic is stronger than might initially appear. Like the previous book, and in keeping with much of Goldsmith’s output since the art project “Broken New York”, Traffic is a psychogeographic exploration of a key aspect of New York City. The concern with highways and traffic raises inevitable comparisons with the American tradition of writing about the road, even if the text that, say, Kerouac transcribed was considerably more inchoate.
     
    Sports, the final volume of the trilogy, is the most ambiguous of the three. Is Goldsmith’s kind of writing a sort of athletic event, or does it attempt to lay bare the machismo of the Great American Pastime as an accountant’s recital of numbers, statistics, and trivia? The book is a complete radio transcription of the longest 9-inning Major League Baseball game on record (New York Yankees vs. Boston Red Sox, August 2006), and thus not boring or mundane at all. Brian Kim Stefans has observed that, counter to Goldsmith’s claim that he doesn’t have a readership because his books are unreadable, this is actually quite a gripping text. Like Traffic, Sports was transcribed from digital audio, more precisely from the WFAN broadcast of the game on the YES (Yankees radio) Network. Goldsmith’s original idea was to transcribe the game as a broadcast from WEEI, a Boston station, and to publish the two versions of the game as a mirror-text, but he could not locate a source for the Boston transmission. As the old cliché goes, history is written by the winners.
     
    A well-developed mythology has developed about Goldsmith’s absolute refusal to alter his source material in any way. The cover text of Sports invokes Goldsmith’s “exact parsing of language,” but the idiosyncrasies of transcription and copy editing are all over the book. For example, p. 117 presents “baked lays” for “Baked Lays.” And how are we to read “$39.95 per month” (43)? Did the announcer say “thirty-nine ninety-five per month” or “thirty-nine dollars and ninety-five cents per month,” or something else entirely? Whether Goldsmith is concerned with or even capable of “exact parsing,” part of what makes these texts intriguing is that they demonstrate over and over again the slippage that is part and parcel of every instance of signification.
     
    As media history scholar Susan J. Douglas has described, many early radio “broadcasts” were actually recreations from textual notes (201, 210 and passim). Thus, this book’s aesthetic move is already part of a long tradition; it’s easy to imagine someone using this text as a performance score. Like Goldsmith’s No. 111 2.7.93-10.20.96 (one of the few print samples of the kind of text that was typical of the pre-Web Internet), Sports is a valuable historical document, because it includes all ads and other information normally cut out of game transcriptions.
     
    In the cheeky tradition of much appropriation art (e.g. Emergency Broadcast Network’s 1992 classic Commercial Entertainment Product), Sports begins with the reproduction of the full copyright statement from the New York Yankees, explicitly forbidding reproduction or transmission in any form. Goldsmith sent copies of this book to as many people as he could identify in the Yankee organization in an attempt to provoke them, but nothing happened. Goldsmith had a similar experience when he approached the Warhol estate to secure the necessary permissions to reprint Warhol’s interviews. They laughed and told him that for all they cared, he could take the words; the multimillion dollar branding deals in which media juggernauts like the Warhol estate and the Yankees are constantly involved are in the realm of images and branding, not script. Stakes are low in poetry.
     
    The Weather, Traffic, and Sports together mark an ending to the “uncreative” or “boring” phase of Goldsmith’s larger project. Goldsmith has already remarked on several occasions that his next book, whose working title is Capital, will be a spiritual sequel to Walter Benjamin’s Arcades Project, focusing on New York in the 20th century rather than Paris in the 19th. In what appears to be a move away from the refusal to explicitly edit his source material, Goldsmith insists that in Capital, “all the lines are zingers.” This reiterates earlier moments in Goldsmith’s oeuvre (particularly No. 111 2.7.93-10.20.96) as much as it does something new.
     
    Goldsmith has always been a movement of one. His work will inevitably spark imitators as various innovative writing practices did before it, but there is a unique trajectory here-what Deleuze & Guattari call a “line of flight” constituted by nothing so much as the avoidance of what others have done before, and the careful resuscitation and poaching of moments of potential betrayed by the actual events of history.
     

    Darren Wershler is the author or co-author of ten books, most recently The Iron Whim: A Fragmented History of Typewriting (McClelland & Stewart, Cornell UP), and apostrophe (ECW), with Bill Kennedy. Darren is an Assistant Professor of Communication Studies at Wilfrid Laurier University, part of the faculty at the CFC Media Lab TELUS Interactive Art & Entertainment Program, and a Research Affiliate of the Ip Osgoode Intellectual Property Law & Technology Program.
     

    Works Cited

     

    • Bernstein, Charles. “The Academy in Peril: William Carlos Williams Meets the MLA.” Content’s Dream: Essays 1975-1984. Los Angeles: Sun & Moon Press, 1986. 244-251.
    • Dewdney, Christopher. “Parasite Maintenance.” Alter Sublime. Toronto: Coach House Press, 1980. 73-92.
    • Douglas, Susan J. Listening in: Radio and American Imagination. Minneapolis: U of Minnesota P, 2004.
    • Dworkin, Craig. “The Imaginary Solution.” Contemporary Literature 48.1: 29-60.
    • [Project MUSE]
    • McLuhan, Marshall. Understanding Media: The Extensions of Man. New York: McGraw-Hill, 1964.
    • Pound, Ezra. ABC of Reading. New York: New Directions, 1960.
    • Ronell, Avital. Dictations: On Haunted Writing. Lincoln: Nebraska UP, 1993.
    • Silliman, Ron. “Silliman’s Blog: A weblog focused on contemporary poetry and poetics.” 27 Feb. 2006. 21 Feb. 2009 <http://ronsilliman.blogspot.com/2006/02/what-does-it-mean-for-work-of-art-to.html>.

     

  • Watchmen Meets The Aristocrats

    Stuart Moulthrop (bio)
    University of Baltimore
    samoulthrop@ubmail.ubalt.edu

     

    This essay reveals key plot details of the graphic novel Watchmen and the film based upon it.

     

    On March 6, 2009, Warner Brothers released a motion picture based on Alan Moore and Dave Gibbons’s graphic novel, Watchmen, directed by Zack Snyder and written for the screen by David Hayter and Alex Tse. The history of this project is long and contentious. Moore has insisted the work can never be filmed successfully. According to legend, when the director Terry Gilliam planned an earlier attempt, Moore offered one word of advice: don’t.1 Several months before the release of the Snyder version, Moore declared, “I am spitting venom all over it,” and added a “magical curse” against the enterprise (Boucher).
     
    Perhaps Moore’s curse lacked sufficient throw-weight to reach California; or it could be that even the cleverest wizard cannot thwart the Sauronic power of Warner Brothers, at least not without a posse. The film at this writing seems on track for profitability, primarily through strong response from the comic’s dedicated fan community (Thrill). So another effects-heavy, green-screened, $200 million epic goes into the ledgers, vindicating (or flouting) bullish (or bearish) views about the box office in hard times. Why should we care, old fan-boys who have always been watching the Watchmen?
     
    On first inspection, Snyder’s film seems mainly a technical achievement, remarkable for its frame-to-panel fidelity, but perhaps not deeply engaged with the best virtues of the original, such as its notoriously non-linear narrative and its relentless interrogation of all media, including its own. Is the Watchmen movie just another Inevitable Comics Conversion, part of a cinematic tulip craze that must inevitably bring us Superbaby, or Submariner vs. Pirates of the Caribbean? On the other hand, could there be something more substantial at stake in what is, after all, a careful attempt to translate a notably difficult work into a powerful, rapidly evolving medium?
     
    In fact, Snyder’s film does not belong among the hothouse flowers, and ought to be considered as much for its significant departures from Moore and Gibbons as for its uncanny ability to translate their conception to the IMAX Experience. We should take the film seriously, if only because, in the mortal words of the Comedian, “It’s all a joke.” In fact, a particular joke comes to mind.
     

    (1) Check out this act!

     
    The joke to which the Comedian refers (though not yet the one of which I speak) is the central crime in Moore and Gibbons’ graphic novel: a massively destructive prank involving teleportation, a giant artificial organism, and psychic fallout designed to induce post-traumatic nightmares. (As will be apparent, the jokes under discussion here are not strictly speaking funny.) This horrible trick provides a gravitational center for the constellation of doublings, pratfalls, taunts, and twisted recognitions that illuminate the panels of Watchmen. In most if not all these instances, the operative trope is savage irony, as in the bloodstained smiley button with which the comic opens, resonating against the psychotic anti-hero Rorschach’s claim to know the “true face” of the city. Echoes and variations ripple through succeeding pages in passing references to faces, smiles, and bloodstains. At its most ambitious, this trope gives us the memorable moment in the Martian crater Galle, where the disintegration of Dr. Manhattan’s clockwork flying machine produces a planet-scale model of the stained icon, laid out as the point-of-view zooms steadily up from the planet, though unperceived by the figures who occupy the scene (Moore and Gibbons, chapter IX, pages 26-28).2
     
    These juxtapositions and cross-cuttings, and the deep logic of double meaning to which they answer, evolve naturally from Moore’s basic approach to comics art, which he has described as a particular design idiom, or “under-language”:
     

    What it comes down to in comics is that you have complete control of both the verbal track and the image track, which you don’t have in any other medium, including film. So a lot of effects are possible which simply cannot be achieved anywhere else. You control the words and the pictures -and more importantly -you control the interplay between those two elements in a way which not even film can achieve. There’s a sort of “under-language” at work there, that is neither the “visuals” nor the “verbals,” but a unique effect caused by a combination of the two.
     

     

    According to Moore, comics afford unmatched opportunities both for “interplay” and other sorts of play, especially puns, doublings, echoes, and other strategies for overloading the signifier. The fifth chapter of Watchmen, for instance, represents a graphic palindrome, in which the number and placement of panels on the first page represents a mirror reversal of those on the last, the second reversing the penultimate, and so forth. The centerfold spread in this remarkable design, the two innermost pages, presents an X or chiasmus (or perhaps two mirrored Vs), a figure that simultaneously incites and frustrates interpretation.3 As Moore says, this type of design language seems unique to comics. Just try anything like it at 24 frames per second.

     
    Yet that is, more or less, what Zack Snyder and company have attempted, and their remarkable feat of cinematic chutzpah sets up the dark joke to which we are coming. Despite the reputation Snyder has earned for textual fidelity from his previous film, 300, Moore remained hostile to the Watchmen project. Asked for comment a few months before its release, he offered this view of the relationship between comics and the movie business:
     

    There are three or four companies now that exist for the sole purpose of creating not comics, but storyboards for films. It may be true that the only reason the comic book industry now exists is for this purpose, to create characters for movies, board games and other types of merchandise. Comics are just a sort of pumpkin patch growing franchises that might be profitable for the ailing movie industry.
     

    (Boucher)

     

    Those who have tuned their receivers to the resonance frequency of irony may need to drop the gain a bit, because Moore’s observation pins the needle in the red. It is hard to imagine a twist of fate quite so pure, intense, and nasty. If Moore is right (and the point seems at least plausible), the relationship between film studios and comics publishers has become more than usually corrupt. Leading publishers no longer care about comics in and of themselves, that is, as explorations of the under-language, but only as storyboards, the genetic material of films and other franchise commodities. Yet here, among the stack of stock-keeping units, we have a movie called Watchmen, a likely commercial success, and creditable on a technical level as well. Its general design and visual texture are remarkably faithful to the graphic novel. Time and again, key panels from the comic are reproduced with apparently obsessive precision. Overall, the outcome could have been much worse (see League of Extraordinary Gentlemen, or better yet, don’t).

     
    It would seem to follow, then, that Watchmen is one of the most successful storyboards in cinematic history. The man who curses Hollywood has, entirely against his will, produced something of great value to his adversaries. This is, to one way of looking, simply our old friend the political economy of the sign: same as it ever was, infinitely capable of subsuming any impulse to critical distance, or difference. Or, if we retain some capacity for resentment, we might describe the situation as an irony worthy of Alan Moore. To find a more egregious case, we would have to turn to truly historic instances: the face of Che Guevara on a billion sweatshop T-shirts, or the relics of the saints.
     
    Ironies on this scale demand an approach both cosmic and comic. On the one hand, they call to mind the phenomenon called a singularity, an infinitely dense point that swallows everything within its gravitational grasp. Welcome to late- (or end-?) stage capitalism, where as Thomas Friedman says, the world is truly flat: spun down into an accretion disk circling the central, all-devouring maw, a scenario ruled by that other great law of cultural physics: Never give a saga an even break. As noted, there seems to be a deep correspondence between cosmology and comedy. So the singularity has its correlative in the world of stand-up comedians. It is the dirtiest joke in the world, popularly known as “The Aristocrats.”
     
    Here is the general form of the joke, which is traditionally told serially by a group of comedians, each trying to extend or embellish the previous effort: A family act auditions for a talent agent. The agent is unimpressed with the standard performance. When he asks what else the performers can do, family members present a series of bizarre sex acts, a sort of Homeric catalog of organs, orifices, parts, products, and possibilities, which grows more extensive with each iteration of the joke. The punchline is both obligatory and largely meaningless. When the last perversion has been performed, the agent asks what the act is called. The answer is, The Aristocrats!
     
    Penn Jillette and Paul Provenza’s documentary about this joke (2005) makes two things very clear. First, the joke is not especially funny. Second, it says something profound about the entertainment industry and the culture in which it operates. The Aristocrats joke is the black hole rendered into language, a limitless accretor of charged expression. It is the very emblem of the process that spirals in from the funny papers, to the comics houses, to the movie studios, ultimately reaching the central anomaly, an infinite concentration of transnational capital. As we have said, Watchmen has now passed the event horizon of this economic catastrophe. Thus Moore’s tour de force of cosmic irony has been fed into its own trope, ironically fueling the industry its author abominates. Watchmen thus collapses into that general version of The Aristocrats, joke without end, that we call contemporary entertainment. We could say, with every measure of regret, that the joke is now on Alan Moore; but to leave matters here would minimize a complex situation that deserves further treatment. The cosmic joke is not simply on Moore, but perhaps on all of us.
     

    (2) A stronger loving world

     
    Several times in the graphic novel, Moore and Gibbons use the print equivalent of a match cut, where a shot of a character in one context dissolves to a new scene or point in time, the character’s position and posture unchanged. This effect, like most of Watchmen‘s semiotic signatures, answers to a general principle of similarity-in-difference which is the logical underpinning of irony. The greatest divergence between comic and film lies with the machinations of Adrian Veidt (Ozymandias), the story’s world-conquering supervillain. Both film and graphic novel include passing references to an episode of the 1960s television series, The Outer Limits, entitled “The Architects of Fear” (first aired October 30, 1963, a year after the Cuban missile crisis). In the TV episode, a scientific cabal contrives a phony alien invasion to convince the superpowers to end nuclear conflict in the interest of planetary defense. This is, of course, very like Veidt’s plot in the graphic novel.4 Veidt teleports a gigantic, telepathic lifeform to an address on 7th Avenue in New York. The creature dies in agony, unleashing a psychic pulse that kills every person in the vicinity, leaving millions subject to recurrent nightmares about invaders from another dimension. The apparently alien corpus delicti, and the piles of dead bodies choking the streets (as Veidt has promised in an earlier advertising slogan: “I WILL GIVE YOU BODIES BEYOND YOUR WILDEST IMAGINING”), give tangible evidence of a cosmic threat, securing the new peace.
     
    If Moore’s architecture of fear is Rococco (or perhaps Deconstructionist), Hayter, Tse, and Snyder offer something more along Bauhaus lines. They eliminate the giant, cloned psychic brain, oneiric fallout, and any suggestion of interdimensional travel. Instead, the attack on New York (in the film, one of several world capitals struck simultaneously) involves a more conventional weapon of mass destruction. In the film, Veidt teleports to each of his targets a device that apparently applies the same intrinsic-field nullification that transforms physicist Jon Osterman into the superbeing called Dr. Manhattan. Veidt evidently builds his cosmic bombs from a prototype power reactor given him by the blue superman. The devices are said to leave an “energy signature” tying them indisputably to Dr. Manhattan.
     
    No doubt this change in the narrative was dictated primarily by the need to keep the film’s running time under three hours; but even so, the revisions change the story in very important ways. For starters, Dr. Manhattan becomes central to the film’s plot, while in the graphic novel he remains essentially incidental, in spite of his superhuman abilities. In the comic, once Veidt has deceived him into withdrawing to Mars, Dr. Manhattan has no immediate significance for humanity. Though he makes several important appearances on the comic’s stage (silently blessing the union of Laurie Juspeczyk and Dan Dreiberg; blasting Rorschach out of existence), he plays no direct role in Veidt’s Alexandrian master-stroke, beyond failing to stop it (indeed, there is always Moore irony).
     
    The situation in the film is radically different. Here, Veidt does not simply distract Dr. Manhattan in order to pull off a bizarre prank; rather, Veidt makes Dr. Manhattan the focus of the fraud, the butt of his massively murderous joke. Veidt produces Dr. Manhattan as the alien threat, appropriating the destructive component of his superpower to devastate the world’s great cities. Like his print predecessor, Veidt encourages the superman to remove himself from the new society; but the film’s Veidt goes a crucial step further, converting Dr. Manhattan’s absent presence into a source of world-dominating power, both political and thermodynamic. In the film, Dr. Manhattan is not merely tricked into exile; he is stripped of his charisma as the condition for a new world order.
     
    The realignment of the plot in the film makes a considerable difference for the overall shape of the narrative. This impact is most clearly visible in the concluding scene, which is nearly identical in both versions. The last moments take place in the editorial offices of The New Frontiersman, defined in the comic as a radical right-wing tabloid. Incensed at the US-Soviet detente that has followed Veidt’s coup, and desperate for material to print, the editor assigns his assistant, Seymour, to fill a hole in the upcoming issue with an item from a “crank pile” of unsolicited manuscripts. The top item in this pile (which evidently works on a Last In, First Out basis) is the journal compiled by Rorschach and committed to the mails before his final confrontation with Veidt. The journal contains a complete account of Rorschach’s investigations, including a direct indictment of Veidt, backed up by business and financial details.
     
    In the final panel as well as in the final frame, Seymour reaches for Rorschach’s book, teasing us with the possibility that the world is about to See More, though there is (in either case) no more Moore to see. Yet for all its visual fidelity, this moment reads very differently on the screen than it does on the page.
     
    In the graphic novel, publication of the journal may destabilize Veidt’s balance of terror, by starting an investigation that could unravel the threads of his fraud. Once the phony alien in New York is debunked, there will be no threat from beyond the stars to constrain nuclear brinksmanship. Rorschach’s journal thus represents a terrible presence: quite possibly a truly ultimate weapon, or Doomsday Book.
     
    In the film, however, prospects seem both happier and more deeply perverse. Even if we assume exposure and prosecution of Veidt (an enterprise that would likely demand cooperation of both adversarial powers), the foundation of his bloody peace would almost certainly survive. The Veidt of the film does not invent aliens from space, but rather demonstrates the murderous potential of a real superbeing, using aspects of his own power. In both comic and film, Dr. Manhattan remains at large, whereabouts unknown; but in the film, this absence constitutes an impending threat. No matter what befalls Adrian Veidt, any future geopolitics must account for his possible return. After Veidt’s horrible Halloween prank, the world will always live in fear of Dr.Manhattan’s judgment-in every sense of the word.
     
    Read on this level, Snyder and company’s ending seems to improve on Moore’s fatalistic vision. The joke we have just heard may be The Aristocrats, yet we may smile all the same, at least on first presentation. Perhaps, in this regard, the Watchmen film simply reflects the enormous cultural difference between the late 1980s (Thatcher, Reagan, and the climax of the Cold War) and the post-Millennium years (the decade of 9/11). Since a visually faithful adaptation of Watchmen must include the Twin Towers in its cityscape, as well as images of mass murder in New York, some avoidance or tropism seems in order. So the film’s moment of mass murder features bodies gracefully rising from the ground, not falling from the skies, before they disintegrate without trace. After the attack, we see a giant, hemispherical crater (an image unique to the film), but none of those no-longer-unimaginable bodies that might affront audience sensibilities. The extension of Veidt’s holocaust to sites beyond New York also seems consonant with this process.
     
    Yet for all its careful evasions of real, historical horror, the Watchmen film nonetheless proceeds from, and reproduces, a distinctly post-9/11 ideology. Moore insists on the implausibility of any utopia, while Snyder and company seem attuned to a different Realpolitik. By re-engineering Moore’s implausible plot, the architects of the film imagine a more durable and impenetrable balance of terror. Their world will live in constant fear of further attack even if it learns the first incidents were spurious. The implications seem clear enough. The film gives us terror absolute, terror metastatic, terror as inevitable condition of everyday life. The revelation-proof utopia of the Watchmen film thus offers a rather clear portrait of the current world order-a recognition that might wipe away our initial smile.
     

    (3) Picture book strange loop

     
    If these connections to 9/11 and the Homeland Security State seem too far-fetched for a discussion of popular entertainment, we might instead consider the divergence of comic and film as a matter of media and technology. Here again, the altered status of Dr. Manhattan seems crucial. In both versions, he withdraws from the world before the final scenes; but as we have seen, this fact reads differently in each. In the comic, the world becomes obsessed with invaders from beyond the stars, shifting the balance of anxiety away from Dr. Manhattan. By the end of the book, he is gone and largely forgotten. In the film there is no such displacement: Dr. Manhattan becomes World Enemy Number One, so his absence exerts a paradoxical presence. Though gone, he is unforgettable (as an ad in the comic for one of Veidt’s perfumes declares, Oh how the ghost of you lingers!). Moore subjects the superhero to something like deconstruction, laying bare the limits of his relationship to humanity, and ultimately abstracting him from our experience. By contrast, Snyder and company weave the absent superbeing into the heart of their new world order, producing something more like apotheosis.
     
    Anyone who has been monitoring the development of cinefantastique over the last thirty years may detect a parable here. Dr. Manhattan is in every sense a virtual superman; and as far as the industry of spectacle is concerned, we can say actual as well. The great blue nude of Snyder’s film is an elegant amalgam of old-fashioned, carbon-based acting (Billy Crudup’s remarkable characterization) and computer-generated imagery (CGI). Close-ups featuring the character’s disconcerting, actively scintillating eyes take us deep into the so-called Uncanny Valley, where CGI efforts historically come to grief; yet Snyder’s reintegrated superman seems monstrously unstoppable, both in the world of his story, and perhaps in ours. Those eyes are deeply disturbing, but hard to erase from memory.
     
    Dr. Manhattan belongs to a proliferating line of comic-book and fantasy figures (Jar-Jar Binks, Gollum, Ray Winstone’s Beowulf, most of the Marvel superheroes) who populate the leading edge of Posthuman Hollywood. Precisely where this front is headed remains a matter of speculation. The recent finale of Battlestar Galactica, with its montage of Japanese robotica insinuating that even now Cylons walk among us, may prove as prophetic as it is corny. Gibson’s Idoru comes to mind, leading one to wonder whether a state that elects character actors and other players (Reagan, Schwarzenegger) might someday be led by a Non-Player Character. So perhaps it is fitting that Snyder, Hayter, and Tse refocus the plot of Watchmen to center on their indestructible, ineluctable superman. Whether or not the Watchmen film says anything about the contemporary politics of terror, it certainly reflects a cinematic watershed. To update Super Powers and the Superpowers: the superman exists, and he’s digital.
     
    Perhaps the two versions of Watchmen belong to different aesthetic contexts, divided not so much by the transition from Cold War to War on Terror, as by another Millennial passage. Consider a second offering from the discontented winter of 2009, this one by the blogger Clay Shirky:
     

    With the old economics destroyed, organizational forms perfected for industrial production have to be replaced with structures optimized for digital data. It makes increasingly less sense even to talk about a publishing industry, because the core problem publishing solves-the incredible difficulty, complexity, and expense of making something available to the public-has stopped being a problem.
     

    (Shirky)

     

    As Rorschach might say, an industry died in New York last night-or in Denver, or in Seattle, and if Shirky is right, all round the networked world. This obituary for the publishing business casts stark light on many matters covered here: on the one hand, on Moore’s lament about the decline of comics into a “pumpkin patch,” and on the other, on the epiphany of the CGI superman that shines through the film’s plot changes. Above all, though, this apocalyptic note rings out over the final visual signature of both comic and film, that moment when Seymour reaches for a fatal or futile book.

     
    While the book in the comic seems dire, in the film it is more of a grace note. We might extend this diegetic or literal reading to higher levels as well, turning from the message to its mediation. The final image in the comic represents a last, emphatic assertion of Moore’s ironic master-trope: the convergence of opposites, or as it is often called in Watchmen, Fearful Symmetry. Here is a picture of a book that has not been opened, completing the last page of a book that is about to close. Like most other points of convergence in the comic, this moment is haunted by Rorschach, whose “face” is marked by mirror shapes. By the end of the story, Rorschach has been revealed as the man who knew too much, so when he symbolically reappears, we should prepare for dire enlightenment. Yet the subject of this final revelation may be not so much the world, as the work itself. Though Rorschach’s journal is very different from the graphic novel in which it is imagined, it seems fair to say the final image of the book refers at least obliquely or artifactually to the comic-which is, after all, the book we are holding in our hand, as we study an image of a hand and a book. Read in this way, Moore’s Watchmen goes out with a glowering reminder of the power of reading, writing, and perhaps the “under-language” of comics.
     
    By definition, the film cannot produce this immediate self-reference, since it abducts Watchmen into a very different medium. The film’s final recourse to the image of a book risks a certain nostalgia. Nostalgia (the pain of memory) implies loss or devaluation. Moore complains of cinematic “spoon feeding” (Boucher) and the writer and comics artist Adam Cadre notes that for all the visual genius of the film, its messages are thrown serially across a giant screen, not deployed in an elegant, convoluted sign-system that demands artful discovery (Cadre). Since these points seem undeniable, it is easy to feel a certain cynicism about the film’s reproduction of Seymour and the book. Perhaps the final tableau, viewed on the IMAX screen, comes down to nothing more than this: Hey kids, hope you enjoyed the movie-remember to read a book now and then: preferably a comic from the DC division of Warner Brothers!
     
    Having sunk this far, those of my generation (especially academics) may slip readily into the next stage of descent, which has been named the Gutenberg Elegy (Birkerts). How sad, goes the whinging chorus, that we have fallen away from the good, old world of books-even comic books. If one were persuaded by cultural conservatives in the last, or indeed in the present administration, that reading is imperiled by new technologies, or by the collapse of commercial publishing, one might beg space for Alan Moore aboard Professor Bloom’s Ark-not that any berth would be found, even far below the waterline, or that Moore would accept such passage.
     
    Not to put too fine a point on it: whinging never helps. If any past master deserves remembrance here, it is not Gutenberg the goldsmith, but William Blake the prophet, grand master of fantasy comics avant la lettre. Further, there seems no particular reason to mourn, since unlike the Blake of Watchmen (the Comedian who dies in New York), the Blake of our visionary tradition seems very much alive, at least in certain hearts and minds. Not for nothing is Alan Moore’s current work in progress a massive project called Jerusalem (Boucher).
     
    One clear indication of Blake’s spiritual survival may be Alan Moore’s notoriously renegade stance toward the popular culture industry, illustrated by his staunch refusal to view any film made from his work. Who watches the Watchmen? Not Alan Moore. Moore’s refusal to participate in the industry of spectacle strikes a bright line between page and screen, in spite of all attempts to confuse them. His feud with the film business asks those of us who care about his writings to keep them out of the pumpkin patch, remembering that they are formally challenging, highly original efforts, not simply frozen embryos of movies.
     
    Yet, as we have seen, for all its revolutionary consciousness, Moore’s ending is at least potentially less hopeful than Snyder and company’s. His numinous book may open to ultimate revelation or Apocalypse, evoking, as Moore quotes John Cale, “a stronger loving world to die in.” On the other hand, the film’s book seems more likely the image of a new world order, a stable dominion, albeit one of architectural terror.
     
    Such is, in effect, the way we live now, and perhaps there is something to be said for making the best of it. If we swap elegy for paean, it might be possible to elicit a more hopeful reading from the final image of the Watchmen film. Where the comic offers Fearful Symmetry, perhaps, if we can avoid the pitfall of cynicism, the film might supply a less ominous pattern. Specifically, the film’s repetitious return to the book might constitute what Douglas Hofstadter calls a Strange Loop:
     

    an abstract loop in which, in the series of stages that constitute the cycling-around, there is a shift from one level of abstraction (or structure) to another, which feels like an upwards movement in a hierarchy, and yet somehow the successive “upward” shifts turn out to give rise to a closed cycle. That is, despite one’s sense of departing ever further from one’s origin, one winds up, to one’s shock, exactly where one had started out. In short, a strange loop is a paradoxical level-crossing feedback loop.
     

     

    Applying Hofstadter’s terms, the “upwards movement in a hierarchy” would be the transition from the old medium of ink and paper to the brave new world of polygons and bits. The paradox or strangeness would manifest on two levels, literal and symbolic, the first supplied by the image of the book, the second by the mechanism of absent presence, which Snyder and company have made even more prominent in their version than in the original. In the most immediate sense, this absent presence is Rorschach, author of the Doomsday book, whose identity is always linked to his mirror opposite, Dr. Manhattan, the present absence of Watchmen‘s world order. Behind both these figures, however, lies the ultimate uninvited guest: Alan Moore, whose credit you will not find in the marathon roll that follows the final shot.

     
    The “strangeness and charm” of this procedure (to borrow Moore’s borrowed language) lies in the paradoxical reassertion of primary genius against overcoming or obsolescence. No matter how plausible or faithful its appropriation, the film does not fully displace the comic book, or indeed, its author. Things might perhaps have been different had Moore signed on with the American dream machine, but to his lasting credit, he refused. So when we come back to the book, in the radically different context of Zack Snyder’s posthuman epic, we are, in Hofstadter’s sense, closing the uncanny circuit. We may not be “exactly where we started out,” but we must acknowledge certain lingering presences.
     
    If we manage to see the film’s bibliophanic moment as a “level-crossing feedback loop” then perhaps there is some hope for narrative, after all, even in the Valley of the Uncanny, among all those strange faces with deeply spooky eyes. Dr. Manhattan, the latest poster-boy of CGI, is not the only spectre haunting our technological sublime. Alan Moore is out there, too, channeling William Blake, casting spells and curses, continuing to cover the page. If we have to bury Gutenberg, or newspapers and publishing houses-and perhaps someday, in these increasingly hard times, even the mighty Warner Brothers-the idea of magical, subversive texts will remain.
     
    Irony survives the death of irony, if by no other process then through the perdurably perverse logic of the World’s Dirtiest Joke, whereby, the poet advises from Hell, “the most sublime act is to set another before you” (Blake 151). If absence can be presence in the Rorschach space of modern media, then obsolescence can just as well signify vitality. Snyder and company may offer what is, logically considered, an impotent parody of Moore’s book of revelation; but their inversion reminds us that other works, other worlds, and other revelations remain to be produced. No invention is final, no weapon ultimate, no act so sublime (or obscene) that it cannot be topped by the next guy. So we may imagine, in the mental frames that always roll off after the end of any film, books of the future, both wonderful and terrible.
     
    Perhaps these are books of new strangeness and charm, the kind that never appear in print. In any case, we read on.
     
    Who watches these watchmen?
     
    We’re the Aristocrats!
     

    Stuart Moulthrop has been watching the Watchmen since serial publication of Moore and Gibbons’s graphic novel in 1987. A practitioner and theorist of digital art, Moulthrop’s on-line credits include “Watching the Detectives,” an open annotation site for Watchmen, as well as several works of electronic literature. In 2007, he won twin international awards for digital poetry and narrative. Moulthrop is currently Distinguished Professor of Information Arts and Technologies at the University of Baltimore. He served as Co-Editor of PMC from 1995-99.

     

    Footnotes

     
    1. This incident was mentioned in the Wikipedia article on Watchmen as recently as January 2007, but has since been removed.

     
    2. A complete account of Moore’s vast system of visual jokes would probably require a book-length study. There is a highly condensed selection in my chapter, “See the Strings: Watchmen and the Under-Language of Media,” in Pat Harrigan and Noah Wardrip-Fruin, eds., Third Person, MIT Press, 2009. Readers can consult my open-annotation project, called “Watching the Detectives”: http://iat.ubalt.edu/moulthrop/hypertexts/wm.

     
    3. See again “See the Strings,” and Jessica Fure’s paper about the fifth chapter of Watchmen, included in “Watching the Detectives.” Among other interesting facts: this obsessively symmetrical composition occurs not, as we might expect, in the middle of Moore’s twelve-part epic, but in what appears to be a deliberately de-centered position, one chapter early.

     
    4. Moore apparently arrived at his plot independently, having learned about “Architects of Fear” well into the writing. He included the reference to the TV series as a tribute. See the Wikipedia article on the TV episode, http://en.wikipedia.org/wiki/The_Architects_of_Fear. However, those who think Veidt’s plot stretches plausibility may find this detail more functional than decorative. If one does not know about Moore’s belated discovery of the show, the allusion may suggest Veidt himself drew his inspiration from TV melodrama, a reading that seems consistent with Veidt’s self-description as a non-linear, video-inspired thinker. If anything, this reading deepens the satiric impact of Watchmen.

     

    Works Cited

     

  • Cyborg Masochism, Homo-Fascism: Rereading Terminator 2

    David Greven (bio)
    Connecticut College
    dgrev@conncoll.edu

     
    Abstract

     

     

    As the most important and sustained cyborg narrative in Hollywood film, the Terminator films, particularly the first two, continue to demand a considerable amount of critical scrutiny. When the highly charged allegorical power of the figure of the cyborg is added to Arnold Schwarzenegger’s star persona, now evolved into that of national political figure, this persona emerges as a welter of gendered, sexual, and racial anxieties that relate in multivalent ways. In his famous essay “Is the Rectum a Grave?” Leo Bersani argues that the “logic of homosexual desire includes the potential for a loving identification with the gay man’s enemies.” This essay argues that films like Terminator 2 enact the queer theory debates indexed in Bersani’s essay, revealing the complicity with normative standards of gendered identity in queer desire, but also exposing the queer nature of these normative standards. The film forces us to acknowledge that while queer desire may be troublingly complicit in the structures of normative power that pathologize it, those very same structures proceed from an oddly analogous fascination with the homoerotics of power, especially in its most virulent, which is to say, its fascist, form. Terminator 2 cloaks its sadomasochistic fascist fantasies in the guise of the violent, melodramatic family film. The film is exemplary of the “Bush to Bush” era-from 1989 to 2008, the period presided over by Bush I, Clinton, and Bush II. Terminator 2 illuminates the split between narcissistic and masochistic modes of male sexuality that informs the period’s representational practices.
     

    Perhaps the most iconic cinematic image of manhood from the days of the presidency of George Bush 41 (1989-1993) is that of Arnold Schwarzenegger as the titular cyborg in the ad for the 1991 film Terminator 2: Judgment Day, sitting atop a motorcycle, wearing a black leather jacket, black T-shirt, and black sunglasses from whose left lens a red point of light glows, an enormous phallus of a gun held in his right hand and pointed aggressively upwards, the entire image darkly swathed in an ominous blue-black neon glow. The image encapsulates the menace and might of Schwarzenegger’s newly rearticulated identity as a futuristic killing machine. Always a bit of joke in such films as Stay Hungry (1976) and Conan the Barbarian (1982) and its sequel, Schwarzenegger benefited from James Cameron’s innovative use of him as the implacable Terminator in the 1984 film of that name, a sleeper box-office hit and one of the great films of the 80s. But, as Schwarzenegger told talk-show hosts unironically when he campaigned for the 1991 sequel, he was now playing a “kinder, gentler Terminator.” This sequel, Schwarzenegger suggested, had been tailored to fit the ideological and rhetorical design of the Bush presidency. In the first film, Schwarzenegger’s cyborg, returning from a future in which machines bent on eradicating all the remnants of human life rule the earth, was an unstoppable agent sent to kill the woman, Sarah Connor (Linda Hamilton), whose unborn child, to be named John, would eventually lead the human resistance against the machines. In contrast, Schwarzenegger’s cyborg killer in the sequel is the hero, programmed to save the now teen-aged John Connor. The cyborg, to be sure, retains his uncouth instincts to destroy all in his path, and must be counseled by sarcastic but sensitive John in murder-etiquette. This kinder, gentler Terminator learns not to annihilate the hapless humans who inconvenience him but, with cybernetically enhanced precision, merely to wound them in non-vital areas. The spectacle of crippled, wounded, whimpering, maimed men, lying at the feet of the looming Terminator, is an exact image of its time. As J. Hoberman writes, “Politically, Terminator 2 suggests the merging of Schwarzenegger and Schwarzkopf, techno-war and Technicolor. This is truly the Desert Storm of action flicks” (qtd. in Rushing and Frentz 201). I think that this film’s associations with war extend beyond Desert Storm to World War II and its cultural afterlife, specifically its images of fascism and the Nazi. Fusing tropes of Nazism in American popular culture with its homoerotic tableaux, tableaux embedded in the construction of fascism, Terminator 2 is a pivotal text poised between the backward-looking Reagan years, in which a Classic Hollywood star turned national leader presided over the nation, and the era of both postmodern techno-war and postgay articulations of sexual identity.
     
    In his famous essay “Is the Rectum a Grave?” Leo Bersani argues against the utopian impulses in queer theory-as evinced by Jeffrey Weeks’s argument for the “radical pluralism” of homosexuality-to celebrate the socially progressive aspects of queer culture. Bersani writes
     

    It has frequently been suggested in recent years that such things as the gay-macho style, the butch-fem couple, and gay and lesbian sado-masochism, far from expressing unqualified and uncontrollable complicities with a brutal and misogynous ideal of masculinity, or with the heterosexual couple permanently locked into a power structure of male sexual and social mastery over female sexual and social passivity, or, finally, with fascism, are in fact subversive parodies of the very formations and behaviors they appear to ape. Such claims, which have been the subject of lively and intelligent debate, are, it seems to me, totally aberrant.
     

    (207)

     

    As Bersani points out, these claims ignore the troubling possibility that such phenomena as “the gay commitment to machismo” reveals that queer desire runs the risk “of idealizing” (208) the very forms of gendered identity that condemns queer desire in the first place. Bersani continues:

     

    The logic of homosexual desire includes the potential for a loving identification with the gay man’s enemies. . . . a sexual desire for men can’t be merely a kind of culturally neutral attraction to a Platonic Idea of the male body; the object of that desire necessarily includes a socially determined and socially pervasive definition of what it means to be a man.
     

    (208-9)

     

    If what we desire as queer men and women is precisely implicated in the very constructions of gendered identity we must challenge and attempt to topple in order to secure our erotic and social freedom, our path to this liberation, Bersani argues, is hardly a clear-cut one. It can only be “a struggle not only against definitions of maleness and of homosexuality as they are reiterated and imposed in a heterosexist social discourse, but also against those very same definitions so seductively and so faithfully reflected by those (in large part culturally invented and elaborated) male bodies that we carry within us as permanently renewable sources of excitement” (“Rectum” 209).

     
    In this essay, I argue that films like Terminator 2 enact the queer theory debates indexed in Bersani’s essay, forcing queer desirers to acknowledge the complicity with normative standards of gendered identity in our desiring, but also exposing the queer nature of these normative standards. After all, any viewer of the film is asked to marvel at and share in the spectacle of myriad forms of masculine perfection in the film, ranging from Edward Furlong’s all-American boy ephebe to Schwarzenegger’s hypermasculine cyborg to the Aryan perfection of Robert Patrick’s more advanced T-1000 to Linda Hamilton’s futuristically jacked, hypermaculinized womanhood. The film incites desire for the varieties of male beauty, albeit in a prescribed version. Maleness-in these properly Aryan forms, of course-becomes a smorgasbord of visual delights in this film, an ever-beckoning display of queer delectation for the whole family. Terminator 2 is a family film that reoedipalizes its audience by presenting the Father as a kinder, gentler Terminator; as a perverse family film, it remakes the family in its own queer image. The film forces us to acknowledge that while queer desire may be troublingly complicit in the structures of normative power that pathologize it, those very same structures proceed from an oddly analogous fascination with the homoerotics of power, especially in its most virulent, which is to say, its fascist, form. Terminator 2 cloaks its sadomasochistic fascist fantasies in the guise of the violent, melodramatic family film. In that lies the sickening allure of this duplicitous and agonized film, an allure that promises covert queer themes within the film’s allusive system of unacknowledgeable yet undeniable fascist images.
     
    The present essay emerges from a larger study of the representation of masculinity in Hollywood film of the “Bush to Bush” era-from 1989 to 2008, the period presided over by Bush I, Clinton, and Bush II. My study examines the fate of the figure Susan Jeffords discovers, in her important study Hard Bodies, at the threshold of the Bush I era, the “New Man,” who represents a break with 1980s hardbody masculinism. The Beast of Disney’s 1991 Beauty and the Beast metonymically represents this new development in cinematic manhood: “He is the New Man, the one who can transform himself from the hardened, muscle-bound, domineering man of the eighties into the considerate, loving, and self-sacrificing man of the nineties” (Jeffords 153). Shifting the focus to Terminator 2, Jeffords prophetically glimpses what would be the result of this seeming innovation in manhood: “The film’s complex reasonings supply a ‘new’ direction for masculinity, not, as in the 1980s, outward into increasingly extravagant spectacles of violence and power (as Rambo and Ronald Reagan showed, these displays had become self-parody), but inward, into increasingly emotional displays of masculine sensitivities, traumas, and burdens” (172). The New Man of the 1990s, argues Jeffords, shifts “the ground away from the externalities through which [masculine] logic had been defined in the 1980s to the ‘new’ internal qualities of the more ‘human’ man” (176). “But,” she continues,
     

    this is not a simple negation but rather a rewriting, a repetition, a retelling of the story of masculinity… And though that rewriting seems on its surface to be a rejection of so many spectacular identifications of masculinity of the 1980s-technology, violence, power, command, strength-its mainframe is still very similar: the reproduction of masculine authority (now freed from civil authority) through the affirmation of individualism.
     

    (176)

     

    If film is the language in which nations dream, and if dreams are indeed wish fulfillments, as Freud taught us, Terminator 2 is a dream of American manhood that fulfills a wish to combine the “hard, stoic, isolate” and “killer” American manhood of D.H. Lawrence (65) with a newly awakened sensitivity. This unwieldy fantasy of reconciling killer with nurturing instincts continues to play out in American movies and in the national construction of gender in the inter-Bush years.

     

    The Cyborg as Queer Allegory

     
    Freud’s 1919 essay on the uncanny has proven extraordinarily suggestive for studies of the cyborg. Following Freud’s formulation of the uncanny, Bruce Grenville writes that
     

    the cyborg is uncanny not because it is unfamiliar or alien, but rather because it is all too familiar. It is the body doubled-doubled by the machine that is so common, so familiar, so ubiquitous, and so essential that it threatens to consume us, to destroy our links to nature and history, and quite literally, especially in times of war, to destroy the body itself and replace it with its uncanny double.
     

    (20-21)

     

    The greatest threat the cyborg poses is that its danger is too familiar to be readily recognized and “worse yet, we may be unnaturally attracted to it” (Grenville 21). Donna Haraway has described her influential feminist “cyborg myth” as being “about transgressed boundaries, potent fusions, and dangerous possibilities which progressive people might explore as one part of needed political work” (154). Haraway’s utopian cyborg emerges as the result of “three crucial boundary breakdowns”: human/animal, animal-human/machine, and physical/non-physical (151). As such, “a cyborg world might be about lived social and bodily realities in which people are not afraid of their joint kinship with animals and machines, not afraid of permanently partial identities and contradictory standpoints” (154). But the Terminator films are afraid, very afraid, of a cyborg world, seeing it as decidedly dystopian.

     
    The cyborg has emerged as one of the most productive topics for postmodern work on feminism, race, class, and gender. As the most important and sustained cyborg narrative in Hollywood film, the Terminator films, particularly the first two, continue to demand a considerable amount of critical scrutiny. When the highly charged allegorical power of the figure of the cyborg is added to Schwarzenegger’s star persona, now evolved into that of national political figure, this persona emerges as a welter of gendered, sexual, and racial anxieties that relate in multivalent ways. “Arnold’s ability to insinuate himself into any discourse or any metaphoric moment or any narrative thread is a remarkable feature of his stardom,” write Louise Krasniewicz and Michael Blitz (22). Such an understanding of Schwarzenegger’s Terminator-like ability to infiltrate discourses and cultural spaces relates to an important aspect of the Terminator’s metaphorical value: the human-metal cyborg serves as an allegory for sexual “passing” and closeted homosexuality. Able to pass as human but containing within him a secret identity destructive to human life, the Terminator, the enemy of human reproductivity, is an unstable and challenging metaphor for queer people. Moreover, the cyborg-as-superman-the heightened, cartoonish version of manhood represented by the hypermasculine Terminator image-allows us to consider the nature of queer desire. Like Bersani’s “Is the Rectum a Grave?,” written between the release of the two Terminator films, the Terminator films themselves fuse themes of fetishism and gay desire. The queer cyborg of these films, in its utterly adamant opposition to futurity, can be read, in the paradigms of Lee Edelman, as the embodiment of the queer death drive.1
     
    Terminator 2 occupies a central allegorical position in the cultural effort to denature homoerotic imagery so that it can be redeployed for mass-consumption, in order to effect, in the words of Michael DeAngelis, the “accommodation of homosexual and heterosexual positions of spectatorial access” (157). The Terminator’s association with leather culture is the most vivid indication of its fusion of straight and gay sensibilities. As DeAngelis writes, the cultural “configuration of black leather as an element of gay culture . . . has no inherent or exclusive associations with homosexuality” (157). But the postwar leather phenomenon “was appropriated by emerging gay biker clubs in the 1950s” (157).2 William Friedkin’s 1981 film Cruising appeared to associate leather-clad gay men with violence in the popular mind.3 The Terminator films draw on longstanding cultural fantasies of gay leather culture but also on the denaturing straight appropriations of this culture to produce a hybrid new masculine identity that embraces hypermasculinity while attempting to keep homoerotic energies and associations at bay-a wobbly enterprise, indeed. Adding to its leather-daddy themes, the film’s dependence on tropes of biker masculinity corresponds to overlapping fixations in gay S/M subcultures. “Images of bikers started cropping up in homoerotic physique magazines of the 1950s,” writes Juan A. Suárez, in “elaborate fetishistic scenarios” (156): “the physicality of the biker contrasted with the effeminacy, frailty, and neuroticism attributed to homosexuals both in popular representations and medical and psychological discourses” (158). In addition to representing fused straight and gay iconographies of manhood, Terminator 2 provides extraordinarily vivid evidence of the resurgence of an interest in fascist iconography in Bush-to-Bush films, which here bears directly on its appropriation of homoerotic imagery. Discussing his difficulty in explaining his project of the linkages between fascism and homosexuality in modernity, Andrew Hewitt notes the response he would sometimes receive: “Oh, now I get it! You mean leather and S&M, and all that stuff!…” (3). Hewitt’s project reminds us that fascism used homosexuals as objects and victims; Terminator 2 redeploys gay leather and S&M imagery appropriations of fascist iconographies for newly proto-fascist purposes. Indeed, all the Terminator films, but especially the first sequel, revisit the imagery of avant-garde filmmaker Kenneth Anger’s disturbing Scorpio Rising (1964), another film that may be said to fuse leather, biker, and S/M iconographies in a manner suggestive of the controversial overlap between Nazism and homosexuality. “The Nazi imagery in the film,” writes Suárez, “assimilates the bikers to Nazi troopers on the basis of their violence and gang-like structure” (164). If juvenile delinquent John Connor stands in for the “nihilistic and mutinous young outlaw” in search of a leader, the two Terminators stand in for the leaders whose guidance may result in fascism. Like Anger’s film, Cameron’s demonstrates the “connection between totalitarianism and kitsch” (Suárez 165). Indeed, Terminator 2 can be described as, to use Andrew Hewitt’s phrase, “fascist kitsch” (206).4
     
    Schwarzenegger’s star image provides the fascist logic of the Terminator films. As Yvonne Tasker writes, Schwarzenegger embodies “two poles, of excess and narcissism on the one hand, ‘heroic health’ on the other, [that] can be seen to provide the limits for the meaning of the muscular body” in cinema and popular culture. He has been widely admired by the American public for the latter qualities. Yet admiration
     

    quickly shifts into unease, which shifts into speculation about the appeal of Schwarzenegger to the masses of America. In particular Schwarzenegger’s foreignness, his immigrant status, carries [for critics like Ian Penman, who sees Schwarzenegger as “American Fascist art exemplified, embodied,”] disturbing associations of a Nazi past, a Europe from which so many fled . . . . [reminding] us of the appeal that Nazi art made to an idealized classical culture.
     

     

    Terminator 2 signals that along with an increasingly less covert deployment of homoerotic imagery in Hollywood films came the volatile cultural baggage associated, most often perniciously, with this imagery. Given that Schwarzenegger’s own star manhood synthesizes fascistic and homoerotic themes, Terminator 2 represents an overdetermination of linkages among hypermasculine bodies, homoeroticism, and the fascist manifestations of both.

     

    Homoerotics of The Fascist Male Body

     
    We can consider Terminator 2 as a recent example of the fictions of eroticized fascism created by nonfascists (if Cameron can be given the benefit of the doubt) treated by Laura Frost in her discussion of modernist texts. Frost distinguishes between historical fascism, with its ever present real-world threat, fictionalized modernist fascism, and the “pure literary masochism on the Sacher-Masoch model” (36). The chief fascist figures of Terminator 2, like those in modernist novels, undergo “transformations, often switching from aggression to submission”-this is clearly the case in Schwarzenegger’s cyborg and to a certain extent of Sarah and even the T-1000. These transformations, however, never occur in Sacher-Masoch:
     

    when the masochist’s manipulations are unmasked or the “torturer” is submissive, the scene is over. . . . In Sacher-Masoch’s texts, the “tormentor” must always be coaxed into playing her role; in fictions of eroticized fascism, the fascist figure is historically circumscribed as unremittingly cruel. However, in [fictional erotic scenarios], a passive or sexually compelling fascist can be imagined.
     

    (36)

     

    These works of “imaginatively distorted fascism” “play masochistically with fascism . . . . Fantasy makes possible a sexually responsive fascism and can transform enacted political violence into erotic sadomasochism” (Frost 36).5

     
    In a particularly striking moment in the first Terminator, Kyle describes post-apocalyptic life in the machine-world hell to Sarah, and explains why the machines have targeted her for termination:
     

    Most of us were rounded up, put in camps for orderly disposal. [Pulls up his right sleeve, exposing a mark.] This is burned in by laser scan. Some of us were kept alive… to work… loading bodies. The disposal units ran night and day. We were that close to going out forever. But there was one man who taught us to fight, to storm the wire of the camps, to smash those metal motherfuckers into junk. He turned it around. He brought us back from the brink. His name is Connor. John Connor. Your son, Sarah, your unborn son.

     

    The mark Reese shows Sarah, burnt into his skin, resembles a concentration-camp number. His description of the machines’  
    relentless campaign to “exterminate” human life parallels the Third Reich’s program in WWII Germany to exterminate social undesirables like Jews, gypsies, the infirm, the mentally retarded, and homosexuals. Terminator 2‘s aesthetic constructions of manhood also informed the rise of fascism in World War II Germany. I would argue that the films’ uses of Schwarzenegger draw upon collective, popular images of Nazi masculinity, the image of the Nietzschean superman that the Nazis distorted for their own purposes. Terminator 2 all but explicitly develops these implicit themes in the first film, threatening to reveal the films’ secret-that they enshrine and fetishize fascist manhood-drawing upon as they disavow the homoeroticism that undergirds it.

     
    In his essay “The Contemporary Political Use of Gay History: The Third Reich,” gay filmmaker and scholar Stuart Marshall reminds us of the overvaluation of Aryan masculinity and male friendship in the Nazi era in Germany. Aestheticizing and eroticizing “the masculine fighting man,” the Nazis “produced endless representations of male beauty for the populace to identify with or to idealize, most notably through their official art, which made frequent references to Hellenic Greek art and culture” (Marshall 79). The Hellenic masculine colossi of Arno Breker, the Official State Sculptor of the Nazi era, emblematized this interest. The German state did not equate the eroticism that undergirded the socially and politically necessary institutionalization of male friendship with sexuality but rather with “desexualized” and “cosmological love.” “But homoeroticism can easily become transmuted into homosexual desire, and this was the root of the Nazis’ problem” (Marshall 79-80). The homoerotic history of Nazi ideology demands a far denser scrutiny than can be provided here, but we can focus on a few salient points. All the Terminator films share Nazi Germany’s simultaneous adulation for and anxiety over the idealized nude form, and a desire to return to origins. The first three films open with sequences that depict the barren, laser-lit nightmarish nighttime world of our post-apocalyptic, machine-run future, in which enormous death-machines crunch their immense tires over rows of human skulls. We then see Terminators being born into our present, crouching in fetal positions that also resemble the cool tranquility of classical sculpture. (In sharp contrast, cries of anguish and a quivering body accompany human Reese’s “birth.”) Invited to admire their form without succumbing to baser voyeuristic impulses, what Freud called the “tormenting compulsion” to look at others’ genitals, we see nude Terminator bodies but no full-frontal nudity. (After repression sets in, the desire to see others’ genitals becomes a “tormenting compulsion.” Even more independent an impulse than scopophilia, cruelty comes easily to the child, for the affect of pity, like shame, develops late [Freud Three Essays 58-9].6) This device extends even into the time-travel-free Terminator Salvation (2009), which, through the wonders of digital technology, restores the massive Schwarzenegger-cyborg to his younger 1984 form, which we are invited to gape at anew in all of its naked perfection even as male frontal nudity remains decisively obscured.
     
    Considering the work of art critic Johann Joachim Winckelmann (1717-1768) as the foundation of the German cult of male beauty that culminated in the fascist movement, George L. Mosse describes the ways in which the Nazis resolved the problems posed by the fetishized image of the male nude, which threatened to inspire homoerotic feeling. Winckelmann “had already attempted to make his Greek sculptures acceptable to middle-class sensibilities by raising his naked youths to an abstract plane, transforming them into a stylistic principle.” Key to the minimization of these figures’ erotic impact was their “transparent whiteness” and tranquility. “Reese, what’s it like to go through time?” asks Sarah in the first film. “White light,” he responds, adding that he alone, being human, experiences pain in time travel. The white light of transparent classical beauty rendered potentially disturbingly erotic nudity into “universally valid and immutable symbols. The Nazis took up this argument and extended it,” making sure that when the male nude was displayed, male skin was always “hairless, smooth, and bronzed,” the body rendered “almost transparent,” in hope that “with as few individual features as possible, it would lose any sex appeal,” becoming an “abstract symbol of Aryan beauty, not unlike the athletes in Leni Riefenstahl’s film of the 1936 Olympics” (Mosse 172-3). Given the supreme and idealized whiteness of all the Terminators, including Reese’s anti-Terminator human protector, the films may be said to constitute a revisiting of the Nazi problematics of beauty, with much the same result, an abstraction of nude physicality into mythic symbol. In the first film, the Schwarzenegger Terminator’s first confrontation, with punks in shabby clothes and Mohawk haircuts, pits his idealized form against their degenerate masculinity. When he dons their clothing, however, he symbolically merges his ideal form and their degeneracy, giving his first version of the Terminator a kind of punker trashiness, a hobo chic, one adumbrated by Reese’s stealing of a homeless man’s pants. But in Terminator 2, Schwarzenegger’s Terminator, though he steals clothes from a redneck-typed tough in a country and western bar, appears sleek and blemishless, a rarefied abstraction of his punk-trash former self. In fact, with his newly refined, cut-down physicality, no longer bulgingly Mr. Universe but now much more humanly proportionate, Schwarzenegger is, in some shots, very beautiful, almost, relatively speaking, femininely soft. His massive bulk a sign of vulnerability, Schwarzenegger provides an incoherent, disorienting sign of manhood here.
     
    One of the commonplaces of the Hitler biography is that, as an Austrian with dark hair and features, he himself did not embody the model of Aryan perfection he promulgated as the universal standard. As an Austrian with dark hair and features, Schwarzenegger does not fully represent the master race of the Nazi ideal, either, even if he otherwise embodies the “superman.” For this reason, the T-1000 of Robert Patrick is especially fascinating as an upgrade of masculine perfection, the ideal Aryan “often compared to the ancient Greek ideal type,” who exemplifies heath in mind and body, pointing backward to a “healthy world before the onset of modernity.” The T-1000 comes closer than Schwarzenegger’s Terminator to copying the Nordic perfectionism of the ideal Nazi male, “tall and lean, with broad shoulders and small hips” (Mosse 169). Schwarzenegger’s cut cyborg body here seems like an attempt to match Patrick’s ideal measurements, but still emerges as a less perfect model of male physicality from a fascist perspective. It is little wonder that the T-1000 is a more advanced model, and Schwarzenegger, however hulking, the underdog; this conceit only makes sense from a racist perspective.
     
    Terminator 2 draws on two of the most familiar images in gay iconography, both of which have fascist undertones: the leatherman and the cop. Given Schwarzenegger’s status as a cartoon of manhood, it is easy to see in Terminator 2 a kind of parodistic disposition towards the fascist male ideal, precisely because of its homoerotic overtones. The depiction of both Schwarzenegger’s and Robert Patrick’s bodies, competing perfectionist models of male physicality, recalls the classically chiseled bodies of Nazi art, but also of gay artists like Tom of Finland, who incorporates such iconography in his drawings of hypermasculine (yet strangely softened) men engaged in various baroque configurations of gay sex. Like Tom of Finland’s work, and also the theoretical work of queer theorists like Leo Bersani, Terminator 2 engages in the dangerously unstable project of drawing out the appeal of fascist manhood for gay men, an appeal then remanufactured as a spectacle for straight audiences. As such, the kinder, gentler Terminator 2 is a much less reassuring film than it would appear.
     
    “Military life, as glorified by the Nazis, did indeed attract gay men,” writes Micha Ramakers in a study of Tom of Finland’s work, “the best-known example being Ernst Röhm’s doomed SA corps, which, at Hitler’s command, and with his personal involvement, was destroyed during the Night of the Long Knives (June 30, 1934). The attraction German soldiers-and their outfits-held over gay men also is clear from the work of a number of gay writers” (161). (We should note that while Röhm was gay and so were some SA officers, the SA eventually had around 3 million soldiers, so not all of its members can be assumed to have been gay.) Ramakers, in an exculpation of charges frequently brought forth against Tom of Finland, argues that his work cannot be equated with Nazi iconographer Arno Breker’s: “Tom’s work is dedicated to the glorification of the male body,” Ramakers argues, “in all its vulnerability: his bodies are constantly being penetrated in every possible way and through every orifice. In that sense they form the antithesis of the Nazi body, which was in every way a closed, impenetrable body” (165). If Breker’s “anti-bodies” express the Nazi fear and loathing of the corruptible body, the bodies in Tom’s work glorify, for Ramakers, “an abject form of corruption, indeed one persecuted by the Nazis” (165). Even if we appropriate Terminator 2 as a queer work that plays with the transgressive appeal of fascist forms of masculinity-the leatherman, the cop, and also the butch woman; even if we treat the film precisely not as Schwarzenegger and company would have us see it, as some kind of weirdly hyperviolent but resolutely sentimental family-values film (which framing of the film is also a disavowal of the violence and eroticism of sentimentalism as a genre), the film’s fascist imagery cannot be defended in the terms Ramakers uses to defend Tom of Finland.
     
    Cameron’s work indulges in and explores fantasies of the corruptible, vulnerable male body to a degree that is unseemly and transgressive for a conventional Hollywood film, but there is no celebration of this explosion of the confines of the representation of male physicality. Rather, there is something else: a fascinated, wonderstruck desire to see this explosion again and again, in ever more ingenious and voyeuristic ways. The film exhibits, in the ample imaginative license for dark fantasy it gives the viewer, a fascination with precisely the most volatile, potentially pernicious tropes of gay male identity. For example, in one shot of the T-1000 in silver liquid metal form, we see him fall from the ceiling of an elevator on to the ground. The shot unmistakably suggests falling excrement. The T-1000 returns cyborg masculinity to the anal/excremental/sadistic stage of Freud’s theory of childhood psychosexual development, a regression related to fantasies in the popular imaginary of homosexuality as regressive returns to childhood sexuality or to arrested development. Phobic associations such as these abound. Yet the film also truly does disturb its solicited straight audience in its sustained suggestion that all forms of manhood and masculinity are inherently fascistic and homoerotic in their appeal. In its own bizarrely self-conflicted and bombastic way, it’s a radically de-minoritizing movie, making homoerotic desire universal.
     

    Pedophilic Fantasies

     
    Kristen Thompson writes of Terminator 2 that “although there is no romance, John’s friendship with the Terminator and that relationship’s humanizing effect on the latter provide considerable emotional appeal” (42). I would go further to argue that it is precisely in the nature of the John-Terminator relationship as a romance that the film’s emotional appeal lies. If Terminator 2 is diabolical fun for the whole family, perhaps the film’s most awesomely perverse touch is its family-unfriendly foregrounding of pedophilic themes which organize all of the other themes we have examined.7 Even more perversely, Terminator 2 is a pedophilic fantasy from a child’s perspective.8
     
    The fascist fantasies circulating in the film center upon young male John Connor’s body, which both Terminators war over. In classical Greek culture, the eromenos is the young male object of desire for the erastes, the older man, who initiates the eromenos into intellectual and sexual knowledge. As played by Furlong, John Connor is a surprisingly vulnerable young man, an ephebe who suggests the eromenos of Greek pederasty, even as the Terminators, with their secret reserves of knowledge past and future, suggest the erastes. The battle of two military “men” over the vulnerable young John also recalls a popular image in gay appropriations of Nazi masculinity. In a typical Tom of Finland construction-it should be noted that this artist always fiercely denied any associations with Nazism (which, unlike Ramakers, I do not find convincing)-“two men are depicted, an army officer and an undressed, muscular young man. The military man penetrates the youngster and at the same time jerks him off. The young man uses both hands to push the soldier’s buttocks towards him, to enable him to enter his rectum as deeply as possible.” So intense is their passion that they fail to notice “a second soldier,” of lower rank, spying on them, and “clearly aroused by the performance” (Ramakers 162). Terminator 2 replicates this Tom of Finland scenario by having two “soldiers” war over the possession of a young male’s body. In one deleted scene, the T-1000 investigates John’s room, running his hands fetishistically over John’s possessions; numerous shots of John riding a motorcycle with the T-800 suggest sodomitical intercourse. But Terminator 2 also suggests desire on the part of the pedophilic object. After the first encounter with the T-1000, after which the T-800’s body is riddled with bullets, John examines the T-800’s body, uttering such suggestive lines as “This is intense” and “Get a grip, John” as he runs his own hands over the Terminator’s supple leather-clad body. The running theme of the Terminator’s education by John, his obeisance even to orders from the boy such as “stand on one leg,” continue this theme of switched-tables in the erastes-eromenos relationship, the eromenos initiating the innocent erastes into knowledge.
     
    Bersani’s “Is the Rectum a Grave?” corrects the oddly utopian streak in queer theory, its often uncritical celebration of homosocial brotherhood, as exemplified by Michael Warner’s work.9 One point Bersani fails to note, however-and which Terminator 2 makes spectacularly apparent-is straight culture’s appropriation of homosexual iconography and homoerotic themes. If gays have sometimes disquietingly fetishized the very contours and textures of a murderous sexual regime, this regime has also acted upon its fascination with our own fascinations, seen our appropriation of its own form as a form of inimitable worship it itself seeks to imitate. Terminator 2 gives us a series of prismatic lenses through which to view mythic masculinity, gay, straight, homoerotically heterosexual, even heteroerotically queer (if we think of Sarah’s multivalently phallic sexiness).10Terminator 2 is as steeped in homoerotic desire as an Alan Holingshurst novel.11
     

    The Fascist Family

     
    E.T.A. Hoffman’s 1817 short story “The Sand-Man” is the central literary work that Freud analyzes in his essay on the uncanny. In one particularly harrowing episode in the story, the young boy Nathanael surreptitiously observes a nighttime discussion before a blazing hearth between his father and an odious friend, Coppelius: “Good God! as my old father bent down over the fire how different he looked! His gentle and venerable features seemed to be drawn up by some dreadful convulsive pain into an ugly, repulsive Satanic mask. He looked like Coppelius” (175). Nathanael’s terror allows him to be discovered. Coppelius first threatens to take away his eyes, but after the father’s desperate protestations, instead unscrews the boy’s hands and feet, realizing in the process of reattaching the appendages that “the old fellow”-presumably God-knew what he was doing after all. The Oedipal confusion between his kindly old father and loathsome Coppelius, the two men’s subsequent war over the body of the boy, and the images of castration-not just eyes but hands and feet, a parodistic orgy of the castration-complex Freud will theorize a century later-illuminate the battle between the Terminators in Terminator 2.
     
    Rushing and Frentz argue that the Terminator of the first film is “the technological telos of the ego, the sovereign rational subject of modernism,” the “eradication of the inferior [human] shadow” that appears to us as “unspeakably Satanic,” “a macabre caricature of the obsolete human self” (168-9). In their view, Terminator 2 “rehabilitates its central commodified icon, Arnold Schwarzenegger, from a demon into the savior of humanity-thus effectively stealing John Connor’s destiny” as the messiah, as his initials would suggest (184). The transformation of Schwarzenegger from Satan to messiah in Terminator 2 brings us back to the confusion between the kindly father and Satanic Coppelius in Hoffman’s “The Sand-Man.” Terminator 2 represents a fantasy of oedipal father-son relations in which the “Satanic” nature of the Father can be controlled, deployed at will, and rendered a secondary sub-routine, as evinced in the scene in which John both orders the Terminator to brutalize some musclebound dudes who have rushed to John’s defense and teaches the cyborg not to kill. Transforming the cyborg into the murderously benign father relies upon an understanding of the Father as inherently murderous, far from benign.
     
    Sarah’s speech in the sequel makes this view astonishingly explicit: “Of all the would-be fathers that came and went over the years, this ‘thing,’ this machine, was the only one who measured up. In an insane world, it was the sanest choice.” In the “family values” era of Reagan and Bush I, Sarah’s speech has a powerfully surprising resonance. She exposes the family-values myth as such by arguing that a crisis in fatherhood exists pervasively, suggesting it cannot be limited to, say, the poor black community. Clinton, the child of a single mother whose brutalization he witnessed and fought, would make a war against “Deadbeat Dads” a feature of his Presidency. (Evincing the incoherency of his presidency, he would also demonize the so-called “Welfare Queen.”) The uncanny resonance of Terminator 2 for many viewers is precisely its re-deployment of the killer cyborg as killer father-protector. As the adult John says movingly to the “obsolete” T-800 model in the 2003 Terminator 3: Rise of the Machines, “Do you know that you were the closest thing to a father that I ever had?” The dark joke in this film is that Skynet sent this T-800 to kill John’s future self precisely because John’s emotional attachment to the model allows the model to infiltrate John’s stronghold. The futuristic machines understand the enduring power of oedipal attachments. In the Terminator films, it is the father who is hard, isolate, stoic, and a killer-and in Terminator 2, we get the father who finally melts, a symbolic wish literalized in the climax.
     
    This longing for a loving father whose innate brutality is reprogrammed for protectiveness is parodied in the T-1000, whose ardent interest in John is no less intense than the T-800’s, but also in the figures of Sarah and Miles Dyson (Joe Morton), the African-American scientist at Cyberdyne who will be the catalyst for Skynet’s take-over. Sarah’s fearsome phallic mother pointedly withholds emotional love from John, admonishing him for having rescued her from the asylum as she checks his body for injuries, her stinging words making him cry. With her taut body and black military gear, she looks like a rogue commando and, as many critics have pointed out, very much like a Terminator. The movie struggles over whether or not to affirm Sarah’s phallic motherhood. In large part, it revels in her musculature and fierce martial prowess, but it also makes the scene in which she finally breaks down, hugs John, and tells him that she loves him an especially wrenching moment. It has her sacrificially lower John into safety at the refinery at the end so that she can face off the T-1000 herself, and, though it gives her a thrilling near-triumph at the climax when, like Ripley in Aliens, she shoots volley after volley of bullets into the T-1000’s disoriented form, it also refuses to allow her to destroy the T-1000, reserving the final heroic stroke for Arnold. Thrillingly taut and courageous an action heroine though she is, Sarah is the most highly ambivalent figure in the film, because according to the homoerotic logic of the film the phallic mother is an inadequate compensation for the tender toughness of the cyborg father.
     
    Dyson is depicted as a loving but absent father. In a scene in the Special Edition DVD, his wife (S. Epatha Merkerson) chastises him for not wanting to spend more time with the kids; he smilingly relents and agrees to take them to an amusement park. While Dyson represents both the absent father and the evils of cold, rationalist science-Sarah accuses him from a maternalist standpoint of not “really knowing what it is to create a life, to feel it growing inside you”-he is nevertheless in many ways a warmer, more humane figure than Sarah, more malleable, less inflexible, as his decision literally to trash his life’s work to avert nuclear holocaust shows. The film also locates in this upwardly mobile black family a sensuality not present elsewhere in the film. In a scene with disquietingly racist overtones, Dyson’s wife licks his neck as she greets him clad in a bathing suit: even if middle-class aspirers, blacks sign sex. The implication is that the white family-John’s loveless adoptive parents, phallic Sarah who stands alone and refuses affection-is bereft of love, emotion, and sexuality, whereas the black family risks losing their ties to and claims on such affectional intensities in their pursuit of white middle-class ideals. They’re in danger of becoming white machines, losing their sexual and emotional vitality. If Sarah represents a fantasy of transforming into the ultimate white machine-masculinist and devoid of emotion-when her uncomputerized yet no less efficiently murderous, Terminator-like vision takes in the Dyson family, she fuses gendered modes of white supremacist gazing at the objectified black body. “White surveillance, incorporating both male and female gazes, of black bodies is sexualizing and dehumanizing,” writes Janell Hobson (39). Capturing this black family within her phallic gaze, fascistic-leather-garbed Sarah objectifies them as freaks of sexual appetite despite their middle-class, aspirationist trappings.
     
    Sharon Willis considers the relationship between Dyson and Sarah Connor, particularly in light of the speech in which Sarah accuses Dyson of being one in the line of masculinist scientists who create destructive technologies (“Men like you built the hydrogen bomb…You don’t know what it’s like to create a life, to feel it growing inside you,” says Sarah to Dyson, in a triumph of the essentialist, maternalist rhetoric that runs uncomfortably alongside masculinist violent ideologies throughout Cameron’s increasingly constrictive oeuvre). The film’s association of traditional scientific power and its disturbing potentialities with the African-American Dyson endures as a troubling, underexplored feature of the film’s more overtly articulated gender politics and implicit racial politics. Dyson, like Charles S. Dutton’s supporting character in Alien 3 (1993), is the African-American who must sacrifice himself so that the white, female hardbody-heroine may live, as his self-sacrifice in the destruction of the Cyberdyne offices evinces. As Willis writes, “why do white women’s hardbodies seem to be propped on the ‘ghosts’ of African-American men? [This is a] displacement of one difference onto another . . . . that should alert us to the mixed and ambiguous effects of our popular representations, where figures of social and sexual ambivalence” and of “undecidable identity” are all intensely eroticized. Because of race’s ongoing difficulty for culture, its difficulties can be more reassuringly “siphoned off” onto sexuality (126). But surely this is only in relative terms-sexuality proves to be a highly disturbing figure in the film, especially when seen in the context of race.
     
    Sarah’s paramilitary look and skills adumbrate the film’s larger connections to the world of military might and its ramifications for social “others.” Combat-geared Sarah, like Schwarzenegger’s Terminator, parodies the uniformed authority of T-1000’s cop, himself (itself) the parodistic version of military authority. The figure of the cop as the incarnation of “formless evil” comes across, in Fred Pfeil’s words, as a “particularly pungent if fortuitous maneuver, given national exposure of the racist brutality of Police Chief Gates’ Los Angeles Police Department a scant few months before this film’s release” (239). The Los Angeles Riots inspired by the beating of an African-American man, Rodney King, by police officers and their subsequent acquittal provide an eerie backdrop for the film’s figuration of villainy as “steely-eyed Aryan form” (Pfeil 238). Though Dyson and his family never come into contact with the T-1000, Sarah’s suggestively fascist look signals that she, too, embodies the T-1000’s connection to the fetishization of military power and phallic form. If this film appears to be suggesting a resurgence that must be disavowed as fascist imagery, then Sarah’s home invasion of the Dyson family reminds us, chillingly, that Africans have been available as targets of not only United States racism but also of the murderous ideologies of other nations, most pertinently that of Nazi Germany. We tend to think, understandably, predominantly of the annihilation of the European Jewish population in this period. “The sheer magnitude of crimes against Jews has tended to obscure the issue of state-sponsored violence against Black Germans,” Heide Fehrenbach notes in a book on the subject (87-8). Terminator 2 eerily recalls the themes of the Nazi regime in all of its frightening dimensions.
     
    The role of the phallic mother-domineering and dominant-in the national imaginary was pivotal to fascism in Nazi Germany, as Andrea Slane has demonstrated. Though I am in complete disagreement with her assessment of Hitchcock, her discussion of his 1946 film Notorious, whose chief villains are Alex Sebastian (Claude Rains), a European Nazi living in a secret Nazi stronghold in Brazil, and his mother, sheds light on the representation of Sarah here. Parsing the views of Philip Wylie, who in his 1942 study Generation of Vipers compared the domineering Nazi “mom” who destroys the men of the nation to Hitler, Slane writes that “Domineering mothers might not only cause their sons to become fascist but in fact act like fascists themselves. Madame Sebastian is a fascist by virtue of her suffocating mothering in Wylie’s sense as much as she is a suffocating mother by virtue of her fascism” (130). Slane points out that the effeminate Alex Sebastian is presented not as the violent, frightening oedipal Nazi father but instead as the victim of the “masculinized, domineering mother Madame Sebastian…As a result of this emphasis, Alex emerges as surprisingly sympathetic for a Nazi character in 1946, precisely because he is less to blame for his politics than his mother is” (131).12
     
    Sarah’s masculinized sexuality serves several functions, one of the most important of which is to accommodate the retooled Schwarzenegger/Terminator image to the reshaped Terminator mythos of this film. Sarah is the split-off, “bad” mother-father to the good Terminator’s new benevolent, masochistic father-mother; her aggression highlights his vulnerability and emotional accessibility. The Aryan fantasy of the T-1000 everywhere suggests a transforming social world for which Sarah prepares her son, a new fascist state in which all is warfare, aggression, and fetishized military surfaces. The relevance of these configurations for queer theory lies in the ways in which the T-1000 bears the residues of queer sexual appropriation of images of masculinist power. Moreover, the character demonstrates the endurance of cultural erotic fixations upon these very images, libidinal investments that are to a certain degree sublimated but are also explosively prominent. Sarah functions as a queer sexual fetish object as well as a disciplining force. She is the Law of the Father as much as its enemy, chastising sensitive John for his sensitivity, conditioning him always to be more properly masculinist, not to care about her or to care about anything at all except his mission (this is why Sarah’s breakdown, in which she hugs John as she weeps, is heartbreakingly moving rather than some kind of concession to essentialist gendered stereotypes of motherhood, or at least not only a concession: this is the moment in which Sarah finally relents in her unyielding campaign to masculinize John). She is both the Law of normalization and its perverse undermining, in that it is precisely the hypermasculinity she adopts to socialize John properly that lends her an air of sadomasochistic, queer sexuality as exciting as it is disturbing. (This hypermasculinism can also be said to have a resistant quality in that it allows her to defy her hystericization by the phallocratic psychoanalytic institution that incarcerates and brutalizes her. The extraordinarily unpleasant scenes of her abuse at the hands of smug psychiatrists and lascivious and violent security guards stand in for the discourse of hysteria that attends to the construction of womanhood from the late nineteenth-century forward.13) Sarah seems the fulfillment of the maddeningly indecipherable, haunting final image of Karen Allen in the gay S/M leather gear get-up in William Friedkin’s disturbing, distasteful, and brilliant film Cruising (1981), about an undercover cop (Al Pacino) investigating a serial killer’s murders within the gay S/M subculture of late-70s New York City. Sarah’s narrative arc transforms her from the Sacher-Masoch model of the icy, sadistic female tormentor into the proper Oedipal mother, nurturing and disciplining John. If, as we noted earlier, Terminator 2 can be described as fascist kitsch, the figures of the good Terminator as leather-daddy, the evil Terminator as cop, and the Terminator-like phallic mother correspond to S/M culture’s fetishistic appropriation of fascist tropes. And in its redeployment of these themes, the Terminator franchise has lost none of its popular culture appeal, as evinced by the fourth installment of the film franchise, Terminator Salvation (2009), starring Christian Bale as an adult John Connor, and the FOX television series version of the films, Terminator: The Sarah Connor Chronicles, which extends the mythos to its rightful place as fascist kitsch’s double, sentimental family drama, albeit in often challenging, daring ways (which may account for the series’ abrupt 2009 cancellation after only two seasons).
     

    Cyborg Narcissus: Or, the Queerness of Cyborgs

     
    While Susan Jeffords’s argument in Hard Bodies was oracular in many respects, on a key point it was not: Hollywood’s depiction of individualism from the end of the Reagan era forward has turned out to be much less than affirming. The masculine individualism that Hollywood has represented since the late 80s has been a fissured one, as demonstrated by the roaming identities of Carter Nix in De Palma’s Raising Cain (1992), the bifurcated male psyche in Fight Club (1999), and the collective male ego of Zodiac (2006), representations that defy any notion of a structural masculine coherence. I propose that this split in the Hollywood representation of masculinity reflects a sustained conflict between narcissistic and masochistic modes of male identity. A narcissism/masochism split informs the conflict between Schwarzenegger’s masochistic Terminator-protector and the narcissistic villainous Terminators of the sequels, a split that epitomizes the larger one that runs through Bush-to-Bush films.
     
    In Slavoj Žižek’s view, the Terminator of the 1984 film represents the mindlessness and relentlessness of the drive: “The horror of this figure consists precisely in the fact that it functions as a programmed automaton who, even when all that remains of him is a metallic, legless skeleton, persists in his demand and pursues his victim with no trace of compromise or hesitation. The terminator is the embodiment of the drive, devoid of desire” (22). This point is intensified and literally articulated in the 2003 sequel Terminator 3: Rise of the Machines, when the short-circuiting Terminator rather desperately shrieks at John (Nick Stahl), now a man in early adulthood: “Desire is irrelevant. I am a machine!” On the face of it, Žižek is right. If the Terminator represents the desireless machine, then it most successfully embodies that American fantasy of an inviolate male body, now not only resistant to but utterly devoid of desire. Yet how irrelevant is desire to the Terminator films, especially the sequels? I would argue that part of the Oedipal drama of the films, especially its sequels, is the growing and plangent desire on the part of the Terminators, not just Arnold but the villainous ones as well: Terminator 2‘s sleekly upgraded T-1000 (Robert Patrick), whose liquid metal body can morph into new shapes, and Terminator 3‘s T-X, more commonly referred to as the Terminatrix (Kristanna Loken), an even more advanced robot whose human-looking mimetic liquid metal exterior covers a lithe endoskeleton. The Terminator comes to seem not a figure of desirelessness but of queer desire that is typed as narcissistic.
     
    In section VII of his famous 1836 essay “Nature,” Ralph Waldo Emerson writes that “man is a god in ruins” (231). To consider this suggestive phrasing within the parameters of a new narcissistic/masochistic split in American masculinity, we can say that Hollywood manhood, shown as fundamentally split, in its masochistic mode corresponds to this Emersonian view, representing the ruination of the chief American god, the normative white male. With this theme of ruination also comes a desire for wholeness, to see the destroyed male body reconstituted. The first sequel to Terminator establishes the Bush-to-Bush pattern of the destruction and restoration of the white male body. Again and again, Schwarzenegger’s body undergoes physical assault: he is bashed into walls, riddled with bullets, punctured with an iron spear that goes completely through his prostrate body. His head is pounded by a movable anvil into the wall; half of his face gets torn off in combat, revealing the pulsing-red-eyed metal man beneath; his arm gets caught in the grinding wheel of a metal press that recalls Industrial Age accidents. Shorn of arm and deficient of face, the cyborg delivers his final, deadly blow to his enemy while lying on a conveyor belt.
     
    Panning the film, Terrence Rafferty locates the central flaw in the “insane conceit” of making Schwarzenegger the underdog. Schwarzenegger’s T-800 model is outmatched by the T-1000, “a more advanced Terminator model.” “This new Terminator isn’t a brute: he’s made of some sort of liquid metal, with shape-shifting properties, and he’s sleeker and more versatile than the old Arnold model” (316). In contrast, the “T-800 is almost human here: since he’s been superseded by the spiffier model, we can see him as a vulnerable guy (or guyoid), and shed a tear when he sacrifices himself to save humanity from nuclear holocaust” (317). Pace Rafferty’s view, there are several interesting implications in the film’s refit of Schwarzenegger. One of these is the disorganization of the traditional male spectatorial position-instead of exclusively looking through Schwarzenegger’s eyes, we also look at him, invited to gape at his dismembering even as we marvel at his body’s endurance and prowess. The first Terminator effected this same spectatorial disorganization, inviting us to gawk at Schwarzenegger’s cyborg as a cartoon spectacle of manhood, but in the sequel we are asked also to sympathize. We are asked to sympathize with the taciturn Terminator’s increasingly masochistic availability as an icon of stoic suffering. As Brett Farmer writes in a reconsideration of Freudian theories of masochism, masochism, while highly conventional for the female subject position, is “profoundly disruptive for male subjectivity, in which it subverts the moorings of an active phallic identification” (242), and however motivated by opportunistic commercial desires on the part of director and star to present Schwarzenegger as a family-values hero, the film’s make-over of Schwarzenegger as a suffering and violated machine-body has some unsettling implications.14
     
    Terminator 2 brings out the Christian core of masochism, the destruction and restoration of the body of a beautiful white man. When John holds up the cyborg’s bullet-riddled leather jacket to the sunlight, the pattern of light through the bullet holes recalls the purported image of Christ on the Shroud of Turin. The T-800 sacrificially gives up its life at the end of the film, countermanding John’s tearful demands that he remain alive-the cyborg father dying for the teenage delinquent’s would-be Christ. In this film, the good cyborg’s destruction at the end, endlessly anticipated in a series of brutal physical pulverizations, is a kind of restoration, an honorary achievement of humanity upon the killing machine.
     
    There is an extraordinarily plangent moment (in the Special Edition DVD) when the cyborg submits to a special operation in which the chip in his “learning computer” brain is removed to allow for adaptability and change-in other words, to allow him to become more human, “and not such a dork all the time,” as John puts it. In full phallic woman mode, Sarah, like a postmodern Judith, the biblical heroine who cut off the head of the evil ruler Holofernes, attempts to smash the chip, thus rendering the Terminator inert. Like the angel staying Abraham’s hand, John prevents her from destroying the chip, screaming “No!” Noticing the delay when reactivated, the Terminator asks very simply, “Did something happen?” The vulnerability and the innocence of the Terminator here matches the refinement of his physical image. The cyborg is D.H. Lawrence’s hard, isolate, stoic, killer American manhood as New Age man, as vulnerable as he is murderous.
     
    Maintaining a tortuous tension between the simultaneous murderousness and vulnerability of Schwarzenegger’s cyborg, the film expresses and fulfils the desire to see a male body violated and destroyed, but then reconstituted. This film innovates the now-ubiquitous computer-generated imagery (CGI) technique of morphing, which allows one image to blend or melt seamlessly into another. The god in ruins theme is expressed not only through the endurance and suffering of the T-800 but also through the endless reconstitutions of the morphing T-1000, whose constant physical transmogrifications connote his liquid properties-the essential softness of his hard, chiseled body, which nevertheless looks diminutive and even fragile in comparison to Schwarzenegger’s hulking own. In addition to being able to simulate the surfaces it touches-human bodies, checkerboard-pattern linoleum floors-the T-1000 can recover from almost any injury. Though the T-1000, who can turn parts of its body into deadly phallic instruments-long, protuberant, knifelike blades an especial favorite-routinely punctures and pulverizes human victims (to say nothing of other machines), its own body is a site of constant injury. Robert Patrick’s cop experiences as much trauma as he delivers. Routinely the recipient of furious rounds of machine-gun bullets, turned into crumbling ice by an oceanic tide of liquid nitrogen, his head punctured by bombs that leave gaping holes in their wake, his torso sheared in half, the cyborg cop absorbs recurring rude shocks, displayed as gaping silver-edged wounds in his hard/soft flesh that swell and then fade away, restoring his Teflon-smooth body to pristine perfection. Oscillating between modes of male power and violability, switching from phallic murderousness to pliant malleability, the T-1000 is both god and ruin.
     
    Masochism and narcissism have both been associated with queer masculinity. In “Homo-Narcissism: Or, Heterosexuality,” Michael Warner critiques the psychoanalytic construction of homosexuality as narcissistic desire. “Imagining that the homosexual is narcissistically contained in an unbreakable fixation on himself,” Warner writes, “serves two functions at once: it allows a self-confirming pathology by declaring homosexuals’ speech, their interrelations, to be an illusion; and more fundamentally it allows the constitution of heterosexuality as such” (202). The queerest aspect of cyborg manhood in Terminator 2 is the T-1000’s narcissism, his unbreakable fixation on his own infinitely malleable body. A mimetic poly-alloy, this morphing cyborg can resemble any surface it touches, but no matter how many permutations it undergoes or the alterity of its myriad forms, the T-1000 always reverts back to its own primary image, that of a lean, chiseled white man. One would expect to see, in this scene of his birth in our present, the T-1000 initially appearing as a silver blob of liquid metal, but from our first glimpse of him he is his white male self. We never see the mimetic T-1000 assume the shape of this man; he is always already this white male body. The T-1000 appropriates an unfortunate cop’s professional identity, but not, significantly, the cop’s physical body; the implication is that the T-1000 already has a perfect body all his own. A copy with no original, the T-1000, no matter how many other bodies he copies, always reverts back to his first image, as if he were constantly attempting to capture an imaginary illusion of wholeness. Though pounded, pummeled, punctured, perforated, and pulverized, the T-1000 always restores his own image, surveying his own recreated form, staring at parts of his body, getting a charge from his own endlessly renewed cohesion.
     
    The homo-narcissism of the T-1000 fully conveys itself only in a scene that appears to carry the opposite message. In a purely excessive, extraneous moment in the psychiatric hospital where Sarah is imprisoned, the T-1000, phallically rising up in the form of a tiled linoleum floor, duplicates the form of a portly, plug-ugly security guard as he gets an automated cup of coffee. Duplicated, the guard stares at his own replicated image; but the T-1000 is also staring at itself now in the original model of the guard. Suggesting that it feels it has unsatisfactorily replicated itself, the T-1000 pointedly shoots its phallic finger into the guard’s eye, as if retaliating against an original yet inferior image. The phallus through eye serves as a kind of phallus-restoring castration, the narcissistic cyborg’s rebellion against an original that utterly lacks the clone’s smooth and sleek perfection.
     
    In an especially striking scene in which the T-1000 transforms into ice in the nitrogen-tide, he looks like a piece of postmodern art. (One imagines a title: “Untitled [Cop in Ice].”) Parts of his body break off, and he stumbles to the ground, losing limbs. When his forearm breaks off, he looks at it with horror and shock: this is Narcissus’s despair at the loss of his idealized image, the stared-at stump no less graphic a sign of castration than the boy Nathanael’s twisted-off hands and feet in Hoffman’s story. Now Schwarzenegger’s T-800 utters his famous line, “Hasta la vista, Baby,” as he shoots the frozen and maimed T-1000, blowing him to smithereens. We see not only the T-1000’s narcissistic trauma, the loss of his ideal image, but also the masochistic T-800’s satisfying vengeance, a vengeance that confers a kind of masculinist integrity upon the older, less advanced, but more honorable model.15
     
    If masochistic manhood has emerged in psychoanalytically inflected queer theory as a radical break with normative manhood, films made during the Terminator 2 era, such as Dances with Wolves (1990) and Schindler’s List (1993)-and later films as disparate as Fight Club (1999), The Passion of the Christ (2004), The Chronicles of Riddick (2004), and A History of Violence (2005)-make clear that masochism can have normalizing as well as disruptive effects. In these works, the ravaged, ruined male body, writhing in masochistic pain, can destabilize audience expectations and spectatorial positions, forcing an audience to see normative manhood in highly unusual and challenging ways that defy and disrupt normativity. But they can also, by fulfilling the audience’s own masochistic fantasies and ennobling theatrical, self-conscious suffering, restore the model of normative masculinity with an unflinching resolve that results in this model’s greater cultural and social entrenchment. If the normative male body is left vulnerable in the face of challenges to it in the form of new, probing, questioning critiques from feminism, culture and race studies, and queer theory, masochism emerges as an ingenious method for fatiguing this vulnerability, subjecting manhood to an apparent critique that leaves it wounded and thrashing but ultimately restored, better for the challenge, stronger for having demonstrated its resilience. Masochism provides normative manhood with a regimen that ensures its resilient health.
     
    As Suárez writes of Kenneth Anger’s Scorpio Rising, “masochism and self-immolation are the subject matter of the last section of the film, which features bikers riding at night through a city,” as the “sound of roaring engines and screeching tires” punctuates their revels. These revels become more and more dangerous as the bikers lose control of their bikes and crash: we can see that “the sadism of [previous sequences] appears introjected by the group and leads to self-annihilation in the final climactic shattering of man and machine.” Again, these could be descriptions of Cameron’s film. Like Anger’s film, Cameron’s culminates with an image of “final self-annihilation”: Schwarzenegger’s sacrificial demand for his own termination (Suárez 171). Schwarzenegger’s masochism cannot, however, be called the introjection of a previously exhibited sadism; rather, his position has been masochistic all along, the images of the maimed police officers allegorizing his own masochistic subjectivity. Schwarzenegger’s self-immolation at the end does not represent resistance but rather the ultimate acquiescence to the normative order, albeit one that he sanctions through his death: the restoration of the family, his exclusion from which renders the restoration poignantly bittersweet. Masochistic self-sacrifice emerges here as a way of purging difference on all registers-foreignness, outsize bodies, homoerotic associations, cyborg bodies, the damaged, irreparable body-leaving the properly heterosexual, if pointedly fatherless, human family intact.
     
    The queer subject position in Terminator 2 emerges not in the vulnerable, underdog, masochistic Terminator but in the sleeker, craven, implacably cruel, narcissistic T-1000, shaking his finger in disciplinary dismissal of the phallic mother and writhing in anguish at the climax in his enforced destruction in a hellfire that suggests punitive, Dantean torment. In this spectacular climax, Terminator 2 exposes the masochism inherent in reactionary, normative manhood as it revels in the queer heroism of the cruelly narcissistic villain. In the equally ideologically wobbly but also vastly underrated Terminator 3: Rise of the Machines (2003), the advanced Terminator’s narcissism is depicted even more directly: after a bathroom bout with Schwarzenegger’s once again fumbling, even more masochistic Terminator [“I’m an obsolete model!”], the sleekly sinister Terminatrix eyes herself approvingly in a row of mirror-stage bathroom mirrors. The dull and cumbersome Terminator Salvation (2009) does away with the delicious narcissism of the diabolically advanced Terminator altogether, instead aiming to restore the might and menace of Schwarzenegger’s T-800 model when it was an unstoppable killing machine of humans in the original Terminator, and to go back even further by introducing the bulky, rough-hewn, skull-faced T-600 line. Accordingly, the 2009 reboot, with its endless array of styles of masochistic manhood, is the least queer-toned of all of the films, though in its sub-plot depiction of the trio of Kyle Reese (the human hero of the first Terminator) as a younger version of himself that suggests the ephebe, a new human-machine hybrid named Marcus who appears to be a sculpted human male for most of the film, and the mute but resourceful young African-American female child they care for, the film suggests yet another new-style queer family. Terminator 2, however, remains unsurpassed in the volatility and potency of its unwieldy brew of themes. The film suggests the centrality of queer identity in constructions of masculinity in the inter-Bush years, even or especially when those constructions reveal their ambivalence towards fascistic monumentality, raising new questions in turn about the implications of such gender constructions for queerness as well.
     

    David Greven is an Assistant Professor of English at Connecticut College. He is the author of Manhood in Hollywood from Bush to Bush (University of Texas Press, 2009), Gender and Sexuality in Star Trek (McFarland, 2009), and Men Beyond Desire: Manhood, Sex, and Violation in American Literature (Palgrave Macmillan, 2005).

     

     

    Footnotes

     
    1. See Lee Edelman’s No Future. While I make positive use of Edelman here, the view I take in Manhood in Hollywood from Bush to Bush of his recent work is much more skeptical.

     

     
    2. De Angelis continues, “With Marlon Brando’s look in The Wild One (1954) as its model, the culture used the motorcycle and the leather jacket as a countercultural antidote to social demands of the bourgeois conformity in the 1950s. By the time that the first gay leather bars appeared in the early 1960s, leather had come to signify an aggressive masculinity that many gay men used to separate themselves from associations of homosexuality with effeminacy. [Soon straight culture began to appropriate the homo-leather look, but at] the same time, however, black leather culture was also being targeted and stereotyped by the mainstream as the realm of self-obsessed, threatening, and specifically homosexual hypermasculinity” (157-158).

     

     
    3. I’m in agreement with Robin Wood, who brilliantly analyzes the film in Hollywood from Vietnam to Reagan, that Cruising, despite its reputation as a homophobic text, is one of the most daring (and difficult) films about sexuality ever made in Hollywood, surely one of the most effectively unsettling. The film has finally been released on DVD and now appears to be getting a bit of the critical attention it deserves.

     

     
    4. Drawing on Eve Kosofsky Sedgwick’s discussion of camp and kitsch, Andrew Hewitt, in his discussion of the conflation of homosexuality and fascism in Modernist texts, writes that “kitsch representationalism…marks the aesthetic meeting point of homosexuality and fascism for the contemporary cultural imagination” (206). Provocative for our discussion of Terminator 2, Hewitt notes that “The representation of cute boys in sharp black uniforms is (considered to be) homoerotically charged, not simply as a result of the specific object of representation, but by virtue of the frisson that representation-a dirty pleasure-invokes” (206) The problem for queer viewerships posed by the camp/kitsch split is located with the debates over representation itself, “both aesthetically and politically suspect from the perspective of modernism” (206). See also Sedgwick, Epistemology, 150-7. These themes came up in our comparative discussion of Bersani’s “Is the Rectum a Grave?” and Cameron’s film.

     

     
    5. The term “sadomasochism” remains highly controversial. Deleuze debunked the notion of masochism and sadism as the inverse of each other, thereby dispelling as well the myth of sadomasochism as a fused perversion. But Estela V. Welldon problematizes Deleuze in her recent study on sadomasochism. “Interestingly enough, at the beginning of the [twentieth] century, before sadism was adopted as an official psychiatric term, the noted psychopathologist Albert von Schrenck-Notzing introduced the term alolagnia, which meant lust for pain, and although it defined the desire to cause pain as an end in itself, it did not make any differentiation between sadism and masochism.” In some ways, the same can be said for the erotics of Terminator films. See Welldon, Sadomasochism, 9.

     

     
    6. Freud wrote Three Essays on the Theory of Sexuality in 1905 but kept adding to it until 1924.

     

     
    7. For a discussion of the crucial role played by the incendiary topic of pederasty in fascist ideologies and discourses, see Hewitt, Political, especially Chapter Four.

     

     
    8. Many factors enable the film to engage in such deeply dangerous fantasies. One of these is the tacit assurance audience members have that family films such as Terminator 2 would never depict such erotically threatening tableaux, especially with Schwarzenegger’s retooled kinder gentler star image (as the same year’s Kindergarten Cop makes clear) at its center. Another is that the rampant violence and mayhem distract one from considering the erotic impulses behind them. American cinema is firmly split between sex and violence, believing that one cannot be represented along with the other, even if such a proposition is patently absurd. The ingeniousness of such films as Terminator 2 lies in their ability to indulge in deeply disturbing and volatile cultural fantasies-fascism, homoeroticism, pedophilia, carnal desires that erupt in spectacular violence-while maintaining the aura of family entertainment. One can say the same of Spielberg’s Jurassic Park (1993), which uses its family-friendly storyline to camouflage its predilection for terrifying moments such as the one in which the mammoth T-Rex bites the head off an obnoxious lawyer. The debates over violent movie content that surrounded Spielberg’s earlier Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)-one of his most entertaining and subversive films-which featured the pulling out of a man’s heart from his chest, transformed into paranoiac denunciations of sexual content in Bush-to-Bush cinema, as evinced by the debate over Philip Kaufman’s Henry and June (1990). Memorably, the late French filmmaker Louis Malle remarked, “You can show a breast being cut off and get an ‘R’ rating, but if you show this breast being kissed or fondled you get an ‘X.’” Terminator 2 uses violence as an inexhaustibly broad palette for the expression of every human desire, and uses the cyborg body to suggest every human desirer. As such, it is entertainment for the posthuman family.

     

     
    9. In his essay “Pleasure Principles,” Caleb Crain provides a good portrait of Warner’s celebration of the queer homosocial as utopian and “world-making.” I take this disquieting strain in queer theory to task in Chapter One of my Men Beyond Desire.

     

     
    10. Here the contentious question of camp and kitsch responses comes up again. “In the highly contestative world of kitsch and kitsch-recognition there is no mediating level of consciousness; so it is necessarily true that the structure of contagion whereby it takes one to know one, and whereby any object about which the question ‘Is it kitsch?’ can be asked immediately becomes kitsch, remains, under the system of kitsch-attribution, a major scandal….Camp, on the other hand, seems to involve a gayer and more spacious angle of view. I think it may be true that, as Robert Dawidoff suggests, the typifying gesture of camp is really something amazingly simple; the moment at which a consumer of culture makes the wild surmise, ‘What if the person who made this was gay, too?’ Unlike kitsch-attribution, then, camp-recognition doesn’t ask, ‘What kind of debased creature could possibly be the right audience for this spectacle?’ Instead, it says what if: What if the right audience for this were exactly me?’” (Sedgwick 156). Along these lines, Terminator 2 is kitsch-vulgarly naïve, sentimental art-that provokes a gay camp response. As Hewitt writes, “the kitsch of fascism potentially becomes a homosexual camp through the workings of a logic identified by Sedgwick as the logic of identification” (208). Queer audiences no less than straight respond to the film’s kitschy reformulation of the Oedipus complex as a new union with an apparently murderous but actually benign and loving patriarch, reconfigured here as masochistic cyborg.

     

     
    11. Terminator 3 also makes the suggestion of fascist homoeroticism in the 1991 film newly explicit: in its version of the standard scene in which Schwarzenegger brutalizes humans in order to get their clothes and a pair of dark sunglasses, his reprogrammed cyborg demands the leather outfit of an obviously gay male dancer, gyrating to the sounds of The Village People’s “Macho Man,” in a “Ladies Night” performance at the local bar. “Wait your turn, honey,” the dancer tells Schwarzenegger, then rebuking him with “Talk to the hand, honey.” Schwarzenegger grabs the dancer’s hand, crushing it in the process as he repeats his request for the dancer’s clothes into his hand. Sauntering out of the bar, now wearing the explicitly gay man’s leather, Schwarzenegger completes his queer blazon by reaching into a pocket and pulling out what should be dark sunglasses but are, instead, Dame Edna-esque pink, sequined, campy spectacles, which he pulverizes into the ground with his ponderous cyborg foot. This depiction of male revolt against the effeminating threat of a queerness it has also just completely appropriated is an exact image of the cultural practices the Terminator films exemplify.

     

     
    12. It’s absurd to write, as Slane does, that Hitchcock incites “spectators to the postwar vision of proper political subjectivity based upon gender conformity and heterosexuality” (124); I can think of no director less devoted to maintaining and promoting heterosexist conformity, an institution Hitchcock’s films determinedly, even obsessively, challenge.

     

     
    13. See Foucault: “The hystericization of women, involving “a thorough medicalization of their bodies and their sex, was carried out in the name of the responsibility they owed to the health of the children, the solidity of the family institution, and the safeguarding of society” (147). Recently, however, Juliet Mitchell has offered a striking critique of the dismissal of hysteria as a psychological phenomenon. See Mad Men and Medusas: Reclaiming Hysteria. One of the crucial elements of Mitchell’s argument is, interestingly, the overlooked importance of sibling relationships.

     

     
    14. For further discussions of a politically useful disorganization of normative manhood, especially interested in a revised version of Freudian masochism, see Brett Farmer’s excellent Spectacular Passions, 241-6; Farmer builds on the pioneering work in this line: Kaja Silverman’s Male Subjectivity at the Margins and Leo Bersani’s Homos.

     

     
    15. For a further discussion of masochistic male vengeance on the narcissistic male, see my article “Contemporary Masculinity and the Double-Protagonist Film” in Cinema Journal 48:4 (Summer 2009), and, in a more expanded version, Chapter 4 in my Manhood in Hollywood from Bush to Bush.

     

     

     

    Works Cited

     

    • Bersani, Leo. Homos. Cambridge, MA: Harvard UP, 1995.
    • —. “Is the Rectum a Grave?” AIDS: Cultural Analysis and Cultural Activism. Ed. Douglas Crimp. Cambridge, MA: MIT Press, 1989. 197-223.
    • Crain, Caleb. “Pleasure Principles: Queer Theorists and Gay Journalists Wrestle over the Politics of Sex.” Lingua Franca 7.8 (Oct 1997): 26-37.
    • DeAngelis, Michael. Gay Fandom and Crossover Stardom: James Den, Mel Gibson, and Keanu Reeves. Durham, NC: Duke UP, 2001.
    • Edelman, Lee. No Future: Queer Theory and the Death Drive. Durham, NC: Duke UP, 2007.
    • Emerson, Ralph Waldo. Essays, Lectures, and Orations. London: William S. Orr, 1848.
    • Farmer, Brett. Spectacular Passions: Cinema, Fantasy, Gay Male Spectatorships. Durham, NC: Duke UP, 2000.
    • Fehrenbach, Heide. Race After Hitler: Black Occupation Children in Postwar Germany and America. Princeton, NJ: Princeton UP, 2005.
    • Foucault, Michel. The History of Sexuality, Volume I. Trans. Robert Hurley. New York: Vintage Books, 1988-1990.
    • Freud, Sigmund. Three Essays on the Theory of Sexuality. Ed. James Strachey. New York: Basic Books, 1962.
    • —. “The ‘Uncanny.’” Writings on Art and Literature. Trans. James Strachey. Stanford, Ca.: Stanford UP, 1997. 193-233.
    • Frost, Laura. Sex Drives: Fantasies of Fascism in Literary Modernism. Ithaca: Cornell UP, 2002.
    • Grenville, Bruce. The Uncanny: Experiments in Cyborg Culture. Vancouver, Canada: Arsenal Pulp Press, 2001.
    • Greven, David. Men Beyond Desire: Manhood, Sex, and Violation in American Literature. New York: Palgrave Macmillan, 2005.
    • [CrossRef]
    • —. Manhood in Hollywood from Bush to Bush. Austin: U of Texas P, 2009.
    • Haraway, Donna. Simians, Cyborgs, and Women: The Reinvention of Nature. New York: Routledge, 1991.
    • Hewitt, Andrew. Political Inversions: Homosexuality, Fascism, & the Modernist Imaginary. Palo Alto: Stanford UP, 1996.
    • Hobson, Janell. Venus in the Dark: Blackness and Beauty in Popular Culture. New York: Routledge, 2005.
    • Hoffman, E. T. A. Weird Tales, Volume 1. BiblioLife, 2009.
    • Jeffords, Susan. Hard Bodies: Hollywood Masculinity in the Reagan Era. New Brunswick, NJ: Rutgers UP, 1994.
    • Krasniewicz, Louise and Michael Blitz. “The Replicator: Starring Arnold Schwarzenegger as the Great Meme-Machine.” Stars in Our Eyes: The Star Phenomenon in the Contemporary Era. Ed. Angela Ndalianis. Westport, CT: Greenwood Publishing Group, 2002. 21-44.
    • Lawrence, D.H. Studies in Classic American Literature: The Works of D.H. Lawrence. Ed. Ezra Greenspan, Lindeth Vasey, and John Worthen. New York: Cambridge University Press, 1979.
    • Marshall, Stuart. “The Contemporary Political Use of Gay History: The Third Reich.” How Do I Look?: Queer Film and Video. Ed. Cindy Patton et al. Seattle: Bay Press, 1991. 65-102.
    • Mitchell, Juliet. Mad Men and Medusas: Reclaiming Hysteria. New York: Basic Books, 2001.
    • Mosse, George L. The Image of Man: The Creation of Modern Masculinity. New York: Oxford UP, 1996.
    • Pfeil, Fred. “Home Fires Burning: Family Noir in Blue Velvet and Terminator 2.” Shades of Noir. Ed. Joan Copjec. New York: Verso, 1993. 227-260.
    • Rafferty, Terrence. The Thing Happens: Ten Years of Writing about the Movies. New York: Grove Press, 1993.
    • Ramakers, Micha. Dirty Pictures: Tom of Finland, Masculinity, and Homosexuality. New York: St. Martin’s Press, 2000.
    • Rushing, Janice Hocker, and Thomas S. Frentz. Projecting the Shadow: The Cyborg Hero in American Film. Chicago: U of Chicago P, 1995.
    • Sedgwick, Eve Kosofsky. Epistemology of the Closet. Berkeley: California UP, 1990.
    • Silverman, Kaja. Male Subjectivity at the Margins. New York: Routledge, 1992.
    • Slane, Andrea. A Not So Foreign Affair: Fascism, Sexuality, and the Cultural Rhetoric of American Democracy. Durham, NC: Duke UP, 2001.
    • Suárez, Juan A. Bike Boys, Drag Queens, and Superstars: Avant-Garde, Mass Culture, and Gay Identities in the 1960s Underground Cinema. Bloomington: Indiana UP, 1996.
    • Tasker, Yvonne. Spectacular Bodies: Gender, Genre and the Action Cinema. 1993. New York: Routledge, 1996.
    • Thompson, Kristin. Storytelling in the New Hollywood: Understanding Classical Narrative Technique. Cambridge: Harvard UP, 1999.
    • Warner, Michael. “Homo-Narcissism: Or, Heterosexuality.” Engendering Men: The Question of Male Feminist Criticism. Ed. Joseph A. Boone and Michael Cadden. New York: Routledge, 1990. 190-206.
    • Welldon, Estela V. Sadomasochism. Cambridge, UK: Icon Books, 2002.
    • Willis, Sharon. High Contrast: Race and Gender in Contemporary Hollywood Films. Durham, NC: Duke UP, 1997.
    • Wood, Robin. Hollywood from Vietnam to Reagan. 1986. New York: Columbia UP, 2003.
    • Žižek, Slavoj. Looking Awry: An Introduction to Jacques Lacan through Popular Culture. Cambridge, MA: MIT Press, 1992.

     

     
  • Tolerating the Intolerable, Enduring the Unendurable: Representing the Accident in Driver’s Education Films

    Jillian Smith (bio)
    University of North Florida
    jlsmith@unf.edu

    Abstract
     
    Driver’s Education, like all accident-prevention discourses, attempts to govern that which it cannot represent. Representing the accident reduces the multiple, complex force of its coming forth. The images of accidents shown to students in driver’s education can never be the accident that awaits them, and the accident that awaits them can never be known in advance. Such conservative management produces a blindly reactive discourse (in the Nietzschean/Deleuzian sense) deeply preoccupied with self-preservation. Faced with active forces of potential disorganization, accident prevention aims to conserve, not spend, to turn forces back toward the conservation and enclosure of the integral self and to harness repetition toward the security of the same. In accident prevention, variation is the enemy.
     

     
    How do we represent the accident? And what do we see in its representation? How can we represent an event of disorganizing forces overpowering organized forces, and how can we see it?
     
    The engineering feat of The World Trade Center, New York, consisted largely in organizing the towers so they would repeatedly overpower the forces of disorganization they would encounter: wind, gravity, rain, fire, impact. Could we have seen the accident waiting within the very invention of the World Trade Center? Every day the towers endured multiple forces, and then one day they didn’t. Could we have foreseen the accident? And what do we see in the accident?
     
    Paul Virilio, in a plea for a “perception of accident” that could counter some of the dominating disorganizing forces on our cultural and political horizon, posits this idea, in the words of Hannah Arendt, “Progress and catastrophe are opposite faces of the same coin” (Virilio 40). In emphasizing that accident is immanent to all invention, Virilio isn’t calling for an end to invention or progress; he’s calling for a refinement of our perception of the accident because in the accident we are offered a perception of the invention that may not be open to us if not for its accident. And as accident looms in increasingly global proportions, the need to break cultural habits of perception becomes more urgent. In The Accident of Art, Virilio offers his proper perception of the World Trade Center accident/attack. To watch the collapse of two of the tallest buildings in the world (tragic effects and intolerance of terrorism aside) reveals the hubris of having built them in the first place, especially without a cement core (Virilio and Lotringer 103-8). I would guess that most people, upon seeing the fall of either tower, among a complex of responses, were surprised at the strange and sudden melting grace with which each tower crumbled. This perhaps was evidence of a hubristic design flaw, a flaw that reveals how the power of the building can be turned against itself, its metal weave enduring wind but not extreme heat, a flaw that allows us to see the tragedy of unchecked zeal. But can Virilio’s visual exhibit of numerous accidents, both “natural” and “man-made,” produce such a critical insight? Does his “museum of accidents” escape the aestheticization of horror with which he is concerned? And does it foster complex perception of the hubris upon which the towers were erected and stood, some critical insight into a complexity of forces including distribution of wealth and resources within and among nations as well as sensibilities of national/ethnic/religious/economic/military identities and loyalties?
     
    While Virilio longs ultimately for the accident to be prevented, he focuses his energy on sharpening the perception of the accident. With this goal, he became the focus of an exhibition of the accident, on the first anniversary of the terrorist attack on the World Trade Center New York, for the Fondation Cartier Contemporary Art Museum in Paris. Both the exhibition and its catalog contain images of numerous and diverse accidents, including airline crashes, earthquakes, nuclear detonations, and the World Trade Center collapse. This exhibit of representations of accidents, for Virilio, attempts to respond to a weak and susceptible state of perception:
     

    By progressive habituation to insensitivity and indifference in the face of the craziest scenes, endlessly repeated by the various “markets of the spectacle” in the name of an alleged freedom of expression . . . we are succumbing to the ravages of a programming of extravagance at any cost which ends not any longer in meaninglessness, but in the heroicization of terror and terrorism.
     

     

    Consumer appetite for what Virilio calls “real time”-the witnessing of accident or spectacle (seemingly) at the same moment it occurs, an opportunity now offered endlessly through twenty-four hour news media, reality television, and YouTube videos-is a principal culprit in our weakened perception. Virilio answers by reintroducing the lost “interval,” the distance between the event and its representation that produces the more important distance: “critical distance.” Yet while the simplicity of the plan here is enticing, it is tied to the same reactive energy that it produces. The unexamined assumptions of causality and direct correspondence in Virilio’s logic prove disturbing, especially when set beside the nostalgic desire for what appears to be an auratic art experience that would reintroduce presence in the representation by way of its physical distance, a presence confirmed primarily by the contemplative state induced in the viewer, in other words by the viewer’s own security of presence.1 Precisely this kind of distancing from the event of the accident in the name of accident-prevention and self-security can be seen in the reactive momentum of accident prevention over and over again. In other words, the intolerance to the accident that necessarily drives accident-prevention quickly becomes an inability to endure the force, production, and productivity of accident itself. Here Virilio gives us an instance of the dangers of reactive thought. In his exhibit the reactive, conservative underpinnings are covered with a rather queer artistic celebration of trauma that, it could be argued, delights in an aestheticization of horror, limiting the encounter with accident through a classically-principled, aestheticizing display of its representations.

     
    Virilio wants exhibition of accident to play a role in prevention of accident but seems more to exert a critical and aesthetic control that blinds itself to the accident even as it claims to open perception to it. J.G. Ballard, best known for rendering the car crash a libidinal event in his novel Crash, also displayed three crashed cars in a London gallery, where the audience response, far from having the “critical distance” called for by Virilio, “verged on nervous hysteria” (Ballard 25). Rather than limiting the encounter with the representations of accident-the cars-Ballard opens it by assembling elements for further disorganization. He hired a “topless girl” to interview guests and provided alcohol for the opening night, which “deteriorated into a drunken brawl” where “she was almost raped in the back seat of the Pontiac” (25). Far from being encouraged to seek a critical distance, viewers are provoked to respond in the moment of their engagement with accident, opening the exhibit itself to include viewer participation, where nudity and alcohol incite a less measured, less inhibited response to interview questions, and where viewers enter into the representations, violating the (critical) distance between the two. Here contact between things and participants speeds up to the point of creating more violence. Something about the deformed cars opens the enclosure of the representation and invites commingling. After the naked “girl” and the alcohol were gone, the exhibit continued for a month to provoke the same violent refusal of distance, for the cars “were continually attacked by visitors to the gallery, who broke windows, tore off wing mirrors, splashed them with white paint” (25). Ballard created an exhibit of the Open as defined in the epigraph to this essay: “its nature is to change constantly, or to give rise to something new, in short, to endure” (Deleuze, Cinema 1 9). In this he created an exhibition of accident, where accident is less viewed than it is provided duration, where the disorganizing forces of accident remain active. Ballard constructed an uncontrolled space of representation where expression was undetermined, where shape was unknown, where forces were disorganizing. It is an exhibit of production rather than of prevention, and as such it recognizes uncritical, unreasonable production. “[R]eason rationalizes reality . . . providing a more palatable or convenient explanation, and there are so many subjects today about which we should not be reasonable” (Ballard 54).
     
    Perhaps the most enduring experiment in accident exhibition is found in the institution of driver’s education in American high schools. It was a long-standing practice in this pedagogy to show gruesome highway accidents and fatalities in films with names such as “Wheels of Tragedy” (1963) and “Highways of Agony” (1969). The sensational titles suggest the explosive quality of these films, aberrant in an otherwise reactive and conservative pedagogy of accident prevention. Because of its disparate practices, driver’s education provides something of a survey of accident response generally, spanning from a Ballardian orgy of disorganizing forces, as seen in the cinematic event of highway safety films, to a Virilian command to perceive the accident critically, and thus preventatively. Within this tangle of contrary forces and discourses in driver’s education is thus a confused command for viewers to secure self control but also to be subject to their own dispossession, as well as a confused sense of representation as a tool of reason but also as a disorganizing force beyond our control.
     
    By and large, accident prevention is a conservative discourse (literally, self preserving) dominated by reactive force. To the unforeseen terrorist attack that led to the collapse of the World Trade Center, for example, America responded with a self-securing statement of intolerance that further required a series of reactive responses to support it, including the invasion of Iraq in 2003. We can turn to Friedrich Nietzsche, and more directly to Gilles Deleuze’s influential interpretation of Nietzsche, for insight into the movement of such reactivity. In his interpretation, Deleuze focuses on Nietzsche’s understanding of active and reactive force as the two qualities of productive force. One general distinction between the two (which are always in relation) lies in “whether one affirms one’s own difference or denies that which differs” (Deleuze, Nietzsche 68). Becoming active is a matter of taking a force to the limit of what it can do and affirming that becoming, hence affirming difference. Reactive force is negating and nihilistic because it turns force against what it can do. In light of these basic definitions, accident-prevention is reactive and even at times nihilistic, for it aims precisely to turn force against what it can do. Nietzsche’s method of tracing specific active and reactive forces through their historic formations and deformations is genealogical, a historical practice that attends to the differential relations of forces in order not to discover the causal origins of things but to trace their transformations in value. For the purposes at hand, I do not pursue Nietzsche’s conception of value further, but instead note, following D.N. Rodowick, the contrast between genealogical thought and classic conceptions of event and historical understanding. Whether by emphasizing causal origin or a priori form, this classical way of thought belongs to “what Deleuze called the Platonic order of representation,” an order that structures understanding of identity, thought, representation, and time as grounded in the possibility of exact repetition or endurance of the same (Rodowick, Reading 189). For such repetition there is assumed an original form that is being repeated; thus Nietzsche notes that the conventional philosophy of history takes as its topic something outside of history, as it is “an attempt to capture the exact essence of things, their purest possibilities, and their carefully protected identities, because this search assumes the existence of immobile forms that precede the external world of accident and succession” (qtd. Rodowick 189). The external world is a world of difference, and hence of accident and chance, that which does not necessarily return back to conserve the self through its repetition, a repetition that always suggests the original outside the world of difference.
     
    Deleuze invents concepts that open these bulwarks of classical thought by way of difference. To the “exact essence of a thing,” Deleuze’s thought generally juxtaposes becoming, the incessant movement of being toward difference; to “purest possibility,” virtuality, the irreducible diversity of potential configurations possible in any being or event; and to “carefully protected identity,” the Body without Organs, the body not defined by the totality of its organism, but rather by forces of intensity that engage and connect its varied parts with external parts to form spontaneous, provisional “bodies.” These concepts make differential the forms of similitude that classically and commonly ground ideas of time, being, and representation. Time as structured and linear, being as stable and enclosed, and representation as a confirmation of prior presence all steady a world where we must encounter the outburst of accident and endure the irregularity of becoming. They provide a ground of regularity and so allow us to judge the accident as aberrant. Breaking these classical concepts releases irregularity as a constant, constitutive, and active force and allows us to understand representation not as a repetition of the same but as a reproduction of affective forces and intensities in a world where accident is ubiquitous within becoming and movement.
     
    Driver’s education demonstrates that active forces emerge even amidst a density of conservative, reactive forces. Over and over, in this education, self-security is enacted in rhythms of repetition-of-the-same in an attempt to craft a state of endurance, in an attempt to remain constant in a world of accident. The priority of self-security in accident prevention here produces a securing of the self, a continual and blindly confident reactive enclosure of the subject, of representation, and of time. Into this confluence of conservative forces crashes the documentary highway safety film head-on, without regard to the painstaking construction it renders frail. Quite by chance, on this one active current, the accident is opened to perception in all its painful potential. It is not so opened, however, by way of what the films represent, nor by establishing a critical distance from them, but by their offering of a non-representational image of perception itself, in this case of perception as the sensational endurance of the unendurable, of the time of accident itself. This wildly active effect of the films, this taking cinematic force to the limits of what it can do without reactively coiling it back to the security of the familiar, contrasts starkly with the effect of the conservative discourses within which the films are pedagogically configured. Driver’s education shows repeatedly the conservative force of security that, oddly, prevents, not the accident, but the ability to endure its possibility.
     

    The Strange Accidental History of Driver’s Education

     

     
    Equation representing the "accident-prone" individual.

     

    Click for larger view

     

    Equation representing the “accident-prone” individual.

     

     

    “Speed is a relative matter. It’s what comes with it that kills.”
     

    -“Signal 30” (1959)

     
    The advent of driver’s education, it can be said, comes from the Virilian recognition that accident is immanent to invention-from the ability to see that the invention will occasion its accident. The invention here is the automobile. In 1960, there is one auto registration to every three people in the United States; by 1970 the ratio is closer to one in two, these being the peak decades of highway carnage film use in driver’s education. But this sort of simple cause/effect and linear sense of time and development is precisely what Nietzschean/Deleuzian thought works against. Driver’s education, rather, emerges as a Deleuzian assemblage, built from points of blockage and connection, flows that converge and diverge through military needs, industrial accidents, Cold War conformism, police surveillance, pornography, social hygiene, and more; it configures a multiplicity with multiple origins, intersections of numerous discourses, and an unmappable diversity of effects. In other words, its development is non-linear and aleatory, an assemblage moving by way of variation analogous to the variation it, ironically, attempts to stem-the chance variation that produces the accident.
     
    While the first integration of driver’s education into the high-school curriculum was in 1933 (in State College, Pennsylvania), the war made it national. Since America was by World War II an automotive culture-in 1940 there were four persons to one car in the country-t he United States military assumed its troop pool would consist of capable drivers. It was disappointed. When recruits were found wanting in motor skills, the Quartermaster General of the Army asked the State Superintendents of Public Instruction that “preinduction driver-training programs” be instituted to pre-train the trainees. Twenty-three states complied. Thus the institution of driver’s education emerges to construct mobility both as a military discipline based in uniformity and deindividualization and as the practice of individual freedom. In fact, the two converge in the concept of national responsibility. For subsequent pedagogical rhetoric of the driver-as-free-citizen carries traces of this national service lineage. In driving pedagogy the individual is frequently exhorted to fulfill his/her responsibility as citizen for the success of the democratic social system, to the point where the “traffic citizen” and the “democratic citizen” are one and the same:
     

    There are several basic characteristics of the good traffic citizen. The Constitution of the United States contains those citizen rights and responsibilities that traffic citizens should strive to develop in the fullest. The very social and economic basis of our civilization is the mobility provided by cars. Individual responsibility is essential to the safe and efficient operation of our transportation system.
     

     

    The paradox of the free world is that, while its economy and ethos are animated by free individuals each with her or his own engine of free will, it cannot tolerate an absolute diversity of will, for such a whole would be ungovernable. The Enlightenment subject, upon which the United States was founded, internalizes self-governance through its transcendental potential for rational thought, thought driven by its propensity for perfection. A nation of freely circulating, free-thinking individuals must depend upon their similar predictability to prevent the intolerable irregularity of a chaotic society. Thus we hear exhortations in the accident-prevention of driver’s training, the simultaneous recognition of the individual as the source of chaos and as the source of responsibility that will overcome the chaos, the reactive, organizing force that must be greater than disorganizing forces.

     

    The road situation is part of a social world. The other users of the road are fellow men, all with the same right to freedom of action within the boundaries of the traffic laws. Other automobiles are not things which move about on the road surface according to strictly determined rules, but as it were widened bodies of fellowmen who have their own freedom of action and, therefore, in the final instance, unpredictability.
     

    (Qtd. Rommel 26)

     

    Accident prevention in driver’s training is forced to acknowledge the endless potential for accident, but at the same time, it is blind to it as an external event, as the purview of Nietzsche’s “external world of accident.” Instead, in essentialist thinking action originates in the individual, in the interiority of will and reason, and thus accident comes from the free action of a class of individuals whose freedom is inadequately disciplined by reason and responsibility. Causal thought cannot tolerate accident as always multiple and non-linear, part and parcel of the ongoing external process of a productive world.

     
    If action originates in humans, and if humans are essentially reasonable, and if the trajectory of properly employed reason is toward perfection, then humanist discourse must still account for accident but without veering from its primary assumptions. Enter: classes of humans who are essentially wrong. The essential deviant had already had extensive scrutiny in the arena of industry, which began conducting social studies of accidents that, in fact, determined beforehand what they set out to discover-the “accident-prone” individual. Inescapably, the heat, metal, mobility, and machinery of industrial sites occasion accidents. Faced with the problem of repeated accident, repeated variation in occurrence, science seeks similarity and finds it in the repetition of accidents in connection with the same individual. One influential industrial study, “Incidents of Industrial Accidents upon Individuals with Special Reference to Multiple Accidents” (Greenwood 1919, in Rommel), was conducted by the Medical Research Council, Industrial Fatigue Research Board (emphasis added). A board focused explicitly on fatigue-a condition caused largely by working conditions-finds not a problem with working conditions, but instead a problem with workers, and thereby invents the accident-prone individual by subjecting all that is accidental to the control of the sovereign subject. Securing the doer, not even behind the deed, but behind the occurrence, relieves industry of the financial burden of renovation and of the blame implicit in reform. Production can continue as before, and the social scientist can go to work on the deviant individual.
     
    These industrial studies articulate with auto accident studies and quickly establish that accidents happen repeatedly to certain individuals, and what’s more, those individuals are repeatedly found to be from a lower social stratum. The social research of car accidents finds, for instance, that “accident repeaters” were remarkably better known to various “social agencies”: thirty percent more had been contacted by the credit union and fourteen percent more had gone to a venereal disease clinic, this last statistic salient next to accident-free individuals, none of whom had attended clinics. Robert Rommel’s 1958 thesis, “Personality Characteristics, Attitudes, and Peer Group Relationships of Accident-Free Youths and Accident-Repeating Youths,” legitimates its aim and methods with industrial accident studies and reaches conclusions that further converge with the 1950s Cold War trends of normalizing group behavior, producing the necessary social element of the intolerable juvenile delinquent.2 One famous convergence of juvenile delinquency and accident-proneness illustrates well, not the descriptive, but the inventive energy of representation. The driver’s education dramatization film “Last Date” (1950) sees one invention beget another when the accident-prone merges with the juvenile delinquent to produce the concept teenicide, the art of killing oneself, and often others, before the age of twenty by way of motor vehicle. As inventive as this is, representations, from the melodrama of instructional film to the sterility of a mathematical equation, nonetheless service the assumption of an extant identity or substance that the representation merely describes, and further reinforce the notion of self-same internal identity, the self as representation, a consistent, and therefore identifiable, repetition of the same from moment to moment. Thus, the accident prone individual can even be represented by an equation, as in the one from Greenwood’s seminal industrial study of 1919, which has the constancy to remain in use through the 1960s3:
     

     

     

    Click for larger view

     
     

     

    Embedded in representation is the assumption of an original, the ideal and unequivocal form to which Nietzsche contemptuously refers, outside of both time and empirical reality. By this logic, the juvenile delinquent already exists before the studies name it. Threat must be meaningful, a known quantity, so threat will often become organized and secured through invention (the accident-prone) by way of the valuing (intolerable) process of representation (studies and films).

     
    The subgenre of driver’s education films is one among many produced by the industry of mental hygiene. The catalog of classroom mental hygiene films reads like a national history of social fear-in-transformation, from the external threat-“Always remember, the flash from an atomic bomb can come at any time!” warns “Duck and Cover” (1951)-to any number of internal threats such as germs, teenage delinquents, and domestic accidents-“Joan Avoids a Cold” (1964), “Teenagers on Trial” (1955), “Why Take Chances?” (1952). The way to avoid germs and accidents is to learn, and repeat, certain behaviors, to be vigilant against the variation. To avoid germs, family members should always spit into the toilet not the sink, kids should always use their own towels in gym class, and mom should always boil the dishes for 10 minutes. Failing to habituate behavior is to open oneself to the variation that is accident. Variation is the enemy. Training one’s action toward predictable repetition-of-the-same creates a prophylactic barrier against threatening organisms, prevents one from becoming a juvenile delinquent, makes one popular in school, and prevents one from courting the variation that produces accident.
     

    Unendurable Intrusion of the Human

     

     
    Phoebe Gloeckner's illustration from J.G. Ballard's The Atrocity Exhibition. © Phoebe Gloeckner. Used by permission.

     

    Click for larger view

    Fig. 1.

    Phoebe Gloeckner’s illustration from J.G. Ballard’s The Atrocity Exhibition. © Phoebe Gloeckner. Used by permission.

     

     

    “As if American motorists were suddenly obsessed with the urge to destroy.”
     

    -“Highways of Agony” (1969)

     
    The humanist logic that allots to people the power to prevent accidents also locates the human generally as the cause of accident. Accordingly, the rhetoric of driver’s education, whose goal is accident-prevention, frequently deploys the stabilizing effect of scientific representation, but this ideal mode of representation is in continual tension with empirical humans and with the singular occurrences it represents, a tension that sometimes breaks-producing its own accident. Responding to the threat of movement and chance that it struggles to prevent, the world of driving in the driver’s education textbook and classroom becomes an accident-free world. It is a regulated, mappable, rational world that can be navigated perfectly; with the proper training and proper use of the senses, the driver can make correct decisions, repeatedly. In this way, the driving environment in the classroom becomes a scientific environment, as this (dubious) claim in a textbook for teachers of driver’s education shows: “Science and mathematics are used in the classroom as the student learns to apply such laws as kinetic energy, centrifugal force, and friction. He studies human characteristics and their limitations relative to the driving task” (Aaron, Driver and Safety 22). The laws of science and math counter the potential force of disruption that necessitates understanding these laws-human limitation. The contingent element of human behavior unfortunately limits the full, active expression of (potentially error-free, and therefore accident-free) science, and thus needs itself to be treated as scientifically as possible. The driver needs to become a calculable entity, as in Greenwood’s equation above, because in an accident-free environment all entities would be calculable, an idea inculcated by the wealth of geometric diagrams of traffic flow and angles of vision in driver’s instruction textbooks.
     
    The protagonist of J.G. Ballard’s fictional study of accident, sex, affect, and celebrity, The Atrocity Exhibition, finds the human-as empirical, aleatory disruptions of conceptual discourses-nearly intolerable in his desire for a world of regularity:
     

    Tallis . . . considered the white cube of the room. At intervals Karen Novotny moved across it, carrying out a sequence of apparently random acts. Already she was confusing the perspective of the room . . . . Tallis waited for her to leave. Her figure interrupted the junction between the walls in the corner on his right. After a few seconds her presence became an unbearable intrusion into the time geometry of the room.
     

    (42)

     

    Phoebe Gloeckner’s illustrations accompanying the text in the Re/Search edition of Ballard’s The Atrocity Exhibition also suggest how intolerable the empirical irregularity of the human is to the vision of a regulated world. One illustration depicts a spark plug, a penis specimen, and a broken tailbone, each angulated within its own superimposed triangle, bringing into relation an assemblage of discourses similar to that found in driver’s education: geometry, pornography, injury, and automobiles (see Fig. 1). Geometry is a discourse of Euclidean ideals, of precise repeatability, of objects of study that are analyzed and combined and transformed on a Cartesian grid transcendent to specific contexts in space and time. The triangle proper exists nowhere but on this grid, an ideal environment free from contingency. Like geometry, medical illustration is predicated on the spatial and temporal transcendence of the object, resulting in infinite repeatability and standardization. A circular force of the similar is at work in representation-in-service-of-the-standard, whereby representation assumes a prior ideal form but also crafts the empirical ideal by presenting a specific specimen as a tool of standardizing comparison-the example is the ideal representative of the ideal. But at what cost? The tailbone that appears to have been broken upon its display, rather than before, draws our attention to the triangle superimposed over it, which now rather appears to be the cause, or force, of the break-this is not a specimen of a broken tailbone, but a tailbone that was broken in the act of being a specimen. And while the other objects don’t appear to have been deranged by their triangles, our perception has now been opened to the violence of display, the violence of standardizing the specimen, of representation itself, and suddenly now that active sensation is reintroduced to “objective” representation the cross sectional cut on the penis becomes excruciating because we can see that it too was broken in its service of becoming a representative specimen. Standardization is violent in its intolerance of the dissimilar. The illustrations allow us to see the image but also allow us to see perception at work. What do we see? We see the accident occurring in the act of representation itself. We see that these attempts to render specimens non-empirical are violent deformations of the specimen itself, a kind of belligerent insistence that the specimen be a standard. We also see that representation is force. Against the irrepressible force of variation that is the empirical, standardizing discourse counters with a force of organization, showing that forces of disorganization and forces of organization are always in relation and often in tension.

     
    Ballard allows us to see that the human itself will always be intolerable to ideal thought; an empirical tailbone will never fit inside a proper triangle. No matter how many triangles are drawn to represent the driver’s field of vision, any particular driver’s sight may or may not reach the scope of the field for any number of unforeseen reasons. Responding to the threat of accident, driver’s education invents the representative driver, but this driver has been abstracted from the world of accident. Representationally, the driving subject fulfills the classic desire of metaphysics, but does creating a position outside of the system that can control the system prevent accident? What of the problem that the subject is never outside of the system, never outside of variation, and in fact that there is no system at all, but rather an open field?
     

    Rhythm of Perception

     

     
    The Aetna Drivotrainer. © Huton Archive/Getty Images/Orlando. Used by permission.

     

    Click for larger view

    Fig. 2.

    The Aetna Drivotrainer. © Huton Archive/Getty Images/Orlando. Used by permission.

     

     

    “You are responsible for all of your actions and reactions whenever you are driving.”
     

    -“Mechanized Death” (1961)

     
    Yet no calculation, representation, or attribution of blame can save driver’s education from acknowledging that driving is a highly sensory experience. Driving cannot be taught through abstraction alone. The National Academy of Sciences informs us that “vision influences more than 90 percent of the decisions that are made behind the wheel of a moving automobile” (not my emphasis), a statistic that launches the textbook’s urging driver’s education teachers to take control of their students’ senses and train their “perception” (Aaron, Driver and Safety 208). “Because the purpose of seeing is to feed input data to the brain, it is extremely important that such data be correctly received, transmitted, and interpreted” (208), especially given that “four out of five drivers do not use their eyes correctly” (209). Since the goal of driver’s education is to achieve an accident-free environment, the human variable needs to be made as constant as possible, which inevitably requires the regulation of sensory response.
     
    The relationship between the military and driver’s education continues when the Air Force lends its pilot-training technology to the school system in the form of driving simulators, stationary driving compartments from which students watch documentary road footage that prompts their interface with the “car,” an interface that is recorded and transmitted to the central control panel for monitoring and for providing “a permanent printed record of every individual driver action, correct and incorrect” (Aaron, Driving Task 156). This technology, in concert with the entrepreneurial spirit of insurance companies, gave our schools in 1953 the Aetna Drivotrainer and in 1961 the Allstate Good Driver (see Fig. 2), designed to provide practice “in complete safety, in driving under adverse conditions, such as emergencies, foul weather, and heavy traffic” (197). While the desire to train young drivers without putting them in danger is laudable enough, the standardizing of sensory response, recorded and corrected, speaks a deep intolerance of the contingency and variation that is sensory experience.
     
    One of the most enduring claims in safety scholarship is known as the “three E’s”-Enforcement, Education, Engineering. This encapsulation of accident prevention was first introduced in 1923 and survived for decades. In the highway carnage film “Mechanized Death” (1961), engineering is lauded early in the film as the purview of the “mind” that designs the highway, while contractors execute the skillful building of highways using “known variables.” However, the voice-over announces, “when you come into the picture too often the word ‘execute’ takes on another meaning.” “Highways of Agony” (1969) is unequivocal in narrating that the “penalty for failure to see or to obey is instant death.” Thus the goal of the driving simulator is to train one’s unruly and irrational vision to obey. But to obey what? Where are the rules that structure the obedience of proper vision? Classical perception theory, as articulated by Immanuel Kant, shows the Drivotrainer to be an exemplary Kantian machine that provides the rules of perception.4 Driver’s education must confront the challenge of training individuals to operate machinery through fields of perception that can only ever be incalculable multiplicities of sensation. In an accident, the field of vision often overwhelms perception with sensible diversity. The pedagogical counter measure is to insert Kantian object categories that can precede and subsume the perceptual chaos that awaits the driving individual. Students are trained to apprehend, reproduce, and recognize in the style of a Kantian perceptual schema. Simulators train students, first, to see a blur of movement in their peripheral vision, second, to endure this perception through time by reproducing its parts from moment to moment, and third, to exercise judgment by recognizing what the thing is. This recognition, “judgment” for Kant, requires accessing preexisting object categories and making a match between them and the empirically perceived. The transcendental categories allow us to collect a number of stimuli in one entity. Thus, students’ perceptions can be trained toward repeated, successful judgments by familiarizing students with the categories into which they can organize stimuli. Showing the students films, over and over, of a ball rolling into the road while the students sit behind the wheel of the Drivotrainer will strengthen the precision of their identification of, for example, a visual blur as a “ball” often followed by a “darting child,” and further trigger their confident and quick depression of the brake pedal. On this level, accident prevention is perception training, which involves translating ambiguous sensible diversities into certain representations-immediate perceptual ordering of disorder.
     
    Yet Kant recognized that object categories alone could not provide for the synthesis of perception. Simple apprehension, even of fragments, involves some stable measure, independent of the thing apprehended, in the empirical world. Most often this measure is one’s own body. In assessing the size, movement, quality of some thing, we create a rhythm between ourselves and the unknown thing, an otherwise unnoticed process that can become apparent while driving when we are met with momentary uncertainties of perception-something flying through the air, the speed and distance of a car ahead, a blotch on the road. Driving can also make apparent Kant’s next observation, that the perceptual measure is subject to variation and can change from moment to moment, and from person to person. In short, the stabilizing ground of perception is fluctuation. The corresponding goal of the Drivotrainer is to create reliable object categories and to prevent syncopation. For Kant, in the Critique of Judgment, this accident is a part of perception: the acute sensation of a fundamental heterogeneity among and the fluctuating unit of measure of the perceived is the experience of the sublime, when rhythm turns potentially to chaos, when what I perceive cannot be reliably reproduced from one moment to the next, when I perceive that the sheer size of a mountain exceeds my capacity to stabilize it, and I am sent into a vertiginous, frightening, and thrilling state where unities and measures break down and I am subject to intensities of perceptual sensation that I cannot comfortably name or represent in my mind, for their identity continually moves beyond its own resemblance. Although for Kant the sublime is a perception of the incommensurate, within perception is its own potential dislocation. “Between the synthesis and its foundation, there is the constant risk that something will emerge from beneath the ground and break the synthesis” (Smith xx). In other words the Drivotrainer cannot correct perception, no matter how much the process is repeated, because the accident of perception is in perception itself when it moves from the ideal world of object categories to the empirical world of sensible diversity that will always show resistances to form and regularity.
     
    Still, there is something wonderful about the high immersion of the Drivotrainer, which has lineage not only in military training, but also in pre-cinematic sensational events that aim precisely to dislocate the perception of viewers and to shake their foundation. In the early 20th-century Hale’s Tours of the World, patrons would pack tightly into stationary street cars in which they then found themselves surrounded by movie screens, images rolling past as fans blew, steam hissed, whistles shrieked, and rollers beneath the car produced reeling movement (see Fielding). Here viewers could respond variously to sensible diversity, without having to account for themselves, as sensational forces coursed through them, each viewer further contributing heat, sound, vibration, to the assemblage of sensations running its deviant course. Hale’s Tours harnessed the sensational qualities of cinema and provoked ir-responsibility from viewers. On the other hand, though using the same immersive techniques, driving simulators attempt to re present the sensory world and to regulate the representations viewers draw from it, to regulate the rhythm of perception and to render it predictable.
     
    The highway carnage films take another tack. These films seemingly want to show students starkly the results of unregulated perception and irresponsible driving; however, their unmanageable force does not effect such rational conclusions or critical distance. They rather seem more to project the fear of the accident of perception within perception training, the haunting sense of “the constant risk that something will emerge from beneath the ground and break the synthesis.”
     

    Perception of Rhythm

     

     
    Stills from "Signal 30" (1959) and "Wheels of Tragedy" (1963). Public Domain. Used by permission of Bret Wood.

     

    Click for larger view

     

    Stills from “Signal 30” (1959) and “Wheels of Tragedy” (1963). Public Domain. Used by permission of Bret Wood.

     

     

    “These are the sounds of agony.”
     

    -“Mechanized Death” (1961)

     
    Amidst a confluence of reactive, conservative discourses, during a conservative historical era, how did it ever come to pass that America began showing snuff films in schools? In a recent documentary film, Hell’s Highway: The True Story of Highway Safety Films (2003), those directly involved in their making, including the cameramen, repeatedly, and without further definition, claim that the films work by their “shock value.” The primary cameraman, in fact, consistently uses the phrase “shock treatment.” Indeed one unspoken logic behind the pedagogical value of shock and sensation, from Saint Augustine’s Confessions through to driver’s education films, is that we endure here, in a controlled environment, the intolerable so that we do not have to tolerate it later in an environment where it could be unendurable. Logic aside, the enduring attraction to this practice saw it run two decades through our schools (with remnants still in circulation) and saw an irrepressible production of shock-value educational films. The rationale short-duration-now-prevents-the-unendurable-later was rendered somewhat dubious as the spools of film grew and grew. Highway Safety Enterprises expanded the scope of its film production to cover crime, police training, child molestation, and sexual “perversions,” all marked by the same use of explicit documentary images the likes of which viewers had never seen. Images of hanged people, shot people, and butchered people found their way into montages for police training. Numerous acts of fellatio and anal sex among men were captured through a peephole in a public bathroom for Camera Surveillance (1962). Most stunning of all, the bloody, twisted, raped corpses of small children tossed into the overgrown grasses of isolated fields were shown to kindergarteners in The Child Molester (1964), where children learn that “there are good adults and there are bad adults, and the bad adults look just like the good adults.” So much for object categories.
     
    While The Child Molester did find its way into schoolrooms, it was more common for students to see highway carnage films, whose sole function was to show explicit documentary images of death on the highway. “Signal 30” is not only the highway patrol code for “death on the highway,” but also the title of the 1959 inaugural film in an enduring catalogue well used by America’s education system. Nationally, there is a “Signal 30” every fourteen minutes, or so viewers are soberly told by the patrol officer in “Mechanized Death” (1961). Beyond this bit of information, viewers learn little else. The films are remarkably short on the facts, statistics, and figures that often give the stark emotional pull to scare rhetoric. “Death sometimes plays an overture of torture,” begins the voiceover on black screen, leading first to an aural exhibit of pleading and shrieking and then to a visual exhibit-a barrage of bodies, burned, broken, bloody, smashed, and worst of all sometimes still alive, as in the case of the shocked, keening woman who sings for viewers the “overture of torture.” Her baby blue farm dress cannot even begin to offset the deep maroon blood coagulating over her face and head as she is slowly pried from a tangle of red vinyl and dark steel. This scene opens “Mechanized Death”, the woman’s garishly lit white face startlingly exposed with the same sudden force as the bombastic soundtrack. From here the barrage never lets up. Body after body after body, smeared, charred, twisted, crushed, dismembered, with a voiceover flatly addressing us in the second person, “Put yourself or your family in one of these unstaged scenes,” as if the reality of accident needs to be confirmed, as if the brutal sensational impact upon viewers weren’t enough to convince them of the actuality bludgeoning them.
     
    Reportedly it was the loss of a friend to a highway accident that provoked Richard Wayman to buy a police scanner and a camera to take with him as he traveled the Ohio highways for business. Once he had assembled a sizable portfolio of photographs of bloody, grisly highway slaughter, he made a slide presentation and sent copies to every patrol post in Ohio (Smith 79). Soon enough, barking troopers coaxed viewers into the slide show exhibit at county fairs. Wayman advanced to moving pictures with footage from a 16mm movie camera that he gave to a newspaper reporter; this, combined with footage troopers had begun enthusiastically shooting themselves, was finally spliced together to make “Signal 30” (1959). Already in this history, one pauses at the enthusiasm Wayman and others display for filming dead and dying people in excruciating states of pain or dismemberment, but the bizarre corruption of Safety Enterprises Inc. eventually reaches nearly comic proportions. Wayman establishes a not-for-profit safety organization that outsources to the for-profit safety organization that he and his boards also establish. One organization is used for tax breaks; the other organization to practice self-dealing, or “charity for profit” (Yant 36).5 When Safety Enterprises is audited, it is found to be 5 million dollars in debt, acquired largely from fraudulently sponsored loans, and spent largely on parties such as the one for the telethon hosted by Sammy Davis Jr., then chair of the organization. The telethon made 525,000 dollars for Safety Enterprises, but it cost them 1.2 million dollars. Apparently this was the general trend for other fund raising events that acquired debt through extravagant perks for the participants. The rumors concerning Safety Enterprises’ involvement in pornography centered around their headquarters at the home of Wayman’s mistress and intrepid accident-scene camerawoman, Phyllis Vaughn, who turned up dead the morning after she had fearfully told a friend she was afraid she was going to be killed for threatening to expose the organization. Her home had apparently become quite a hang-out for both Ohio state troopers and business men; there they would watch pornographic films, including the surveillance footage from the homosexual bathroom sting. Through various reports it came to be known that films were being made there as well: one popular stag film was made by the local “businessman of the year” and starred a local “retarded” man.
     
    The compulsive movement toward sensation with the camera speaks a desire driven by something other than the stability provided by representation. In claiming that the benefit of the films is their “shock value,” the filmmakers and educators name the salient quality of the films-sensational communication. For all the persistent appeals made to the rational responsibility of the subject and the regularity and certainty of perception and representation, here in the midst of this staid pedagogy is an explosive accident, erratic within the trajectory of driver’s education discourse, where the carefully secured subject, perception, and representation are all shaken from their mooring. Yet these films, not in their content as much as in their force, ironically, come closest to communicating accident within a set of accident discourses that have blinded themselves to it. While the images of dripping faces, blue lips, and crushed torsos surge toward viewers with a force that has been known to cause students to lose consciousness, the images remain remarkably fleeting. Generally, people who viewed these films in driver’s education do not recall specific images, but rather the impact the film had on their sensorium. The narrator’s urgent claims, the interludes of trooper physical training, the occasional explanatory reenactment, the images themselves, none of these endure. Anecdotal recall of the films by viewers suggests that representation, even documentary representation, does not communicate the identity and substance of what the camera captures. Transcendental object categories and prior presence wither in their task of prioritizing representation in the act of perception. Viewers of these highway carnage films aren’t blinded to the accident; they see the event of the accident even if the automobile accident itself is never on film. In fact, we can call this strange cinema, after Deleuze, a “cinema of the seer” (Cinema 2 2), an ironic claim given that what is being seen is not representation. The film images are often not recognizable in object categories. Yes, we see man, car, tree, but very often those forms have been severely deformed to the point where we struggle to perceive them properly. An officer picks up a prone lifeless body by its shoulders, and as the viewer tries to place the position of the body, to make out the head from the legs-because in the grainy, deep colors characteristic of 16mm film the form lacks definition-t he front of the man’s head pulls away from the pavement, leaving bone, flesh, and gore to stretch and pour, the face melting into nothing before we manage to see it, the figure maintaining the new and unexpected connection formed between body and road. The forms represent and enact deformation and resist the object categories that secure their identity. The screen is populated by deformed figures of bodies and cars, but that fact alone does not account for the representational deformation that characterizes this cinematic experience.
     
    Significantly, the moment of accident itself is never captured on these educational films, only its aftermath, yet viewers are left to endure multiple residual forces that remain active-in the pain of trembling victims, in accordioned steel, in the buzzing movement of emergency personnel, and most important, in the channels that forces of on-going momentum seek. Forces and sensations require connection, puncturing and opening the figures they connect, breaching their boundaries and deranging their self-secure identities. The active forces in car crashes illustrate this. The force of speed courses forward even after the car is stopped by the tree it hits; the tree’s roots, moving an inch, turn and loosen the soil, through which worms frantically squirm, the whole of that ecosystem having been opened to air through vibration; the movement of the startled arm raised to shield the driver’s face continues on an upward path even after the action is completed, even after the arm breaks backwards; the current of pain keeps flowing long after the impact; blood flows from torn flesh penetrating the vinyl of the car’s seat, saturating the stuffing, where mold will take residence in the moisture; moaning noise continues to issue from the body of the victim, silencing nearby birds; the sound, heard by a gawker, combines with the sight, and triggers a wave of peristalsis in the gut; and so on, in countless directions. Because the explosive accident is not imaged on film, because on the level of action nothing really happens, because time is not structured by event and resolution, the effect of the film capturing this slow, unstoppable movement of force is all the more palpable. As viewers become connected to the deforming assemblage, themselves parcel to the reverberations of forceful contact (they have a flash memory; they get dizzy, squirm, vomit), they cannot identify the originating source of deformation. What would be the Kantian “object category” of a representation such as this? As Deleuze concludes in Francis Bacon: The Logic of Sensation, although here by different means, the representation itself becomes the force of the deformation of representation.
     
    Inasmuch as the accidents recounted on film have already occurred, there are no sensory-motor situations on screen, sensory-motor being Deleuze’s phrase for the organization of time and action by way of conventional stimulus-response, the will-driven action that structures most narrative cinema. The helplessness with which accident personnel mill about the lifeless scenes only emphasizes that there is no situation calling for action. There is no narrative organization of cause and effect, no action stimulated and performed that furthers the temporal chain of action and confirms subject agency. Rather there is outward, multi-directional disorganization continuing to flow slowly from the intensive disorganization of the accident itself. This flow breaks the bounds of the screen image as the viewers configure with the open whole that is the film, themselves Bodies without Organs, or open organisms whose connective intensities break the enclosure of the subject. In other words there is an entirely active potential to cinema, even though it is often assumed to be and often is used for its reactive potential. Reactive forces of similarity turned interiorly, toward representation and identity, can here rather be seen to move endlessly, productively outward as waves of rhythms, rhythms not contained in the Kantian judgment of perspective.
     
    The enclosure of the subject, of representation, and of time, in fact, are all actively broken, whereas in conventional narrative cinema they are reactively secured. In his cinema studies, Deleuze makes the distinction between the movement-image and the time-image. In the movement-image, the interval (literally the space between shots, frames, sequences) provides a hinge for the movement of units, creating a coherent sense of movement and time. The movement image was/is often used in conventional cinemas that offer time as a familiar form-beginning, middle, end-and in this way time becomes an object of perception, with a Kantian “object category” and a harmonizing rhythm between viewer and viewed. In the time-image-the cinematic image that Deleuze claims opens our perception to time itself-the interval is less an empty between than a virtual connection where the image houses the virtual (always multiple potential configurations), just as it does in the actual passage of time, what for Deleuze is a pure experience of time. “Every interval becomes what probability physics calls a ‘bifurcation point,’ where it is impossible to know or predict in advance which direction change will take. . . . an image of uncertain becoming” (Rodowick, Time Machine 15). In conventional cinema, then, time is a reliably familiar, organized and organizing form; in the highway carnage films, time is a constant force of potential disorganization. The films are dominated by their seriality-they set one accident next to another, with no sense of progression or logic: the viewer must simply endure. Their seemingly endless stream of accident scenes create a sense of incessant differential recurrence, where sequence does not point to a conclusion nor issue from an inaugural moment. These accidents, in their illogical serial appearance, and these people on film, are strung together solely by chance, and the resulting form is formless, only connection, a foregrounding of the interval. “Because the interval is a dissociative force, succession gives way to series. Images are strung together as heterogeneous spaces that are incommensurable one with the other. . . . The irrational interval offers a nonspatial perception-not space but force” (Rodowick, Reading 195, 200). The viewer is not an agent acting upon the image through the distance of visual organization. “This is a cinema of the seer and no longer of the agent” (Deleuze, Cinema 2 2). The people in the image are not acting agents following the narrative logic of sensory-motor response. In sensory-motor logic, the interval is the between that structures the unfolding of time in the narrative trajectory. Between stimulus and reaction is interval; between frames of a film is interval. In this organization the interval is an empty space that enables the unfolding of time by allowing for the linkage of parts. In the time-image, however, interval is extended. Rather than an invisible emptiness that defines form, it is indeterminacy as multiple possibility; it is what sees the form deconstructed into flowing movement itself, for rather than a mechanical hinge, the interval is multiple possible connection; it is what renders the whole open. In the time-image, the elements of Kantian perception can no longer be relied upon because the rhythm that stabilizes the subject’s perception of the object is syncopated through diverting waves of sensational vision; the synthesis fails, and the ability to reproduce the parts of what has been apprehended from one moment to the next weakens because viewers are no longer looking at things. Viewers are positioned more in the interval in the image than in front of the image, in the moment of chance, the “bifurcation point,” in “an image of uncertain becoming” (Rodowick, Time Machine 15).
     
    Again, “[t]his is a cinema of the seer and no longer of the agent” (Deleuze, Cinema 2 2). In accident films, somewhat devoid of agency and action, time is measured by the structure of the interval as a place of potential possible productive lines of flight. These films resonate and connect sensorily without securing the subject but rather opening the whole. So, what is being seen? Here we are in the realm of “the purely optical and sound situation which takes the place of the . . . sensory-motor situations,” and when freed of the subject-securing, time-structuring habits of action, or the “sensory-motor schemata,” we find ourselves in the realm of the image that is able “to free itself from the laws of this schema and reveal itself in a visual and sound nakedness, crudeness and brutality which make it unbearable, giving it the pace of a dream or nightmare” (Cinema 2 3).6 As Steven Shaviro suggests, the films reproduce the sensational intensity of an event and in so doing produce a new sensational event. “[V]ision is uprooted from the idealized paradigms of representation and perspective, and dislodged from interiority. It is grounded instead in the rhythms and delays of an ungraspable temporality, and in the materiality of the agitated flesh,” occasioning, in fact, “the shattering dispossession of the spectator” (Shaviro 44, 54).
     
    Viewers are clutched in the experience of uncontrolled, deformed time, the timeless time of the accident, where the interval reigns as indeterminate potential of unpredictable convergence and potentially violent change. The highway carnage film projects a series of images to viewers that they don’t really see, but rather endure, and places them in the perception of time that is unendurable. The films capture the intolerable interval that is the force of accident. “[I]f the whole is not giveable, it is because it is the Open, and because its nature is to change constantly, or to give rise to something new, in short, to endure” (Deleuze, Cinema 1 9).
     

    Tolerating the Intolerable: Enduring the Unendurable

     

     
    Pages from the Fondation Cartier accident exhibition catalogue, Paul Virilio Unknown Quantity. © Associated Press/Amy Sancetta/Sipa; AFP/Getty Images/Stan Honda. Used by permission.

     

    Click for larger view

    Fig. 3.

    Pages from the Fondation Cartier accident exhibition catalogue, Paul Virilio Unknown Quantity. © Associated Press/Amy Sancetta/Sipa; AFP/Getty Images/Stan Honda. Used by permission.

     

     

    “You cause it. We try to prevent it.”
     

    -patrol officer in “Mechanized Death” (1961)

     
    In his 1962 book The Highway Jungle: The Story of the Public Safety Movement and of the Failure of “Driver Education” in Public Schools, Edward Tenney argues that the push for Driver Education was backed with specious statistics driven by the profit-seeking of insurance companies, such as Aetna, who by outfitting 1,000 schools with Drivotrainers would make $18,000,000. Counter statistics, for example that there was a 16% increase in fatalities from 1958-1960, suggest that this education had failed. Regardless, automotive accident prevention arguably can be considered a serious project, yet set next to the sort of global accident that Paul Virilio addresses, it appears small. Nonetheless, watching the confluence of reactive forces in driver’s education foster active moments of production, we can pause over one striking observation: the accident is without representation in as much as it resists the containment and the ontological structure of representation; the accident, rather, is the open whole.
     
    In light of this, the Virilian exhibition of accident comes across as a bit disturbing in its aesthetic balance and proportion, the control it exerts over the sensational reception of accident. The catalog for Unknown Quantity assembles images of accidents, from tornados and avalanches to oil spills and the Twin Towers collapsing, with such harmonizing, artistic attention to color, line, and movement that response tends to be tempered by the containment of form as well as by the rhythm of similarity in graphic matching from one image to its neighboring image (see Fig. 3). The critical distance at work in the composition of Unknown Quantity, more than anything, seems to have domesticated the accident, become comfortable with its representations, taken time to arrange images carefully with elliptical text, so that any disturbing, sublime trembling that may overtake the viewer by encounter with the enormity of what is represented in the exhibit becomes quickly controlled, for any one image is hard pressed to take flight beyond this tightly composed, balanced arrangement. The open is closed. The exhibit seems to blind us to that to which we are meant to respond.
     
    In emphasizing Freud’s comment that “accumulation puts an end to the impression of chance,” Virilio reveals perhaps an overdependence on the forces of reason and intention in the accident and its prevention. Reason blinds us to the accident as event. Here it is worth repeating the Ballard epigraph to this essay: “reason rationalizes reality . . . providing a more palatable or convenient explanation, and there are so many subjects today about which we should not be reasonable” (54). If one cannot see chance, productive irrationality, unreason-if one cannot see that there is that which one cannot see because of these elements-one will never see the accident, even the intended accident. To assert reason and reflection in order to deny chance is to begin a reactive response to accident that, while it may indeed service prevention in this accident or that accident, more importantly, and dangerously, grounds the belief that the accident can be represented and thereby prevented. Was this not the logic used in the United States’ targeting of Iraq as the source of past and future accidents? Rather than recognizing the dynamic distribution of terrorist elements, the Bush Administration found it easier to point to this contained, representable, geopolitical entity in order to organize its own decisive action-the classic sensory-motor logic of conventional narrative cinema, stimulus-response, further organized by the accompanying agents, the all-too-representable good guys and bad guys. The accident of perception that Virilio worries over, far from being the result of a lack of critical distance, is rather more the result of critical distance. The images of accidents that are shown to students in driver’s education can never be the accident that awaits them, and the accident that awaits them can never be known in advance. Must we nonetheless respond to accidents of the past and the future? Yes. But too often reactive responses marshal their representational products in an assertion of secure knowledge that obscures the very difficulty and difference that accident presents. When Secretary of State Colin Powell presented his obligatory photographic evidence before the United Nations in 2003 in preparation for the United States’ war on Iraq, his primary rhetorical grounds lay in the securing function of representation that would warrant action, action that promised to restore to time its coherence and linearity. Securing representation is the first move in securing the United States. To counter the fear of the indeterminate interval, the potential of the accident as perhaps a new logic of productivity, the Bush Administration asserted transcendental object categories: the “axis of evil,” “yellow cake,” “aluminum tubes.” These entities, now known quantities, would return time itself to us by anchoring the disorganized time of the interval. Just like in the movies, stimulus-response is the form of action that structures the logical beginning, middle, and end, and would enable us to close the whole. Action ensures the end. How many reasonable men and women, after all, reflectively took the photograph of aluminum tubes that Secretary Powell presented as representational evidence of a pending nuclear accident, of the accident to come that threatens the chaotic destruction of time itself? How many rational people recognized in this accident the need for swift action, action that would rescue time through resolution-we stand here before you with the evidence of what the enemy has done in the past; therefore, we must determine the future with action that resolves this present problem. Yet the reasoned response to these representations of accident did not inaugurate a recognizable duration of time with a sensible end, but rather has opened multiplicity without end.
     

     
    Slide #32 from Colin Powell's speech to the United Nation's Security Counsel. Public Domain.

     

    Click for larger view

     

    Slide #32 from Colin Powell’s speech to the United Nation’s Security Counsel. Public Domain.

     
     

     

    Jillian Smith is Assistant Professor in the English department at the University of North Florida where she teaches film and theory. She also makes and teaches documentary film, which is her primary research interest. She has published in Postmodern Culture, Politics and Culture, and Studies in Documentary Film.
     

    Footnotes

     

     

    1. This is, of course, Walter Benjamin’s analysis in “The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction,” where he diagnoses auratic art as bourgeois and as providing the tools for both capitalistic and fascistic ideology. Virilio reverses Benjamin. By bringing the accident to the art museum and to edgy cultural theory books, he restores art to the critical thought of the bourgeois and gets it away from the masses, who are gorging on sensation with their webcams. Whereas Virilio sees auratic art as preventing the “heroicization of terror,” Benjamin sees auratic art as its tool.

     
    2. Rommel’s thesis ultimately finds no correlation between personality type and being repeatedly in accidents, nor does it find any consistency among socializing groups in terms of accident or aberrant behavior. He used an extended personality questionnaire whose most notable questions were clearly designed to determine paranoia and schizophrenia. Intelligence tests and personality tests are still methodological protocol for accident study today.

     

     
    3. “The model for accident causation proposed by Greenwood (1919) which subsequently was called accident proneness (Farmer & Chambers, 1926, 1929, 1939) assumes that accidents to an individual in time t form a Poisson process with parameter λt, and that λ is a random variable distributed according to the Type III law, with parameters p and q. The resulting unconditional distribution for n accidents in time t is negative binomial” (Haight 298).

     

     
    4. See Daniel Smith’s lucid outline in his introduction to Deleuze’s Francis Bacon: The Logic of Sensation.

     

     
    5. All facts and figures in the following account come from Martin Yant.

     

     
    6. These descriptions come from Deleuze’s general discussion of the time image, specifically using the example of neo-realism as a disruptor of the classic movement-image. Here he is describing the effect of setting in neo-realist films when it does not serve simply as a resource for the action of the characters. The image becomes defined by its emission of sound and sight through duration rather than by a structured causal relation.

     

     

     

    Works Cited

     

    • Aaron, James E. and Marland K. Strasser, eds. Driver and Traffic Safety Education: Content, methods, and Organization. New York: Macmillan, 1966.
    • —. Driving Task Instruction: Dual-Control, Simulation, and Multiple-car. New York: Macmillan, 1974.
    • Ballard, J.G. The Atrocity Exhibition. Illustrations by Phoebe Gloeckner. San Francisco: Re/Search Publications, 1990.
    • “Camera Surveillance.” Prod. Highway Safety Films, 1964. 16mm. Hell’s Highway.
    • “The Child Molester.” Prod. Highway Safety Films, 1964. 16mm. Hell’s Highway.
    • Deleuze, Gilles. 1983. Cinema 1: The Movement-Image. Trans. Hugh Tomlinson and Barbara Habberjam. Minneapolis: U of Minnesota P, 1986.
    • —. Cinema 2: The Time-Image. 1985. Trans. Hugh Tomlinson and Robert Galeta. Minneapolis: U of Minnesota P, 1989.
    • —. Nietzsche and Philosophy. 1962. Trans. Hugh Tomlinson. New York: Columbia UP, 1983.
    • Fielding, Raymond. “Hale’s Tours: Ultrarealism in the Pre-1910 Motion Picture.” Cinema Journal 10:1 (Autumn, 1970): 34-47.
    • [CrossRef]
    • Haight, Frank A. “On the Effect of Removing Persons with ‘N’ or More Accidents from an Accident Prone Population.” Biometrika 52.1-2 (1965): 298-300.
    • Hell’s Highway: The True Story of Highway Safety Films. Dir. Brett Wood and Richard Wayman. KinoVideo, 2002. DVD.
    • Highway Safety Films. Something Weird Video, 2006. DVD.
    • “Highways of Agony.” Prod. Highway Safety Films, 1969. 16mm. Highway Safety.
    • “Mechanized Death.” Prod. Highway Safety Films, 1961. 16mm. Highway Safety.
    • Rodowick, D.N. Gilles Deleuze’s Time Machine. Durham: Duke UP, 1997.
    • —. Reading the Figural, or, Philosophy after the New Media. Durham: Duke UP, 2001.
    • Rommel, Robert Charles Sherwood. “Personality Characteristics, Attitudes, and Peer Group Relationships of Accident-Free youths and Accident-Repeating Youths.” Dissertation, Pennsylvania State University, 1958.
    • Shaviro, Steven. The Cinematic Body. Minneapolis: U of Minnesota P, 1993.
    • “Signal 30.” Prod. Highway Safety Films, 1959. 16mm. Highway Safety.
    • Smith, Daniel. “Deleuze on Bacon: Three Conceptual Trajectories in The Logic of Sensation.” Translator’s Introduction. Francis Bacon: The Logic of Sensation. Minneapolis: U of Minnesota P, 2003.
    • Smith, Ken. Mental Hygiene: Classroom Films 1945-1970. New York: Blast Books, 1999.
    • Tenney, Edward A. The Highway Jungle: The Story of the Public Safety Movement and of the Failure of “Driver Education” in Public Schools. New York: Exposition Press, 1962.
    • “U.S. Secretary of State Colin Powell Addresses the U.N. Security Council.” Transcript. 5 Feb. 2003. 1 Jul. 2009 <http://www.whitehouse.gov/news/releases/2003/02/20030205-1.html#39>.
    • Virilio, Paul. Unknown Quantity. London: Thames and Hudson, 2002.
    • Virilio, Paul, and Sylvère Lotringer. The Accident of Art. Trans. Michael Taormina. Cambridge: MIT Press, 2005.
    • “Wheels of Tragedy.” Prod. Highway Safety Films, 1963. 16mm. Highway Safety.
    • Yant, Martin. Rotten to the Core: Crime, Sex, and Corruption in Johnny Appleseed’s Hometown. Columbus, Ohio: Public Eye Publications, 1994.

     

     
  • Others’ Organs: South Asian Domestic Labor and the Kidney Trade

    Kalindi Vora (bio)
    University of California
    San Diego
    kavora@ucsd.edu

    Abstract
     
    “Others’ Organs” explores the particular limits on the mobility of rural agriculturalist South Indians, middle class Sri Lankan women, and young Indian and Pakistani men, whose needs for jobs become entwined with the commodification of “life.” I argue that the material constraints on these workers, as well as the creation of excess body parts and lives through medical and transportation technologies, creates a system where Indian lives function to support other lives in the West, rather than their own. Using recent ethnographic material on these sites, I juxtapose these different forms of migrations and labor to see how certain bodies, body parts, and portions of life can be made surplus in the interests of the market. I argue that the selling of kidneys in South India and the exporting of feminized labor from Sri Lanka to the Gulf, can be explained in terms of supply and demand, and result from an interaction of changing economic structures in India, the gendering of labor, and India’s postcolonial structural relationships to external centers of production. The excessiveness of certain parts, like the kidney, of particular family members, or even of certain arenas of existence, is produced in conversation with the production of need within the market, in this instance of the need for transplants and for hired labor within the home, creating the “need” to sell a kidney or to migrate. The second kidney and “spare” family members are actually necessities that are made surplus and then commodified.

     

     
    In the parking lot of a large shopping complex near Heathrow airport, the body of a young South Asian man was found and reported to the police in June of 2001. Upon investigation, the London police found that the body had been seen falling from the sky by a worker at Heathrow the previous day. The body turned out to be that of Mohammed Ayaz, a 21-year-old stowaway who failed in this last attempt to escape the harsh living conditions of his village on the Pakistan/Afghanistan border. Almost surely unaware that he would not be able to survive the extreme cold and lack of oxygen in the undercarriage of the plane, Ayaz likely died long before his body was released by the lowering of the landing gear. His body was found in the same parking lot where five other such bodies have been found.
     
    Before sprinting across the tarmac at Bahrain’s airport to climb into the wheel-well of the British Airways jet about to taxi for takeoff, Ayaz had worked as a contract laborer for seven months in Dubai. The debt his family accrued to pay for his journey from Pakistan was contracted to be repaid through two years of labor. This indenture was made unrelievable when Ayaz’s employer took his passport away and paid him less than a fourth of his promised wage, which was barely enough to pay for his own food, no less to send money to his family (Stephens, Mody, Addley and McCarthy). The mainstream British press versions of this story present Ayaz’s action in sensationalist phrases: desperate, radical, a last resort. Yet these interpretations read the story through a specific regime of value within the workings of capitalism, and imagine it to be independent of the workings of the international division of labor. Though his situation illustrates the way that the international division of labor relies on the restrictive and differential valuing of human lives as sources of labor power, or as labor-commodities, Ayaz’s recovered body figures more than a failed act of desperation. How does the role of imagination direct the migrant’s choice of last resort when he is unable to obtain visas and immobilized by untenable material circumstances?
     

     

    Generating Life as Value

     
    The story of Mohammed Ayaz helps us ask how value is produced and transmitted through the controlled mobility of subjects in contrast to the hyper mobility of abstracted elements of their lives, including body parts and labor. The story also forces us to think that these lives, their labor, and their value may circulate outside the logic of capital. I argue that there are alternate constructions of value within such narratives of capital that point to ways of thought that do not reproduce capitalism. This article juxtaposes two sites of the production of commodities that directly transmit human vital energy from South Asian producers to those who consume them: the sale of human kidneys for transplant and of the labor affective work, or work involved in caring for others, by migrant domestic workers. These biological and affective commodities, invested into societies apart from those of the producers, illustrate some of the capitalist processes at work between more and less wealthy populations in the global division of labor. I track the transmission of valuables out of South Asia through affective and biological commodities by re-reading recent ethnographic accounts of the sale of human kidneys by rural South Indians and of the migration of Sri Lankan domestic workers to the Persian Gulf nations. These re-readings alternate with analysis that theorizes the production and circulation of the value created by this labor. Juxtaposing the two sites of production helps get at the complexities of the cultural and economic value of the vital commodities involved in these systems. The juxtaposition of kidney selling with domestic labor migration is meant to highlight the sometimes non-intuitive yet compelling parallels between the economic processes and consequences of the transnational economy of affective and human biological commodities. Thinking about value through these juxtapositions also allows for acknowledgement of the other cultural systems-ways of knowing and evaluating-that exist alongside capitalist processes, something that is emphasized in studies of labor and migration in the field anthropology. Working from a cultural studies framework and building upon feminist and postcolonial theories of value and production, I suggest that we need to rethink the terms of Marx’s labor theory of value: our understanding of globalization and the generation of value should account for the production of life and of vital commodities through affective and biological labor from the Global South for consumption elsewhere.
     
    Like the value produced by migrant labor, the value inherent in and produced by human kidneys removed from Indian people for transplant elsewhere is transmitted from these people’s original communities to recipients in wealthier nations such as the Gulf states, the US, and the UK. Beginning in the late 1970s, materialist feminism developed the idea that feminized labor, labor that is constructed so as to be gendered feminine (see the discussion of Neferti Tadiar below), which occurs in the private realm and has often been termed reproductive labor, is actually itself productive (Eisenstein, Fortunati, Mies, Hennessy and Ingraham). I pick up this argument and juxtapose kidney selling and domestic labor to show that this labor not only reproduces the conditions of capitalist production by reproducing the worker, but produces life directly. Despite many differences, the trade in Indian kidneys has much in common with the migration of South Asian laborers to work in the Gulf. Both the migrant and the organ are freed by a process that constructs them as surplus. There are also important differences between these two processes: organs, imagined as independent of the original source body, become unmarked in their mobility and can therefore be reincorporated fully into valued life. The migrant laborer, on the other hand, retains a marked body that excludes him or her from entering fully valued social existence. The organ can be understood as carrying biocapital because the human organism is a means of production for the labor of self-care and preservation. The domestic laborer, on the other hand, produces value through affective labor: the production of personality, feeling, and emotion that is consumed by and invested into the lives of those who receive her care. In both cases, other people become the sites of accumulation of the value of these commodities, value that can be marked if not quantified. Finally, I return to the story of Mohammed Ayaz, suggesting that a sympathetic imagination of subaltern spaces may gesture to systems of value that co-exist with the dominant system, even if the dominant system cannot make them completely legible.
     

    Entanglements of Value in Affective and Biological Labor

     
    What makes an organ or labor (a specific portion of a person’s body and life) free to travel is its initial status as being “extra” or not needed in its current location. The making of peoples’ labor and their body parts surplus relies on material and cultural understandings of what is necessary. Buying and selling human organs in the market works as both a material and metaphoric example of the way processes of capital intersect with the mobility and identity of subjects, and with their bodies as surplus. It is particularly the second kidney that illustrates these intersections. As the product of a specific idea of excess, that is, the idea that there are parts that the body doesn’t need, the kidney is “freed” to have an existence separate from the body that produced it. However, tracing the flows of capital that allow for the mobility of the kidney also reveals limitations on the mobility of bodies. These limitations are created by the same processes that free the kidney in the first place.
     
    The examination of commodities that are produced by an individual body without additional “means of production,” like affective commodities and human biological materials such as kidneys, provokes questions about the value carried by such commodities, and about the nature of what is expended in its production. Marx’s labor theory of value understands all value to derive from human labor, mediated by instruments that are also human-made and whose value also contributes to the objects they help produce. There are a number of other ways in which value can be imparted to a commodity (the training and education of the person performing the labor, the labor entailed in converting natural resources into the materials used in production, etc.), but all of this value derives from human labor. For Marx, value in its multiple forms can be quantified through labor time, or time spent expending the energy of the body and mind in producing an object, which under capitalist production becomes a commodity. He argues that at the level of the commodity, value can exist as both exchange value and use-value, but these are ultimately different moments in the life of value produced by labor.
     
    The gendering of specific tasks, bodies, labor markets, and nations, particularly as it intersects with racial formations, is an important aspect of the division of labor that escapes geographical and class analysis. For example, a focus on the role of class that does not account for gender erases the feminized labor in households and across the global labor spectrum. This feminized labor produces life, but has not been part of the way that labor is theorized because of political economic theory’s focus on public labor that yields a physical commodity.1 Michael Hardt and Antonio Negri have begun to address this lack with the formulation of “immaterial labor,” but they do not fully address the erasure that has occurred and continues to occur through feminization (Hardt, Hardt and Negri).2 The processes behind the commodification of affective and biological labor and of the production of life are not vastly different from the selling of labor power for a wage identified by Marx, but the dominant currencies and epistemic understandings that shape this articulation of capitalism are different. A Marxist framework that accounts for the role of representation and the productivity of labor whose value accumulates in human lives allows for an analysis of new commodity forms while identifying the expansion of commodification into further reaches of the body and subject as in fact continuing and extending the logic of capitalism.
     
    In order to conceptualize affective labor, it is useful to engage it in a way made possible by postcolonial theory. One cannot separate an understanding of how specific bodies are seen to be useful from how capitalist forces already use these bodies as labor and materials. For example, Gayatri Spivak argues that because human relations are made abstract under capital, exploitation-the extraction of value-is a process of signification, assigning meaning to what has been abstracted. She identifies the complicity of two senses of “representation” in Marx: portrayal/signification (darstellen) can simultaneously be speaking for/standing in for (vertreten) (“Can the Subaltern Speak”). If representation is a way that value comes into being, then dominant portrayals of bodies and populations, for example, as structured by racialized and gendered norms, can stand in for other meanings those subjects once had. Once such representations become naturalized as part of a shared “common sense” knowledge, they constitute specific labor markets by marking bodies as appropriate for some kinds of labor and not others. In this sense, to know something or someone is already to understand them within a capitalist system of representation, so that value as a labor-commodity is tied up with the ability to command access to the material means of securing a good life. Such an understanding provides a way to view cultural struggles over representation, often occurring in arenas such as popular culture that seem removed from the international division of labor, as simultaneously economic and political. Thus value has both cultural and economic consequences, though dominant capitalist processes are never all-encompassing. For example, I recognize the labor theory of value advanced in Marx’s Capital as the dominant logic of the way new forms of commodities and commodified labor forms behave under capital, but at the same time, as subaltern historiographies and feminist materialist scholarship have established, I suggest that other economies are made illegible within the dominant logic. These other articulations of value establish multiple meanings of commodities and labor, and therefore the lives and bodies entangled in systems of value.3
     
    Globalization, intimately involved in the international division of labor, is defined and defended on the basis of processes and modes of understanding that contain their own justification within their very conceptualization. Tautologies around which these mainstream discussions of globalization are organized can be found in the discourses of supply and demand, modernization, and development. Economic rationality as an approach tends to see globalization so conceived as inevitable and homogenous, neglecting the ways in which global economies take advantage of pre-existing and idiomatic structures of value, power, and meaning. At the same time, one cannot simply say that there exists a separate realm, apart from the idiomatic or the dominant, in which cultures always find a way to survive. Recent challenges to the rationality and tautologies of globalization discourse propose new modes of thinking through global processes and their interfaces with specific social and individual bodies. Some examples include the notion of friction and global connection and the situated articulation of neoliberalism (Tsing, Ong). For the purposes of thinking about the global tendencies of capitalism in tandem with the failure of these tendencies to adequately represent the full range of possible relationships between culture and economics, it is useful to think of globalizing forces as producing places and bodies with new meanings that accord with a dominant logic, as territorializing and coding in addition to translating or hybridizing them. Most importantly, none of these explanations of the ways globalizing forces work must be understood as a comprehensive model, for as a number of postcolonial and subaltern theorists point out, there will always be systems of value that are illegible from within the dominant system. It is only from within this dominant system that one can even imagine that one is analyzing an entire system. For this reason, methods, like juxtaposition, through which one tries to discern or at least to gesture to such systems must themselves be somewhat experimental.
     

    The Repression and Recognition of Difference in the Generation of Surplus

     
    The idea that a second kidney is excessive is one example of a new mode of abstraction allowed for by the expanding commodification of human biological materials. Scholars in Science and Technology Studies have referred to the way that the sciences of life construct and articulate new historical modes of capitalism as “biocapitalism.” Lawrence Cohen, in his ethnography on South Indian kidney sellers, sees the second kidney become excessive as the result of biotechnological knowledge and of the market’s ability to capitalize on this knowledge. Organ sellers do not sell a life (the correlation in terms of labor would then be slavery), but rather an extra life that is deemed not necessary. In order to understand the connection between the migrant laborer and the commodified kidney, we must understand the link between the construction of surplus labor and surplus body parts, as well as capitalism’s dependence on this surplus.
     
    In October 2002, an article was published in the Journal of the American Medical Association (JAMA) on the economic and health consequences of selling one’s kidney in India. Reports of problems with kidney transplants in several journals (Scheper-Hughes, “Commodity Fetishism” 44) led to the discovery by the international medical community of the surprisingly large number of impoverished Indians who, for more than a decade, had been selling their kidneys (Goyal et al.). The authors of the JAMA study concluded that payment for kidneys did not help the poor overcome poverty, and that in fact family income declined by one-third when a family member sold a kidney. Almost one hundred percent of sellers cited debt as the primary reason for the decision to sell a kidney, and this debt was acquired primarily to cover food/household expense and rent. Most sellers stayed in debt after the sale. The authors cite data that seventy-nine percent of sellers would not recommend that someone else sell a kidney, which they argue implies that potential donors would be less likely to sell a kidney if they were better informed of likely outcomes (1591). The article argues for the right of everyone to make informed decisions about their bodies (1593). The question of choice and what constitutes an “informed decision” is not raised, nor do the authors say how a situation would come about in which one would have to or even could sell a kidney in order to live.
     
    The JAMA study is one of the first in mainstream medicine to recognize the phenomenon of the organ trade. Popular knowledge of the global trade in organs has circulated primarily in the form of rumor (Scheper-Hughes, “Global Traffic”). The critical discourse about the organ trade focuses on ethics, values, and human rights as they allow for and can potentially limit the exploitation that occurs through the market in human organs. For example, the Bellagio task force, a small international group of transplant surgeons, organ procurement specialists, social scientists, and human rights activists, was organized by social historian David Rothman to address the “urgent need for new international ethical standards for human transplant surgery in light of reports of abuses against the bodies of some of the most socially disadvantaged members of society” (Scheper-Hughes, “Global Traffic” 191). Nancy Scheper-Hughes describes the task force as “examining the ethical, social and medical effects of human rights abuses regarding the procurement and distribution of organs to supply a growing market” (ibid.). This work within the discourses of rights and ethics is necessary, utilizing as it does already existing modes and institutions to address the trade in organs. These discourses also provide a language with which to communicate the depth of the problem to a wide audience. However, an understanding of the global economy that explains how subjects become the appropriate source of different kinds of labor and vital commodities casts a large shadow of doubt on the ability of discourses such as those of rights and ethics to control practices of organ commodification and extraction. It can be argued that the very values to which these rights and ethics refer are implicated in the international division of labor itself, as examples of forms of thought inherent in processes of capital. Such forms of thought, for example the question of who is represented by the “human” in “human rights,” rely at least partially on common-sense conceptions that are already constructed by the interests of capital. The practice of kidney selling demonstrates how processes of material abstraction lead to abstraction in understanding. An example For example, Lawrence Cohen’s study of the village of Villivakkam in South India, nicknamed “Kidneyvakkam” because so many of its residents have undergone the operation to sell a kidney, uses the notion of “the other kidney” to approach the complicity between the global market and lived hierarchies of power and value (“The Other Kidney”). Cohen argues that the development of cyclosporine, an immunosuppressant drug that allows the transplanting of organs between increasingly distant biological matches, precipitated a shift in biomedicine from a politics of recognition to a politics of suppression. Instead of searching for the closest biological match for organ donation, surgeons using cyclosporine can use more distant matches for transplant. Cohen elaborates on this shift in biomedicine to describe a multiple biopolitics of suppression that allows for the development of new markets for organ sellers and recipients.
     
    The suppression of difference enabled by the technology of cyclosporine occurs at once on the biological level and on the socio-structural level. Cohen argues that “cyclosporine globalizes, creating myriad biopolitical fields where donor populations are differentially and flexibly materialized” (“The Other Kidney” 11-12). In this process, difference is “selectively suppressed,” allowing specific subpopulations of others to become “same enough” for their members to be fragmented and their parts to be reincorporated (ibid.). For example, Cohen mentions one woman’s response to his questions about her decision to use a kidney broker to find an organ for an ailing family member instead of searching among biological relatives: “Why should I put a family member at risk when I can just buy a kidney?” (“The Other Kidney” 19). One can spare blood kin from the sacrifice of donating an organ because the “other kidney” is not recognized as a sacrifice. In the respondent’s statement, “a kidney” does not come from a life that is like the ones she values-that of her family members. The suppression of difference as a biotechnology of transplant allows a kidney to shed its mark of difference while the body from which it originated remains marked or coded.
     
    Like labor power, the second kidney’s value comes from its positioning as partially excessive to life or living. In Capital, Marx describes the separation of workers from common land used for agriculture and grazing livestock. Once disenfranchised, or “freed” from the means of production, the laborer was also free to sell his labor in the market. Because this subject can provide more labor than covers the cost of keeping herself alive, there is a surplus of labor possible in labor power. This surplus is the origin of capitalization, and it is labor power’s use-value to capital. The “freeing” of the subject as labor power, the event that for Marx defines the relationship between the laborer and capitalist production, is parallel in some ways to the “freeing” of the kidney for circulation. Once the kidney is constructed as surplus, debt structures shift so that the kidney as collateral is taken into account by money lending at the village level, and so the “need” to sell a kidney is created as labor becomes devalued to the point that it cannot even provide minimal subsistence. When one cannot subsist by labor, then the individual on the losing side of the international division of labor must get the means of survival from the other side. Suddenly the idea of the extra kidney, the broker, the lender who knows that the sale is possible, and the system that will rapidly get the kidney to someone on the other side all fall into place. The bodies having “commodity candidacy” (Appadurai 13-14) are determined by cultural systems of value that pre-date their incorporation into the global market as commodities-though Appadurai’s concept of “regimes of value” is meant to account for the “transcendence of cultural boundaries by the flow of commodities”-systems already incorporated into local divisions of labor, and it is onto these that capital maps its forms of meaning and value.
     

    Use-value and Commodity Candidacy

     
    The bodies and subjects that emerge as sources of organs are found in places that have been prefigured, both in the sense of their cultural signification and of their material circumstances, for heightened commodity candidacy. Racialization is a primary factor in this prefiguring, in the investment of norms that position bodies in relation to limitations on mobility in global labor markets. In her work on organ harvesting in Brazil and South Africa, Nancy Scheper-Hughes gives the example of Mrs. Sitsheshe in South Africa, whose son had been killed in gang warfare. Her son’s body was subsequently mutilated and mined for organs in a police morgue (“Commodity Fetishism” 39). As a black South African situated in a geography of violence pre-determined by the remaining structures of Apartheid, Mrs. Sitsheshe’s son’s body was multiply determined as abject, as outside of socially valued life. The overlap and complicity of this cultural and structural determination with the cultural values and structures of the immediate market account for the ease and speed with which this nineteen year old was literally broken into pieces. Scheper-Hughes refers to this multiple-determination as the “excess mortality” of young black bodies in South Africa. Excess mortality appears to go hand-in-hand with the organ-as-surplus life, as both are held in the balance of biopower and capitalist production. In both South Africa and India, organs from these bodies travel up the hierarchy of power and production for transplant. Foucault’s reading of race through biopower, where racism determines who must live and who can die, is revealed to be relevant simultaneously on multiple levels of power (Foucault 241-52).
     
    As we can be see from the ways that certain bodies are determined to be suitable kidney sellers, and certain laborers suitable for export to the Gulf, processes of commodification follow extant social hierarchies and incorporate idiomatic, situated sets of power relations into the process of exploitation. Racialization is only the most widespread example of a system of cultural values, or a threshold of exception, that masks the valuing of subjects as labor-commodities and as the source of biological commodities such as organs. Robin Monroe’s work on the harvesting of organs from executed prisoners in China reveals that the number of crimes designated as capital crimes-and hence the number of executions-is increasing, and that a systematic relationship exists between the hospital’s preparation of the transplant recipient while the matched “donor” prisoner is prepared for an execution (“Global Traffic” 196). Scheper-Hughes also discovered that at one mental institution in Buenos Aires, organs were harvested from inmates without even the pretense of consent. She has referred to the kidney as “the last commodity,” representing as it often does the final option for disenfranchised people to survive, and perhaps the furthest extreme of commodification (“Commodity Fetishism” 42). Even in the relatively wealthy and privileged centers of capital, some citizens are marginalized to the point of approaching the threshold of exception. In one example, a California man without dental insurance offered to sell “non-essential” organs in order to obtain money for dentures (ibid.). A 2003 article in the San Francisco Chronicle tells the story of a British man selling his kidney on eBay to finance medical treatment for his six-year-old daughter. The offer ran for a week with no bids before eBay shut it down, stating: “Humans, the human body or any human body parts may not be listed on eBay or included as a gift, prize or in connection with a giveaway or charity” (Associated Press). “Unnecessary” body parts have become potential surplus that can be sold as an action of last resort for those who are too disenfranchised to have other options.
     

    Necessity, the Good Life, and the Usefulness of Labor

     
    The privileging of the language of supply and demand within economic analyses of migration to explain how certain people become the appropriate sources of specific labor and commodities over other economies-social, cultural, political, and so on-conceals the relationship between the division of labor and the ways that subjects are valued in relation to one another. This relative valuing happens in ways that are often explained as cultural but that reflect the relative value of subjects as labor-commodities and as the source of biological and affective commodities. As Fredric Jameson explains, not only ideology as recognized “ideas” but as our very forms of thought/perception is at work in the processes of capital. In Capital, Marx argues that by laboring in capitalist production, the worker is made abstract. He or she becomes the producer of a certain number of units of abstract labor, where abstract labor is defined as the averaged labor of a society overall (128). In Dialectic of Enlightenment, Horkeimer and Adorno argue that the first violence of abstraction is in forgetting the specificity of bodies and the specificity of the context of those bodies. The meaning attributed to abstracted bodies, their resignification, is arbitrary in the sense that it cannot be explained when removed from systems of value within capitalism. However, their meaning as objects and what they signify then becomes a form of thought embodied in capital itself (173). In other words, the way that a subject is understood as useful, or for what purpose valuable, depends on how that body is read within a system of coding that is incorporated into an understanding of reality that resides in the way that capitalism functions. This understanding of a subject’s value in turn becomes part of a structure of values, or common sense understandings, that exist within the predominant tendencies of global capitalism.
     
    Conceptual violence, the understanding or reading of some people as less human or not human at all, has implications that are simultaneously naturalized, systemic, economic, and ‘logical.’ For example, we can identify the way that India’s colonial history, a history of British resource extraction without the building of a social and material infrastructure, has contributed to India’s post-independence economic history. The resulting material poverty of many of India’s inhabitants could then help explain the sale of kidneys by the rural poor in South India. However, if we ask simply why the rural poor everywhere aren’t succumbing to the same process at the same rate, we see that there is more than the economics of supply and demand at work. A similar argument can be made for the relative cheapness of products in specific labor markets in different parts of the world. The perception that these particular subjects are somehow appropriate sources of organs for those who can afford them plays an important role in their exploitation. This perception works along with a set of other conditions, including relevant technologies and other infrastructures, but these infrastructural elements can also materialize on demand, as in the case of kidney brokers and lenders in India. One of the arguments made by those who want to let the market control the selling of human organs is that there are people who “need” to sell their organs, and people who need to be able to buy them, so those who need the resources gained by selling an organ are appropriate sources (Scheper-Hughes, “The Ends of the Body”). However, the market logic of this explanation doesn’t address the way such a need comes about, how market logic itself reinforces culturally understood structures of power already in place, nor the necessary dehumanizing of specific populations. We cannot separate an understanding of the way specific bodies are recognized as useful, or seen to have a particular use-value, from the way they are already understood to be “useful” within production processes. Someone is seen as useful to dominant society because of feedback between the labor he does and the types of labor for which he is seen as appropriate.
     
    Although belief in the separation of political economy from the cultural realm is part of a dominant capitalist ideology, I argue that the connection between the signification of subjects and capitalist economics is vital to understanding the value assigned to people as labor-commodities and as the source of bodily commodities. Traditional economic logic allows us to see labor migration and the creation of labor markets only in terms of labor supply and demand, or in terms of cultural diaspora. Figuring affect and desire into economics becomes impossible because of this division, as does seeing the distinction between types of labor as a distinction of degrees of human-ness. Examining the limitations on bodies and the constraints on different lives reveals that the nature of economic value is also implicated in how we assess the humanity of laboring human beings, and that the process of valorization, of assigning value, is a process of figuration, of decoding and translating someone into comprehensibility.
     
    Though exchange value, which is the most obviously economic value form, comes to dominate our thinking about the way commodities and labor circulate, for Marx and Marxist theorists like Spivak it is just one face of value. Without an already existing concept of something’s usefulness, it cannot have exchange value; hence the latter is a parasite of use-value. Because of this relationship, something or someone deemed by society to be not useful, or useful in limited ways, also loses its exchange value, its ability to command monetary compensation for its value. This begins to explain both how some lives become more constrained than others, and how some lives are seen as more appropriate sources of organs or of specific types of labor than others. The quality of the material conditions under which different people live indicates differences in the perception of the appropriateness of some subjects over others for the investment of vital energy into those lives. At the same time, the amount of value, defined as human vital energy, invested into lives has immediate bearing on the quality of those lives. It is this investment of vital energy through affective and biological commodities that I refer to when speaking of the work of producing life. A process that transmits the product of labor directly from one life to another, mediated by commodities that aren’t physical objects yet carry value all the same, cannot be quantified through labor time. For this reason, looking at a given person or society and analyzing the conditions and quality of life (where quality marks the ability to meet perceived needs) is a way to at least track and evaluate this labor.
     
    While ideas about what makes a good life differ, they all require a balance of needs and the ability to fill those needs in a way that minimizes suffering. Analysis of domestic workers in the affective labor market (those who produce affective commodities for export or investment abroad) has shown that those workers cannot always fill their needs (on class distinctions between migrants and non-migrant families, see Parreñas 575). As the example of the created need to buy and sell kidneys demonstrates, needs are not stable; in fact, the generation of always new necessities is at the core of the operation of capitalist accumulation. The denial of needs works to maintain the relative cheapness of some laboring populations in relation to others. The cheapness of someone’s labor and life therefore reflects only the “outlawed necessities” that maintain this cheapness (Hennessy, Profit and Pleasure 228). For example, the communities of those who sell their kidneys almost never have access to transplants themselves. Thinking from within a space already organized by capitalism, Marx imagines the good life against the nature of life under capitalism: Under capitalism “life appears only as a means to life.” This is opposed to Marx’s imagination of directly “being”: the impact of this form of alienation, where life is a means to living instead of “being,” upon lived experience is that once we become aware that our life does not fully belong to us, we suffer (Marx and Engels 76-7). If part of the drive of capitalist cultures is to increase the numbers of hours a day that human activity is spent doing labor that produces capitalist value, it is important to identify value produced by affective and biological labor, often performed in non-public spaces and accomplishing ends that do not reveal themselves in objects or other quantifiable entities, and to distinguish this as additional to the value produced by more visible wage work. It is also important to establish the necessity of such labor and commodities for material existence, which can be less obvious than the traditional measure of quality of life as access to food, shelter, and safety, among others.
     
    The way that feminized bodies and labor are represented within the common sense of the global market complicates the already strained separation of labor from the actual physical body of the worker and from the life she lives. As Marx’s analysis explains, the usefulness of labor is the way it can produce more than it costs to maintain. For Marx there is a distinction between productive labor that results in commodities with exchange value, and reproductive labor. Any type of energy expended to preserve the worker and his future replacement qualifies as reproductive labor. However, the increasingly common phenomenon of the commodification and sale of domestic labor, a form of what Marx calls reproductive labor, belies this division. In addition, because of the ways bodies that perform domestic labor are marked by race and gender, the commodification of the worker’s body itself must be addressed in discussing this form of labor. Neferti Tadiar explains that because domestic helpers are paid not for a specific skill, but for their gendered and raced bodies, they are labor-commodities. Unlike men, who sell their labor power as a commodity, women’s labor is appropriated with their bodies and sexuality. Tadiar notes that under the conditions of slavery often imposed upon Filipina domestic workers-rape and other forms of sexual assault, beating, near-confinement, non-payment of salary, passport deprivation, and indefinite labor-time-one of the largest Filipino diaspora populations is in some ways immobile. Not only does this labor condition rely on structures of racialization and gendering in both the sending and receiving societies but, as Tadiar argues, it is a component of the conditions of globalization that rely upon the dehumanization of bodies and subjects (145-146).
     

    Affective Labor and the Production of Value

     
    Paid domestic work, such as the work done by South Asian women in the Gulf states, requires not only the performance of tasks that invest labor into a product, but also the repetitive performance of a certain persona and the complicated category of “care” labor, all of which makes distinguishing labor power from personhood problematic. While the employer of a migrant domestic laborer acquires time and needs to perform fewer duties, the migrant’s domestic responsibilities “at home” must be covered by unpaid female relatives or poorly compensated local domestic help (Parreñas). When one identifies this hierarchy, one can see how the value of the migrant domestic worker as a human being with human needs, that when denied entail suffering, becomes inseparable from shifting relations between states, from the state and society, and from notions of morality that entail particular family relations and labor relations.
     
    Munira Ismail’s fieldwork interviewing domestic labor migrants in transit between Sri Lanka and the Gulf states also shows how the commodification of domestic labor creates a shift in necessity and makes other adjustments in the local economy, wherein that which is made surplus becomes essential to sell. In the early 1980s, many infrastructural projects in the Middle East that had been funded by high oil prices in the previous decade and that used migrant construction labor were completed, leading to a lower demand for imported skilled workers. Meanwhile, a growing middle class needed domestic workers, resulting in the feminization of expatriate labor in the Middle East. National economic policies in Sri Lanka were liberalizing the import of commodities formerly produced by handloom and textile industries which employed primarily female laborers. The Sri Lankan government created an infrastructure to facilitate the export of this “surplus” labor to the Middle East, in contrast with other South Asian countries, which had curtailed female migration to the Middle East in response to reports of abuse and harassment of maids (Ismail 224-225). The women who had the means to take advantage of this infrastructure, however, were not the unemployed Sri Lankan industrial laborers. They were middle class women from families that could support the cost of travel to the Middle East. Ismail reports that all of the women she interviewed claimed to have never worked outside their own homes before migrating and had been entirely dependent on their husbands’ earnings. Once their wives secured work in the Middle East and began sending remittances to their families, these men tended to give up their jobs, and the mothers of the migrant women tended to take over their childcare and household management. Its economic reorganization led the family to depend on the migrant’s income, meaning that after the migrant returned home, she usually needed to return to work in the Middle East (Ismail 231-232). Scholarship on domestic labor migration attends not only to the constraints it places upon migrants, but also to the spaces of opportunity it opens up for them. Michele Gamburd notes that within limits, housemaids in the Middle East who played their cards right could achieve a degree of power and autonomy in the homes where they worked (102-3). In eighteen months spent interviewing returned migrants and the families of current migrants in one Sri Lankan village, she also found that for some women, the only way to escape abusive or otherwise unpleasant conditions in their home or village was to migrate to the Middle East and become a maid. Both Ismail and Gamburd acknowledge a certain expansion of options for Sri Lankan migrants provided by their jobs-a recognition of the agency of these individuals and their families. However, this recognition of agency does not address the choices involved in these options, specifically why certain groups of people find themselves in situations with extraordinarily and specifically limited options. As with the situation of kidney sellers in South India, supply and demand, individual agency, and the strategies involved in remittance economies apply here. What is not accounted for in either this understanding of the laborer’s agency or in that of the kidney seller is the dehumanizing force of capitalist logic within the international division of labor. This force devalues these women’s labor and bodies as surplus, indicating the non-essential nature of this labor and of these parts to their lives. This becomes problematic when these situations are compared to others within the division of labor where these elements of life are understood and valued as essential.
     
    The costs to the migrant, aside from those recognizable as economic, do not figure into the equation of supply and demand, or into the role of the female worker as extra and therefore exportable labor. Gamburd explains that in their places of work in the Gulf, domestic laborers are often told what to wear and where to worship (regardless of religion). The material control of the employer over sleeping space, food, and hygiene may be meant to protect employees, but is also symbolically charged (see Moors 390). Commensality, the sharing of food and drink that often also has cultural connotations of shared community, is an example of control that can signify belonging and status or their lack. Gamburd explains that Sri Lankan live-in care workers are both insiders and outsiders in the households where they work, experiencing great intimacy but also loneliness. Most are confined to the house or proximate neighborhood and denied a social space of their own, yet are kept on the margins of family life (Gamburd 109). The process of accepting the labor of migrants but not their lives operates like the politics of suppression and recognition that Lawrence Cohen identifies in the circulation of kidneys. Both the commodified kidney and the migrant laborer shift location to support the lives of those fully “inside” socially valued existence. The migrant domestic laborer is like an organ of her home that has been made excessive by the international division of care work. Unlike the kidney, however, the body of the migrant does not shed its coding in transit. There remains a sphere of valorization from which migrants are excluded, and it is this exclusion that helps define what is included as relatively more valuable, in both a cultural sense and in the sense of the value of subjects as labor-commodities.
     
    Situating the female Sri Lankan laborer as extra and exportable not only denies her a realm of choice that would be considered by most people to be humanly necessary-for example, the choice of whether or not to live in one’s home with one’s social and kin groups-it also denies her full participation in socially valued existence, whether she chooses to remain in Sri Lanka or to work elsewhere. Rhacel Salazar Parreñas explains that the choice to maximize earnings as transnational low-wage workers denies the workers the intimacy of the family, thus making care-giving more painful. This cost has material implications yet is not quantifiable by traditional measures of labor. The nature of this labor in particular adds to the problem, because it encompasses every waking hour of life and operates in the realm of emotion. Accounting for the labor of care and the value of the commodities it produces becomes extraordinarily difficult in terms of labor-time. It is for this reason that thinking about the production of life through the investment of human vital energy into other people and communities is useful to indicate both the difficulty of compartmentalizing domestic labor and the violence inherent in the international division of labor’s impact on the movement of these women to devalued spheres of existence.
     
    Marx’s original formulation in Capital defines reproductive labor against productive labor. If productive labor was understood as the investment of socially averaged labor time into an object for exchange, reproductive labor was the energy put into making sure the person doing productive labor could return to work each day. It recreated or replenished the labor power of “he” who worked outside the home in the public sphere by supporting the biological reproduction of the worker’s body and strength, as well as a replacement worker in the form of child-rearing (270-80). In the form of care, love, and nurture, it also reassured the worker of his humanity, allowing him to continue to participate in his own commodification as labor. Contemporary feminists and queer theorists have extended this analysis by redefining such labor as productive in itself, producing immediate life and not just supporting the (male) worker who earned the means to immediate life.4
     
    In the work of maids, nannies, and other domestic service workers, the provision of comfort through smiling, soothing remarks, or the meeting of subtle wishes and desires of the client often requires the person providing such commodities to evoke the actual feelings of indulgence, care, worry, and concern behind such actions.5 Paid childcare, for example, illustrates how such intimate expression, requiring the production of genuine feelings, can then be completely alienated from the producer. The state of living in alienation from the physical products of one’s labor is a kind of loneliness, even in the traditional understanding of productive labor found in Marx’s work. In The Economic and Philosophical Manuscripts of 1844, Marx explains the difference between working to live when selling labor-power for a wage is the only means of subsistence, and working in a way that is integrated in a good life. The alienation of self and of individual vitality that results from the necessity of working to live is not “the good life” Marx imagines. The more hours spent in such labor, the less time there is for what Marx calls “human use” (Marx and Engels 87) and Neferti Tadiar calls “human potential” (131). I read the question of the good life, and the potential for a future good life, as an expression of a person’s ability to accumulate the investment of value into that life. For this reason, I argue that if human lives are becoming a site for the accumulation of capital transmitted by biological and affective commodities, and a place where value is carried by non-object commodities from producers and invested directly into an individual or community’s life in a way that leads to increased potential future life, we can describe this process as biocapital.
     

    Imagination and Value Revisited

     
    The connection between the signification of subjects and capitalist economic processes is necessary for understanding how the accumulation of value functions. Figuring affect into economics becomes very difficult because of this division, as does seeing the distinction between types of labor as one of degrees of human-ness. What is revealed when one examines the limitations on bodies and the constraints on different lives is that social acts and economic acts can be simultaneous and sometimes indistinguishable, for example in the process of representation described above (vertreten/darstellen), and that these are also always acts of figuration. How then can we think about the importance of use-value outside of capital? As Dipesh Chakrabarty and Gayatri Spivak have argued, the heterogeneity of use-value is a “private grammar” (Spivak, “Scattered Speculations” 119), having meaning outside the dominant system of coding. In these other logics or systems of meaning we may find alternate ways to think about bodies and lives even as they remain limited and undervalued by market processes.
     
    The vitality of living labor yields both the recognizable historical archive and other histories that do not get represented in that archive. Dipesh Chakrabarty argues that living labor necessarily exceeds what capital can subsume, which is both its use-value to capital and uncontrollable excess as the capacity for human living (Provincializing Europe 60). He explains that the temporality of what is legible from within the dominant system of capitalism constitutes the linear narrative of canonical history in Western culture. This history is posited retroactively as everything leading up to the “now” of capital. Until it is clear that they have reached this “now,” capitalists and workers do not belong to the “being” of capital. They are “becoming,” a category that organizes all temporalities either as in the “now” of capital or as moving towards it. Reading Marx, Chakrabarty refers to this history of capital as History 1. To approach spaces and times in the past without seeing them only as “becoming” in this way, Chakrabarty describes History 2s. These alternative narratives are antecedents of capital in that “capital encounters them as antecedents” but “not as antecedents established by itself, not as forms of its own life-processes” (64). For this reason, History 2s can be said not to contribute to the reproduction of capital, though they are coextensive with those that do, interrupting and punctuating capital’s logic. This reading of history allows Chakrabarty to conclude that difference is not something external to capital, nor simply subsumed into it, but rather something that lives in “intimate and plural relationships to [it], ranging from opposition to neutrality” (66). It also marks the multiple systems of meaning that create use-value in circulation with and against the flows of capital.
     
    For Spivak, “time” refers to the singular temporality and history of capital, but there are still temporalities that have not been subsumed by capital’s history. Spivak refers to this indeterminacy in temporality as “timing” (Spivak, Critique 38). There is room for “timing” and alternate spaces in Spivak’s reading of use-value, though she does not try to represent a subject that would exist in such time and spaces. Similarly, Chakrabarty describes the excess of living labor, upon which capital relies yet which it fails to ever entirely control, as becoming imbued in the commodity itself (“Marx After Marxism” 1096). Just as the labor invested in the production of the commodity cannot be contained or mapped entirely, the nature of the commodity is similarly indeterminate. The nature of the commodity and therefore its use-value, upon which exchange value is again a parasite, is not fixed or stable. As Geoffrey Bowker and Susan Leigh Star point out, each standard and each category of classification valorizes some point of view and silences another, a process which they deem not inherently bad, but as requiring “an ethical choice” (5). For example, we can ask who benefits at whose expense from a given system of classification and understanding. They also point out that classifications and standards are related in ways that impact one’s membership in different social worlds or communities of practice as well as the “taken-for-grantedness of objects” within these spaces (15).
     
    These complications of the production and bearers of value also implicate the spaces of life, allowing us to think through imaginative practices occurring among Sri Lankan domestic labor migrants or Indian kidney sellers that aren’t necessarily legible in the terms of capital. For example, if life becomes legible to capital only as the source of labor power, perhaps the best way to approach what falls outside of discussions focusing on coercion and agency in relation to domestic labor migrants is to think about illegible areas of life to which Chakrabarty and Spivak direct our attention. For example, how do pleasure and other meaning-making practices involved in labor, and particularly care labor, complicate our understanding of the lives of workers? In her examination of Filipina domestic helpers working in the Gulf, Neferti Tadiar points to the subjective sense of living that remains present within the concept of living labor. She recognizes a creative capacity and potential political power in this space of life that is also a space of self-production for workers. Though these elements of life may be excluded from socially valued life, and therefore remain in many ways invisible, their existence continues to escape capital’s system of value and hence its imagination.
     
    The act of Mohammed Ayaz with which we opened takes on a different meaning when put in the context of his having been made surplus, and of the denial of value to him as a migrant worker. Described in mainstream press as an act of desperation or radical migration, Ayaz’s seemingly hopeless attempt to travel towards a center of value ended in his death. In the media portrayal, his body became testament to this death, described as it was found on the pavement near Heathrow. Ayaz’s body was freed as the kidney is freed. However, whereas the kidney is allowed to become a new part of someone’s socially valued life, the migrant’s habitation of fully valued existence is suppressed. Can we read Ayaz’s imagination as something other than an irrational hope or an ill-advised act of desperation? Achille Mbembe finds that even the slave is able to use the very body that has been commodified as an instrument for his or her own expression: “Breaking with uprootedness and the pure world of things of which he or she is but a fragment, the slave is able to demonstrate the protean capabilities of the human bond through music and the very body that was supposedly possessed by another” (36). In a political and economic system that needs to determine who may live and who must die, can Ayaz’s trip to his death be seen as excessive to that system?6 If we approach Ayaz’s action as the result of a refusal to reside where his life was unrecognized, his story seems to be a testimony to the excess life of the migrant that is not allowed recognition along with his or her commodified body. By refusing to stay in Dubai, where the limits on his mobility made possible his exploitation, Ayaz rejects his exclusion from socially valued existence. Though we cannot know exactly why Ayaz took his journey, and though it may have made no noticeable changes in the world, we begin to see why the undertaking of this journey had more to do with life than with death.
     

    Accumulation of Capital: Vital Energy and the Good Life

     
    Given the availability of English in South Asia, the lingering of postcolonial fantasies that sustain continuing connections with and interdependence on Europe and America, diasporic networks and their economies tied into the region, and the span of life conditions on the subcontinent, India’s labor populations yield a particular picture of value as the infusion of vital energy into the future life chances of a given body. Focusing on other populations would inflect this analysis in useful and meaningful ways. For this reason, I am not trying to produce a theory of value as much as to supplement the labor theory of value by thinking through bodily and historical difference as mediated by contemporary tendencies in capitalism represented in the production of biological and affective commodities. Dwelling on these contexts as they are implicated in the production and commodification of life through affective and biological labor bears upon some of the terms of Marx’s labor theory of value in useful ways I briefly overview here.
     
    Use-value can only be observed once it has entered a system of legibility. The dominant concepts of mainstream capitalist common sense, including usefulness, constitute the most obvious system of legibility. Through this system, markers of bodily difference (class, race, gender, sexuality, ability) become markers of appropriateness for certain places in the work of production and consumption, rather than others. However, if we examine the life-cycle of value in current capitalist practices, the moments of transition between the manifestations of different facets of value, or between positions in the chain of value, act as moments of transmission or communication (Spivak, “Scattered Speculations”). Thinking of value in this way points to the necessity of acknowledging the other systems of knowing, reality, and value that exist as intertwined with capitalist processes, though they may not always be communicated.
     
    Use-values that do not “make sense” within a capitalist logic may become illegible as exchange values, but that does not mean that they no longer characterize a given commodity, be this an object, non-object, or a subject as labor-commodity. Exchange value relies on dominant concepts of use and travels via currencies to which many have limited access, for example programming code or the English language. At the same time, those without access to these currencies, such as rural agriculturalists in South India, are left with choices of last resort that do not require the mediation of labor to carry the physical vitality of their bodies to another. This is one way to explain the shift from selling the labor that a sound body can perform to selling a part of that body itself, which is then invested as value in another’s life. The problem of measuring value in traditional political economic terms, resulting from increasingly complex production and the non-quantifiable nature of value carried by affective and biological commodities, necessitates a non-positivist mode of analyzing value. If value is always simultaneously socio-cultural (some lives and spheres of existence are valorized at the expense of others, and are produced and enhanced by dominant modes of understanding) and economic (there is a cost of imagining one’s life through others’ modes of understanding in terms of comfort, satisfaction, meaning, and in terms of what conditions of living can be produced by the work designated as appropriate to one worker over another), it makes little sense to calculate it only in terms of labor time. I argue that accumulated value manifests as the quality of vitality in a given human’s or human population’s current life and potential for future life. Labor power as Marx defines it has been the most obviously commodified form of this vitality. However, labor power as a commodity must be able to reach the consumer, and as the work of consumption expands in both breadth and depth, those who do not have access to technologies of travel and to ways of transmitting labor power to consumers have few options besides expending the actual energy. I see this shift as also being behind what social scientists such as Sarah Franklin, Donna Haraway, Kaushik Sundar Rajan, and Catherine Waldby and Robert Mitchell have observed as a growing trend for capitalist processes to be organized around life in the form of biotechnology and bioinformatics.
     
    Class alone does not tell us about the relative value that has been invested in a given person’s life through his or her ability to consume objects and affects produced by others. This investment of the vital energy originating from the lives of others is at the heart of Marx’s labor theory of value, so in a sense, all labor operates like biocapital, where the product of human vital energy is consumed to promote the well-being and future life of someone else. One important difference, however, is that in Marx’s analysis, exchange is mediated by the embodiment of that energy in a physical commodity. The work of care, attention, and service produce commodities like comfort, security, and self-worth that confirm one’s humanity-commodities that are not physical objects yet that when consumed can make one feel better and more valuable. These feelings turn out to be essential to human life and to the ability to imagine oneself or one’s community as having a viable future. This is at the heart of an understanding of value that takes into account the direct relationship between the balance of production and of consumption in a given individual or social body, and the future life of that body.
     
    The differential value invested into the lives of people in the US and South Asia provides a starting point for thinking about how value is transmitted by the non-physical commodities exported by South Asia’s service, human biologicals, and care industries. While measuring this value quantitatively is not my objective, I suggest that one way to think about value is in the obvious differential allocation of quality of life between those who are free to consume these commodities and those who must only produce them.
     

    Kalindi Vora is Assistant Professor in the Department of Ethnic Studies, University of California San Diego. Her work draws from critical race and gender frameworks in the study of transnational movements of people and labor between India and other nations, particularly the U.S.

     

     

    Footnotes

     
    1. See texts noted in footnote two for elaborations of this critique.

     

     
    2. Hardt and Antonio Negri argue that this inability results from a tendency in capitalist production to become increasingly internally complex, as well as from there being few if any referents left outside the time of labor to provide an objective measure for labor. Feminist materialists have recognized that production has always been more internally complex than the concept of labor time can account for, because domestic labor in the worker’s home was not calculated in the wage-earner’s remunerations. In this sense, there was always a form of immeasurable labor in the history of capital, the labor that Marx called “reproductive labor.”

     

     
    3. This understanding of value and the bodies of scholarship from which it derives differs from other traditions of reading Marx’s theory of value, for example in mainstream political science, in that it allows us to see how the labor theory of value can explain the expansion of commodification into individual bodies and subjects.

     

     
    4. Queer theorists in particular have challenged the idea of reproductive labor by troubling the meaning of care work as simply reproducing what is already there, arguing instead that new forms of life and family life do not line up with the imperatives of the heteropatriarchal household economy. See for example Cvetkovich and Muñoz.

     

     
    5. Arlie Hochschild’s The Managed Heart: Commercialization of Human Feeling, a study of airlines attendants, is an example of this process.

     

     
    6. This is Mbembe’s reformulation of Foucault’s formulation of biopower, which claims that racism is an instrument that divides those who must live from those who can die.

     

     

     

    Works Cited

     

    • Addley, Esther, and Rory McCarthy. “The Man Who Fell to Earth.” Guardian 18 Jul.2001. 1 Oct. 2005 <http://www.guardian.co.uk/uk/2001/jul/18/immigration.immigrationandpublicservices>.
    • Appadurai, Arjun. “Introduction: Commodities and the Politics of Value.” The Social Life of Things: Commodities in Cultural Perspective. Ed. Arjun Appadurai. Cambridge: Cambridge UP, 1986.
    • Associated Press. “Internet Site Removes Advertisement for Sale of Human Kidney.” San Francisco Chronicle. 4 Dec. 2003. 1 Oct. 2005 <http://www.sfangels.com/Kidney%20article-%20sfgate.html>.
    • Bowker, Geoffrey C., and Susan Leigh Star. Sorting Things Out: Classification and Its Consequences. Cambridge, MA: MIT Press, 1999.
    • Chakrabarty, Dipesh. “Marx After Marxism: A Subaltern Historian’s Perspective.” Economic and Political Weekly 29 May 1993: 1094-1096.
    • —. Provincializing Europe: Postcolonial Thought and Historical Difference. Princeton, N.J.: Princeton UP, 2000.
    • Cohen, Lawrence. “The Other Kidney: Biopolitics Beyond Recognition.” Body & Society 7.2/3 (2001): 9-29.
    • Cvetkovich, Ann. An Archive of Feelings: Trauma, Sexuality, and Lesbian Public Cultures. Durham, NC: Duke UP, 2003.
    • Eisenstein, Zillah, ed. Capitalist Patriarchy and the Case for Socialist Feminism. New York: Monthly Review Press, 1978.
    • Fortunati, Leopoldina. Arcane of Reproduction: Housework, Prostitution, Labor and Capital. Brooklyn, NY: Autonomedia, 1995.
    • Foucault, Michel. Society Must Be Defended: Lectures at the Collège De France, 1975-76. Trans. David Macey. New York: Picador, 2003.
    • Gamburd, Michele Ruth. The Kitchen Spoon’s Handle: Transnationalism and Sri Lanka’s Migrant Housemaids. Ithaca, NY: Cornell UP, 2000.
    • Goyal, Madhav, et al. “Economic and Health Consequences of Selling a Kidney in India.” Journal of the American Medical Association 288.13 (2002): 1589-93.
    • [CrossRef]
    • Hennessy, Rosemary. Profit and Pleasure: Sexual Identities in Late Capitalism. New York and London: Routledge, 2000.
    • Hennessy, Rosemary, and Chrys Ingraham. Materialist Feminism: A Reader in Class, Difference, and Women’s Lives. New York: Routledge, 1997.
    • Horkheimer, Max, and Theodor Adorno. The Dialectic of Enlightenment. Trans. Edmund Jephcott. Ed. Gunzelin Schmid Noerr. Stanford: Stanford UP, 2002.
    • Ismail, Munira. “Maids in Space: Gendered Domestic Labor from Sri Lanka to the Middle East.” Gender, Migration and Domestic Service. Ed. Janet Henshall Momsen. London: Routledge, 1999. 223-36.
    • Jameson, Fredric. The Cultural Turn: Selected Writings on the Postmodern, 1983-1998. London: Verso, 1998.
    • Marx, Karl. Capital: A Critique of Political Economy. Trans. Ben Fowkes. New York: Vintage Books, 1977.
    • Marx, Karl, and Friedrich Engels. The Marx-Engels Reader. Ed. Robert C. Tucker. 2nd ed. New York: Norton, 1978.
    • Mbembe, Achille. “Necropolitics.” Public Culture 15.1 (2003). 11-40.
    • [Project MUSE]
    • Mies, Maria. Patriarchy and Accumulation on a World Scale: Women in the International Division of Labour. London: Zed Books, 1986.
    • Mody, Anjali. “Stowaway Sikh Hopeful of Getting Asylum in UK.” Indian Express. 21 Aug.1997. 30 Sept. 2005 <http://www.indianexpress.com/ie/daily/19970821/23350603.html>.
    • Moors, Annelies. “Migrant Domestic Workers: Debating Transnationalism, Identity Politics, and Family Relations.” Comparative Studies in Society and History 45.2 (2003): 386-94.
    • Muñoz, Jose. Feeling Brown: Ethnicity, Affect, and Performance. Durham, NC: Duke UP, forthcoming.
    • Ong, Aihwa. Neoliberalism as Exception: Mutations in Citizenship and Sovereignty. Durham, NC: Duke UP, 2006.
    • Parrenas, Rhacel Salazar. “Migrant Philipina Domestic Labor and the International Division of Reproductive Labor.” Gender and Society 14.4 (2000). 560-80.
    • [CrossRef]
    • Scheper-Hughes, Nancy. “Commodity Fetishism in Organs Trafficking.” Body & Society 7.2-3 (2001): 31-62.
    • —. “The Ends of the Body-Commodity Fetishism and the Global Traffic in Organs.” SAIS Review 22.1 (2002): 61-80.
    • [Project MUSE]
    • —. “The Global Traffic in Human Organs.” Current Anthropology 41.2 (2000): 191-224.
    • [CrossRef]
    • Spivak, Gayatri Chakravorty. “Can the Subaltern Speak?” Marxism and the Interpretation of Culture. Ed. Cary Nelson and Lawrence Grossberg. Urbana: U of Illinois P, 1988.
    • —. A Critique of Postcolonial Reason: Toward a History of the Vanishing Present. Cambridge, MA: Harvard UP, 1999.
    • —. “Scattered Speculations on the Question of Value.” The Spivak Reader: Selected Works of Gayatri Chakravorty Spivak. Ed. Donna Landry and Gerald M. MacLean. New York: Routledge, 1996.
    • Stephens, Avril. “Desperate Journeys Fraught with Danger.” CNN.com. 31 Jul. 2001. 15 Sept. 2005 <http://archives.cnn.com/2001/WORLD/europe/07/31/immigration.daring/index.html>.
    • Tadiar, Neferti Xina M. Fantasy Production: Sexual Economies and Other Philippine Consequences for the New World Order. Hong Kong: Hong Kong UP, 2004.
    • Tsing, Anna Lowenhaupt. Friction: An Ethnography of Global Connection. Princeton, NJ: Princeton UP, 2005.

     

     
  • Code-Scripting the Body: Sex and the Onto-Theology of Bioinformatics

    Steve Garlick (bio)
    University of Victoria
    sgarlick@uvic.ca

    Abstract
     
    It is generally acknowledged that molecular biology has been enamored with discourses of information theory and cybernetics from its earliest days. Equally common, in critical theory, is the belief that biological science has lost purchase on important dimensions of embodied life as a result. This essay suggests, however, that when we examine the work of ‘cyberscience’ pioneers such as Edwin Schrödinger, Norbert Wiener, and Claude Shannon, we find an ambiguous embrace of the complexity of embodied life and freedom at the level of the living organism or cybernetic system, counteracted by a underlying desire for order and informatic determinism at the level of code or message. Moreover, these competing tendencies towards organicism and informatics feed into two central and interrelated tensions that inhabit modern biological thought. The first tension concerns the efforts of biologists to dispel vitalism and the specter of God underlying the natural order, while the second involves the concept of (hetero)sexual difference and its substitution for God as guarantor of biological knowledge. This essay makes the argument that sex is often an unrecognized point of articulation in attempts to resolve these tensions and, as such, is central to the potential of bioinformatic bodies.

     

     
    Molecular biology has been enamored with discourses of ‘information’ from its earliest days.1 The notion that the stuff of life possesses informatic qualities, especially as found in the form of DNA, is frequently proposed. Equally common, in critical theory, is the belief that biological science has lost purchase on important dimensions of embodied life as a result, and that this loss generates a disembodied conception of life that is most fully realized in contemporary genomics. Beginning in the 1940s and gaining traction in the postwar years, ideas about information, control, and communication have circulated in scientific discourses. It would be a mistake, however, to think that these factors simply coalesce into a single paradigm that determines the direction of biological research. Evelyn Fox Keller, for example, argues that while information theory, cybernetics, and computer science shared common interests, conceptual approaches, and forms of representation-to the extent that we may refer to them all under the general title of “cyberscience”-this interdisciplinary formation diverged from the program of molecular biology in an important sense. She points to an apparent difference in perspective between the disciplines:
     

     

    Cyberscience . . . was developed to deal with the messy complexity of the postmodern world, over the very same period of time in which molecular biology was crafting its techniques for analyzing the simplest strata of life. The one repudiated conventional wisdom about the analytic value of simplicity, whereas the other embraced it; the one celebrated complexity, whereas the other disdained it.
     

    (85)

     

    From Keller’s perspective, cyberscience and molecular biology emerged at the same moment in time, yet took different paths. Such an account, however, makes it difficult to explain the influence that discourses of information, of coding, and of cybernetic control and communication have had on the constitution of contemporary biological science. It may perhaps be more useful to look at cyberscience itself as an uneasy amalgam of two divergent tendencies-an ambiguous embrace of complexity and freedom at the level of the living organism or cybernetic system, counteracted by a desire for order and determinism at the level of the code or message, which idealizes the simple, linear transmission of information and the exclusion of noise.

     
    In this essay, I suggest that this dual perspective and tension can be found in the work of cyberscience pioneers like Edwin Schrödinger, Norbert Wiener, and Claude Shannon. Moreover, I argue that although cyberscience may appear to offer a single, biotechnological framework that posits a disembodied conception of life, the competing tendencies towards organicism and informatics at work within this framework feed into two central and interrelated tensions that inhabit modern biological thought. The first of these tensions concerns the efforts of biologists to dispel the specter of God, or what is often referred to as “vitalism,” underlying the conceptualization of nature, and which appears frequently in the persistent religious imagery that the concept of information bears through its association with metaphors of text, writing, and the “Book of Nature” (Brandt).2 The second tension involves the concept of (hetero)sexual difference and its substitution for God as guarantor of the legibility of a natural order and the possibility of biological knowledge. I suggest that sex is often an unrecognized point of articulation between these tensions and, as such, is central to the potential of bioinformatic bodies.
     

    Life vs. Thermodynamics

     
    The story of how Gregor Mendel’s pioneering work in genetics was rediscovered and incorporated into studies of inheritance in the early twentieth century is well known. This event inaugurated a period of research activity generally known as “classical genetics,” which extends up to Watson and Crick’s 1953 model of DNA. Working with a chromosomal theory of inheritance, classical geneticists focused on the study of mutations in their attempts to follow the path that Mendel had opened up-a path that led towards the subindividual, molecular level of life-but their efforts were frustrated by the limits of their resolving power. Individual chromosomes appeared unwilling to divulge the genetic secrets they held, and resisted all attempts at decomposition by the scientific gaze. The sought-after revelation of the structure of DNA was only to be achieved through the intervention of ideas from the physical and chemical sciences in combination with certain technical and rhetorical innovations. Indeed, in 1944, it was a physicist who made a decisive entry into the biological field. Erwin Schrödinger’s What is Life? The Physical Aspect of the Living Cell exerted a formative influence over the constitution and shape of early molecular biology. Schrödinger’s book drew many physicists and chemists into the biological conversation, and provided them with a metaphorical vocabulary and way of thinking about “life” that was to shape biological discourse at the molecular level.
     
    Like Mendel, Schrödinger brought a physicist’s concern for the lawful mechanics of matter to the study of biological phenomena. Each sought to give an account of the physics of “life itself.” Unlike Mendel’s Newtonian physics, however, the explicit impetus for Schrödinger’s intervention lay in questions posed by quantum theory and the science of thermodynamics. This is important because the second law of thermodynamics, in particular, challenges the centrality of the reproductive imperative in nature by suggesting that the telos of life is ultimately death. At the same time, however, the apparent stability and reproduction of organic life puts the second law, which posits the existence of a universal cosmic tendency towards dissipation, disorder, and eventually entropic heat-death, into question as the immortality of biological life across generations seems to elude the reach of the physicist’s explanatory powers. From the time of Mendel through to the moment of Schrödinger’s challenge to the uneasy confidence of biological epistemology, a tension between the dissipating force of thermodynamic physical law on one side, and the organizing power of organic life on the other, inhabits the natural sciences.3
     
    In What is Life, Schrödinger draws upon twentieth-century quantum theory in an effort to explain how the reproductive order of life-as represented by the living organism-defies the second law, and therefore requires the formulation of a new physics. Gesturing towards what would later become the predominant understanding of DNA, Schrödinger argues that the chromosomes within a fertilized egg must “contain in some kind of code-script the entire pattern of the individual’s future development and of its functioning in the mature state” (22). Governed by this code-script, an organism maintains itself “by continually drawing from its environment negative entropy” (76). Organic life, for Schrödinger, is characterized by its ability to renew its own organized nature continuously by feeding off the natural order around it. Rather than manifesting unpredictability at the micro level, while submitting to a slow decline towards eventual heat-death at the macro level, the organism resembles the stable, orderly functioning of a pure “clockwork,” which is able to resist the second law of thermodynamics. For Schrödinger, “the point of resemblance between a clockwork and an organism . . . is simply and solely that the latter also hinges upon a solid-the aperiodic crystal forming the hereditary substance, largely withdrawn from the disorder of heat motion” (91). He speculates that this molecular quantum state allows the organism to defeat thermodynamic decay. In other words, the time of the organism is its own. The aperiodicity of what will later be called the genome allows nature to reproduce itself in a process that Schrödinger calls “order from order.”
     
    In this new physics of life, Schrödinger’s influential contribution is the idea of a “code-script,” which he likens to an “all-penetrating mind” that always already knows the future development of the organism (22). The term “code” implies that there is an underlying systematicity to nature, or a technic that is fundamental to life itself. Yet a code is also something that conjures up secrecy. Presumably, the secret possessed by a genetic code-script concerns the origin of the natural order that sustains the life of the organism as it battles thermodynamic entropy. For modern biological thought, the secret may lie in a quasi teleological concept of (hetero)sexual desire, which is itself a surrogate for God. At least, I claim this is what holds for Schrödinger’s intervention.
     
    Today, What is Life? is conventionally regarded as the first text to propose that the essence of life lies in an underlying genetic code. James Watson, for example, credits Schrödinger’s book as his inspiration for turning to genetic questions as it offered a mechanism for reducing biological life to a potentially decipherable “instruction book inscribed in a secret code” (36). This is a common reading of Schrödinger, yet I think it oversimplifies his position. In Schrödinger’s desire for a “new physics” there is a good deal of ambiguity around the question of whether the code-script of life may be deciphered through the optic of modern science. Watson recasts the notion of code in such a way as to evacuate the secret of its secrecy. He presumes the secret of life to be simply hidden below the surface, awaiting discovery by a technoscientific key that will unlock the chemical-mechanical order. Yet in important respects, Schrödinger’s work runs counter to this approach. For example, he claims that, “It seems neither adequate nor possible to dissect into discrete ‘properties’ the pattern of an organism which is essentially a unity, a ‘whole’” (30). Indeed, Schrödinger’s characterization of life in terms of discrete systems that change via “quantum jumps” might well be better read as anticipating recent theories of complexity and self-organization.
     
    In an alternative reading of Schrödinger’s text, the biophysicist Robert Rosen holds that the argument of What is Life? is actually “quite incompatible with the dogmas of today” (6). On Rosen’s reading, Schrödinger did not believe that life itself could be reduced to a code-script that may be deciphered by modern science. On the contrary, the secrecy of the code was of paramount importance to its functioning. Rosen argues that answering the question posed in What is Life? would require coming to terms with life as something that escapes the predictive laws of physics. For him, in claiming that the organism feeds upon negative entropy (or information), Schrödinger “was saying that, for the entire process of order from order to work at all, the system exhibiting it has to be open in some crucial sense” (17). From this perspective, the living organism constitutes a complex open system that exchanges energy, matter, and information with its environment. Hence, for Rosen, the new physics of life envisioned by Schrödinger “can be expressed as a shift from material causations of behavior, manifested in state sets, to formal and efficient causations” (27). This reading, however, still relies upon a somewhat restricted account of causality. I suggest that, for Schrödinger, the “secret” of life is not merely that the organism is a thermodynamically open system; rather, there is for him the matter of a final cause. Moreover, here we find the signs of a divine perspective in the place of the “demon” that is central to the history of thermodynamics.
     
    Maxwell’s Demon is the name given to an imaginary being conceived by the physicist James Maxwell in the 1860s in order to explain how it might be possible to thwart the second law of thermodynamics. This demonic entity was charged with combating the increase of entropy within a closed system by controlling the flow of molecules in such a way that no work is performed, and hence no heat/energy is lost. The question of whether this scenario would be consistent with other tenets of physics has been subject to much dispute, but the crucial point for us here is found in Keller’s suggestion that a line can be drawn from Maxwell’s Demon right through to Schrödinger’s code-script. Insofar as the code-script directs the biological reproduction of life, it runs counter to the entropic tendency and serves the same purpose as the demon. “The most important point,” Keller claims, “is [the demon’s] shift in reference from God to humanlike intelligence” (55). Yet in what sense does Schrödinger’s code-script really express a human form of intelligence? While the metaphors may in general have become more technological rather than theological over the intervening hundred years, I would argue that What is Life? still advocates a thoroughly onto-theological conception of the demon that governs life-and its (sexual) reproduction.4
     
    According to Schrödinger, the biological organism (qua open system) is informed by the order of nature. It is able to do this because the secret code of life, identified with the demon or all-penetrating mind, enables inner and outer nature to be harmonized according to the laws governing the production of order from order. The effect of this move, however, is to push back the question of the ultimate source of natural order. It may have been in response to this question-implicitly formulated by the logic of his scientific enquiry-that Schrödinger composed the epilogue to What is Life? Although entitled “On Determinism and Free Will,” the key opposition informing this supplement is clearly that of physics and biology, a reprise of the tension that animates the book as a whole. On the one hand, the mechanistic laws of nature that inform the living organism appear inviolable; on the other hand, in life we experience freedom in our thoughts and actions. Schrödinger’s conclusion is as follows:
     

    The only possible inference from these two facts is, I think, that I-I in the widest meaning of the word, that is to say, every conscious mind who has ever said or felt “I”-am the person, if any, who controls the “motion of the atoms” according to the Laws of Nature. Within a cultural milieu where certain conceptions . . . have been limited and specialized, it is daring to give this conclusion the simple wording that it requires. In Christian terminology to say: “Hence I am God Almighty” sounds both blasphemous and lunatic. But please disregard these connotations for the moment and consider whether the above inference is not the closest a biologist can get to proving God and immortality at one stroke.
     

    (93)

     

    Most readers of What is Life?, particularly those biologists who abhor nothing more than the stain of vitalism or religion, may have disregarded the epilogue. Schrödinger’s exclamation-“I have become God”-is often regarded as an unfortunate and embarrassing lapse of judgment from a somewhat eccentric scientist. His readers would prefer to consider the text to be complete, closed off as an organic whole, before the page is turned to the epilogue. But what if this confession of the onto-theological basis of Schrödinger’s speculations on life represents the return of that which biological science must always push away in order to maintain its identity?

     
    Schrödinger’s epilogue opens up the thermodynamic system of the (human) organism to a divine consciousness that informs living matter. The freedom inherent to life, however, is not possessed by the individual; rather, it is an onto-theological secret that inhabits the subindividual level of life as it flows on through and beyond its temporary instantiations in individual organisms. The conscious mind may be that which allows us to recognize our identity, but it is not the essence of life itself. Indeed, Schrödinger never explicitly defines life in his text. It appears as a somewhat mysterious, natural force that organizes thermodynamically open systems, and which evades the tendency towards maximum entropy. What remains implicit here is the fact that it is the (hetero)sexual reproduction of the organism that ensures the immortality of living matter. It is worth noting that concepts of (hetero)sexual difference first make an appearance in What is Life? at the very moment when Schrödinger sets out his account of the code of life:
     

    As we shall see in a moment, one set [of chromosomes] comes from the mother (egg cell), one from the father (fertilizing spermatozoon). It is these chromosomes . . . that contain in some kind of code-script the entire pattern of the individual’s future development and of its functioning in the mature state.
     

    (22)

     

    The code that controls the development of life and governs its functioning, and which assures its ultimate victory over time, is a script that presumes (hetero)sexual reproduction. While Schrödinger’s initial concern is with life at the level of the organism-a concept that is essentially defined in terms of its (hetero)sexual organization-his concept of a code-script translates the reproduction of life into bioinformatic terms at the subindividual level. It challenges the sexual energies of nature according to an atemporal framework that has already determined their place and functioning in life, and yet the translation between levels is left unexplained. The dual nature of the concept of sex-both being and doing-is implied here, yet remains implicit. The secret of life lies just beyond the limits of Schrödinger’s scientific vision.

     
    Schrödinger, then, introduces into genetic science the metaphor of the code of life with implicit and interrelated connections to both onto-theology and (hetero)sexual difference. The way in which this was to be picked up in the emergent discipline of molecular biology depended to a large extent, however, upon the resonance that readers of What is Life? found with two other major intellectual tributaries of the mid-twentieth century: information theory and cybernetics.
     

    Life in the Information Age

     
    Discourses that concern the notion of information have been crucial in shaping the theory and practice of molecular biology since its earliest days. Nevertheless, the concept of biological information has always suffered from a degree of ill-definition and semantic slipperiness. Its elucidatory value within biology has frequently been the subject of considerable dispute, which continues today among philosophers of science (Maynard Smith; Sarkar) as it does among social and cultural critics. It can be argued that informatic theories have always been more of a metaphorical resource than a source of rigorous concepts imported into the life sciences. The language of coding and information has functioned as “rhetorical software” (to employ Richard Doyle’s term) for biological discourses that have been enamored with computer science metaphors since the 1940s. At that time, Schrödinger was posing the question of life, and of its code-script, in a way that complemented and fed into two other influential contemporary approaches to problems concerning the communication of information and the control of bodies (both mechanical and living): Claude Shannon’s information theory, and Norbert Wiener’s cybernetic theory. This section discusses the former, while cybernetics is the topic of the following section.
     
    Claude Shannon and Warren Weaver’s The Mathematical Theory of Communication put forward an unconventional quantitative concept of information, which, like Schrödinger’s understanding of life, bears an essential relation to the thermodynamic notion of entropy. Shannon and Weaver’s concept of information, however, was defined as having a positive correlation with entropy, rather than as resisting it. On first appearances, then, information and life seem to be divergent concepts. At the same time, however, there were many structural and rhetorical similarities between the two ideas that served to draw them together. Not least of these convergences was the connection that each maintained to a certain notion of freedom that could only be realized through coding.
     
    For Shannon and Weaver, its coding is the primary means by which the information value of a freely-selected message is protected against the threat that transmission would be disrupted due to noise. Moreover, they state that “[communication] theory contributes importantly to, and in fact is really the basic theory of cryptography which is, of course, a form of coding” (115). Information requires a protective code in order that it may (secretly) reach its destination safely. In this formulation, information begins to appear as structurally similar to Schrödinger’s onto theological concept of life, which also comes to our attention through the mediation of a code-script. The convergence becomes all the more apparent when we consider that, for Shannon and Weaver, the measure of information is defined in relation to entropy, while for Schrödinger (and for the biological tradition more generally), life is defined through an antagonistic relation to the dissipating forces of death. Thus, in a sense, information theory makes apparent something that was implicit in biological discourse all along. In both cases, the freedom that belongs to information or to life is a product of the entropic disorder that sustains-through its opposition-the organization and order to be maintained. The concept of a (secret) code enables the reproduction and development of life, or the transmission of information, to take place within a context of overall disorganization.
     
    In Shannon and Weaver’s mathematical theory of communication, information is a quantitative measure of a particular message relative to the complete set of all possible messages that could have been transmitted in a given situation. The more entropy or disorder there is in a situation, the more freedom there is in selecting a message, and consequently the higher the information value it will have. As they put it, “this word information in communication theory relates not so much to what you do say, as to what you could say” (100). To take an example that is germane to our interests here, from the perspective of Shannon and Weaver’s theory, the determination of sex provides very little information. When a baby is born and it is proclaimed that “It’s a boy!” or that “It’s a girl!” we gain little information because there is very little freedom in the situation. Under the ontological limitations of (hetero)sexual difference, the options are restricted to a binary choice: male or female, boy or girl. Irrespective of the meaning attributed to this event, the message we receive is one of the only two options allowed, hence its information value is negligible.
     
    An interesting consequence of the importation of Shannon and Weaver’s information theory into biological thought is precisely its relation to (hetero)sexual difference. The rejection of meaning as a relevant aspect of information theory is a key feature here. The transmission and reception of a message are conceptualized simply as an engineering problem. Shannon and Weaver insist that, “information must not be confused with meaning. In fact, two messages, one of which is heavily loaded with meaning and the other of which is pure nonsense, can be exactly equivalent, from the present viewpoint, as regards information” (99). The meaning of a message is bracketed in order that its statistical aspects can be calculated. While the productiveness and influence of this method for genetic science are widely recognized, such an approach can actually be traced right back to Mendel’s mid-nineteenth-century experiments in breeding pea plants. While organic life in nineteenth-century thought was conceptualized in terms of the organizing force of (hetero)sexual difference, Mendel bypassed questions of sexual difference as he prepared the way for biological thought to descend to the molecular level-a move that anticipates the eventual emergence of contemporary reproductive technologies that bypass sex at the level of the organism. Information theory, as conceived by Shannon and Weaver, reinvigorates this move whereby statistical analysis becomes the key to understanding how discrete information is produced and transmitted across time without any essential relationship to a higher level of organization or meaning. Because the living organism is implicitly defined by its (hetero)sexual organization, the concept of biological information, alongside the schema of arbitrary messages that are freely selected, effectively frees up the sexual forces of life to a certain extent. Even though the implications may not have been apparent at the time, the equation of the technological transmission of information with life allows the freedom of relatively unstructured nonorganic relations to silently inhabit the body of molecular biology.
     
    From this perspective, Shannon and Weaver’s theory should not be considered as a wholly external influence imposed upon biology, for genetic science has always been implicitly figured in informatic terms. Yet insofar as the transmission of biological information comes to be taken as analogous to the reproduction of life, information theory implies a new role for sex within genetic science-one that has proven difficult to reconcile with the onto-theological commitments of earlier biological thought. Like Mendel, information theory posits the transmission of a stable message based on a statistical measure, but within the biological tradition a meaningful notion of (hetero)sexual difference, and its correlate “species,” ensure continuity in the natural order. An unarticulated tension is thereby inherent to the concept of “biological information”-which is both reductive and yet possesses the potential for a renewed understanding of freedom in relation to biological and social life. In this situation, one may easily be led to evoke a divine force that will account for the free expression and natural order of life (as was the case with Schrödinger), and this is never more apparent than in early cybernetic theory.
     

    Information, Entropy, and Cybernetics

     
    Norbert Wiener’s project of constructing a cybernetic science, begun in the context of military research the early 1940s, was undertaken in conversation with Shannon and Weaver’s work. In his two most influential books, however, Cybernetics: Or Control and Communication in the Animal and the Machine (first published in 1948) and The Human Use of Human Beings: Cybernetics and Society (first published in 1950), Wiener goes beyond the design of conventional communication systems to construct a research program that crosses the boundaries separating machine from animal from human. As such, his work is important for its attempt to understand the ways in which life or the body can be regarded as open to technology. He was especially concerned with the role of feedback processes in enabling a system to adapt to new circumstances through time. Systems, whether technological, social, or biological, which incorporate feedback hold the potential for adjusting themselves to deal with changing situations. Crucially for Wiener, to be effective as feedback the information content of a message must be resolutely defended against attacks of “noise.” Like Schrödinger, he was interested in the implications of quantum theory for the understanding of life, especially in the lack of absolute determinacy that it implies, and for the possibilities it holds for explaining the maintenance of homeostasis. Rather than the immortality offered by a code-script withdrawn from the thermodynamic flux, however, Wiener believes that the stability of the organism is wholly dependent upon its acquisition and use of reliable information from the world around it. His “demon” lies in the power to inform.
     
    Wiener is adamant that, “Information is information, not matter or energy” (132). As distinct from matter and energy, information alone resists the tendency towards entropy, and is thereby positioned as the essence or secret of life. Yet while citing Shannon and Weaver, Wiener characterizes information in a way that appears to oppose their position. He writes, “Just as the amount of information in a system is a measure of its degree of organization, so the entropy of a system is a measure of its degree of disorganization; and the one is simply the negative of the other” (11). Where Shannon and Weaver associate information value with entropy, Wiener opposes the two. This divergence in definition is more apparent than decisive for the import of the two theories. The crucial difference actually lies in Wiener’s extension of the concept of information in such a way that reintroduces the meaningful content of the message. While Shannon and Weaver measure information quantitatively in terms of the freedom of choice among potential messages within the communicative situation as whole, Wiener is not prepared to accept such a narrow definition of information.5 Most notably, by removing the bracketing of meaning from the message, and by associating information with organization, Wiener opens up the communicative system to a return of the onto-theological.
     
    Just as Schrödinger’s code-script is the expression of God at the basis of life, Wiener’s concept of information evokes a divine origin for organized life. Again, in the battle of life and death, of order and entropy, we discover the underlying dynamic that shapes the situation of the natural organism or communicative system. Wiener advocates a new conception of quantum physics that will address the element of chance and contingency in the fabric of the universe. About this element of chance he writes: “For this random element, this organic incompleteness, is one which without too violent a figure of speech we may consider evil; the negative evil which St Augustine characterizes as incompleteness, rather than the positive malicious evil of the Manichaeans” (19). Entropy-the tendency towards disorganization and disorder-is the manifestation of evil; it threatens life with a slow descent into total chaos. Information resists this evil, and therefore is on the side of the good, and, as per Wiener’s reference to St Augustine, on the side of God. Cybernetics is the study of messages that organize and are, at bottom, of divine origin.
     
    From this perspective, Wiener’s invocation of Shannon and Weaver’s concept of information may also reveal a hidden onto-theological aspect of their theory. For in reciting the central claim of the mathematical theory of communication, i.e. “the more probable the message, the less information it gives” (31), Weiner implicitly raises the question of the first message and of the origin of organization. Doyle points out the paradox here by noting that, while a message’s information content is tied to its improbability, there is a point of regress at which this logic collapses in upon itself: “A truly singular, unprecedented phenomenon would in some sense make no sense-we would lack the tools of signification necessary to read or interpret it” (45). For Doyle, this points to the existence of an unthought thought that necessarily precedes all communication. By bringing the meaning of the message back into the equation, Wiener may be said to expose the unthought thought of information theory, and we find that this is the secret of a divine origin. The question is: from whence would the message with the highest possible information value arise? What is the name that we may give to the source of order and organization, which first informs matter and energy? Wiener’s implicit invocation of God in this place of origin is reflected in the fact that, for him, information and life are identified with meaning: “In control and communication we are always fighting nature’s tendency to degrade the organized and to destroy the meaningful” (26). The fight against evil is one in which the meaning and natural order of life are clearly at stake. Whereas for Shannon and Weaver the freedom associated with information is sustained by entropy and disorder, Wiener gives voice to the other side of the tension between meaning and information insofar as he posits that entropy or freedom is a threat to life. Emerging out of this theoretical environment, molecular biology tends to side with Wiener, and to reaffirm the value of a stable natural order (even if its practice has often worked to undermine this same order).
     
    Wiener’s distaste for entropy-for its association with irrationality, incomplete determinism, and randomness-often sounds like an aversion to a certain conception of freedom, or to the free production of nature. Similarly, concepts of (hetero)sexual difference or gender may be seen as responses to the condition of freedom that emerges in the absence of a (divine) natural order. Moreover, given that Wiener is interested in applying cybernetics to questions of biology, we expect to find a (hetero)sexual component to his account of control and communication in life. Here we turn our attention to the discussion of affective tone within the human or animal nervous system in Cybernetics. Described as a feeling of pleasure or pain that accompanies an action, this bodily affect constitutes a feedback mechanism relaying messages throughout the living organism. For Wiener, this affective system is premised upon a quasi-teleological reproductive force. He writes: “Biologically speaking, of course, a greater affective tone must occur predominantly in situations favorable for the perpetuation of the race, if not the individual, and a smaller affective tone in situations which are unfavorable for this perpetuation, if not disastrous” (128). That we might easily bring to mind many exceptions to this economy of reproductive affect is not my point; I am more interested in suggesting that Wiener has sex on his mind. In speculating on how these affective messages might be sent most efficiently, he claims that, “The high emotional and consequently affective content of hormonal activity is most suggestive” (129). This is significant because to speak of hormones in the mid-twentieth century was inevitably to speak of (hetero)sexual difference, as it was a time of intense scientific interest in the role of hormones in constituting maleness and femaleness. Wiener does not disappoint us here. Immediately, albeit somewhat hesitantly, he draws a connection between the hormonal transmission of messages and unconscious sexual drives: “in the theories of Freud the memory-the storage function of the nervous system-and the activities of sex are both involved. Sex, on the one hand, and all affective content on the other, contain a very strong hormonal element” (130). What are we to make of this association? Might this unconscious connection between sex and the hormonal feedback mechanism that coordinates affective messages be a sign of some greater force or purpose in life? Is the long-term stability and direction of life a product of this flow of (hetero)sexual information in conjunction with a feedback mechanism that regulates both communication and the control of the organism, and which must be defended against all noise if a fall into evil is to be avoided?
     
    To be sure, Wiener says nothing of the sort. Yet, as Katherine Hayles has noted, he returns to the topic of hormonal flows and the circulation of sexual information between bodies in the final chapter of Cybernetics, which is ostensibly concerned with the role of communication and the flow of information in promoting homeostasis within a society. Wiener suggests that, “sexually attractive substances in the mammals may be regarded as communal, exterior hormones, indispensable, especially in solitary animals, for bringing the sexes together at the proper time” (156). Reading this passage, Hayles claims that, “The choice of examples foregrounds sexuality, but this is a kind of sex without sexuality” (109). Her point is that the cybernetic flow of information across and through living bodies threatens to dissolve the boundaries of the individual subject or autonomous self as possessor of a discrete sexual identity. At the same time, I suggest, this represents a return of the same tension that animates the work of Schrödinger. On the one hand, there is the explicit desire to affirm stability, natural order, or homeostasis in the reproduction of life; on the other hand, the concepts of coding and information theory implicitly work towards the decomposition of the individual organism. Sex is a key terrain upon which this tension is played out. As figured between God and nature, (hetero)sexual difference is presented as a crucial force of organization that connects the organic being to the natural and social orders of which it is a part. For Wiener, both the living organism and all forms of animal and human community depend upon an organizing force that resists the encroachment of noise and entropy. Evil is to be combated though that which draws living beings together, not just temporarily, but over time in a way that allows them to reproduce and to avoid death. Through (hetero)sexual difference, Wiener suggests, God and natural order are immanent to life.
     

    The Bioinformatic Body

     
    While the precise moment at which cyberscience began to exert a formative influence over biological science is a matter of debate, many commentators consider the discovery of DNA to be an important marker for the constitution of molecular biology as an informatic discourse. As Keller puts it, “With Watson and Crick’s invocation of ‘genetic information’ residing in the nucleic acid sequences of DNA, some notion of information (however metaphorical) assumed a centrality to molecular biology that almost rivaled that of the more technical definition of information in cybernetics” (94). The concept of genetic information was formalized in 1958 when Francis Crick laid out what was to become the key tenet of molecular biology: the Central Dogma. This is the idea of a unidirectional flow of information from DNA to RNA to proteins as the fundamental chain lying at the basis of life. The Central Dogma rejects the cybernetic notion of feedback in favor of an emphasis on the delivery of a message carefully composed at the origin of a causal chain. In Crick’s formulation, which was quickly to become accepted truth, genetic information is self-contained, inviolable, and holds the key to life. The physicist George Gamow characterized the task of gaining access to the secrets of genetic information as “breaking the code.” These two developments together firmly established informatics as the governing mode of representing nature within molecular biology. For many contemporary critics, however, this is precisely where the problems lie.
     
    In How We Became Posthuman, Katherine Hayles provides a critique of contemporary information-based cultures and the concept of virtuality. For Hayles, “The great dream and promise of information is that it can be free from the material constraints that govern the mortal world” (13). She traces this ideal back to the post-WWII period and the rise of cyberscience. On her account, the problem is not so much in the way that Shannon defines information, as a probability function divorced from context, as it is the way in which this heuristic bracketing of meaning tends to be forgotten as the concept transfers to other domains beyond communication engineering. As Hayles puts it:
     

    Taken out of context, the definition allowed information to be conceptualized as if it were an entity that can flow unchanged between different material substrates . . . . Thus, a simplification necessitated by engineering considerations becomes an ideology in which a reified concept of information is treated as if it were fully commensurate with the complexities of human thought.
     

    (54)

     

    Hayles’s point to the contrary is that information must always be materially instantiated in order to exist. Her concern is that information has become disembodied today and turned into a fetish.

     
    Hayles locates the emergence of this reified concept of information within a general cultural shift away from conceptualizing things in terms of presence or absence, and towards an emphasis on pattern versus randomness. She claims that Wiener’s work exemplifies this shift: “In [his] ‘dematerialized materialism’ of the battlefield where life struggles against entropy and noise, the body ceases to be regarded as a material object and instead is seen as an informational pattern” (104). For Hayles, Wiener’s concern with homeostasis exhibits too much anxiety over maintaining control of bodily boundaries, and thus closes down the possibilities that exist for rethinking what it is to be human. To her mind, the positive aspect of the posthuman condition is in its embrace of the contingency and unpredictability that goes along with reconceptualizing human being in terms of an open system. In a sense, she advocates that we affirm one of the two tendencies we have identified as coexisting within cyberscience, the tendency associated with freedom and the complexity of life, as opposed to the tendency towards affirming natural order, the simplicity of coding, and the linear transmission of informatic messages. What is not so clear, however, is whether Hayles’s antipathy towards informational discourses is necessarily on the side of freeing up these new possibilities. Indeed, it may be that the opposition she draws between information theory and cybernetics on the one hand, and embodied reality on the other, implicitly privileges a basically conservative concept of human embodiment over against other virtual or nonorganic possibilities opened up on the technoscientific landscape. For if the conceptualization of biological information enables us to think about life as freed from the straitjacket of organic function, then it may be that the disembodiment effected by informatic discourses is of a much more ambiguous and ambivalent nature than is commonly recognized.
     
    Hayles’s work asks us to consider where molecular biology stands regarding the reification of information. When she notes that, “Shannon’s distinction between signal and noise had a conservative bias that privileges stasis over change” (as did Wiener’s antipathy towards entropy), Hayles evokes a charge that has been leveled against genetic science. She continues, “The structure of the theory implied that change was deviation and that deviation should be corrected” (62). This is a value that may well be inherent to any notion of a genetic code as the “secret of life”-at least, as long as that secret is conceived as a message that must be faithfully translated and read in order to assemble a body. Hayles’s critique of disembodied information suggests that the aspect of cyberscience taken up and pursued by early molecular biology has serious limitations as a way of explaining life and living beings.
     
    This thesis is also pursued by Lily Kay in her study of the ways information came to signify biological specificity from the 1950s onwards. Where specific organization had once been the definitive biological trope, Kay shows that life increasingly came to be figured through a discourse of information. She makes the point that, among the intellectual excitement of cybernetic research, “The information discourse and its modes of signification bestowed upon the biological sciences-long beleaguered by Comtean inferiority-some of the high status and promise of command and control fields” (114-5). This, in turn, drew more funding to molecular biology and fuelled its growth. The promise of controlling life through the decoding of genetic information, however, has yet to be realized. From Kay’s point of view, this is unlikely to happen any time soon because information discourse is an imperfect fit for the object of biology: “The discrepancies resided in the categorical difference between the two: specificity denoting material and structural properties; information denoting nonmaterial attributes, such as soul, potentialities, and form (telos), previously captured by the notion of organization and plan (logos)” (328). As with Hayles, we find that information discourse is identified here as a dematerializing force that cannot comprehend the plenitude of nature’s materiality.
     
    The central problem, as Kay describes it, is that, “Though remarkably compelling and productive as analogies, ‘information,’ ‘language,’ ‘code,’ ‘message,’ and ‘text’ have been taken as ontologies” (2-3). For her, trouble arises because the separation of domains has not been respected. The qualities of living matter are thereby not recognized for what they are in themselves. For Kay, information discourse constitutes only a partial perspective on life and is effectively a form of biopower that disciplines and attempts to control life itself. Information is seen as an essentially reductionist concept that sucks the life out of bodies. Yet, following Foucault, if biopower is also productive and promiscuous in its connections and effects, then perhaps the concept of biological information cannot be so easily characterized in terms of reductionism and disembodiment. It may be that informatic discourses are only repressive in their relation to life insofar as the latter is figured solely in organic terms.
     
    Richard Doyle, to take another example, is also concerned with the deleterious effects of information discourse. In his study of the rhetorical transformations that shaped the emergence of molecular biology, he aims his critique at the informatic body. Doyle names this construction the “postvital body” and describes it as “a body in which the distinct, modern categories of surface and depth, being and living, implode into the new density of coding” (13). This is a body modeled on the computer, with its organic nature reduced to informatic codes. Eschewing analysis of communication theory and the cybernetic moment, Doyle returns us to Schrödinger’s What is Life? and emphasizes the role that the book played in effecting a “fundamental reprogramming of the rhetorical software of genetics.” For Doyle, “Schrödinger mistakes or displaces the pattern of the organism by its ‘code-script,’ injecting the life of the organism into its description” (28). Again, it is a matter of reduction-of reducing the living organism to a set of instructions. Doyle argues that Schrödinger gives voice to a previously unarticulated possibility in biological science by suggesting that, “no body, indeed, no life, need exist at all outside of the ‘aperiodic crystal’.” This means, quite simply, that “the body, and life, have disappeared” (33). As we have seen above, this is not the only possible reading of Schrödinger’s text. On the contrary, What is Life? does not necessarily set out to resolve its own question; rather, Schrödinger’s onto-theology locates the secret of life beyond the reach of a reductionist physical science.
     
    Doyle, along with Hayles, Kay and other cultural critics, holds the nascent discourses of coding and informatics responsible for stripping life of its natural body. Viewed as an external imposition-be it from physics, communications science, cybernetics, or computer science-information theory, for these critics, holds little respect for biological life. But what if an informatic discourse has always been inherent to genetic science? Moreover, what if nature or life has always been open to bioinformatic technology? The question not yet broached is whether the subindividual interactions made accessible via bioinformatics may in fact lead to the formulation of a different body and a different concept of (nonorganic) life. We may begin to approach this question, I suggest, by following Doyle in the connection he draws between informatics and onto-theology. Doyle characterizes George Gamow’s reconceptualization of the “coding problem” in terms of translation between the structure of DNA and the synthesis of proteins as “a technology that retools the depths of the body as a secret, even sacred archive” (40). I have noted above the connection between codes and secrecy, and that the response of genetic science has been to try and lay a secret bare. Doyle argues that, “Crucial to this project was the implicit notion that this ‘book of life,’ like its intertextual counterpart, the New Testament, offered one proper reading, one story, one Truth” (40). Again, the project of breaking the code of DNA and uncovering the mechanism of translation is, for Doyle, a reductionist gesture. He claims, “More than treating the molecular as the basis for the living, Gamow’s move translates the molecular as no different from the living” (42). This implies an ideal of translation without loss, which denies to living matter a reality of its own. According to Doyle, Gamow can make this move because he operates with a tacit belief that everything is readable. This is the “unthought thought” that ensures universal translation. All that is required is the key that unlocks the secrets of life and allows their legibility to be recognized. Natural order is presumed in an onto-theological move that Doyle, echoing Heidegger, describes as the coming of the “age of world scripture.”6
     
    Kay also highlights the biblical associations evoked by the notion of reading the “Book of Life.” As she puts it, “this metaphor of transcendent writing acquired new, seemingly scientific legitimate meanings through the discourse of information” (2). The question is: is this a secular takeover, or a troubling return of that which had been supposedly banished? Certainly, the conceptualization of contemporary genomics as reading or decoding DNA fits easily into the tradition of deciphering the word of God as it appears in nature. What Doyle and Kay suggest is that this onto-theological tradition remains in effect today. Under conditions of universal translatability, the ideal message will always get through. The space that frames all such translation, however, remains unthought in this picture. With this in mind, I want to quote Doyle once more:
     

    Even while the explicit aim of [Gamow’s] article, indeed of molecular biology generally, is to determine and articulate the fundamental chemical and physical mechanisms that make up the “secret” or “book” of life, it is the very allure of the “essence” of life that helps drive the investigation.
     

    (56)

     

    Beyond mere reductionism, it seems to me that Doyle is here giving voice to a key tension of molecular biology as a scientific project. If we follow molecular biology through to its avowed goal of controlling life, then does not the glow of victory dissolve along with its adversary’s? Without an onto-theological secret to reveal, molecular biology seems to feel that it is confronted with a more terrifying freedom, which is the same tension that I have identified as running throughout cyberscience. The uneasy juxtaposition of freedom, life, and code-script in Schrödinger, Wiener’s anxiety over the status of the human organism and community in a cybernetic world, and even the tension between entropy, meaning, and the very possibility of information in Shannon and Weaver’s theory of communication are all indicators of limits expressed in biological technoscience. My claim is that this tension, which revolves around the “secret” of life-of its authority, its reproduction, and of its revelation and control-is often implicitly played out through onto-theological discourses of (hetero)sexual difference.

     
    Ultimately, the tension generated between an expanding informatic discourse in biology, which aims to control life at the subindividual level, and the concurrent desire to reaffirm the precedence of a meaningful organic body, which continually defers to the final authority of a natural order, is uneasily reconciled through discourses of (hetero)sexual difference that remain largely unexamined. The tensions that inhabit molecular biology in regard to the bioinformatic body are effectively displaced by a quasi-teleological, (hetero)sexual representation of matter and energy. Concepts of (hetero)sexual difference provide a resolution (however unstable) to the problem of the paradoxical freedom of nature by distributing the divergent desires for control of nature and a subordination to a divine or natural order into separate ontological dimensions of life, implicitly coded as masculine and feminine, respectively. While cyberscience marshals an informatic discourse that implicitly throws the meaning and stability of natural order into question, the resulting anxiety is repeatedly alleviated by the reaffirmation of (hetero)sexual difference, which functions to ensure the reproduction of order, authority, and the biological knowledge of nature.
     

    Steve Garlick is Assistant Professor of sociology at the University of Victoria. His research interests focus on gender, sexuality, and the sociology of knowledge. He is the author of “Organizing Nature: Sex, Philosophy, and the Biological,” forthcoming in Philosophy and Social Criticism, and of “Mendel’s Generation: Molecular Sex and the Informatic Body,” in Body and Society 12.4 (2006): 53-71.

     

     

    Footnotes

     
    1. I would like to thank Patricia Ticineto Clough and two anonymous reviewers for Postmodern Culture for their comments on earlier versions of this essay.

     

     
    2. Vitalism emerged as a response to Cartesian mechanics and had its greatest impact on the formation of biological science via the Naturphilosophie associated with German Romanticism in the late eighteenth and early nineteenth centuries. See Robert Richards’s The Romantic Conception of Life.

     

     
    3. Freud is important in this history, especially his formulation of the death drive in relation to Eros in Beyond the Pleasure Principle and The Ego and the Id.

     

     
    4. I take the term “onto-theological” from Heidegger, who uses it to refer to the essential character of metaphysical thinking insofar as it represents beings in terms of both “the ground that is common to all beings as such” (onto-logic) and “with respect to the highest being which accounts for everything” (theo-logic) (Onto-theological 70).

     

     
    5. This is an important point because Wiener is often viewed as working with a concept of information that is essentially the same as Shannon’s. For example, see Galloway and Thacker (56). While he does share much with Shannon, Wiener is not content with a solely quantitative notion of information. In this sense, he is aligned with Donald MacKay’s “whole theory of information,” which also contests the exclusion of meaning and emphasizes the embodied dimension of information transmission. On MacKay, see Hayles (54-6) and Hansen (69-77).

     

     
    6. Heidegger’s “age of the world picture” refers to the idea that, with the advent of modern science and technology, the world can be represented as an object (Age 129).

     

     

     

    Works Cited

     

    • Brandt, Christina. “Genetic Code, Texture, and Scripture: Metaphors and Narration in German Molecular Biology.” Science in Context 18.4 (2005): 629-48.
    • [CrossRef]
    • Doyle, Richard. On Beyond Living: Rhetorical Transformations of the Life Sciences. Stanford: Stanford UP, 1997.
    • Foucault, Michel. The History of Sexuality, Volume 1: An Introduction. Trans. Robert Hurley. New York: Vintage Books, 1990.
    • Freud, Sigmund. “Beyond the Pleasure Principle.” On Metapsychology: The Theory of Psychoanalysis. Ed. Angela Richards. Trans. James Strachley. London: Penguin Books, 1984.
    • —. “The Ego and the Id.” On Metapsychology: The Theory of Psychoanalysis. Ed. Angela Richards. Trans. James Strachley. London: Penguin Books, 1984.
    • Galloway, Alexander & Eugene Thacker. The Exploit: A Theory of Networks. Minneapolis: U of Minnesota P, 2007.
    • Hansen, Mark. “Cinema Beyond Cybernetics, or How To Frame the Digital Image.” Configurations 10.51 (2002): 51-90.
    • [Project MUSE]
    • Hayles, N. Katherine. How We Became Posthuman: Virtual Bodies in Cybernetics, Literature, and Informatics. Chicago: The U of Chicago P, 1999.
    • Heidegger, Martin. “The Age of the World Picture.” The Question Concerning Technology. Trans. William Lovitt. New York: Harper & Row, 1977.
    • —. “The Onto-Theological Constitution of Metaphysics.” Identity and Difference. Trans. Joan Stambaugh. New York: Harper & Row, 1969.
    • Kay, Lily E. Who Wrote the Book of Life: A History of the Genetic Code. Stanford: Stanford UP, 2000.
    • Keller, Evelyn Fox. Refiguring Life: Metaphors of Twentieth-Century Biology. New York: Columbia UP, 1995.
    • Maynard Smith, John. “The Concept of Information in Biology.” Philosophy of Science 67 (June 2000): 177-94.
    • [CrossRef]
    • Richards, Robert J. The Romantic Conception of Life: Science and Philosophy in the Age of Goethe. Chicago: The U of Chicago P, 2002.
    • Rosen, Robert. Essays on Life Itself. New York: Columbia UP, 2000.
    • Sakar, Sahotra. “The Concept of Information in Biology.” Philosophy of Science 67 (June 2000): 208-13.
    • Schrödinger, Erwin. What is Life? The Physical Aspect of the Living Cell. Cambridge: Cambridge UP, 1967.
    • Shannon, Claude E., and Warren Weaver. The Mathematical Theory of Communication. Urbana: The U of Illinois P, 1949.
    • Watson, James D. DNA: The Secret of Life. New York: Alfred A. Knopf, 2003.
    • Weiner, Norbert. Cybernetics: Or Control and Communication in the Animal and the Machine. 2nd ed. Cambridge: The MIT Press, 1961.
    • —. The Human Use of Human Beings: Cybernetics and Society. 2nd ed. New York: Avon Books, 1967.

     

  • The Dream of Writing (review)

    Peter Schwenger (bio)
    University of Western Ontario
    pschweng@uwo.ca

    Herschel Farbman, The Other Night: Dream, Writing, and Restlessness in Twentieth-Century Literature. New York: Fordham UP, 2008.
     
    A profoundly “other” concept of writing is unfolded in Herschel Farbman’s The Other Night–other than the commonly accepted notions of writing, and other than the subject from which writing is presumed to emerge. Rather, writing comes out of the night: not the night of rest that serves the needs of the day, but the “other night” described by Maurice Blanchot: a night that exists within the one that holds sleepers secure in their beds. Associated with dreaming, it delivers not rest but restlessness. Farbman argues that this restlessness is not only the subject of writing, as in Beckett’s trilogy and in Finnegans Wake, but that it is ultimately the very movement of writing itself.
     
    Blanchot, who supplies the book’s title, is also at the heart of its thinking. The book’s second chapter, devoted to Blanchot, provides the terms for Farbman’s extended meditation on the relation between dreaming and writing. For Blanchot, the dream is a waking within sleep–indeed, as Farbman points out, it is this waking-within that prevents the sleeper from succumbing to an all too final rest. In this sense the restlessness of dream maintains a liaison with the waking world. At the same time the restlessness of dream moves, interminably, away from the presumptions that govern the state of waking: the subject’s coherence, the connectedness of thought, the stability of the world’s objects. In the dream, nothing is wholly itself; rather, in Blanchot’s words,
     

     

    The dream touches the region where pure resemblance reigns. Everything there is similar; each figure is another one, is similar to another and to yet another and this last to still another. One seeks the original model, wanting to be referred to a point of departure, an initial revelation, but there is none. The dream is the likeness that refers eternally to likeness.
     

    (Space 268)

     

    This description of dream has a likeness, as well, to the movement of writing, whose point of departure can never be pinned down; it is always already in motion before pen is set to paper. That is to say, writing is never just words being set down on a page. It is not even the idea of the “work” that precedes the attempt to physically transcribe it. It is, rather, the mind’s restless movement between associations and possibilities. At the same time it is the continual ruin of any attempt to hold those connections steady; the restlessness of too many possibilities leads to the impossibility of the work fulfilling itself as an achievement of the day. This goes for both ends of the unstable middle that is writing. The readers of the finished work (of which the author has now become one) find in it not stability but restless movement. Farbman quotes Beckett:

     

    Here everything moves, swims, flees, returns, undoes itself, remakes itself.
     
    Everything ceases, without cease.
     
    That’s what literature is.
     

    (Le Monde 35)

     
    On the other side of this unstable middle, the side that Blanchot calls (not without irony) “inspiration,” there is likewise no rest to be found. The work emerges from a restless welter of thoughts, to which it is fated to return, with or without the writer’s consent or complicity. “Thoughts,” in fact, is scarcely the right term for what one experiences in the other night, to the degree that it implies a conscious articulation, like that of words themselves. For Blanchot, though, not words but an interminable “murmuring” is to be found in that restless night. Out of that murmuring words may emerge, in somewhat the same way that symptoms may speak of an unconscious content. But no dream interpretation is wholly adequate to that content. Farbman quotes Freud’s famous admission that there is always a “navel” of the dream beyond which analysis cannot follow, a point where the dream joins with the wider world of the unconscious. He might have gone on to the metaphor with which Freud immediately follows this one, a more restless one to be sure, literally dissolving the navel’s implied promise of an origin: the mycelium, a tangled, rhizomic, jelly-like mass that is the (un)root of a mushroom.
     
    While we should not flatly equate Blanchot’s “other night” with a reified Unconscious, Freud will naturally come up in any discussion of dreaming–and, it turns out, in Farbman’s discussion of writing. Going beyond what I just called a “likeness” between the movement of a dream and that of writing, Freud asserts in The Interpretation of Dreams that dreams are writing. For him, the images of our dreams are rebuses. They represent not the things of the waking world, but syllables, fragments of words or entire words; and this is a writing that can be read. A strange enough theory, according to Farbman, but one that impels us to reconsider what is meant by “writing”–for Freud, for us. “Without defining the word in a way that would account for all its different uses,” Farbman says, “we can say that the word ‘writing’ is the common name for that kind of image that serves primarily to represent words” (26). This common understanding is shared by Blanchot, that uncommon thinker. In literature, he says, “words … are not signs but images, images of words, and words where things turn into images” (Space 34). Blanchot’s formulation, though, begins to unravel the stability of Farbman’s provisional definition, and to throw us once again into the realm of restlessness. For here everything turns into everything else–words, images, things. If there is a priority here, it must be that of image, image as Blanchot characterizes it in “The Two Versions of the Imaginary”–”pure objectless resemblance,” as Farbman calls it (63). With this pure resemblance we are returned to the region of dream, a region without terminus, one of interminable movement, continually transforming its terms. We can compare Blanchot’s formulation with one of Freud’s. In the dream, Freud says,
     

    Thoughts are transformed into images, mainly of a visual sort [what other sort might there be?]; that is to say, word-presentations are taken back to the thing-presentations which correspond to them.
     

    (228)

     

    This is a much clearer genealogy, but one of the things that Freud’s restatement makes clear is that he is here equating “thoughts” with “word-presentations.” Yet words are not to be equated with either thoughts or writing in the sense that Farbman is trying to convey, beyond that “common name” that is only a sort of way-station. Something more restless even than words is at stake here. At the end of his chapter on Freud, Farbman writes of the presence of the word within dreams as preceding the dreaming subject; he is not wrong. But his own thinking in the chapter, and in the thinkers he has used to think with, would indicate that the word is…well, not the last word. There is no last word, or even any word at all, at the edges of the dream–only interminable movement and inarticulate murmuring. And this too is writing.

     
    Nor does this interminable writing cease with the day. As Farbman elegantly puts it, “What wakes when the ‘I’ sleeps doesn’t sleep when the ‘I’ wakes. Restless night stretches on after night” (5). There is no more powerful depiction of this than Beckett’s novel The Unnamable. A sort of extreme phenomenological reduction, it strips away nearly everything from the narrating consciousness except that consciousness. That is to say, there is almost nothing to be conscious of except the movement of the narrator’s mind. Fixed within an undefined gray milieu, seeing nothing but that grayness, unable to move his gaze to the left or right, the narrator can only look within to a realm of interminable movement. If there are no physical objects in this realm–there is even doubt about whether the narrator has a body or a head—there is still, somehow, a knowledge of objects, perhaps residual. These become counters in a game without definite rules or boundaries, a game that has been played by Beckett before this, the “insane game of literature,” as Mallarmé called it. Stories, and memories of stories, float half-formulated through the narrating consciousness, and their protagonists often have the names of Beckett’s own characters: Molloy, Watt, Malone. Yet these vague attempts at story continually dissolve back into the region from which they come, a region of voices and “murmuring.” This is not a dream, and the narrator is not a dreaming subject. Rather, he is a subject stripped down to a restless movement that flows through the night world and the day world alike–though it is obscured during the day by the perceptual impress of objects and by our conscious purposes. We read the world to serve those purposes, but much more is going on than we can be conscious of–as is the case with literal reading. The reading of a book, Valéry has said, is “nothing but a continuous commentary, a succession of notes escaping from the inner voice” (80-81). This “continuous commentary” is also an aspect of the restlessness that Farbman is dealing with here: “a more or less fantastic commentary,” as Nietzsche puts it, “on an unknown, perhaps unknowable, but felt text” (119-20). “What literature is” according to Beckett is also what we are.
     
    But since literature is described by Beckett as an interminable restlessness, we must consider whether the subject has a place in all this movement. “Place,” Farbman reminds us, has been associated by both Levinas and Blanchot with the fixity that is the condition of sleep. The paradox is that within sleep’s fixity is its opposite, the restlessness of dream. It would seem, then, that within dreams the subject has no place. And if that is the case, it is only a short step to Blanchot’s assertion that in the dream “the subject becomes absence” (Writing 51). This somewhat theatrical statement lends itself all too readily to misunderstanding. For if the subject is only an absence, how can the experience of the dream take place at all? Doesn’t the subject need to have a place within dream if dreams are to be experienced? This is the argument of one philosopher, Norman Malcolm, for whom dreams are always a past-tense phenomenon, a matter of remembering and telling, and thus are never present except as hallucinations; nor is the dreamer present in the dream any more than what is dreamt is. Farbman resists this analysis through a comparison (Blanchot’s comparison) of dream to death. It is logically impossible for the dissolution of the self in death to be experienced by that self. Nevertheless this may take place, in Blanchot’s subtle sense of “experience,” and precisely because of an element of impossibility:
     

    Impossibility is nothing other than the mark of what we so readily call experience, for there is experience in the strict sense only when something radically other is in play.
     

    (Infinite 46)

     
    Responding to Farbman’s implicit invitation to think with him on these matters, we might consider the differences between waking and dreaming states as centripetal and centrifugal. No matter how much one engages with an other in the waking state, that experience must always be pulled back to a putative core that is the subject. In the dreaming state, the experience may be made up of recognizable elements from one’s waking day or waking life, but we have an “unspooling”1 that is not only centrifugal but interminable in Blanchot’s sense. This movement loosens the core that defines the waking subject, but it is still a subject that is loosened. At what point in this loosening can it be said, then, that the subject is truly absent? Jean-Luc Nancy comments on Hegel’s handling of sleep:
     

    Sleepy, dreamy subjectivity remains at the stage of the abstract universality of representations, as a “tableau of mere images,” and does not grasp the “concrete totality of determinations.” Thus the subject itself can consist only in “the being-for-self of the waking soul.” [Before this] there was no subject but only the lethargic essence of subjectivity.
     

    (14)

     

    The distinction between the “subject” and the “essence of subjectivity” may not be so easily made; it may have more to do with the “lethargic” than with anything else. Dreamers are lethargic in a sense that Jacques Lacan gestures toward when he writes, “Our position in the dream is profoundly that of someone who does not see. The subject does not see where it is leading, he follows” (75). There is movement, a movement that is leading what Lacan here calls a subject; but since that subject grasps no “concrete totality” and has relinquished its “being-for-itself,” it is at the same time a non-subject, if not a completely absent one.

     
    With terms such as these we attempt to grasp an ambiguous experience that is profoundly other than those of our waking hours, even though it undoubtedly underlies them. Farbman’s analysis applies in a particularly intense way to writing and to the nature of literature; but it might well apply to any experience that is stripped of readymade frameworks and assumptions to reveal a radical otherness. So radical is this otherness that it can only be described with words like “impossible” and interminable.” That is to say, Farbman’s book must necessarily fail–in a way that is worth any number of more easily attained successes. It stretches toward something that is in the end beyond words, something that words can only gesture toward. Literature can try to evoke it, and at times comes uncannily close to doing so–literature, and the kind of passionate theorizing that Farbman gives us here. This book about restlessness generates a restlessness of its own, a ferment of ideas, hints, and possibilities. Adventurous and subtle, The Other Night should be read by anyone who is interested in thinking otherwise.
     

    Peter Schwenger is Resident Fellow at the Centre for the Study of Theory and Criticism, University of Western Ontario. He has published Phallic Critiques (1984), Letter Bomb (1991), Fantasm and Fiction (1999) and The Tears of Things (2006). His current project is titled “Liminal: Literature between Waking and Dreaming.”
     

    Notes

    1. This intriguing term for what happens to the subject in dream was given to me by Jacques Khalip in conversation.
     

    Works Cited

     

    • Beckett, Samuel. Le Monde et le pantalon suivi de Peintres de l’empêchement. Paris: Minuit, 1990. Print.
    • Blanchot, Maurice. The Infinite Conversation. Trans. Susan Hanson. Minneapolis: U of Minnesota P, 1993. Print.
    • —. The Space of Literature. Trans. Ann Smock. Lincoln: U of Nebraska P, 1982. Print.
    • —. The Writing of the Disaster. Trans. Ann Smock. Lincoln: U of Nebraska P, 1995. Print.
    • Freud, Sigmund. A Metapsychological Supplement to the Theory of Dreams. Trans. James Strachey. Standard Edition. Vol. XIV. London: Hogarth Press, 1957. Print.
    • Lacan, Jacques. The Seminar of Jacques Lacan, Book XI: The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis. Ed. Jacques-Alain Miller. Trans. Alan Sheridan. New York: Norton, 1998. Print.
    • Nancy, Jean-Luc. The Birth to Presence. Trans. Brian Holmes et al. Stanford: Stanford UP, 1993. Print.
    • Nietzsche, Friedrich. Daybreak: Thoughts on the Prejudices of Morality. Trans. R.J. Hollingdale. Cambridge: Cambridge UP, 1997. Print.
    • Valéry, Paul. “Some Fragments from Poe’s Marginalia.” The Collected Works of Paul Valéry. Vol. 8. Leonardo, Poe, Mallarme. Trans. Malcolm Cowley and James R. Lawler. Princeton, NJ: Princeton UP, 1972. Print.

     

  • Cinema After Deleuze After 9/11 (review)

    Richard Rushton (bio)
    Lancaster University
    r.rushton@lancaster.ac.uk

    David Martin-Jones, Deleuze, Cinema and National Identity: Narrative Time in National Contexts. 2006. Edinburgh: Edinburgh UP, 2008.
     
    Deleuze, Cinema and National Identity is an ambitious attempt to bring together the writings of Gilles Deleuze and discourses on national cinemas. In arguing that some of Deleuze’s concepts can be relevant to national cinematic discourses, David Martin-Jones offers a critique of the concept of the nation insofar as that concept is both facilitated and reflected by films.
     
    As part of the general framework of his argument, Martin-Jones tends to criticize films that provide unified and totalizing “national narratives,” while he supports those films that undermine or complicate linear unification. In this respect, his argument falls in line with myriad contemporary condemnations of unity and linearity while championing diversity and multiplicity. His argument becomes most sophisticated and provocative when he calls into question recent U.S. cinema responses to the attacks of September 11, 2001. He argues about a number of films, Terminator 3: Rise of the Machines (Jonathan Mostow, 2003) being exemplary, that the U.S. national narrative can only solidify itself on the basis of significant historical erasures. The September 11 attacks are quite literally a “ground zero” on the basis of which a number of historical truths can be sidestepped (Vietnam, Watergate, Iran-Contra, and so on) in order that the U.S. be cleansed of its sins and any misgivings about itself swept away by a tide of renewed triumphalism. In short, if before September 11 the U.S. might have been hesitant about its need or ability to meddle in world affairs, then after September 11 it no longer needed to pursue its global aims with reserve. A film like Terminator 3 re-writes history in line with U.S. triumphalism, a reiteration of the kind of re-writing that goes back, Martin-Jones points out, at least to Griffith’s Birth of a Nation (1915).
     
    The significant counter-example to Terminator 3 and U.S. triumphalism is Michel Gondry’s 2003 film, Eternal Sunshine of the Spotless Mind. The book’s most important arguments emerge in its discussion of this film, although they are foreshadowed in the book’s opening chapters which, after introductory discussions of Hitchcock’s Vertigo and Fellini’s , chiefly deal with Sliding Doors in a British context and Run, Lola, Run in a unified German one, and are rounded off in the final chapter, which comments on films from Hong Kong, Japan and Taiwan. The book’s moral message can be discerned in the discussion of Eternal Sunshine, especially in the claim that “by not comprehending the causes of a past trauma people are destined perpetually to repeat it” (173). For Martin-Jones, Eternal Sunshine achieves one thing that most other American films since 9/11 do not: it does not eschew the troubling nature of history. Rather than erasing or re-writing history, Eternal Sunshine asks its characters to re-trace the paths that have forged their histories—to re-visit history, to question it, and to examine their relationship to and responsibility for that history.
     
    The contrast between Eternal Sunshine‘s approach to history and the triumphalist approach garnered by films such as Terminator 3 allows Martin-Jones to introduce Deleuze’s main cinematographic categories of the time-image and movement-image. While Terminator 3 affirms a logic of the movement-image by way of its commitments to linearity and an unambiguous national narrative, Eternal Sunshine more appropriately encourages an aesthetic of the time-image, in which the past is re-visited in a manner that allows it to be discovered anew. Eternal Sunshine offers an approach to the past that considers both the past’s impact on the present and also the ways in which the present shapes any approach to the past. This co-implication of past and present contrasts markedly with the movement-image’s affirmation of the separation between past and present, of a past that is safely and securely “in the past,” and of a present that is definitively separated from that past.
     
    A final set of categories is borrowed from Deleuze and Félix Guattari’s A Thousand Plateaus and brought closely into contact with the discourses on national cinema: deterritorialization and reterritorialization. Martin-Jones argues that many recent films—especially the popular films with which the book is mostly preoccupied—look and feel as though they should be time-images. In looking and feeling this way, Martin-Jones adds, such films evoke, in the context of national cinema, modes of deterritorialization; that is, they appear to offer ways of re-configuring and re-discovering national narratives in politically positive ways. However, Martin-Jones argues that most of these films, while looking and feeling like time-images, typically end up as movementimages. While they appear to open up the possibility of deterritorialization, these films (such as Terminator 3) end up reterritorializing the national narrative–they end up forcing the nation and its histories into a linear, unidirectional, triumphal shape. Needless to say, Martin-Jones finds such outcomes politically regressive.
     
    All in all, this adds up to an impressive argument. My reservations have to do with Martin-Jones’s insistence on turning Deleuze’s categories into judgmental ones. For Martin-Jones, deterritorializing time-images are positive and politically progressive while reterritorializing movement-images are politically regressive. I am not convinced this is how Deleuze’s categories are best utilized, for, if nothing else, Deleuze was a philosopher who was deeply suspicious of forms of judgment (most concisely in his essay “To Have Done with Judgment”).
     
    The question of judgment opens up a can of somewhat wriggly worms, for the major problem facing film scholars keen on using Deleuzian categories is this: how can Deleuze’s terms be used without falling into the trap of judgment? While there does seem to be a tendency in the Cinema books to affirm the properties of the time-image over those of the movement-image—especially insofar as readers will sense that the time-image gives a “proper” version of time (what Deleuze calls a “direct image of time”)—there is also a sense, I think, in which such judgments are mistaken. The Cinema books do not present a system by means of which “good” films can be distinguished from “bad” ones. Instead, they offer a system for the classification of cinematic images, arranged most broadly in terms of a historical split between the earlier movement-image and the later time-image. We know today that the strength and energy of the movement-image has not waned and that the time-image has in no way eclipsed its predecessor. But this gives us no reason to criticize and dismiss the perseverance of the movement-image, nor to regret that the time-image did not result in some kind of revolution of the senses. Rather, I think Deleuze might ask us to admire the brilliance of what the movement-image can do (in the hands of Griffith, Minnelli, Eisenstein, Lumet—or today, for Spielberg or Scorsese) alongside the achievements of the time-image. As Deleuze writes,
     

    It is not a matter of saying that the modern cinema of the time-image is “more valuable” than the classical cinema of the movement-image. We are talking only of masterpieces to which no hierarchy of value applies. The cinema is always as perfect as it can be.
     

    (Cinema x)

     

    And yet, against what Deleuze might here have hoped, film scholars tend to pull Deleuze’s value-neutral categories into shapes that might seem to have a bit more bite. It was Christian Metz who first emphasized the ways in which those who write about films so staunchly and passionately defend the films they love while rejecting and vilifying those they hate, and Metz’s views on this state of affairs seem every bit as justified today as they were in 1975. Film studies has for a long time been a game of judgment, a drawing up of tables which separate the “good” from the “bad,” most often progressive or subversive forms of cinema from regressive, conservative films. Martin-Jones claims to be inspired by Comolli and Narboni’s landmark essay on “Cinema/Ideology/Criticism” so as to leave readers in no doubt that his book continues that ideological tendency of film scholarship.

     
    If Martin-Jones over-emphasizes the grandeur of the time-image at the expense of the movement-image, then a similar complaint might be made of his endorsement of deterritorialization at the expense of reterritorialization. The process of de- and reterritorialization is just that: a process. Deterritorialization first of all clears the ground—it shatters and disintegrates existing structures and meanings—in order that new reterritorializations might then occur; that is, reterritorialization entails the putting into place of new structures and meanings. The process of de- and reterritorialization is constant and ongoing—or, at the very least, Deleuze and Guattari hope it will be an ongoing process in which structures and meanings are revised and reinvented. For Martin-Jones to prioritize the workings of deterritorialization over those of reterritorialization seems to me to miss Deleuze and Guattari’s point. It again introduces criteria of judgment (that deterritorialization is positive and reterritorialization negative) where they do not exist in Deleuze’s work. For the history of cinema, we might even see the processes of deterritorialization at work most forcefully in the films of Hitchcock, insofar as he pushes the movement-image to its limit, to the point where it begins to break down—Hitchcock’s innovations tend to deterritorialize the movement-image, as it were—so that a new type of cinema then emerges. From that point of view, and quite contrary to Martin-Jones’s argument, the new structures and categories of the time-image would be reterritorializations, new territories that arise as a consequence of the deterritorializations of the movement-image.
     
    Why then does Martin-Jones want to turn Deleuze’s categories into categories of judgment? I think he does so because he wants to draw Deleuze’s terms into conversation with some of the more dominant tropes of film studies. On the one hand, Martin-Jones uses Deleuze to subject films to symptomatic readings—to find the deep meanings of representation—while on the other hand he uses some of the guiding lights from the field of cultural studies—Judith Butler and Homi K. Bhabha are names that appear frequently in the book—in order to add weight to the cultural and political stakes of Deleuze’s categories. This approach significantly re-weights Deleuze’s books in a way not explicitly intended by Deleuze. At the same time, Martin-Jones is not alone in trying to force Deleuze’s books to conform to pre-existing notions of “politically progressive” filmmaking; D.N. Rodowick’s and Laura U. Marks’s contributions are key texts in this regard. More than anything—and surely most difficult from a Deleuzian perspective, for Deleuze’s passion and admiration for film shines through on every page of the Cinema books—is a deep suspicion of cinema which sits uneasily in the Deleuzian context of Martin-Jones’s book. The book’s condemnation of Hitchcock’s Vertigo, for example, left me slightly bemused; if one cannot say anything positive about a film as brilliant as Vertigo, then it seems to me there will be very few films that can ever be deemed worthy.
     
    And yet, having said all that, there is something alluring about Martin-Jones’s arguments. Perhaps he has done precisely what needs to be done with Deleuze’s Cinema books; even Deleuze may have conceded that today more than ever we need to make judgments about the state of contemporary cinema. I find it difficult to believe that Deleuze himself would have found much to be enthusiastic about in contemporary Hollywood cinema, and perhaps it is Martin-Jones’s deep dissatisfaction with cinema which emerges as his book’s strongest point. Deleuze, Cinema and National Identity has little time for the prophets of contemporary Hollywood cinema who, on the basis of films like Matrix (1999), Lord of the Rings trilogy (2001-2003), earlier breakthrough special effects thrillers like True Lies (1994) or Jurassic Park (1993), and even off-mainstream films like O Brother Where Art Thou (2000), praise contemporary cinema for moving beyond the confines of indexicality and analogue realism into a new era of digital freedom and unlimited expressivity, as though Hollywood’s technological innovations were the only ones worth devoting one’s time to. At the same time, Martin-Jones has little interest in that other brand of commentator on film style, who continues to chart the technical and aesthetic innovations of the “dream factory” in a manner entirely devoid of cultural or political insight. And while Martin-Jones certainly reserves praise for some recent efforts from the Pacific Rim, he is not kind to contemporary currents of European and American filmmaking. The fact that he links current filmmaking with 9/11 and with renewed instances of nationalism—in Britain, Germany and especially the U.S.—is apt and necessary. I’m not entirely convinced that Deleuze offers the best framework for this kind of political condemnation, and it is here that other commentators—Butler, Bhabha, Douglas Kellner, and others—are more effective. But Martin-Jones’s contribution is important to considerations of the political economy of cinema. It offers what might be the best and most unforgiving political critique of contemporary cinema available. If this means the book persists in drawing up categories of judgment in a manner that reprises long-standing debates in film studies (to again reiterate Martin-Jones’s indebtedness to Comolli and Narboni), then so be it, for this is one of the few recent books of film scholarship that has been brave enough to do so.
     

    Richard Rushton is Lecturer in the Department of Media, Film and Cultural Studies, Lancaster University, UK. He has published articles on film and cultural theory, and has two books forthcoming: What is Film Theory? (Open University Press) and The Reality of Film (Manchester University Press).
     

    Works Cited

       

    • Deleuze, Gilles. Cinema 1: The Movement Image. Trans. Hugh Tomlinson and Barbara Habberjam. Minneapolis: U of Minnesota P, 1986. Print.
    •  

  • Anthological and Archaeological Approaches to Digital Media: A Review of Electronic Literature and Prehistoric Digital Poetry (review)

    Stephanie Boluk (bio)
    University of Florida
    sboluk@ufl.edu

    N. Katherine Hayles. Electronic Literature: New Horizons for the Literary. Notre Dame: University of Notre Dame Press, 2008; and Chris Funkhouser, Prehistoric Digital Poetry: An Archaeology of Forms, 1959-1995. Tuscaloosa: University of Alabama Press, 2007.
     
    N. Katherine Hayles’s Electronic Literature: New Horizons for the Literary and C.T. Funkhouser’s Prehistoric Digital Poetry: An Archaeology of Forms, 1959-1995 exemplify the current disciplinary drive to establish a critical language for speaking about digital literature. The publication of these two modes of scholarship—an anthology and an archeology—demonstrates that a field of inquiry has already stabilized and is working to establish a canon and history. Hayles and Funkhouser have undertaken scholarship that reclaims as much as it reforms an “underlying sense of the literary,” as Alan Liu writes on the first page of Laws of Cool, “that is even now searching for a new idiom and role” (1).
     
    Both Prehistoric Digital Poetry and Electronic Literature have a stature and significance each in its own right, but taken together their emergence signals a larger shift in literary-humanist studies, also seen in the rise of new interdisciplinary and transmedial humanities programs. As conflicted as this development might be (simultaneously promoted and critiqued by media scholars such as Alan Liu, Marcel O’Gorman, and Gary Hall), the humanities are going digital. This can be seen in the growing attention paid to literature that is “digital born.” Just as significant, digital research tools have allowed older works to be substantially rethought in light of new interpretive models.1
     
    Hayles’s Electronic Literature is a companion piece to a projected multi-volume anthology of electronic literature co-edited by Hayles, Scott Rettberg, Nick Montfort, and Stephanie Strickland. The first volume in this series produced by the Electronic Literature Organization (ELO) is available online and as a CD-ROM accompanying Hayles’s book. ELO’s definition and selection of electronic works directly intervene in the constitution of the field. Hayles takes up ELO’s definition of electronic literature as “work with an important literary aspect that takes advantage of the capabilities and contexts provided by the stand-alone or networked computer” (3). She accepts their tautological definition of electronic literature as literature that contains an “important literary aspect” on the basis that works will inevitably be shaped by a priori assumptions from past traditions (even in their attempts to redefine what constitutes the “literary”).
     
    Expanding ELO’s definition, Hayles characterizes the literary as “creative artworks that interrogate the histories, contexts, and productions of literature, including as well the verbal art of literature proper,” adding a critical, self-referential element to her notion of the electronic literary (4). Hayles’s definition of electronic literature by default includes works that attend to the specific conditions of their medium and historical context; they are explicitly oriented by self-reflexive relays between multiple orders of textuality.
     
    Just as popular culture studies and postcolonial theory have broadened concepts of the literary in the humanities, Hayles suggests that electronic literature performs the same gesture through an expansion to include technologies beyond print. Despite this acknowledged kinship, her analysis of electronic literature remains distinct from the causes and concerns of popular culture studies. Hayles’s examples of electronic literature are generally taken from academic or fine arts contexts; the works included in ELO’s collection are the product of a relatively small and networked group of artists, critics and artist-critics including Philippe Bootz, Loss Pequeño Glazier, Stuart Moulthrop, and Noah Wardrip-Fruin. Works that Hayles discusses substantially, such as Judd Morrissey’s The Jew’s Daughter, Michael Joyce’s Twelve Blue, and Talan Memmott’s Lexia to Perplexia, are self-consciously avant-garde and not created for mainstream audiences.
     
    Thus there are notable exclusions from Hayles’s discussion of electronic literature. Collaborative artistic projects or forms that tend to be more consistently associated with popular traditions such as web comics, fan-fiction, .gif building, and meme generation, are not—for a number of disciplinary reasons—part of the canon that ELO is building. This is not an insignificant issue, as the setting aside of collaborative, serially constructed works from the field of the literary reinscribes into new media forms a Cartesian model of authorship that is the legacy of the print monograph.
     
    The extent to which the selections in the first volume of the Electronic Literature Anthology are technologically determined should also not be overlooked. ELO required that the material be viewable across different platforms and easily downloadable from the Internet. This eliminated a substantial number of important early works for possible inclusion (and thus implicitly shapes the direction that future production and study of electronic literature will take). As Hayles’s book and ELO’s collection are considerable achievements that will no doubt become standard texts in university survey courses, it is important to understand that canonicity in this context is not solely generated through the perceived aesthetic or historical value of a work, but the particular medial and technological conditions that govern its development and reception. Funkhouser’s discussion of the substantial body of digital poetry that is no longer easily accessible (or even still in existence) serves as a vital complement to the approach taken in the ELO anthology. Criteria for inclusion in his archaeological project were not dictated by any site, platform or software-specific requirements.
     
    Electronic Literature surveys and discusses works which Hayles defines as “digital born.” These are artworks created and generally intended for viewing on a computer—to distinguish them from digitized objects such as print books originally created for other media outputs, or print works refitted to the requirements of e-book hardware and software. Through examination of historical trends and the emergence of different branches of electronic literature, both she and Funkhouser establish 1995 as an important historical threshold that distinguished different generations of electronic literature. For Hayles, Shelley Jackson’s Patchwork Girl (1995) is the culminating work of the “classical” era of hypertext fiction—the end of a generation of works made using programs such as HyperCard and Storyspace (6-7). The classical era of hypertext eventually gives way to works that are more multimodal. These works feature a greater diversity of “navigation schemes and interface metaphors that tend to deemphasize the link” (7), and make more extensive use of multiple data streams containing sound, images, film, and animation.
     
    In addition to web-based forms of electronic literature, Hayles also touches on a wide range of other forms: interactive fiction (IF); “code work,” an aesthetic form that emphasizes the way in which code and literary effects may be cross-pollinated; “locative narratives,” a common sub-species of which is the Alternate Reality Game (ARG); and “generative literature” or text generators, which make use of complex algorithms to produce textual effects. Hayles also borrows Noah Wardrip-Fruin’s terms “textual instrument” and “playable media” to describe electronic works that move away from traditional notions of gaming yet retain a high level of playability. Some similar experimental practices in print that serve as antecedents can be seen in the work of the Oulipo, the “new novelists,” and William Burroughs; electronic literature serves to further facilitate these kinds of practices.
     
    Central to Hayles’s argument is her concept of “dynamic heterarchies.” Dynamic heterarchies are a “multi-tiered system in which feedback and feedforward loops tie the system together through continuing interactions … different levels continuously inform and mutually determine each other” (45). Hayles characterizes the interaction between different media, between humans and machines, and between code and language as forms of dynamic heterarchies. This model shares considerable family traits with the dialectical tradition, but it lacks the politicization built into dialectical forms. In place of an adversarial framework, she heavily relies in her theory on sexually reproductive metaphors, invoking, for example, images of a mother and fetus to describe these feedback systems.
     
    The dynamic heterarchy comes to serve as a kind of all-purpose model. It affects Hayles’s analysis on multiple levels and fits in with an idiosyncratic rhetorical tendency in her work to use reproductive imagery. She extends this trope to a discussion of the relationship between different branches of scholarly thought, producing her own dynamic heterarchy using Mark Hansen’s discussion of embodiment and Friedrich Kittler’s techno-determinism. She maps their scholarship onto her model of a dynamic heterarchy in which they exemplify two limit points engaged in a kind of (re)productive oscillation. This tendency to replace conflict with (re)productive cooperation recurs in Hayles’s scholarship. For example, Hayles (2007) has recently challenged Lev Manovich’s now notorious claim that “database and narrative are natural enemies” (225), proposing an alternative theory in which each is instead viewed as “a natural symbiont whose existence is inextricably entwined with that of its partner” (“Responses” 1606).
     
    To complement Hayles’s overview of the field of electronic literature, Funkhouser’s Prehistoric Digital Poetry presents an impressive genealogy of digital poetry from 1959 to 1995, historicizing many of the digital practices Hayles reviews. Funkhouser labels the era between 1959-1995 “prehistoric.” His terminology draws attention to the large amount of information now already irrecoverable from the early history of electronic poetry. The book is a record of Funkhouser’s archeological excavations—it is a project of reconstructing fragments of works made inaccessible through the vagaries of technological progress and a collective, sometimes alarming lack of foresight about the importance of data preservation in digital environments. In some cases, Funkhouser does not have direct access to the artworks he discusses, as they no longer exist. He reconstitutes them through exhibit programs, correspondences with artists, catalogues, and through other creative approaches.
     
    Given Funkhouser’s herculean efforts of archival collection, it would have been useful had he gone into greater detail about his own viewing process and the specific ways in which he gained access to many of the works he discusses (e.g. the process of emulation or technical troubleshooting on obsolete computer hardware). Funkhouser has put together a rich collection of obscure, barely remembered works, and it is a sad conjecture that much of what he has gathered will likely only be preserved through the screenshots and technical descriptions he provides. As much new media scholarship has recently emphasized, access to older technologies is a pressing issue because much gets lost when work migrates across platforms, even when this migration is motivated by the desire for preservation. This can have significant consequences for the history of electronic literature.2
     
    Funkhouser uses the term prehistoric to emphasize the irony surrounding the immense archival challenges of writing a history that is only fifty years old. He also argues that “[t]he work discussed here is prehistoric because no masterpieces or ‘works for the ages’ emerged to lodge the genre in the imagination of a larger audience” (6). Although Funkhouser includes many artists (Philippe Bootz, Eduardo Kac, Alan Sondheim, etc.) who have made significant contributions since 1995, he defines this pre-1995 era as a kind of anonymous, ill-recorded pre-history before digital poetry coalesced into a stable field. These digital poets can be compared to bards prior to the invention of writing, whose anonymous, collective legacy is retained through their epic poetry. Yet, to regard post-1995 digital poetics in terms of the establishment of distinguished authors actually departs from some of the poetic approaches Funkhouser promotes in later chapters. He laments, for example, that the Internet did not model itself more after Ted Nelson’s Xanadu, which could have yielded, he suggests, borrowing Nelson’s terminology, a more “deeply intertwingled” form of de-subjectivized, participatory poetics (DM54). Such a poetics would be, presumably, predicated on a model of collective authorship that is antagonistic to the one that he uses to demarcate contemporary digital poetry from the pre-historic.
     
    Funkhouser’s archaeological method sets his work distinctly apart from ELO’s anthological approach as he focuses on works that have become largely inaccessible to a lay audience using only contemporary technological devices. There are no “masters” or canons of early digital poetry not solely because of the aesthetic quality of early digital poetry, but also because of the technical constraints that surrounded production and reception. Herein lies the superb value of Funkhouser’s archeology: his book serves as a direct intervention against what Terry Harpold in Ex-foliations: Reading Machines and the Upgrade Path (2009) calls the “conceits of the upgrade path”—the most often market-driven momentum with which new technologies of the reading surface supersede the old with little interest in historical preservation (3).
     
    It is not only specific digital works, but also entire technologies that are forsaken on the path of medial innovation. Funkhouser’s discussion of MUDs (multi-user dungeons) and MOOs (multi-user dungeons, object-oriented) aptly conveys the problems of data loss and obsolescence. As the conditions produced in these systems were not reproducible in the emergent technology of the World Wide Web, the technology surrounding the MOO itself was prematurely arrested by the release of an incommensurable upgrade.
     
    In addition to an archeological framework, Funkhouser creates an interesting classification system through his chapter organization. Borrowing from the conventions of previous scholarly works such as Loss Pequeño Glazier’s Digital Poetics (2002), Funkhouser moves from discussion of text generators to visual and kinetic poems to hypertext and hypermedia and finally to online networks. In one illuminating section, Funkhouser compares a system of digital poetry classification he had set down in 1996 with his current model in Prehistoric Digital Poetry. He lists his previous organizing principles: “hypermedia, HyperCard, hypertext, network hypermedia, or text-generating software” (237). This taxonomy shows how smitten nineties new media criticism was with hypertext. Like Hayles, Funkhouser marks the historical shift away from the classic hypertext of the 1990s by demonstrating how nearly the entire spectrum of new media production was once defined in terms of the link. Funkhouser’s comparison clearly conveys that it is not only technologies, but also theoretical constructs that have an accelerated obsolescence in the field of digital literature.
     
    One can detect a kind of liberatory shift through the chapters in Prehistoric Digital Poetry. Each new form presented seems to offer an increase in agency and greater intervention on part of the reader/user of digital poetry. Throughout the book Funkhouser indicates his preference for works that open up the field for both reader and creator. Funkhouser regularly resorts to a rhetoric of “interactivity” in a way that, although it may not put pressure on this concept in terms of human-computer interaction, stretches the limits of the definition of poetry. The chapters move away from more rigidly conceived author/reader distinctions to a model of poetics in which production and reception are interleaved with one another. Whether through the discussion of the interpretive (or non-interpretive) flexibility of the aleatory text generator or the open writing space of the MOO, the progression of Funkhouser’s chapters works to expand the possibilities of reader agency in both mechanical as well as hermeneutic terms.
     
    As the horizon of digital arts and literatures expands, the question that both Hayles and Funkhouser must confront directly is how to define their field. Digital media has become ubiquitous, and the convergence of media has further eroded the boundaries between fields that were once imagined as distinct from one another. The ontological differences between work categorized as digital art or as digital literature, for example, are not as important as the fact that these works address and are situated within two different discursive contexts. These distinctions do not focus on any intrinsic technological or formal quality of the medium in which the work is produced. Both “digital poetry” and “electronic literature” self-consciously borrow from print traditions and affix a technological signifier to the conditions of writing with networked and programmable media. Both scholars devote considerable attention to defining the way in which the adjectives “digital” and “electronic” reshape older models of poetry and of literature more generally. Yet both also seem to take for granted that the terms “poetry” and “literature” have commonly understood meanings. As Funkhouser writes of “poetry”: “I examine texts made with computer processing that identify themselves as poetry, have an overtly stanzaic or poetic appearance on the screen, or contain other direct conceptual alignments with poetry as it has been otherwise known” (25). For Funkhouser, poetry is either that which defines itself as poetry or, following Hayles, that which alludes to the idea that there are commonly accepted notions about what falls into the category of poetry. Hayles, ELO, and Funkhouser are comfortable acceding to prior conventions to leave a certain undecidability in their terminology. The result is that the specific works presented shape and delimit what is included within the borders of digital literature.
     
    As with much time-sensitive new media scholarship, both Hayles and Funkhouser conclude their books with prognosticatory chapters in which they attempt to look to the future of their field. Hayles argues that the future has basically already arrived in that nearly all print literature is now inflected by the conditions of digitality (Electronic Literature itself, which comes with a CD-ROM and makes reference to supplementary materials on the ELO website, serves as an example of this). Hayles chooses to end her book with a discussion of Mark Z. Danielewski’s House of Leaves, a work that is not digital born, but that embodies this state of medial interpenetration. Hayles portrays the future of electronic literature as one of undecidable flux in which code, medial output, humans, and machines are in a constant play with one another.
     
    If Hayles recursively selects print as a way of inaugurating the future of digital literature, Funkhouser moves in another direction. He looks to video games, proposing a model for future digital poetry based on Espen Aarseth’s notion of “cybertext” and “ergodic literature”—works that require the “nontrivial effort” of a user. Funkhouser sees the growth of participatory, ergodic texts as “crucial” to the future of digital poetry, and ties the fate of digital poetry to that of games. Gaming technologies and logics offer the potential for digital poetry to be produced in an open, multi-authored, collaborative dataspace. Yet while he casts a hopeful eye in this direction, he does so with a strangely limited definition of a video game. The peculiar result is that Funkhouser both looks toward and is strangely dismissive of games, offering generally reductive characterizations of a form he would have digital poetry colonize. Like Hayles, Funkhouser reveals a blind spot about the popular and its intersection with the comparably isolated objects he examines. He pessimistically suggests that “Given a new set of stimuli—a slower pace of presentation, materials absorbed as words and artwork—the typical video game audience might change its tastes, but I do not see those radically different modes ever conjoining in titles that reach a high level of popularity in mass culture” (251). After dedicating a book to works that have never achieved more than minor subcultural fame, one wonders why Funkhouser raises the issue of commercial or mass popularity. While popular commercial videogames are still certainly dominated by a highly restrictive set of generic conditions, there is a growing movement towards avant-garde gaming—a movement that has been co-opted by the industry to varying degrees.3
     
    But this cavil is not meant to de-emphasize the significance of either Electronic Literature or Prehistoric Digital Poetry. Both discuss a fascinating collection of texts. Hayles provides useful readings and re-readings of the works of better known artists (John Cayley, Michael Joyce, Talan Memmott, and others) while Funkhouser unearths examples of early digital poetry that even specialists will delight in learning about. The importance of these works for both teaching and scholarship in the amorphously defined field of the digital humanities is substantial. Funkhouser’s archaeology and ELO’s anthology take two complementary approaches to the problem of new media historicism. Making a great deal of electronic literature freely available across platforms as ELO has done is an impressive achievement. This anthology of electronic literature will play a significant role in defining the perception of contemporary electronic literature, thus shaping the practice of future generations of digital artists. The very fact that the Electronic Literature Anthology will no doubt have a significant impact on the field as a primary resource makes a work like Funkhouser’s all the more valuable. Funkhouser’s goal is not to pass judgment or to emphasize the value of a work as much as to record that it was once there.
     
    The production of digital literature is tied quite closely to its criticism and study, as many digital poets are scholars and vice versa; the shifts and developments in one area are never without consequence in the other. This is why both an authoritative anthology and an archaeology are valuable interventions against ahistoricizing trends in digital media. They oppose claims surrounding the “newness” of new media and recuperate not merely specific histories but a larger sense of the importance and necessity of taking an historical approach to the digital—a logic always at risk of being lost in a field so deeply enmeshed in the rhetoric of technological progress.
     
    Stephanie Boluk is a Ph.D. student in English Literature at the University of Florida. She is currently writing her dissertation on seriality while working as an editor for the open access journal Imagetext. She has written essays and reviews for The Journal of Visual Culture, New Media and Society, and the proceedings of the 2009 Digital Arts and Culture Conference (forthcoming December 2009).
     

    Notes

     
    1. See the October 2007 issue of the PMLA in which Ed Folsom, Peter Stallybrass, Jerome McGann, Meredith L. McGill, Jonathan Freedman, and N. Katherine Hayles discuss how database technologies have altered humanities research not only by increasing access to historical materials, but also by transforming the theoretical concepts that undergird concepts of text, authorship, and narrative. Using The Walt Whitman Archive as a central case study for examining the changing profession, Folsom suggests that the database offers an alternative to the codex that is in many ways more suited to reading and organizing Whitman’s poetry.

     

     
    2. See for example, Matthew Kirschenbaum’s Mechanisms: New Media and the Forensic Imagination (2008), Terry Harpold’s Ex-foliations: Reading Machines and the Upgrade Path (2009), and the Platform Studies series from MIT Press, edited by Ian Bogost and Nick Montfort. These works stress technological specificity and provide case studies about which it is essential to take into consideration the unique material conditions of production and reception. For example, Harpold’s study of Afternoon, a Story demonstrates how the claims made by Joyce scholars were often only applicable to the specific platform on which they viewed the work–yet their arguments were presented as if able to be generalized to every version of the text, creating problems for establishing Afternoon’s critical history.

     

     
    3. See for example, the video game-influenced art and poetry of Jason Nelson, Camille Utterback and Romy Achituv, Natalie Bookchin, Julian Oliver, Brody Condon, Cory Arcangel, Mary Flanagan, Auriea Harvey, and Michaël Samyn.
     

    Works Cited

       

     

    • Aarseth, Espen J. Cybertext: Perspectives on Ergodic Literature. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1997. Print.
    • Funkhouser, Christorpher T. Prehistoric Digital Poetry: An Archaeology of Forms, 1959-1995. Tuscaloosa: University of Alabama Press, 2007. Print.
    • Harpold, Terry. Ex-foliations: Reading Machines and the Upgrade Path. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2009. Print.
    • Hayles, N. Katherine. Electronic Literature: New Horizons for the Literary. Notre Dame: University of Notre Dame Press, 2008. Print.
    • —. “Narrative and Database: Natural Symbionts.” PMLA: Publications of the Modern Language Association of America 122.5 (2007): 1603-1608. Web.
    • Liu, Alan. The Laws of Cool: Knowledge Work and the Culture of Information. Chicago: University of Chicago Press, 2004. Print.
    • Manovich, Lev. The Language of New Media. Cambridge: MIT Press, 2000. Print.
    • Nelson, Theodor. Computer Lib: You can and must understand computers now/Dream Machines: New freedoms through computer screens—a minority report. South Bend, IN: Tempus Books of Microsoft Press 1987. Print.

     

  • “God Knows, Few of Us Are Strangers to Moral Ambiguity”: Thomas Pynchon’s Inherent Vice (review)

    Bernard Duyfhuizen (bio)
    University of Wisconsin-Eau Claire
    pnotesbd@uwec.edu

    Thomas Pynchon, Inherent Vice. New York: The Penguin Press, 2009.
     
    With his seventh novel, Inherent Vice, Thomas Pynchon brings his readers back to late 1960s California for the third time—though the story is set in 1970. As with The Crying of Lot 49 (1966) and Vineland (1990), Pynchon is again exploring a particular moment in America when social change seemed simultaneously both possible and impossible. The hippie culture of sex, drugs, and rock ‘n’ roll believed a chance had arrived for a new way of organizing American politics and society as the first of the baby boomers came of age, but simultaneously the Vietnam War and Richard Nixon defined an America that would at best tolerate the hippie ethos and then later exploit it for commercial purposes. In Gravity’s Rainbow (1973), the masterpiece he wrote largely while living in California during the late 60s (and where he sets the final scene of that book), Pynchon records a graffiti slogan from the Weimar period in Germany: “AN ARMY OF LOVERS CAN BE BEATEN” (Gravity 155), which comments on the naiveté of the Vietnam War era slogan, “Make love not war.” The cultural event haunting Inherent Vice is neither the 1967 “Summer of Love” nor the 1969 Woodstock Music & Art Fair: An Aquarian Exposition: 3 Days of Peace & Music, but rather the aftermath of the Charles Manson Family murders.
     
    The Los Angeles of spring 1970 in which Inherent Vice is set is a sprawling mass of freeways and land development concepts. Like Pynchon’s other novels, Inherent Vice is populated by a wide range of characters, often with wacky names. Most are extreme caricatures of dopers, sex fiends, police and other government agents, and paramilitary vigilantes who police LA’s more troublesome individuals, although “troublesome” is a relative category depending on the ideology of the one providing the “policing.” As the novel’s title suggests, there is “vice” inherent in nearly every aspect of LA life, and “moral ambiguity” (7) surrounds nearly every event and every decision the characters make. Although Pynchon’s narrator winks at hippie drug users like Doc and his close friends and at the various sexual encounters between consenting participants, he fills the novel with examples of other activities that could easily be labeled “vice”; the legal definition might be termed more properly “corruption.” Part of the text’s project is for the reader to determine which forms of “vice” truly threaten society at large and which are harmless. The hippie dopers are essentially harmless (only a danger to themselves), but the vast heroin cartel of the multivalent “Golden Fang” needs to be taken down. Given the suspected police and government corruption protecting the cartel, the task falls in large part to Pynchon’s protagonist, Larry “Doc” Sportello, hippie private investigator, or gumsandal.
     
    All Pynchon novels are in some degree “detective” stories, although they tend to be described as quest narratives. Whether it is Herbert Stencil seeking the mysterious lady V., or Oedipa Maas trying to unravel the skein of the Trystero, or Tyrone Slothrop pursuing the Schwarzgerät, or the Traverse brothers’ tracking down their father’s killers, Pynchon has used the mystery plot to give his often sprawling narratives a skeleton—even though the central character, an innocent who stumbles upon seemingly vast conspiracies operating just below the surface of perceived reality (and recorded history), typically fails to solve the mystery in the end. With Inherent Vice Pynchon gives us his first “professional” detective as protagonist; Lew Basnight in Against the Day (2006), a novel that ultimately takes the reader to 1920s Los Angeles and a string of serial killings, and Manny di Presso in Lot 49 were also professionals, but not central characters, and I’m leaving out of this class government agents such as Brock Vond or Hector Zuñiga in Vineland. The detective plot of the novel unfolds more conventionally than any Pynchon text to date—even the trademark paranoia experienced by Doc and others seems to have more logical than fantastic sources. Like his precursors in the hard-boiled detective genre (though Pynchon’s text plays parodically with the genre), Doc often finds he has to make ethical decisions about how to go about his investigations—balancing the moral dimension and legitimacy of each client. In previous novels the protagonists’ moral and ethical dilemmas arise more on the spur of the moment (Dixon turning on the slave trader or Slothrop rescuing der Springer from Soviet agent Tchitcherine), while for Doc it is his stock in trade.
     
    Gone in Inherent Vice are the long, convoluted historical insets (whether factual or fictional) that have allowed Pynchon over the years to layer his narratives with contexts that construct an historical depth to his fictional plots. As a result, long time readers of Pynchon might be disappointed and find this text a bit too conventional, a bit too “mainstream,” as other reviewers have said—it is the most potentially filmable Pynchon novel yet. Nonetheless, there are plenty of Pynchon’s tricks to entertain and confound Pynchon readers. As with his other texts, many of the rewards come through rereading, when one has time to savor the clever patches of prose, the multiple intersections of plots, the diverse characters, and the density of pop culture references (Tim Ware’s Wiki page for the novel provides a good starting place for readers needing to verify [or add] references—including audio files for many of the over 100 references to popular music in the text).
     
    The book opens with a nod to the style made famous in the LA noir detective fiction of the 1930s and 40s:
     

     

    She came along the alley and up the back steps the way she always used to. Doc hadn’t seen her for over a year. Nobody had. Back then it was always sandals, bottom half of a flower-print bikini, faded Country Joe & the Fish T-shirt. Tonight she was all in flatland gear, hair a lot shorter than he remembered, looking just like she swore she’d never look.
     

    (1)

     

    But it is not the 30s or 40s, though the “case” Shasta Fay Hepworth, Doc’s ex-girlfriend, brings him—an apparent scam being run by the wife of Shasta’s current lover, Mickey Wolfmann, to gain control of his fortune and real estate empire—has the opening ring of a classic crime fiction. At each turn Doc finds the case spiraling in different directions, yet those various directions often reconnect in a complex plot, a plot that requires the reader’s attention even if the perspective is almost entirely restricted to Doc’s (rather than being told from the multiple perspectives typical in Pynchon’s novels). Most sinister among the plots is the one involving the enigmatic Golden Fang, which on one level appears to be a consortium of dentists with a diversified portfolio of investments (including cocaine distribution), but on another appears to be a cartel of highly connected criminals with a diversified crime portfolio that includes all stages of the heroin trade, including the rehab centers for those trying to kick the habit.

     
    Among the various dopers in the text, Coy Harlingen and his wife Hope present the most affecting picture. Coy fakes his own death to break the cycle of his addiction, but the cost of this fake death is an absolute separation from Hope and their daughter Amethyst. Coy, a surf-band saxophone player by trade, becomes a tool of the Golden Fang and of right-wing political groups when in a mistaken effort to reclaim himself and his patriotism he works for them (Them?) in various capacities. Coy embodies the confused morality of the late 60s as he tries to find ways to provide for his family by not being with them. Hope believes Coy is still alive, and asks Doc to track him down. As in Against the Day, Pynchon shows a respect for reconnecting this family, giving them a future together out from under the thumb of the forces that control Coy for much of the novel. The one unambiguous bit of morality in Pynchon’s later fiction centers on the primacy of a family unit, especially when children are involved.
     
    Holmes has Lestrade and Poirot has Japp; Sportello has LAPD lieutenant and occasional TV actor Christian F. “Bigfoot” Bjornsen, “one of America’s true badasses” (202). A staple of detective fiction is the relationship between the detective hero and the representative of the police, who is often a foil that helps reveal the detective’s superior powers of deduction. In Bjornsen, Pynchon has created a foil of much greater complexity than the occasionally bumbling chief inspector (my examples are British rather than American, and it would be useful for a scholar of American detective fiction to explore Bjornsen’s place in this tradition). As Doc’s seeming nemesis, Bjornsen places obstacles in the way of Doc’s investigations and ultimately exploits Doc’s discoveries for his own purposes. Bjornsen is haunted, however, by his own demons—he is not involved in the Manson “case of the century,” and he believes he should be higher in the LAPD hierarchy than he is—but none of his demons is more compelling than his desire to avenge the murder of his former partner, which the department wants to cover up because it would threaten one of their prime snitches (the “snitch” culture outlined in Vineland is in full force in Inherent Vice). Although on the surface Doc and Bjornsen have a mutual antagonism, Pynchon signals with the label “badass” (a character category he valorizes in the essay “Is It O.K. to Be a Luddite?” [1984]) that there may be more to “Bigfoot” than meets the eye. With each new action, the reader’s sense of Bjornsen’s moral register slides positively or negatively, making his position chronically ambiguous. If Pynchon wants to develop a series of Doc Sportello novels, the interplay between Doc and Bjornsen presents fertile ground for development.
     
    Although Doc has a police foil in Bjornsen, he lacks a Watson. In a novel that at times reads like a Cheech & Chong film script, it is a bit surprising that Doc is essentially a loner in his investigations (occasionally companions tag along, but mostly they provide comic relief rather than substantive assistance). On the other hand, the faithful companion trope in detective fiction is often a device that allows a first-person narrator to tell the story of the case and to display the brilliance of the detective from a vantage point of one who can express proper amazement at his deductions. Such a narrator would have, however, made it harder to maintain the moral ambiguity of the text; the reader would expect this sort of narrator to comment on the struggle between morality and vice. Inherent Vice would have been an opportunity for Pynchon to produce a novel in the first person, but maybe Doc is just too habitually stoned to be a reliable teller of his own tale. On the other hand, Pynchon does not take full advantage of his narrator’s omniscience—as he has in his previous fiction—to take the reader on wild associative digressions into arcane histories and counter histories. There still is the regular Pynchon sensibility in this text that “everything is connected” (108), and it won’t be surprising if Inherent Vice contains many more connected layers operating beneath the surface of this seemingly accessible detective fiction.
     
    Yet that same accessibility masks the “moral ambiguity” that permeates Inherent Vice. Although Pynchon has always dabbled in such ambiguity, he has also deployed unambiguous villains (IG Farben, Scarsdale Vibe, Brock Vond) throughout his fiction—the individual character villains are usually metonymies for large institutional villains. Although a clear “villain” eventually emerges from the convolution of plots in the novel, it is neither a character nor a plot the reader has been necessarily following from the start. In Pynchon’s earlier novels the “villain” is a subject of narrative exposition that clues in the reader long before the protagonist’s paranoia merges with fact. This time the villain deserving an act of retribution emerges from the detection that organizes Doc’s movement through the various plots constituting LA in 1970. The “moral ambiguity” of the novel is not so simply located in specific characters or entities like the Golden Fang; instead, it is the entire milieu of LA that has slipped its moral moorings and seems adrift, waiting for next big wave to roll in off the Pacific. The reader is left to determine his or her own moral register for the fictional world of Inherent Vice, and like Doc in the end, we find ourselves driving in the fog at night, looking for that existential exit off the seemingly endless freeway.
     

    Bernard Duyfhuizen is Professor of English and Associate Dean of Arts & Sciences at the University of Wisconsin-Eau Claire. He is the editor of the journal Pynchon Notes. He is the author of Narratives of Transmission (Fairleigh Dickinson, 1992) and his articles have appeared in such journals as Postmodern Culture, College English, ELH, Comparative Literature, Novel, Modern Fiction Studies, and Studies in the Novel. A member of the musical group Eggplant Heroes, he has a CD, After This Time, forthcoming in 2010.