Category: Volume 11 – Number 2 – January 2001

  • Notices

     

     

     

    Volume 11, Number 2
    January, 2001
    Every issue of Postmodern Culturecarries notices of events, calls for papers, and other announcements, free of charge. Advertisements will also be published on an exchange basis. If you respond to one of the ads or announcements below, please mention that you saw the notice in PMC.

     


    Publication Announcements

    • Delroy Constantine-Simms, The Greatest Taboo: Homosexuality in Black Communities
    • Brian Wallace, Labyrinth of Chaos
    • Sheng-mei Ma,The Deathly Embrace: Orientalism and Asian American Identity
    • Wayne Gabardi, Negotiating Postmodernism
    • M/C: A Journal of Media and Culture, 3.6
    • Connect–New Journal

    Conferences, Calls for Papers, Invitations to Submit

    • New Observations Magazine: A Cultural Traveler’s Guide to Unusual Places of Interest in the U.S.A.
    • Hypertext 2001
    • MartianusCapella.com
    • Quarterly Review of Film and Video
    • Zeppelin 2001 Sound Art Festival
    • No Sense of Discipline: An International Conference on Interdisciplinarity
    • National Conference for Stepfamilies
    • M/C: A Journal of Media and Culture
    • Primitive Sanity: A Global Anthology of Green, Ecosophic and Creation Spirituality Writing for the New Millennium
    • New England Complex Systems Institute

    General Announcements

    • New England Complex Systems Institute
    • Sergey Kuryokhin International Festival
    • Dances of the Diaspora-Online Exhibition
    • Crompton-Noll Award Winners
    • Ropes Lectures: University of Cincinnati

     

  • Trauma and the Material Signifier

    Linda Belau

    Department of English
    George Washington University
    lbelau@gwu.edu

     

    Perhaps the most mysterious and the most devastating dimension of trauma is its apparent power to confound ordinary forms of understanding. Trauma seems to belong to another world, beyond the limits of our understanding. Indeed, this is precisely the point of interest for the deconstructive school of trauma theory, led by theorists such as Shoshana Felman and Cathy Caruth.1 But if trauma’s seeming incomprehensibility has been the paradoxical starting point for one of the most important avenues of its study, it has also invited a dangerous elevation of traumatic experience to the level of an ideal. That is, insofar as it remains beyond our understanding and comprehension, trauma can easily be seen as a sort of exceptional experience. And victims or survivors of trauma, consequently, may be seen as ambassadors of an exceptional realm, bearers of a higher (albeit more terrible) knowledge than is available to the rest of us.

     

    But, as we shall see, traumatic experience is not in fact inaccessible in the way or to the degree that its major theorists have asserted. Because traumatic experience–and experience in general–is tied to a system of representation, to language, it is necessary to come to an understanding of the role that the signifier plays in trauma. And this is where psychoanalysis can make its major contribution to trauma studies. In an attempt, then, to move beyond the deconstructionist claim that trauma resides “beyond the limits of representation,” this essay is specifically concerned with the significance of the signifier for an understanding of traumatic experience and the unconscious repressed. Because traumatic experience is grounded in the repetition of an impossibility, it is indelibly tied to the real beyond the signifier. In this sense, trauma opens up an ethical space beyond the symbolic which is, nevertheless, intimately tied to the materiality of the signifier and, therefore, to our social and linguistic destiny. This ethic of the impossible, however, drives the subject beyond the social to an encounter with the inadequacy of the signifier as she moves beyond the particular event of her suffering to a failed encounter with the very possibility of knowing that suffering completely. The psychoanalytic intervention assures us, then, that we are responsible in the face of something that exceeds symbolic guarantee. This is the ethical dimension of trauma that gets left behind when we attempt to place traumatic experience beyond language and representation, beyond the traumatic materiality that is the signifier.

     

    Repetition is the Materiality of the Signifier

     

    The signifier is nothing if not inadequate: this is the meaning of the materiality of the signifier. This is what psychoanalysis, first and foremost, teaches us. And it is precisely around the question of this inadequacy (as materiality) that psychoanalysis seems always to be misunderstood and even criticized. Much of this misunderstanding, it seems, circles around the question of where this inadequacy finds itself. Is this inadequacy characterized by a certain content that is prohibited–beyond the scope of language and discourse as a social bond–or is this inadequacy itself nothing other than the most significant dimension of the signifier? This latter suggestion, at least, would support the notion of a correlation between the inadequacy and the materiality of the signifier. This inadequacy has everything to do with the way the signifier comes into “being” as creatio ex nihilo (Lacan, Book VII 115-27). Because of this “creation out of nothing,” the inadequacy that marks the signifier–what, in a sense, is excluded in it or “beyond” the signifier–does not precede its loss. The signifier comes into being only insofar as it marks the subject with a certain lack; something of an originary or primal plenitude is lost. This, according to psychoanalysis, is always imagined as the symbiotic relationship between the child and the mother. The traumatic loss of this primal experience of satisfaction, this original homeostasis, is the price the subject must pay for entry into the symbolic and the differential relations of desire. The signifier is thus characterized by an inadequacy which is registered through the subject in two ways: First, the signifier cuts the subject, leaving a gap or lack. This lack splits the subject. The subject also registers the signifier’s inadequacy insofar as it is the signifier that is inadequate to fill in or make a complete restitution for the traumatic loss the subject suffers as its split. The signifier, that is, cannot make good the loss the subject suffers, a loss inaugurated by the advent of the signifier and the entry into the symbolic.2 This is the constitutive failure that Freud named castration. What is lost in castration is a certain guarantee that satisfaction can be attained through the signifier. One always has a failed relation to a primary experience of satisfaction. And this failure, this cut on the body, marks the birth of knowledge and its counterpart, desire. It marks the birth of the human as desiring subject.

     

    Like Adam and Eve, exiled from the Garden of Eden as the price paid for the realization of knowledge, we must pay the price for our entry into language. Thus, we can never return to our lost “presymbolic” origin. Not because this return is prohibited, however, as it appears to be for Adam and Eve, but because it is impossible. When a certain Edenic past is prohibited, as it is for Adam and Eve, it is held up as an ideal past, as a time that might be repossessed through some ideal situation (in the Christian heaven, for example) or by some exceptional entity (God who lives in heaven). When a certain primal past is impossible, as the primal origin of the subject is for psychoanalysis, it can never be repossessed “as it was.” It can only be encountered through repetition as an impossible experience in the present. There is no lost, Edenic origin we might otherwise hearken back to if it were not for the oppressive and limiting confines of our symbolic order. And there is no entity so exceptional that he can reclaim the mother and maintain his subjectivity.3 This notion of a prohibited primary satisfaction beyond the limitations of the symbolic is pure fantasy, and it completely misses the point of repetition. And, as far as Adam and Eve and the prohibition of knowledge are concerned, the possibility for the satisfaction of a primal, utopian Eden is also not so imminent. One can easily maintain that the tree of knowledge is not necessarily prohibited in the case of Adam and Eve since it is only after the exile, after the advent of knowledge and understanding that Adam and Eve first come to understand the very concept of prohibition. The prohibition, that is, only makes sense from a perspective outside or beyond the garden since there would be no garden–at least no understanding of the garden–without its loss. Before one begins to imagine some presymbolic or prelinguistic origin cut off from the social discourse of man, then, it is necessary to realize that no such primal satisfaction is ever directly given.

     

    As far as the subject is concerned, however, there is no ontological existence prior to recognition in the Other, and the existence of a “time before time” can only be understood through the logic of repetition or the “earlier state” that Freud mentions as the aim of the death drive.4 This is a past that the subject necessarily loses, and it is precisely through this loss that the subject is able to constitute his “origin” après coup as an act of repetition. The logic of this lost origin, produced after the fact of the advent of the symbolic, is nicely illustrated by Lacan’s notion of the vel, the forced choice the subject must submit to in order to enter the symbolic. And it is precisely this loss that opens up the space for the traumatic real since it creates something beyond symbolization.5 Thus, the “origin” that the subject supposedly loses never actually precedes his entry into the symbolic but is, instead, produced by the very symbolic it supposedly generates. Without the symbolic, that is, there would be no possibility of imagining a “prior condition.” This is how the subject’s “origins” are retroactively posited in repetition. Another way to articulate this point is as follows: The signifier marks the subject twice. It marks the subject as the primordial cut where the signifier carves the subject out of the body, and it also marks the subject in its failure to cover the void opened by that very cut. The paradox lies in the temporality of these marks: that is, the first mark, the primordial cutting up of the body, can only be produced by the signifier. However, this signifier doesn’t actually “exist” (or function) until the symbolic space opened up by the second marking–the failure of the signifier–can produce the functioning signifier. In the logic of this chiastic metalepsis, the signifier appears at the impossible intersection of the chiasmus; its effect stands in as its cause. Freud calls this retroaction. Lacan calls it repetition. It is in this form of repetition that the signifier finds both its materiality and the meaning of its inadequacy. And it is for precisely this reason that psychoanalysis is a praxis founded in repetition and not an idealism based on an interpretive hermeneutics. Because the subject of psychoanalysis is also subject to the movement of repetition, which is constituted in and through the inadequacy of the signifier, psychoanalysis is not an idealism. Psychoanalysis, therefore, does not work to solve the mystery of the subject by uncovering the lost truth of some ideal past since such an interpretive endeavor misses both the abyssal logic and the paradoxical temporality of traumatic experience.

     

    The Tragic Encounter, or Why Psychoanalysis is not an Idealism

     

    Through his analysis of the alienating vel that constitutes the subject, Lacan argues that the split in the subject keeps psychoanalysis from ever becoming a recapitulation of what he calls the conceptual flaw of philosophical idealism. Concerning Hegel’s supposedly totalized notion of a successful synthesis, Lacan writes:

     

    The essential flaw in philosophical idealism… cannot be sustained and has never been radically sustained. There is no subject without, somewhere, aphanasis of the subject, and it is in this alienation, in this fundamental division, that the dialectic of the subject is established. In order to answer the question I was asked last time concerning my adhesion to the Hegelian dialectic, is it not enough that, because of the vel, the sensitive point, point of balance, there is an emergence of the subject at the level of meaning only from its aphanasis in the Other locus, which is that of the unconscious? (Book XI 221)

     

    Psychoanalysis, Lacan says, does not offer a closed or totalized model of the subject. Because of the rift the signifier makes in the subject, and because the signifier can never close this rift, the subject maintains an opening, a constitutive lack that is otherwise inassimilable by the subject. We may even say that this radical negativity is the subject, for any closure of this opening would also mean the disappearance of the subject.6 Psychoanalysis does not attempt to turn this negativity into something tenable or meaningful. Instead, it works at the level of this impossibility as an act of staging (rather than solving) the mystery of the subject’s lost origin. The hermeneutic practice that characterizes psychoanalysis shows that there is more truth in the analytic scene’s repetition than in any so-called original scene. Here we see how psychoanalysis is a praxis structured in repetition.

     

    In The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis, Lacan examines the concept of repetition in order to demonstrate how, in its practical rigor, psychoanalysis can only but avoid the ideological pitfalls of idealism. He opens the famous fifth chapter of the seminar with a short preamble specifically addressing charges of psychoanalysis’s supposed reductiveness.7 According to his critics, Lacan tells us, it would seem that, in its supposed idealizing reductions, psychoanalysis ignores the serious and challenging causes of our troubles–conflicts, struggles and the exploitations of man by man–for an empty and self-reflective view of the subject that in no way connects to the real world. Psychoanalysis, it seems, leaves reality behind in order to dabble in a mythic world of make-believe, irrelevant nonsense. What could otherwise possibly be the significance of something as untenable and unverifiable as the Oedipus complex, for example, in our understanding of the serious and debilitating effects of trauma? The Oedipus complex, it seems, functions only as a device for psychoanalysis to maintain its impoverished and self-serving approach to the otherwise very serious problems it purports to address. Isn’t this the reason that the Oedipus complex takes center stage in the discourse of psychoanalysis?

     

    With the discovery of infantile sexuality and the Oedipus complex, Freud was able to demonstrate how an impossible encounter organizes the subject of the signifier in the movement of repetition.8 Borrowing from Greek tragedy, Freud accesses the movement of this impossible encounter through the logic of withdrawal that the Oedipus complex enacts. Freud does not borrow from the Greeks in order to resuscitate some lost origin or throw credence on a long-forgotten myth. He is, rather, after a particular point of repetition. Freud, that is, embraces the Oedipus myth in order to expose the impossible and abyssal structure of identity through the Greek tragic experience of recognition. In this sense, then, the Oedipus complex, for Freud, is not so much a stage (a “time” or occurrence in the infant’s life) as it is a structure.

     

    In The Ethics of Psychoanalysis, Lacan insists that Oedipus did not suffer from the Oedipus complex. Instead, he argues, Oedipus moves beyond the sphere of the service of goods and into the zone in which he pursues his desire.9 Pursuing his desire to know, Oedipus pushes to the limit of the symbolic, encountering the real as the truth of his origins.10 Pushing beyond the enigmatic words of the blind Tiresias, Oedipus is driven to the traumatic truth of the Sphinx’s impossible riddle. In this sense, Oedipus turns away from the symbolic mandate–the infuriating pronouncements of the father–to the impossible maternal Thing. He embraces the traumatic recognition of incestuous enjoyment. What Oedipus seeks in this recognition is a knowledge without return. Knowledge comes too late for Oedipus, however. He misses the experience, which, for him, is the constituting moment of his subjectivity, precisely because he is too present to the experience. He actually did enjoy the incestuous union with the mother. This experience, however, as chance encounter, as tuché, was unreadable as such.

     

    According to Lacan, it is precisely this unreadability, as the function of the real in repetition, which forms the kernel of trauma:

     

    What is repeated, in fact, is always something that occurs… as if by chance…. The function of the tuché, of the real as encounter–the encounter insofar as it may be missed, insofar as it is essentially the missed encounter–first presented itself in the history of psycho-analysis in a form that was in itself already enough to rouse our attention, that of trauma. (Book XI 55)

     

    And it is only in the repetition of the event, after the fact and within the social realm of the Thebian context, that Oedipus is able to read his terrible deed as the event it is: that is, as the missed event. It is precisely this miss that lends the traumatic, uncommemorable dimension to the tragic event. This is precisely why Lacan will say that only repetition can commemorate the trauma, which is, otherwise, unrecognizable in itself.11 Impotent in the traumatic recognition of his loss, Oedipus can only repeat an impossible commemoration of the missed encounter. Unable to posit any object in the place of the radical negativity of the traumatic experience, Oedipus’s mourning is impossible.

     

    According to Freud’s “Mourning and Melancholia,” melancholia is the result of an inability to cathect a loss, an incomplete work of mourning, which leaves a kind of residue or scar, traumatically exposing what Lacan calls the subject’s “extimate” structure. According to Freud, certain patients suffer an unconscious loss that defies understanding.12 This notion of an unconscious loss suggests an impossible loss, or the loss of loss itself. What is lost, then, is precisely that which, in the object, is more than the object.13 The “content” of this loss is correlate to the unconscious repressed. Not knowing how to lose this “more than,” the subject of psychoanalysis clings to the possibility of objectification by disavowing the structural impossibility that inheres in such a relation. One cannot make the unconscious present, for it is precisely the impossibility of such an encounter with the unconscious that marks it in the first place. The melancholic, then, much like the traumatized subject, endlessly repeats his impossible relation to the loss of loss, collapsing into the abyss of a failed symbolic.

     

    As psychoanalysis attempts to address this collapse via the (failed) symbolic through an act of reading the fundamentally unreadable tuché, it pursues a traumatic knowledge–an impossible recognition–that is essentially the ruin of psychoanalysis. Psychoanalysis, that is, is never able to get to the place that it holds out as the “origin” of the analysand’s problems. In the practice of analysis, something is always left undiscovered. Something is always necessarily not present to the scene of analysis. This is not because that certain something is impossible to reach, but rather because reaching that certain something necessarily means missing it. As it performs its own failure in this ruinous recognition, psychoanalysis guarantees that it can never hold itself up as an idealism. And it is precisely this guarantee that ultimately gives psychoanalysis its tragic dimension. Imposing a shattering recognition onto the hero–or, in psychoanalysis, onto the subject, the analysand–the structure of tragedy enacts the ruin of the tragic character. This, of course, is the movement of what Lacan calls Oedipus’s desire and it is the fundamental character of all tragic experience, including the analytic experience.

     

    Crossing the limits of fear and pity, Oedipus’s terrible deed must remain outside the action of the drama (Aristotle 28). This reminds us very much of that certain something which can never be present to the scene of analysis if analysis is to maintain its ethical adherence to the tuché, to the impossible encounter with the real. This is also fundamental to the experience of tragedy, for to stage everything would be to engage in spectacle, something Aristotle believes will “produce only what is monstrous” (26). Thus, it would seem, in order for tragedy–or psychoanalysis–to offer the purifying rituals of fear and pity, it must recognize the significance of certain limits, it must hold back something from the experience. That is, the spectator must be suspended in a desiring relation to the tragic effect insofar as the scene of recognition remains concealed as an other scene–eine andere Lokalität. Thus, we see the emergence in both the tragic and the analytic experience of a primal scene. That is, the impossibly present scene which functions on the level of a structure rather than as a place or time. The other scene of Oedipus’s recognition, the moment of his blinding, remains concealed in order to structure the entire action of the drama as an impossible event. Of course, this parallels the scene of “recognition” for the analysand.

     

    Oedipus’s recognition of an impossible event exposes the structure of the missed encounter. It is precisely this relation to the missed encounter that both tragedy and psychoanalysis expose as the traumatic kernel of subjectivity. By performing the impossibility of a total knowledge through the concealed (off-stage) recognition, which Oedipus encounters as the truth of his being, as his “monstrous doom,” tragedy does expose that monstrous element which it, at the same time, purports to conceal.14 This, it would seem, is also the essence of analytic practice.15 This is why Oedipus finds himself at the center of analytic experience, for, as Lacan tells us, “tragedy is the forefront of our experiences as analysts” (Book VII 243). Grounded in the experience of tragedy, finding the tragic hero par excellence as the touchstone of its structural theory and its impossible method, psychoanalysis finds its “truth” in its recognition of the traumatic real. Structured through a failed practice of reading the unreadable tuché, unable to step outside the repetitious structure of this impossible encounter, psychoanalysis can never elevate itself to the level of an idealism.

     

    Psychoanalysis and the Primal Experience of Trauma

     

    As Lacan grounds analytic practice in the experience of tragedy, he suggests that the practice of psychoanalysis has never allowed us to dodge the difficulties or realities that plague the subject. This is because psychoanalysis aims its understanding at the abyssal structure of castration and the Oedipus complex, toward the real or impossible core of the subject that, according to Freud, is at the bottom of all our discontent. In the opening of the third chapter of Civilization and its Discontents, as he discusses the three fundamental sources of our suffering, Freud turns to the problem that the social source of suffering presents us. As far as the social arena is concerned–the field of the subject in the symbolic–Freud wonders why we have not been able to overcome suffering. Why haven’t we progressed far enough to a point where we could, as it were, successfully address the serious and challenging causes of our troubles? What, exactly, is it that keeps getting in our way? Freud quickly comes to the conclusion that it is the very structure of the subject–our own psychical constitution–that causes the suffering.16 Insofar as the subject is constituted in the materiality of the signifier and is, therefore, subject to the real that is extimate to the symbolic, he will always also be subject to what Freud refers to as his “unconquerable nature.” Through attention to the signifier and the structure of the subject in the Oedipus complex, psychoanalysis directs its attention toward this unruly dimension of our psychical constitution, toward this piece of the real that persists in the materiality of the signifier. “No praxis,” Lacan tells us, ” is more orientated towards that which, at the heart of experience, is the kernel of the real than psychoanalysis” (Book XI 53). And where does psychoanalysis meet that real? In a praxis that is organized through the possibility of an encounter with the abyssal structure of the subject; in an analytic technique that embraces the inadequacy of the signifier; in the paradoxical search for the impossible primal origin that is constituted après coup through the advent of the subject. In these practices, psychoanalysis arrives at what Lacan calls “an appointment to which we are always called with a real that eludes us” (53). Because of its devotion to this meeting, in its fidelity to the real, psychoanalysis emerges as an ethical praxis.

     

    As he grounds the praxis of psychoanalysis in “the real that eludes us,” Lacan introduces the concept and the temporality of the tuché. Borrowing this concept from Aristotle, who uses it in connection with the question of cause, Lacan tells us that the tuché is translated as the encounter with the real.17 This bears directly on the place that trauma occupies in analytic experience, especially since traumatic experience, as a missed experience, is neither chronologically linear nor diachronically constituted.18 Insofar as psychoanalysis is grounded in what is not assimilable by it, it can only function as a repetition of the impossibility of assimilation, as a repetition of a trauma that is necessarily experienced as impossible. Based on a repetition of the subject’s traumatic primal origin–an origin that is both constituted by and overcome through the Oedipus complex, that fundamental inauguration of the subject–psychoanalysis does not attempt to posit a linear chronology for traumatic experience. Psychoanalysis does not, in other words, limit itself to a diachronic analysis of the subject that would allow for a time or a place from which traumatic experience originates.

     

    Owing to psychoanalytic terminology, however, there has been much confusion concerning this point. Insofar as Freud referred to the autoerotic stage, the oral stage, the anal stage, and the genital stage, for example, many later articulations of Freud’s theory take the diachronic development of the individual–of the ego–as the focus of their practice. Thus the object of study takes precedence over the method of engagement. This will come to reflect the division in psychoanalysis between a sustained focus on the ego and a continued analysis of the materiality of the signifier. Ego psychology, for example, first instituted by Anna Freud, embraces the diachronic development of the individual in order to make the ego central to analysis and to an understanding of trauma. According to Lacan, however, who dedicates the whole of his first seminar to what he calls the “functional role, linked to technical necessities” of the ego in Freud’s theory, this perception of the ego and the subsequent place it will come to have in psychoanalysis is quite improper, especially where the significance of the technique of repetition in the understanding of trauma is concerned (Book I 24). According to Lacan:

     

    Technique is, and can only be, of any value to the extent that we understand wherein lies the fundamental question for the analyst who adopts it. Well then, we should note first of all that we hear the ego spoken of as the ally of the analyst, and not only the ally, but the sole source of knowledge. The only thing we know of is the ego, that’s the way it is usually put. Anna Freud, Fenichel, nearly all those who have written about analysis since 1920, say it over and over again–We speak only to the ego, we are in communication with the ego alone, everything is channeled via the ego. (16)

     

    As an adequate source of knowledge for the analyst, speaking to the ego will presumably give us all we need to know about trauma. Such knowledge, however, is precisely not the point for a meaningful understanding of trauma.19 In order to “fully” understand the logic of trauma, something must be missed. And what is missed always finds itself at the center of psychoanalytic technique–technique not as sustained analysis of the ego but as repetition of the impossibility of understanding.

     

    Such explicit attention to the ego–in which the analyst focuses on the potential of the subject to become a harmonious totality, which essentially treats the analysand as an object–misses the point of the function of the signifier in the subject. It also ignores the significance of repetition in the analysis of trauma as it purports to find a cure for the traumatic neuroses in its communication with the ego. This ignores the persistence of something beyond our ability to address it. “This ego, what is it?” Lacan asks. “What is the subject caught up in, which is, beyond the meaning of words, a completely different matter?” (Book I 17). As psychoanalysis turns its attention beyond the notion of a fully accessible ego, beyond the blindly ambitious assumptions of Anna Freud’s ego psychology, psychoanalytic praxis–as it is re-invented in Lacan’s return to Freud–will not organize itself around the diachronic development of the individual or its eventual ability to “come to terms with” the conditions of traumatic experience. It will not privilege the object of its attention over the method of its engagement with that “object.” This is why psychoanalysis concerns itself with an understanding of the subject as an impossibility and not as just another object among others, or why it engages trauma as structurally impossible rather than as just another experience among others. In its technical rigor, that is, psychoanalysis endeavors to expose the fundamental impossibility that is the origin of the subject in order to provoke an encounter with the traumatic real.

     

    Examining the connection between knowledge and man’s relation to the world (a relation that can be sketched in terms of the origin of the species–phylogenesis–or on the level of the development of the individual–ontogenesis), Lacan claims that “the very originality of psychoanalysis lies in the fact that it does not center psychological ontogenesis on supposed stages” (Book XI 63). Instead, Lacan tells us, psychoanalysis considers the origin of the subject in terms of the tuché, the encounter with the traumatic real, which also determines that the development of the subject is entirely animated by an accident (tuché), by the causal gap that is the unconscious (54). Psychoanalysis, then, is based on the analysis of something inherently non-chronological insofar as it posits the real cause of the subject. It is based on an analysis of the impossible: on the metaleptic logic of the missed encounter and the return of the unconscious repressed. This, as we have seen, is why the Oedipus complex and the significance of castration take center stage in psychoanalysis. As the final “stage” of the Oedipus complex, castration irrevocably marks the subject as subject of the signifier. Through attention to the function of castration and the abyssal structure of the Oedipus complex, psychoanalysis works at the level of the materiality of the signifier. As a praxis that addresses the inassimilability of traumatic experience or the impossibility of a lost experience, psychoanalysis brings the truth of trauma to the scene of analysis the only way it is able: it repeats it as an experience in the present.

     

    In this sense, psychoanalysis can never become a reductive idealism. In its theorization of the subject and, especially, in its understanding of trauma, psychoanalysis does not posit the lost experience as some idealized content “beyond the limits” of experience or understanding. Furthermore, psychoanalysis does not posit an “unspeakable” as a kind of prohibited, transcendental possibility beyond our discursive capabilities since it posits that only through language can there be an unspeakable.20 As it performs the encounter–the tuché that organizes analytic practice in relation to the accident, which is also the tuché that characterizes the development of the subject–analytic practice does not posit an ideal that it holds out as its transcendental organizing principle. Instead, it embraces the materiality of the signifier in its repetition of the impossibility that structures both the subject and traumatic experience. In this sense, psychoanalysis does not localize the impossibility of the subject or of traumatic experience in a prohibited content but, rather, constantly invokes these impossibilities as its very real praxis.

     

    Psychoanalysis is Itself the Primal Scene it Seeks

     

    This, it seems, is precisely the point that Jacques Derrida misses in his critique of Lacan in “La Factuer de la Vérité.” Derrida’s text interrogates Lacan’s notion of the materiality of the signifier, taking particular issue with a supposed inherent conservatism implicit in what he calls the indivisibility of the signifier:

     

    In its materiality: not the empirical materiality of the sensory signifier (scripta manent), but the materiality due, on the one hand, to a certain indivisibility… and on the other hand to a certain locality. A locality which itself is non-empirical and non-real since it gives rise to that which is not where it is, that which is “missing from its place,” is not found where it is found or (but is this the same thing?) is found [se trouve] where it is not found. (424)21

     

    It is the notion of that which is “missing in its place,” the phallus as signifier, that seems to offer Derrida the most egregious example of the idealizing practice of psychoanalysis. Derrida, in fact, claims that the phallus, as the “transcendental signifier,” is not an absence but, rather, is the very concrete device that psychoanalysis uses to circumvent its supposed lack. Here Derrida performs a little sleight of hand or, perhaps we should say, a sleight of the letter, in order to make his claim:

     

    Question of the letter, question of the materiality of the signifier: perhaps it will suffice to change a letter, perhaps even less than a letter, in the expression manque à sa place [lack in its place, missing from its place], perhaps it will suffice to introduce in to this expression a written a, that is, an a without an accent mark, in order to make apparent that if the lack has its place [manque a sa place] in this atomistic topology of the signifier, if it occupies a determined place with defined contours, then the existing order will not have been upset: the letter will always re-find its proper place, a circumvented lack (certainly not an empirical, but a transcendental one, which is better yet, and more certain), the letter will be where it always will have been, always should have been, intangible and indestructible via the detour of a proper, and a properly circular, itinerary…. Lacan, then, is attentive to the letter, that is, to the materiality of the signifier. (425)

     

    According to Derrida, this transcendental quality of the signifier, the indivisible singularity of the letter, posits a closed system that circles around the ideality of the signifier.

     

    Derrida needs the fantasy of his grammatical sleight of hand, however, in order to maintain a critique of Lacan that posits meaning at the level of the signified rather than at the level of the materiality of the signifier. His reading, thus, is entirely imaginary and this is precisely why he turns to the a (the matheme for the objet a) to prop his fantastical reading. With the a–the fundamental object of fantasy in psychoanalysis ($<>a)–Derrida is attempting to localize the radical impossibility–what we might, here, call the materiality of the signifier–that Lacan’s reading of the letter both invokes and addresses. In the passage above, of course, Derrida is also referring to another letter. This would be the love letter that Poe’s hero, Dupin, is supposed to recover in the short story “The Purloined Letter.” According to Lacan’s famous reading of the two scenes of discovery in this story, “a letter always reaches its destination” (Book II 205).22 Through an analysis of the relation of two scenes, Lacan shows that what counts for the story–just as it counts in analysis–is how the one (earlier) scene plays itself out in the other (later) scene.

     

    In analysis, this is precisely how the unconscious repressed–the traumatic primal scene that is lost in the subject–is accessed. It returns in the present in the scene of analysis. Psychoanalysis does not need to regress to a time before time, before the time of the subject, in order to access the correct “content” of the unconscious repressed because there is no positive content to the unconscious repressed other than the form of its return. Repression, Freud tells us, never precedes its return (Beyond the Pleasure Principle 19-20). Since the primal scene can only be constituted through the symbolic order, whatever comes to the fore in the scene of analysis as the lost origin of the subject is precisely what the analysis was supposedly “searching” for.23 Through its interpretive infelicity, its excessive act of repetition, psychoanalysis is able to commemorate the radical dis-content that trauma both inaugurates and exposes. Whether one considers the movement of trauma from the perspective of the splitting of the subject in the signifier or from the Freudian notion of repetition of the unconscious repressed, trauma itself, as the kernel of our being, as that which constitutes what we, as human beings, experience as the unbearable condition of our finitude, can only be “fully” understood through a recognition of the logic of the missed encounter. Because psychoanalysis itself has no identity outside the structure it seeks to analyze, it can only commemorate the traumatic missed encounter–the primal scene–as the forgotten event. As a repetition of this structure, psychoanalysis is always more (or other) than itself in the working through of trauma, which is itself a provocation of the traumatic scene, that other scene, which Freud called die andere Lokalität of the unconscious repressed. This is precisely why psychoanalysis is a reading practice rather than a reductive idealism. According to Barbara Johnson,

     

    Psychoanalysis is, in fact, itself the primal scene it seeks: it is the first occurrence of what has been repeating itself in the patient without ever having occurred. Psychoanalysis is not the interpretation of repetition; it is the repetition of a trauma of interpretation… the traumatic deferred interpretation not of an event, but as an event that never took place as such. (142)

     

    Thus, psychoanalysis is necessary to trauma, just as trauma is necessary to psychoanalysis. And any attempt to engage with trauma–the analysis of the movement of trauma as witnessing, for example–must necessarily think the repetitious structure of psychoanalysis as a failed act of reading.

     

    Inscribed in this repetitious structure, of course, is the traumatic primal scene, an impossible scene that, forever missed, propels the metaleptic structure of the trauma. It is primarily the impossibility of trauma that is traumatic, then, not an external event that resists interpretation. And it is only psychoanalysis that can address the form of this repetition, since psychoanalysis itself is nothing other than the repetition of its failed performance. Thus, according to Johnson, psychoanalysis “is not an interpretation or an insight, but an act–an act of untying the knot in the structure by the repetition of the act of tying it” (142). Every attempt to interpret, to represent, or to understand the trauma repeats traumatically the withdrawal which trauma fundamentally is. In this sense, trauma is engaged only in and as an impossible encounter. And psychoanalysis is witness to this encounter as it embraces the metaleptic temporality of repetition. Through its failed reading of the unreadable tuché, then, through its traumatic understanding grounded in fidelity to the real, psychoanalysis is grounded in the very impossibility of witnessing.

     

    Witnessing: The Obscenity of Understanding

     

    In Seminar XX, Lacan tells us that “reading in no way obliges us to understand” (65). Given the structure of trauma, we should not expect a simple straightforward understanding of it. In addition, Lacan tells us, analytic interpretation is based more on a refusal of understanding than a premise of comprehension.24 This is exactly the point Claude Lanzmann makes in his famous Shoah, an eight-hour documentary film comprised mostly of interviews with Holocaust survivors. This important film has also come to occupy the center of the deconstructive school of trauma theory, especially as both Cathy Caruth and Shoshana Felman have turned their attention toward the film (Caruth, Trauma and Memory; Felman, “The Return of the Voice”). Insofar as he ventures to undertake a radical refusal of understanding, however, Lanzmann seems rather indebted to a psychoanalytic sensibility, especially as he speaks of his directorial endeavor to transmit an impossibility, to represent something that is unspeakable and, in doing so, to expose what he calls the obscenity of understanding.25 Not to understand, Lanzmann maintains, not to understand “why,” was the only ethical way to approach a representation of the Shoah. Thus, we can assume, whatever his film intends to undertake as its function or purpose, the obscene meaning of Auschwitz, in its radical absurdity, is perhaps the only stable law: “Hier ist kein Warum.26 The absurdity of this law defies and destabilizes understanding, for the question one would presumably ask in the face of utter annihilation is, precisely, warum?

     

    It is this annihilation of meaning–here, the impossibility of witnessing–that imposes the gap in understanding that Lanzmann is concerned with. In the same way that Freud’s theory works to transmit the unconscious repressed in the structure of repetition, Lanzmann hopes to bring out the truth of witnessing through an impossible transmission of the incomprehensibility of the Shoah. Thus, for Lanzmann, the act of bearing witness does not necessarily lend itself to the production of meaning. For Lanzmann, it seems, bearing witness takes place only in and as this form of transmission.27 It is only in and through the act of an impossible transmission that the obscenity of understanding becomes the scandalous possibility that Lanzmann’s film repeats. And, according to Shoshana Felman, it is precisely this approach to representation and the event that Lanzmann’s film transmits.28 What the film is about, then, Felman maintains, is the performance of a certain impossibility. In this sense, Lanzmann’s film does not turn the trauma of the Shoah into an object for our voyeurism; instead, it offers the best representation it can through a refusal of understanding and through the repetition that such a refusal will generate.

     

    Despite her seeming sensitivity to the pitfalls of understanding, Felman appears, in the end, to miss her own point. In a published interview with Lanzmann, Felman cannot seem to keep herself from inserting her own clarifying remarks into Lanzmann’s otherwise open-ended text. Here, for example, is a passage interrupted by Felman’s bracketed interpellation:

     

    ‘Hier is kein Warum’: Primo Levi narrates how the word ‘Auschwitz’ was taught to him by an SS guard: ‘Here there is no why,’ Primo Levi was abruptly told upon his arrival at the camp. The law is equally valid for whoever undertakes the responsibility of such a transmission [a transmission like that which is undertaken by Shoah]. Because the act of transmitting is the only thing that matters, and no intelligibility, that is to say no true knowledge, preexists the process of transmission. (“Obscenity of Understanding” 204)

     

    What Lanzmann essentially manages to accomplish here with the vague prose that Felman felt compelled to clean up is the repetition of an impossibility. In this text–before Felman’s intervention–Lanzmann maintains a fundamental confusion: whose transmission is he referring to, his or Levi’s? What this vague passage performs is the impossibility of ever making a clear distinction between the two. That is, the impossibility of ever distinguishing the first scene of the trauma–Levi’s past experience of the camps–from its repetition in a second scene in the present–the context of its return as the failure of its symbolic (or filmic) inscription.

     

    Given Lanzmann’s position, such a move toward clarity, toward understanding, is egregiously inappropriate. This is not to say, however, that Felman’s infidelity somehow undermines Lanzmann’s text, for it is precisely in such a betrayal that the force of Lanzmann’s impossible position is enacted. That is, in refusing the indeterminacy of Lanzmann’s position, by attempting to impose a kind of identity (no matter how split) onto Shoah (as that which undertakes such and such a transmission, as a transmitted), Felman makes the most loyal of gestures in her refusal of Lanzmann’s impossible transmission. Failing to understand the impossible encounter that Lanzmann’s film attempts to enact, Felman’s betrayal of the witness itself performs a kind of obscene understanding, marking the primal scene, the missed encounter, which Lanzmann’s impossible transmission therefore enacts.

     

    Since Lanzmann is, indeed, illustrating the movement of understanding rather than speaking about the understood–which is always only an objective external product of the movement of understanding itself–we can begin to see why the film is, as Lanzmann tells us, a philosophical rather than a historical document. Insofar as Lanzmann’s text seems to want to function on the level of transmission without falling into a transmitted, it, in a sense, hearkens back to that primordial obscenity which understanding is as a limit, suspending the reader, traumatically, without a transmitted that can be dealt with by any identity, no matter how shattered. As he refuses the moralizing gesture that embraces the radical negativity of the trauma as something we must understand, Lanzmann remains faithful to the exigencies of the materiality of the signifier to which he is blindly subject in his impossible transmission of the obscenity of understanding.

     

    In this sense, one might ask of Lanzmann how the impossibility of understanding is approached; how is it itself understood? According to Felman, Lanzmann’s film offers us the possibility to expand our horizons:

     

    To understand Shoah is not to know the Holocaust, but to gain new insights into what not knowing means, to grasp the ways in which erasure is itself part of the functioning of our history. The journey of Shoah thus paves the way toward new possibilities of understanding history, and toward new pragmatic acts of historicizing history’s erasures. (“Return of the Voice” 253)

     

    This is truly an enigmatic passage, for it is difficult to read exactly where Felman situates herself. On the one hand, Felman recognizes the dimension of trauma that Lanzmann’s film evokes as it endlessly repeats the impossibility of transmission. Despite this insight, however, Felman maintains, on the other hand, that “Shoah is a film about the relation between art and witnessing, about film as medium which expands the capacity for witnessing… Shoah gives us to witness a historical crisis of witnessing, and shows us how, out of this crisis, witnessing becomes, in all senses of the word, a critical activity” (205-6). Here she seems to miss the very point she embraces above, since she essentially sees witnessing as productive of knowledge. If nothing else, the crisis of witnessing will make witnessing itself more effective, more useful. It will make the real of the trauma accessible to the symbolic, available for symbolic exchange.

     

    This is precisely not the point that Lanzmann is trying to make, however, as his notion of an impossible transmission essentially demands that the activity of witnessing collapses in its own intentions. This, as far as trauma is concerned, is where and how the real appears in the symbolic. And it is this insight that puts Lanzmann on the side of psychoanalysis.

     

    Beyond the Symbolic: Putting Trauma to Work

     

    Witnessing does not bring about the success of recollection or guarantee the success of the testimonial account; rather, Lanzmann tells us, witnessing enacts its own impossibility; it is its own demise. This paradoxical movement, not some horrible external event, is precisely what emerges as traumatic for the witness. This is why trauma can never be put to use, and this, in turn, is why it exceeds the symbolic economy. The fact that trauma exceeds symbolic exchange does not, however, mean that it exists outside or “beyond” the symbolic since the very possibility of excess is part of the symbolic economy. To posit trauma as outside the symbolic, as inaccessible, would simply be to elevate trauma to the level of a transcendental ideal. If trauma were such an ideal, the fact that it exceeds symbolic exchange would hardly be of concern. It is only because the symbolic cannot address the logic of trauma adequately that trauma is registered at all. While trauma itself may be proper to the real, the failure of its inscription is registered in the symbolic. Because of this, the real of trauma can be said to be inherently symbolic. This parallels a common misunderstanding concerning the real in its relation to the symbolic. The real–correlate to the “beyond the signified” of the trauma–is not “beyond” the symbolic. It is rather the very limit of the symbolic, the impossible kernel of the symbolic around which it circles, what the symbolic attempts to cover over as its very industry.29 To posit the real as somehow separate from the symbolic entirely misses the point of its significance. The real is nothing other than the point at which the symbolic fails; it is not some idealized content beyond the symbolic. Its very structure precludes that possibility.

     

    Felman attempts to see this relation through in her pedagogic practice as she accidentally incorporates a critical crisis into the material of her class.30 Rather than positing the failure of the symbolic class space as a marking of the real of the course material, however, Felman wants to expand the symbolic space in order to reach a kind of prohibited or inaccessible real. In her class, Felman seems bent on identifying herself as a kind of trauma counselor for her existentially bereft students, offering them, in this exchange, the possibility for an expanded frame of reference–a broadening of their understanding–through the splitting, loss, and repossession of identity. This identification demonstrates a strong desire for the possibility of a pathetic intervention into the process of witnessing, an intervention which (much like her intervention into Lanzmann’s text) allows for a certain understanding of things, an understanding that maintains the security of an emotional engagement. And such engagement will, ultimately, teach us something about understanding and trauma, if not for the betterment of mankind, then, perhaps, for the betterment of pedagogy.

     

    Felman engages the context of witnessing in a very thoughtful way, insisting, for example, that testimony must be considered in terms of a practice rather than a theory. Focusing on the significance of the speech act, Felman tells the story of her class, performing, in the process, her own evocation of the impossibility of witnessing. Claiming the unpredictability of testimony as her muse, Felman recounts the story of a class in crisis. It is surely an interesting story, but it takes a curious turn as Felman inserts herself into the position of the analyst, her class seemingly playing the role of the traumatized analysand:

     

    Looking back at the experience of that class, I therefore think that my job as teacher, paradoxical as it may sound, was that of creating in the class the highest state of crisis that it could withstand, without “driving the students crazy”–without compromising the students’ bounds.

     

    The question for the teacher is, then, on the one hand, how to access, how not to foreclose the crisis, and, on the other hand, how to contain it, how much crisis can the class sustain. (“Education, Crisis” 53-4)

     

    While she is clearly playing the part of analyst here, Felman’s intention to contain, control, and define the crisis betrays a naive understanding of crisis as productive.31 That is, Felman wants to believe that her class learned something from the “witnessing” they enacted.

     

    Thus, it would seem that in Felman’s classroom, at least, trauma is not an experience without return. By undergoing the crisis of silence, of the impossibility of representation, her students emerged from their crisis experience shaken but better for the experience–becoming nicer people or wiser scholars, perhaps. In a paper she delivered to the class in response to the crisis, Felman claims that her students “can now, perhaps, relate to this loss more immediately, more viscerally” (50). Here she suggests that her students have experienced loss, that something (rather than nothing) is lost. What is lost, of course, is a certain prohibition. But overcoming the presumed prohibition in such a way only reinforces the belief that traumatic experience is a kind of prohibited–and therefore ideal–experience. These exceptional students, that is, have attained the ideal; they have an immediate relation to the traumatic beyond representation. What is prohibited for the rest of us is available to them. Having experienced this overcoming of the prohibition, having attained the ideal, Felman’s students may now move on with their lives all the more capable of understanding their presumed loss of identity, all the more secure in their newly expanded horizons.

     

    “I am inviting you now to testify to that experience,” Felman tells her class, “to repossess yourselves” (51). Here Felman plays the guru who is able to return to the class something essential, some prohibited content that representation cannot seem to muster. In this sense, she offers them access to an idealized notion of trauma, to an experience of trauma as beyond the limits of understanding. Thanks to her, those limits have just been expanded, and the newly expanded insight allows for a broader perception of experience. Although Felman makes many claims about her pedagogy paralleling the analytic scene, her essentially deconstructionist theoretical position compels her to completely ignore the significance of the signifier in traumatic experience and to focus on the signified, on the value inherent in the linguistic sign, instead. Thus, it would appear that she is more interested in trauma as a meaning, albeit prohibited, rather than as a structure or as a relation. This difference is precisely the crux of the dissimilarity between psychoanalysis and deconstruction.32 Insofar as her teaching provokes her students to recognize something that they could “truly learn, read, or put to use,” Felman’s pedagogy posits trauma as a signified (53). Trauma, she demonstrates, is “out there” beyond our usual capacity for understanding. As such, it has the miraculous potential to broaden our horizons. Insofar as trauma, as an attainable ideal experience, can teach us new things about ourselves, it can work for us. It can make us better.

     

    Recollection and the Ideal Form of Memory

     

    With her latent desire to put trauma to work, Felman expresses the same kind of approach to the impossibility of representation that Lawrence Langer pursues in his work on trauma and memory. Unlike Felman, however, Langer does not incorporate any kind of classical psychoanalytic approach in his theory. Instead, Langer relies on a strange sort of psychologizing of the survivor of traumatic experience, focusing on the disruptions of memory and the plurality of selves that traumatic experience engenders. Thus, Langer embraces the concept of simultaneity, which becomes the guiding principle for his descriptions of Holocaust survivor witness testimonies, characterized by what he calls disruptive memories.33

     

    Here lies the essence of remembrance for Langer: mnemic continuity and discontinuity existing side-by-side, never canceling each other out but never exactly living in harmony, either. Langer speaks of the “twin currents of remembered experience.” These are, he says, akin to a “time clock” that flows uninterrupted from past to present, and a “space clock” that “meanders, coils back on itself… impedes the mind’s instinctive tropism toward tranquility” (174). That these two clocks exist at the same time allows for a much more radical displacement of the logic of linearity and rationality than would the simple usurpation of this logic by discontinuity. Langer’s work is full of these images, of mutually exclusive categories that both collide and enter each other’s space, disallowing any perception of them as separate or distinct, contaminating the purity of any division and forcing the reader out of the shelter of traditional sequential distinctions. Memory is thus never redemptive, insofar as it forces the survivor into that space of continuity/discontinuity, never allowing for issues to be called up, worked through, and filed safely away.

     

    According to Langer, witnesses are more likely to claim that they are possessed by traumatic events–moments that have never left them–rather than suggesting that they, as remembering subjects, have control over their memories. Thus, the sense of a sovereign self that dictates the actions of one’s life gives way to an unstable multitude of selves. It is important to realize that this relation of memory to self is neither linear nor circular–there is no one preceding the other, nor is there one that evokes the other which, in turn, evokes the other. Rather, this relation is reciprocal, both the self and the memory exist at the same time, both complementing and annihilating each other. Turning his attention toward the different identities that emerge with each disruptive memory, Langer indicates that it is the incommensurability of what he calls “the buried self” with the “normal” self that causes survivors an anguished relation to memory. Thus, the impossibility for the normal self to assert its primacy and either completely dismiss or completely acknowledge the buried self becomes grievously problematic for the survivor. Discovering that these two identities, which exist simultaneously (though not harmoniously), are not reconcilable leaves the survivor facing an absence of identity that the self cannot fill.

     

    Insofar as these selves and memories comprise an absolutely abject entity, Langer maintains that memory can never be heroic or consoling. Attempting to represent concentration camp experiences as bold adventures that test the human will domesticates our notions of the Holocaust and blocks any possibility for understanding the power and significance of disruptive memories.34 In this sense, Langer seems to be suggesting that no true and, perhaps, useful value or meaning can be recouped from these experiences, for unheroic memory “will not placate but can only disturb” (175). From this impossible position, Langer offers us the challenge to discard the base necessities of a heroic understanding and embrace a more productive outlook: once we realize that the diminished self of unheroic memory obscures traditional categories, it summons us to “invent a still more complex version of memory and self” (172). Thus, Langer does not want us to attempt to make these realities palatable. Instead, he wants us to radically reconstruct the boundaries of traditional categories of thought and understanding.

     

    Langer is especially interested in overhauling traditional conceptions of history and historical inquiry. He takes this concern beyond the usual queries that historians ultimately come to ask about the veracity and accuracy of survivor accounts. Langer passes over that quickly, though not dismissively, reminding us that there are always many versions of the truth. Consequently, these accounts challenge our ability to hear and evaluate the truth of testimonies, to “enter their world to reverse the process of defamiliarization that overwhelmed the victims and to find an orientation that will do justice to their recaptured experience without summoning it or them to judgment and evaluation” (183). Faced with the impossibilities that characterize the survivor account, Langer tells us, we can no longer experience history as something definite, linear, or chronological. Instead, we must assume a different orientation that allows for, and perhaps even uses, the disruptions of ruined memory and traumatic experience.

     

    In order to appreciate what Langer calls “the integrity of testimonies,” we must be willing to accept the “harsh principle” of impossibility. “Such an acceptance,” Langer maintains, “depends in turn on the idea that an unreconciled understanding has a meaning and value of its own” (168). This acceptance is no passive matter, for it forces us to enlarge our notion of what history might be. Further, Langer says, an expansion of our current understanding of the historical is both necessary and sacrificial if we ever hope to include survivor accounts into the discourse of history.35 If we allow this enlarged notion of history its influences, Langer maintains, we can have a valuable understanding of the Holocaust, especially insofar as it “urges us to reconsider the relation of past to present (in a less hopeful way, to be sure), and of both to the tentative future” (109). Thus, Langer suggests, the Holocaust encompasses a historical value that affirms the radical incomprehensibility of the event without dismissing it as inaccessible or meaningless.

     

    Langer asks us to be careful when determining the inaccessible, however, since characterizing events as outside the possibility of representation may be nothing more than an easy avoidance. He claims that what we call inaccessible is simply not open for discussion.36 Rather than transporting us beyond the limits of understanding, then, Langer suggests that survivor testimonies drive us to the periphery of comprehension. Thus, Langer insists, “we need to search for the inner principles of incoherence that make these testimonies accessible to us” (16-17). According to Langer, incoherence does not mean inaccessibility; in fact, it is the very thing that yields accessibility. If we have trouble following this logic, Langer charges, it is because of our confining definitions of impossibility. According to Langer, our ability to understand what impossibility means and how it relates to reality and, more specifically, our ability to perceive it as reality, is sadly limited by the confines of traditional understanding. And these limitations should directly concern us, the audience, who, because of our facile and comfortable understanding of reality, refuse to listen to the force of these survivor accounts.37

     

    Perhaps we should be suspicious that Langer’s notions of clarity and accessibility seem to collapse into another kind of too easy avoidance at this point, especially as he begins to articulate his call for an active audience, participating in the process of making meaning. Langer complains that “outsiders” (this would be the audience, including Langer) are not given any place or, perhaps, significance, in the context of impossibility. Langer seems to be attempting to bridge that abyss of understanding via his presence as audience. According to Langer, witnesses who “remain dubious that those who cling to outmoded opinions of culture will understand their words” generate a “myth” that “the essential severity of such testimony is inaccessible to outsiders” (81). We can be sympathetic to such a position, Langer allows, but we must not actually embrace it if we hope to dodge this “convenient excuse for avoiding the subject entirely” (81). The important question here, it seems, is whether understanding is available at all to the audience, let alone the survivors themselves. Unlike Lanzmann, then, who sees understanding as fundamentally obscene, Langer is trying to save understanding.

     

    While Langer seems to be asking us to embrace impossibility, he is actually only simply calling for a disruption of categories that will lead to an expansion of understanding rather than a recognition of its fundamental obscenity. Thus, his discourse offers no serious alternative to a recuperative liberalism. Insofar as Langer limits himself to a call for an extended understanding of things rather than an analysis of trauma from the perspective of the inadequacy of the signifier, he misses the point of impossibility and falls instead into the trap of idealism. That is, he takes the “unspeakable” as an actual content that is beyond our understanding and holds out the possibility for an ideal form of memory that can access the unspeakable and make it meaningful.

     

    As he clings to the possibility of recuperating some meaning out of the experience of trauma, Langer betrays his true intention. Because his concern with trauma aims at the signified rather than the signifier, Langer does all he can to save understanding. Langer does not recognize, as psychoanalysis does, that the subject of trauma is inherently tied to the subject of the signifier and, therefore, that it is necessarily subject to meanings it never lives as experiences. Because he does not take the materiality of the signifier into account, Langer will not be able to see that traumatic experience is not simply “beyond the periphery of experience.” He will not recognize how the experience of trauma is registered in its very failure or how, in this failure, the inadequacy of the signifier makes such an idealization impossible. Since trauma is marked by and through this inadequacy, it creates, in its failed remarking, the very limit of experience. Marking the failure of interpretation, exposing the inadequacy of the signifier, trauma is an effect of the real that can only be registered negatively in the symbolic. Therefore, while trauma may belong to the register of the real, it functions in the symbolic. The symbolic, that is, is the place where traumatic repetition plays itself out. Because of its structure in repetition, the loss that conditions the experience of trauma is impossible, not prohibited. Since nothing actual is lost in the experience of trauma–the lost origin never actually had its place–trauma is necessarily shrouded by an impossible meaning that will not ever function to expand our understanding or develop our interpretive capabilities. It will never be ideal. And this is why, in its recognition of trauma as inherently tied to the inadequacy of the signifier, and in its perception of the subject as an impossibility, psychoanalysis is not a reductive idealism.

     

    Notes

     

    1. See, for example, Shoshana Felman and Dori Laub, Testimony: Crises of Witnessing in Literature, Psychoanalysis, and History, or Cathy Caruth, Unclaimed Experience: Trauma, Narrative, and History. Caruth’s edited collection Trauma: Explorations in Memory is also exemplary in this regard. One might also consult Lawrence Langer’s Holocaust Memories: The Ruins of Memory for a very engaging argument about the persistence of trauma beyond our usual social understanding.

     

    2. This, it would seem, is precisely the meaning behind Lacan’s notion that the subject suffers the signifier. Developing his meditation on the relationship between the Thing and the subject–what he calls the “human factor”–Lacan writes “the human factor will not be defined otherwise than in the way that I defined the Thing just now, namely, that which in the real suffers from the signifier” (Book VII 124-5).

     

    3. The kind of “exceptional” subject who is able to escape the cut of castration and the subsequent loss of the maternal Thing is, of course, the psychotic. This is why we could say that he lives an ideal existence. He lives the ideal. The psychotic forecloses the Name-of-the-Father; he is stuck in an imaginary alienation, thus thwarting the law (and the protection) of the symbolic. Because the psychotic chooses the worse (pire) over the father (père), he does have access to an uncut, unlimited jouissance that is embodied in the figure of the primal mother. This may make him exceptional, but it doesn’t necessarily give him the ability to enjoy his satisfaction.

     

    4. Freud introduced the ego instincts and their correlate, the death drive, in order to consider the possibility of attaining primal satisfaction. Such satisfaction is the function of the drives. The organism is conservative in nature, Freud argues, and is, therefore, subject to a compulsion to repeat: we unconsciously strive, Freud maintains, to return to a primal, symbiotic state. In the fifth chapter of Beyond the Pleasure Principle, Freud discovers the relation between drives and repetition:

     

    How is the predicate of being instinctual [treibhaft–of the drive] related to the compulsion to repeat? At this point we cannot escape a suspicion that we may have come upon the track of a universal attribute of instincts [drives] and perhaps of organic life in general which has not hitherto been clearly recognized or at least not explicitly stressed. It seems, then, that an instinct [drive] is an urge inherent in organic life to restore an earlier state of things which the living entity has been obliged to abandon under the pressure of external disturbing forces; that is, it is a kind of organic elasticity, or, to put it another way, the expression of the inertia inherent in organic life. (36)

     

    5. In his reading of Lacan’s example concerning the forced choice (“your money or your life”) that parallels the alienation the subject undergoes upon entry into the symbolic, Mladen Dolar writes that

     

    the forced choice entails a loss and opens a void. The advent of the symbolic presented by the forced choice brings forth something that did not ‘exist’ before, but which is nevertheless anterior to it, a past that has never been present. It ‘creates’ something that cannot be symbolized–this is what Lacan called the Real–and which at its ‘first’ appearance is already lost. The example is meant to illustrate the price one has to pay for the entry into the symbolic. Yet the example may be misleading insofar as it suggests that one might actually have possessed ‘life with money’ before being presented with the choice, whereas entry into the symbolic demonstrates the intersection is produced by choosing–as something one never had, but lost anyway. (88-9)

     

    See also pages 203-15 of Jacques Lacan’s The Seminar of Jacques Lacan, Seminar XI: The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis, for Lacan’s account of the forced choice and its function in the mechanism of alienation.

     

    6. According to Slavoj Zizek,

     

    the subject is nothing but the impossibility of its own signifying representation–the empty place opened up in the big Other by the failure of this representation. We can now see how meaningless is the usual reproach according to which Hegelian dialectics ‘sublates’ all the inert objective leftover, including it in the circle of the dialectical mediation: the very movement of dialectics implies, on the contrary, that there is always a certain remnant, a certain leftover escaping the circle of subjectivation, of subjective appropriation-mediation, and the subject is precisely correlative to this leftover: $<>a. The leftover which resists ‘subjectivation’ embodies the impossibility which ‘is’ the subject: in other words, the subject is strictly correlative to its own impossibility; its limit is its positive condition. (Sublime Object 208-9)

     

    7. Here Lacan writes: “I wish to stress here that, at first sight, psycho-analysis seems to lead in the direction of an idealism. God knows that it has been reproached enough for this–it reduces the experience, some say, that urges us to find in the hard supports of conflict, struggle, even the exploitation of man by man, the reasons for our deficiencies–it leads to an ontology of the tendencies, which it regards as primitive, internal, already given by the condition of the subject” (Book XI 53).

     

    8. I have undertaken this analysis of the significance of infantile sexuality in both Freud’s theory and in the theory of trauma and repetition in my forthcoming book Encountering Impossibility: Trauma, Psychosis, Psychoanalysis.

     

    9. Lacan writes: “It is important to explore what is contained in that moment when, although he has renounced the service of goods, nothing of the preeminence of his dignity in relation to these same goods is ever abandoned; it is the same moment when in his tragic liberty he has to deal with the consequence of that desire that led him to go beyond the limit, namely, the desire to know. He has learned and still wants to learn something more” (Book VII 305).

     

    10. As far as Freud’s choice of Oedipus as the seminal myth for psychoanalysis is concerned, it is no insignificant coincidence that Oedipus’s search for the truth also turns out to be a search for his origins.

     

    11. Concerning this inaccessibility of trauma, Lacan says, “only a rite, an endlessly repeated act, can commemorate this not very memorable encounter” (Book XI 59).

     

    12. According to Freud:

     

    One feels justified in maintaining the belief that a loss of the [unconscious] kind has occurred, but one cannot see clearly what it is that has been lost, and it is all the more reasonable to suppose that the patient cannot consciously perceive what he has lost either. This, indeed, might be so even if the patient is aware of the loss which has given rise to his melancholia, but only in the sense that he knows whom he has lost but not what he has lost in him. This would suggest that melancholia is in some way related to an object-loss which is withdrawn from consciousness, in contradistinction to mourning, in which there is nothing about the loss that is unconscious. (“Mourning and Melancholia” 245)

     

    13. For an account of what, in the subject, is more than the subject, see the conclusion of Lacan’s Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis. What Lacan is speaking about here is the objet a. While this special object is not exactly correlate to the content of the unconscious repressed, both concepts are characterized by something radically negative that nonetheless registers as excessive.

     

    14. See Sophocles, Oedipus, where the blind and bleeding Oedipus, after finding out the terrible truth, says to the Choragos “Death take the man who unbound my feet on that hillside and delivered me from death to life! What life? If only I had died, this weight of monstrous doom could not have dragged me and my darlings down” (70).

     

    15. For an insightful essay exploring the relation between monstrosity and the real, see Slavoj Zizek, “Grimaces of the Real, or When the Phallus Appears.”

     

    16. Freud writes: “As regards the third source, the social source of suffering… we cannot see why the regulations made by ourselves should not, on the contrary, be a protection and a benefit for every one of us. And yet, when we consider how unsuccessful we have been in precisely this field of prevention of suffering, a suspicion dawns on us that here, too, a piece of unconquerable nature may lie behind–this time a piece of our own psychical constitution” (Civilization and its Discontents 86).

     

    17. This has obvious connections to the idea of the subject’s impossible origin and what Lacan calls “the structure of the unconscious causal gap” (Book XI 46).

     

    18. According to Lacan, the missed encounter that organizes the temporality of trauma is an encounter with the timeless real: “Is it not remarkable that, at the origin of the analytic experience, the real should have presented itself in the form of that which is unassimilable in it–in the form of the trauma, determining all that follows, and imposing on it an apparently accidental origin? We are now at the heart of what may enable us to understand the radical character of the conflictual notion introduced by the opposition of the pleasure principle and the reality principle” (Book XI 55).

     

    19. Such knowledge is also entirely antithetical to the kind of impossible knowledge in which Oedipus finds himself traumatically immersed.

     

    20. This point is nicely illustrated by Mladen Dolar:

     

    Only in and through language is there an unspeakable–that remainder produced as the fallout of the Symbolic and the Real…. What is beyond the signifier is not beyond reach–not something one could not influence or work upon. Psychoanalysis is precisely the process designed to touch that being, that elusive object, and since it is the product of the impact of language, it can only be tackled through words (psychoanalysis being a “talking cure” from its very first occurrence on), and not by any other, supposedly more direct means. (95n21)

     

    21. In this passage, Derrida is responding to Lacan’s claim that this “materiality is odd [singuliere] in many ways, the first of which is not to admit partition” (“Seminar on the Purloined Letter” 53).

     

    22. Derrida’s thorough indictment of the practice of psychoanalysis (thinly veiled as a reading of Lacan’s reading of Poe’s story) essentially endeavors to show that some letters do not arrive at their destinations.

     

    23. In her very insightful reading of this particular debate between Derrida and Lacan, Barbara Johnson remarks that “the ‘primal scene’ is not a scene but an interpretive infelicity whose result was to situate the interpreter in an intolerable position. And psychoanalysis is the reconstruction of that interpretive infelicity not as its interpretation, but as its first and last act. Psychoanalysis has content only insofar as it repeats the dis-content of what never took place” (142).

     

    24. Lacan established his fundamental method around this very point as he discusses the strategies for analysis with his class:

     

    What matters, when one tries to elaborate upon some experience, isn’t so much what one understands, as what one doesn’t understand…. How many times have I said to those under my supervision, when they say to me–I had the impression he meant this or that–that one of the things we must guard most against is to understand too much, to understand more than what is in the discourse of the subject. To interpret and to imagine one understands are not at all the same things. It is precisely the opposite. I would go as far as to say that it is on the basis of a kind of refusal of understanding that we push open the door to analytic understanding. (Book I 73)

     

    25. According to Lanzmann:

     

    There is an absolute obscenity in the very project of understanding. Not to understand was my iron law during all the eleven years of the production of Shoah. I clung to this refusal of understanding as the only possible ethical and at the same time the only possible operative attitude. This blindness was for me the vital condition of creation. Blindness has to be understood here as the purest mode of looking, of the gaze, the only way not to turn away from a reality which is literally blinding. (“Obscenity of Understanding” 204)

     

    26. Literally, this means, “here is no why.” The Nazi’s eradication of this principle, of the warum (why), is, according to Primo Levi, how the Jews were abjected in camps. It is the law of Auschwitz. The denial of the warum becomes, for Levi, the sight for utter anguish; it marks the annihilation of the person. See Claude Lanzmann’s “Hier ist kein Warum” (279).

     

    27. According to Lanzmann, “the act of transmitting is the only thing that matters, and no intelligibility, that is to say no true knowledge, preexists the process of transmission” (“Obscenity of Understanding” 204).

     

    28. According to Felman, “Shoah bears witness to the fragmentation of the testimonies as the radical invalidation of all definitions, of all parameters of reference, of all known answers…. The film puts in motion its surprising testimony by performing the historical and contradictory double task of the breaking of the silence and the simultaneous shattering of any given discourse, of the breaking–or the bursting open–of all frames” (“Return of the Voice” 224).

     

    29. This is also what provokes repetition. For a very clear explication of this point, see Joan Copjec, Read My Desire: Lacan Against the Historicists (120-21).

     

    30. The focus of the class, a graduate seminar entitled “Literature and Testimony,” was, according to Felman, the analysis of various accounts of crisis. The class crisis, which became the focus of her essay, developed around the screening of two video testimonies by survivors of Auschwitz. These videos were part of the Video Archive for Holocaust Testimonies at Yale University. For a detailed account of the content of the class and the different sorts of crises Felman addressed, see Felman’s “Education, Crisis and the Vicissitudes of Teaching.”

     

    31. Not to mention the touchy-feely sentiment about not “compromising her students’ bounds.” Private property has never been a cornerstone of analytic experience, and disrupting the analysand’s “bounds” is precisely what the entire undertaking is all about. So, on one hand, Felman seems to want to open her students’ horizons, to make a certain prohibited experience available to them while, on the other hand, she does not want to offend or disrupt her students’ bounds (horizons) too much. She will kindly spare their feelings and their established sense of identity. One usually forfeits the possibility for an ethical act as soon as he takes on the pathological “nice guy” persona, however. Ethical acts are not necessarily moral acts, Lacan reminds us in his seventh seminar. Only the moral actor can guard against hurt feelings.

     

    32. Another way to characterize this difference is to say that, for deconstruction, the subject is impossible while, for psychoanalysis, the subject is that very impossibility. And this makes the subject of psychoanalysis tenable in a very unique way. This is also why psychoanalysis is able to treat the subject as something other than just another object among others. And this is also why and how psychoanalysis avoids the pitfalls of idealizing its subject.

     

    33. As far as testimony as a form of remembering is concerned, Langer insists that trauma disrupts the very process of memory:

     

    The faculty of memory functions in the present to recall a personal history vexed by traumas that thwart smooth-flowing chronicles. Simultaneously, however, straining against what we might call disruptive memory is an effort to reconstruct a semblance of continuity in a life that began as, and now resumes what we would consider, a normal existence. “Cotemporality” becomes the controlling principle of these testimonies, as witnesses struggle with the impossible task of making their recollections of the camp experience coalesce with the rest of their lives.

     

    This is not the only manner in which he presents his project, however, for the very next line following the above quotation reads: “If one theme links their narratives more than any other, it is the unintended, unexpected, but invariably unavoidable failure of such efforts.” Thus, there is another mode, or remove, of what occurs simultaneously happening here for Langer: he is interested in the survivor’s effort to impose some kind of continuity onto the various conflicting positions that exist at the same time that he insists that the failure of this continuity is the only sure thing the survivor can expect (Holocaust Testimonies 2-3).

     

    34. According to Langer, “the pretense that from the wreckage of mass murder we can salvage a tribute to the victory of the human spirit is a version of Holocaust reality more necessary than true” (165).

     

    35. Langer writes:

     

    Unless we revise the language of history (and moral philosophy) to include the “fate” that besieged Moses S. and his fellow victims, they remain exiled from concepts like human destiny, clinging to the stories that constitute their Holocaust reality until some way is found to regard such stories as an expression rather than a violation of contemporary history. This is a difficult task and may be an impossible one, because the price we would have to pay in forgoing present value systems might be too high. (120)

     

    36. According to Langer, “we lack the terms of discourse for such human situations, preferring to call them inhuman and thus banish them from civilized consciousness” (118).

     

    37. In this sense, Langer suggests that “the question of inaccessibility may be our own invented defense against the invitation to imagine what is perfectly explicit in the remembered experience” (82).

    Works Cited

     

    • Aristotle. Poetics. Trans. Preston H. Epps. Chapel Hill: U of North Carolina P, 1970.
    • Belau, Linda. Encountering Impossibility: Trauma, Psychosis, Psychoanalysis. Forthcoming.
    • Caruth, Cathy. Unclaimed Experience: Trauma, Narrative, and History. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1996.
    • —, ed. Trauma: Explorations in Memory. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1995.
    • Copjec, Joan. Read My Desire: Lacan Against the Historicists. Cambridge: MIT Press, 1994.
    • Derrida, Jacques. “La Factuer de la Vérité.The Post Card: From Socrates to Freud and Beyond. Trans. Alan Bass. Chicago: U of Chicago P, 1987. 411-496.
    • Dolar, Mladen. “Beyond Interpellation.” Qui Parle? 6.2 (1993): 75-96.
    • Felman, Shoshana and Dori Laub. Testimony: Crises of Witnessing in Literature, Psychoanalysis, and History. New York: Routledge, 1992.
    • Felman, Shoshana. “The Return of the Voice: Claude Lanzmann’s Shoah.” Felman and Laub, Testimony 204-283.
    • —. “Education, Crisis and the Vicissitudes of Teaching.” Felman and Laub, Testimony 1-56.
    • Freud, Sigmund. Beyond The Pleasure Principle. 1920. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Ed. James Strachey, Anna Freud, Alix Strachey, Alan Tyson, Angela Richards. Trans. James Strachey et. al. Vol. 18. London: Hogarth Press, c. 1953-1974. 3-64. 24 Vols.
    • —. Civilization and its Discontents. 1930. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Ed. James Strachey, Anna Freud, Alix Strachey, Alan Tyson, Angela Richards. Trans. James Strachey et. al. Vol. 21. London: Hogarth Press, c. 1953-1974. 57-146. 24 Vols.
    • —. “Mourning and Melancholia.” 1917. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Ed. James Strachey, Anna Freud, Alix Strachey, Alan Tyson, Angela Richards. Trans. James Strachey et. al. Vol. 14. London: Hogarth Press, c. 1953-1974. 237-258. 24 Vols.
    • Johnson, Barbara. The Critical Difference: Essays in the Contemporary Rhetoric of Reading. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1980.
    • Lacan, Jacques. The Seminar of Jacques Lacan, Book I: Freud’s Papers on Technique. Ed. Jacques-Alain Miller. Trans. John Forrester and Sylvana Tomaselli. New York: Norton, 1988.
    • —. The Seminar of Jacques Lacan, Book II: The Ego in Freud’s Theory and in the Technique of Psychoanalysis. Trans. John Forrester and Sylvana Tomaselli. New York: Norton, 1991.
    • —. The Seminar of Jacques Lacan, Book VII: The Ethics of Psychoanalysis. Ed. Jacques-Alain Miller. Trans. Dennis Porter. New York: Norton, 1991.
    • —. The Seminar of Jacques Lacan, Book XI: The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis. Trans. Alan Sheridan. Ed. Jacques-Alain Miller. New York: Norton, 1978.
    • —. The Seminar of Jacques Lacan, Book XX: Encore. Ed. Jacques-Alain Miller. Trans. Bruce Fink. New York: Norton, 1998.
    • —. “Seminar on the Purloined Letter.” Trans. Jeffrey Mehlman. French Freud. Yale French Studies 48 (1972): 39-72.
    • Langer, Lawrence. Holocaust Testimonies: The Ruins of Memory. New Haven: Yale UP, 1991
    • Lanzmann, Claude. “The Obscenity of Understanding: An Evening with Claude Lanzmann.” Caruth, ed., Trauma 200-220.
    • —. “Hier ist kein Warum.Au sujet de Shoah: Le film de Claude Lanzmann. Ed. Bernard Cuau, et al. Paris: Belin, 1990.
    • Sophocles. Oedipus. The Oedipus Cycle. Trans. and ed. Dudley Fitts and Robert Fitzgerald. New York: Harcourt, Brace & Jovanovich, 1977.
    • Zizek, Slavoj. The Sublime Object of Ideology. London: Verso, 1989.
    • —. “Grimaces of the Real, or When the Phallus Appears.” October 58 (Fall 1991): 45-68.

     

  • The Psychical Nature of Trauma: Freud’s Dora, The Young Homosexual Woman, and the Fort! Da! Paradigm

    Ellie Ragland

    English Department
    University of Missouri
    ellie.ragland@prodigy.net

     

    In recent literary studies of trauma, many critics postulate trauma as itself a limit on representation. In Shoshana Felman’s words, working with trauma in the literary classroom, whether through fiction, historical fiction, or poetry, has the pedagogical effect of “break[ing] the very framework of the class” (50). Yet what makes the study of trauma particularly germane to literary critique and analysis is not, as one might assume, some extra-linguistic component which would seem to belong to the field of History. Rather, what appears in narrative accounts of trauma are the pathetic, suffering, passionate and affective dimensions that literary language and genres have always sought to embody and recount.

     

    Relating the descriptive words used by her students on the occasion of their having viewed a videotaped session of Holocaust testimony, Felman finds commonality between the students’ words and those of various poets, such as Paul Célan and Mallarmé. Célan recalls “A strange lostness/Was palpably present,” while Mallarmé speaks of “the testimony of an accident.” But the larger point to come out of trauma studies is that art cannot be seen as separate from life, or as separable from a certain normal affectivity which is the very domain of literary language.

     

    The goal of this essay is to link the relation of trauma to memory (and forgetting) in terms of its speech, displaced in symptoms, passion, and affect; to unveil the nature of traumatic catastrophe as a concrete, historical event; to argue that the limits of representation in trauma tell us something new about the affects (as opposed to cognition) which Lacan tried to explain by his category of the real. Further on, I shall relate my argument to Freud’s Dora case, his “Fragment of a Little Hysteria” (1905), his study of “The Psychogenesis of a Case of Homosexuality in a Woman” (1920), and his comments regarding the trauma undergone by his young nephew in the Fort! Da! paradigm. I shall reconsider these in light of Lacan’s interpretation of Freud’s theory of the object in reference to his Seminar IV: The Object Relation.

     

    Critics working in this new mode of literary study have isolated certain features marking a clear set of responses that arise from trauma material. Dori Laub, for example, speaks of the temporal delay that carries one beyond the shock of a first moment of trauma to what inevitably follows: a repeated suffering of the event. Traumatic memories–whether recounted by Holocaust survivors, incest victims, or survivors of rape or other abuse–have the characteristic of reappearing with a literal repetitiveness that reminds one of Freud’s arguments in Beyond the Pleasure Principle (1920): at the point where one would expect the pleasure principle to function, one discovers, instead, a repetition whose fixities are on the side of the death drive.1 Lacan put forth the theory that what is repressed in the real–the order of trauma, of the unsayable, unspeakable, the impossible–will return in the symbolic order of language. A trauma, in other words, will not just disappear. It cannot simply be forgotten. Not only will it remain recorded in the real as a limit point to memory; it will reappear as a symptomatic enigma which opens onto a certain anxiety. In his Seminar X (1962-1963): L’angoisse, Lacan stresses that the anxiety accompanying a trauma is not doubt. Rather, its effects have remained inscribed as an unconscious system of knowledge which appears in conscious life as a concrete insistence, whose characteristic modes are repetition, passion, strong affect, or a suffering that one cannot simply and easily talk away or talk through. Trauma, in Lacan’s estimation, is not only not doubt; it is, rather, the cause of doubt.

     

    Lacan stresses an unfamiliar picture of the causality of trauma, then: it is a kind of certainty that can be known insofar as it is acted out. Put another way, behind an affect caused by trauma, one finds the movement of cause itself as a return of the real into the symbolic. Precise knowledge regarding the trauma’s cause can, therefore, be ascertained at the point of the return; the name Lacan gave this particular kind of meaning was the symptom.

     

    Yet, the symptom of a trauma seems not to be exactly the same as the symptom of a neurosis–as trauma studies show–nor of some biologically induced pathology. Not surprisingly, one learns that characteristic features of trauma are the secrecy and silence which surround it. And, insofar as secrecy and silence are symptomatic of an event whose core meaning has been permanently displaced–is not known directly–or until such time as the truth of the unbearable can be spoken by the person traumatized and, subsequently, heard by others, the trauma can only enunciate itself as an enigma. It can only spawn the kind of symptoms which speak of what is not there, what is not sayable.

     

    Without specifying any psychoanalytic category of neurosis, psychosis, phobia, and so on, Lacan, in his later teaching, evolved a theory of the symptom that may well be fruitful for trauma studies. His work here is of a piece with his theory of what knowledge is; of how the mental is structured. Having spent decades elaborating three interlinked categories–the imaginary, the symbolic, and the real–which compose the base unit of meaning which he called the Borromean knot, Lacan added a fourth: the symptom.2 Lacan argues that the symptom knots together each individual unit of real/symbolic/imaginary material into a vast, elaborate signifying necklace of associated images, words and affects that produce the meanings we live by. Thus the knot would be central to any interpretation of trauma, insofar as it ultimately resides in the real, while retaining properties of each of the other orders of meaning. Topologist and Lacanian analyst Jeanne Granon-Lafont writes that Lacan centered the order of the knot on the presence of a space where the object a is to be found. That is, the object a is locatable at the center of the Borromean unit. The imaginary, real and symbolic are placed one on the other such that the fourth exigency which knots them–what Lacan called the order of the symptom–represents the Freudian concept of psychic reality. Insofar as this reality rests on an unconscious fantasy, it remains invisible (Granon-Lafont 112).3

     

    Lacan, in other words, describes the symptom as constituting the order of meaning that ties together the microstructures of each Borromean triadic unit: the symbolic order of language, the body interpreted as an imaginary consistency, and the affective real of discontinuities and cuts. Each person is a symptom, in a general sense, of his or her kind of desire–neurotic, normative or phobic, for example. But more importantly for Lacan, this fourth order of meaning marks the particularity of the concrete and literal events that give rise to trauma in an individual life. In 1987 Jacques-Alain Miller described the Lacanian concept of the symptom in Joyce avec Lacan as an enigma written in secret characters which in and of themselves say nothing to anyone. They are a message to be deciphered (11).

     

    In his concern to stress this particularity in each person’s language, Lacan took recourse to the Medieval French spelling of the word–sinthome–to describe an enigmatic meaning that appears in any person’s behavior or thought like a knot. While the symptom has the structure of a knot, its unique meanings arise out of the memories that have been blocked at some limit point–a point we recognize as trauma. By calling the knot real, Lacan means that it is extrinsic to the units of meaning it ties together. It is put into language and identifications, as if from outside them. And the knot refers to the signifier for sexual difference (F)–the signifier without a signified that Lacan denoted as a third term or the signifier for a Father’s Name–which also has the properties of alienating the real of experience by the language that represents it. The more primordial experience of the cut belongs to a logic of the real as it marks the loss of objects-cause-of-desire as the first and most important traumatizing experience an infant must undergo as he or she assumes language and, later, sexual identity.

     

    One might argue that all psychoanalytic resistance has the structure of a knot–an enigma or impasse–which proves that some limit point of blockage lies in a person’s thinking about his or her life at a point which makes the first two traumas of life structural ones: infant loss of the partial objects that metonymically represent the symbolic mother as real (Le séminaire IV 269), and Oedipal loss of an identification of Oneness with the mother as a difference that structures sexuation as a split between the object a and the law of interdiction to being One with the mother.

     

    Lacan offers, I shall maintain, a theory that is not incompatible with contemporary trauma studies in the United States in his theory of the symptom/sinthome. It may even add another dimension to understanding the limit points in memory as themselves having a certain structure and logic. Cathy Caruth suggests that one exits from a trauma through a speaking of the truth, and a listening to that truth, from the site of the trauma (11). Put in other words, the Other–the social order–must hear what is actually being said: a relation of transference must be engaged such that a representative listener from the social order believes the truth that seeps through the imaginary dimensions of a narrative. The history of a trauma becomes not so much an accurate rendering of an event, then, as the actual belief of hearers that certain events can–and, indeed, have–produced unthinkable, unsayable, unspeakable, buried memories. Lacan called these the sinthomes, or opaque disturbances, whose limit is that of representation itself. The Other–whether the analyst as witness or some other–must, in some way, cease defending his or her (unified) concept of reality, and attend to the picture given by the traumatized person. Likewise, in literary texts, certain symbolic insistences on the truths caused by a trauma–whether known consciously or unconsciously by the author–will remain buried in the density of language.

     

    Freud made the point, again and again, that a traumatic event does not entirely disappear. It insists. A literal piece of it–a bit of the real, Lacan will say–continues to return into language and conscious life, beyond the law of the signifier which ordinarily states a recognizable (local universal) language reality. At the level of the traumatic real, something from primary-process thought enters the narrative realm of secondary-process conscious thought and language. Something that is discordant with a commonly held view of reality is heard by listeners who will assume that a certain set of conventions convey all the knowledge (or information) they need for the purpose of deciphering an enigma. Lacan argued that most subjects are constituted as a One-minus, placed between the dialectic of wanting and getting, a dialectic first experienced in terms of the objects that are known as desirable when they are lost. This early experience makes lack a structure in being, the inverse face of desire. And these early losses are experienced by infants as traumatic. The Lacanian concept of the real is of an order of meanings constituted by the inscription of unary traits that wind themselves around the edges of holes in the dialectic of the loss and refinding of the object a–the object(s)-cause-of-desire–whose referent is the limit point of symbolic language and imaginary identifications. This early dialectic constitutes an Ur-lining of the subject as unconscious subject of desire ($). The object a will be, forever after, irretrievable in any pure form, although it will serve as the cause that marks limit points in memory as the real of the symptoms that speak the language of trauma, traversing the smooth grain of consistent discourse units.

     

    In “On Traumatic Knowledge and Literary Studies,” Geoffrey Hartman describes this feature of the symptom as the kind of perpetual troping of a memory that “is inscribed with a force proportional to the mediations punctured or evaded” (537). Not only is it noteworthy that trauma enunciates itself continually in literary art, as well as in museums–not to mention the analyst’s couch–this phenomenon also offers a paradox: When real elements of a trauma appear as artifacts in a museum, or as literary or artistic representations, they dramatize the paradox. Distance from the real–from its traumatic properties of loss, suffering and anxiety–enables the looker or hearer to not see or not hear. Distance enables the looker or hearer to discount, or, even romanticize, a visible, palpable trauma. Indeed, an artifact, archive, painting, narrative or poem often gives the lie to a trauma by covering over the real of its suffering with images and words which seem to tame it, giving it the quality of mere art. In Lacanian terms, one could say that the passion of ignorance reveals its roots in the desire for homeostatic constancy–a drive which Freud and Lacan placed on the slope of Thanatos–that pushes individuals to avoid terror, horror and pain at all costs. Any lie or deception becomes preferable, as long as it keeps subjects or societies believing their actions are consistent, unified and stable. This same propensity to avoid the real–which Lacan equated with the sinthome of sublimation–also keeps artists concerned that their productions appear seamless and convincing (Ragland, “The Passion of Ignorance” 152-53). Social unity works, then, by denial, thereby speaking what Lacan called a master discourse which represses fantasy, desire or any lack-in-being:

     

    S1 –> S2
    $ <– a

     

    In this way, social unity works against the truth of the real of trauma, which brings discontinuity and chaos in its wake (cf. Seminar XX, ch. 2, “To Jakobson”).

     

    I shall argue, here, using the three textual examples I have chosen, that trauma appears to the one traumatized–or is grasped by the witness–at the point where unconscious fantasy objects can no longer suture the structural lack-in-being and thereby repair a breach between the individual and the symbolic by the constant taking in of such objects (cf. Hartman 543). At such a moment, the (Lacanian) real becomes knowable as anxiety produced by the existence of a void place in being and in knowledge. Anxiety has an object, Lacan taught; the void rendered palpable. Lacan argued, further, that the void can itself be reduced to a kind of object (a) which appears when the imaginary order ceases to fill up the concrete holes in signifying chains with the semblances–illusions of wholeness–that ordinarily keep individuals from having to fight or flee an unwanted truth. When the real does appear in a stark encounter with anxiety, it is knowable; but not as a historical fact or empirical event.

     

    In “L’hallucination: le rêve traumatique du psychotique,” the Lacanian scholar Yves Vanderveken maintains that trauma is created by an encounter with the real that pierces the fantasy, confronting head-on an emptiness or hole in meaning (53). Indeed, such an encounter with the void causes a reliving of the trauma itself precisely because unconscious meaning ceases to produce a signifying chain of unknowable–but ever-functioning–fantasy interpretations of “reality.” Lacan addressed this question as early as Seminar I when he described “History [as] not [being] the past. History is the past in so far as it is historicised in the present” (12). Lacan’s statement recalls Freud’s doubt that screen memories were actually original memories, continuous with the events they recorded. Rather, Freud opined, screen memories are reworked and revived memories that emerge only later in life (Collins 9). Further clarifying his point here, Freud writes:

     

    It may indeed be questioned whether we have any memories at all from our childhood: Memories relating to our childhood may be all that we possess. Our childhood memories show us our earliest years not as they were but as they appeared at the later periods when the memories were aroused. In these periods of arousal, the childhood memories did not, as people are accustomed to say, emerge; they were formed at that time. And a number of motives, with no concern for historical accuracy, had a part in forming them, as well as in the selection of the memories themselves. (“Screen Memories” 322)

     

    What emerges, in Daniel Collins’s estimation, is the primary repressed, the trauma (9). Lacan’s later topological teaching that dovetails with what he calls his science of the real demonstrates how pieces of the real return continually as the sinthomes surrounding the Ur-objects that first caused desire. In this purview, all returned memories would not be traumatic. A trauma would distinguish its return into the present from the past–bringing the present into the symbolic from the radically repressed real–by the specific characteristics noted by scholars in trauma studies: testimony of an accident; breaking of a frame of the seemingly normal; the catastrophic qualities of an actual historical event; temporal delay; a repeated suffering of the event; the insistence of certain images; secrecy; silence. Such “breakthroughs” place either the victim or a witness in a position to recognize the traumatic inscription of an affective knowledge which has dug its marks into the flesh.4 The fact that such witnessing encounters the imaginary–the narcissistic domain of narrative–to a greater or lesser degree, is only of secondary importance here. In Lacan’s view, a trauma distinguishes itself from its narrative, identificatory qualities, thereby becoming susceptible of treatment in analysis, literary interpretation, or social praxis. Praxis is, for Lacan, that which “places man in a position to treat the real by the symbolic” (Seminar XI 6).

     

    There are, for Lacan, traumas at the base of being that the social itself is constructed to protect against. These are the structural underpinnings of being, not the catastrophic trauma encountered in abuse situations. Nonetheless, catastrophic trauma can make an impact partially because its subject is not an inherently whole, unified being. For example, the trauma of the pre-mirror stage fragmented infant is that of progressively putting together an imaginary consistency of body. The mirror-stage infant builds a seemingly unified identity by linking images to words and its own proper name, as well as joining words and images to affect. In later life, when this unity is threatened–as in war experiences or an act of violence perpetrated–the fragility of the prior structuring is relived in the daily present if one encounters a hole rather than a symbol, a gap rather than an object a filling the gap (Pyle, “Lacan’s Theory”). Or, if one encounters the enigmata produced by a symptom or an affect in one’s own thought, or in another’s narrative, rather than that which is recognizable in terms of some would-be “corresponding” symbol–if this symbol is lacking–Vanderveken argues that this limit experience of memory is inseparable from anxiety. He describes the affect of angst as the non-symbolizability of the hole, at which point one encounters the horror of an unknown jouissance (53). The hole functions, then, as a living piece of the real, bringing symptoms of trauma into conscious thought, the most recognizable one being anxiety.

     

    Lacan, following Freud, describes trauma as knowable in conscious life by the markings we have mentioned. Hartmann suggests that literary examples reveal the same thing as Freud’s narrative cases (544). The enigmatic meaning of suffering or passion in a story, play, poem, or case study is not an allegory or a myth that is disassociated from memory or affective life. An experience of trauma may be radically repressed in the real–attested to only by opaque symptoms–but this is not the repression of some base symbol, nor of a secondary reflective meaning. It is the repression of an actual event, doubled in an imaginary story, fleeting image, or vague affect. In other words, the symbol is realistic. One could even speak of the real dimension of symbols as that which gives poems, plays, or narratives the characteristic of “every truth [having] the structure of fiction,” as Lacan writes in Seminar VII (12).

     

    In the same Seminar, Lacan makes a point he develops further in his Seminar on L’angoisse: “The structure [of fiction is] embodied in the imaginary [mirror-stage rapport of ego to ego] relation as such, by reason of the fact that narcissistic man enters as a double into the dialectic of fiction” (Seminar VII 14). “The passage of the specular image to this double which escapes me [one]–that is the point where something happens by whose articulation, I believe, we can give to this function of a… its generality… its presence, in the whole phenomenal field and show that the function goes well beyond what appears in this strange moment” (Le séminaire, livre X 9 January 1963).

     

    Lacan operates a conceptual subversion on the long familiar idea that the ego develops by growth stages. Rather, he argues, the mirror-stage specular double is transformed into the fantasy object a which, in turn, supports the subject as a subject of the real by a binding of unary traits to an actual hole created by the collected, associated traits one might describe as an accretion of responses to the continual loss of the object of satisfaction Lacan calls the object a. Lacan’s topology is a practice of the hole and of its edge, as Jeanne Granon-Lafont points out, stressing that Lacan’s use of topology is not an additional knowledge which elaborates itself in a series of concepts or fundamental texts (13).

     

    Effecting a similar conceptual subversion on the distinction long made between morals and ethics, Lacan maintains in Seminar VII that psychoanalytic thought defines itself in very different terms from moral thought, with which ethics is generally confused. While morals are concerned with good behavior, and the rules of conduct that beget a socially desirable comportment, psychoanalysis is concerned with “traumas and their persistence.” Lacan continues:

     

    We have obviously learned to decompose a given trauma, impression, or mark, but the very essence of the unconscious is defined in a different register from the one which Aristotle emphasized in the Ethics in a play on words [meaning ‘to repeat’]. There are extremely subtle distinctions that may be centered on the notion of character. Ethics for Aristotle is a science of character: The building of character, the dynamics of habits and, even more, action with relation to habits, training, education. (10)

     

    The Freudian experience teaches a different view of ethics, one related to trauma, rather than a bildungs aesthetik. Just as the mirror double (of self/other relations) is perpetually transformed into the escaping, fading material of elusive fantasy, psychoanalysis pursues the cause of a suffering whose remnants bear little resemblance to a well-made story, or to a secondary-process product.

     

    That a literary work can carry traumatic effects in its weave, as can a real-life experience, makes sense insofar as the symbolic, according to Lacan, has the structure of a fiction. But such a logic only becomes available when one grasps that “‘fictitious’ does not mean illusory or deceptive as such…. Bentham’s effort is located in the dialectic of the relationship of language to the real so as to situate the good… on the side of the real…. Once the separation between the fictitious and the real has been effected, things are no longer situated where one might expect” (Seminar VII 12). If, as Lacan teaches, the fictitious is a function of the symbolic, the exposure of trauma in art, then the moment when the good turns from pleasure to displeasure would unveil a truth, not a fiction. A given reality, an identity crisis, a concern for bodily integrity–these bind textual realities to the reader’s imaginary reconstructions. But by functioning as literal, repeated–thus, objective–pieces of the text, traumatic elements, paradoxically, resist the subjective particularity of the reader’s imaginary interpretations. In this sense, knowledge of trauma is not a premature knowledge, nor a radically absent one, but that which “stays longer in the negative and allows disturbances of language and mind the quality of time we give to literature” (Hartman 547). Not only does traumatic material push imaginary reconstructions away, it unveils itself as a limit point to representation insofar as its insistences as textual realities have a certain objectifiable, formal quality.

     

    In trauma theory, one is not dealing only with distortions of reality, then, nor with one catastrophe for all. Trauma, Freud said in Beyond the Pleasure Principle (1920), is more like war “neurosis”–a constant return to the scene of an accident. Although Freud notes what he called a fixation to a trauma in accidents, war frights, and hysteria–remarking that certain fear dreams bear this same traumatic, repetitive quality, he adds: “I am not aware, however, that patients suffering from traumatic neurosis are much occupied in their waking lives with memories of their accident. Perhaps they are more concerned with not thinking of it” (BPP 13). This is borne out in the memories of Holocaust survivors who prefer not to talk about that time.

     

    In her introduction to Trauma: Explorations in Memory, Cathy Caruth defines trauma as a literality and its return (5). In other words, the trauma is its own history insofar as it has remained unassimilable. As a historical enigma, trauma connects itself to a crisis of truth, revealing, in Caruth’s words, not a trace on the psyche, but a hole in meaning (5).

     

    Dora, The Young Homosexual Woman, and the Fort! Da! Paradigm

     

    When Freud set up his clinic in Vienna in order to treat nervous diseases, he was in consultation with Dr. Josef Breuer, a friend several years older than he, who insisted that one could treat nervous disorders by an entirely new set of assumptions about a condition, assumptions which, off and on over the centuries, had been called “hysteria,” a typically female suffering. Although many medical doctors thought of “hysteria” as the product of a psychical trauma, an “acting out” of some memory that had been forgotten (i.e., repressed) by the subject, such a view of hysteria often led to the kind of error Freud made in The Aetiology of Hysteria (1896). Geoffrey Hartman has pointed out in “On Traumatic Knowledge and Literary Studies” that Freud’s theory here could readily lead one to confuse traumatic hysteria with fantasy, particularly if one makes the error of equating fantasy with the repressed. Neither Freud nor Lacan made this error. In the late 1890s Freud thought he had discovered the element of trauma at the base of hysteria. He wrote: “At the bottom of every case of hysteria, there are one or more occurrences of premature sexual experience… which belong to the earliest years of childhood” (Aetiology 203, qtd. in Hartman 539). Yet, Freud’s thinking about hysteria changed to the point that he split from Breuer, in large part, over their different explanations of the cause of hysteria. Freud’s early opinion was that the cause of hysteria always had to do with sexual impulses (Strachey xxv). Drawing on Charcot’s use of hypnosis to prove that hysteria could be caused by verbal suggestion, Freud evolved a treatment which consisted of inducing in the hysteric a kind of state, not focused on external stimuli, that would enable the overly excited, overly affected woman to recall the supposedly forgotten trauma at the base of her suffering. Breuer advanced a different idea. Remembering–i.e., naming–the emotions appropriate to the nervous crisis was the key to the cure. “Hysterics suffer mainly from reminiscences,” Breuer contributes to his joint text with Freud (On the Psychical Mechanism 6-7).

     

    This aspect of Breuer’s theory seems to have more in common with contemporary work on trauma theory than does Freud’s early theory of trauma. Breuer’s stress on remembering–among a myriad other key concepts he advanced, although they are often attributed to Freud–was to change Freud’s medical orientation, indeed, his entire system of thinking, culminating finally in what Freud called psychoanalysis, or the “talking cure.” In Lacanian theory, however, the theory of reminiscences undergoes a reconceptualization. Reminiscences are not proximate to conscious thought and memory. They are, indeed, radically repressed in the real and can only be re-remembered in the enigmatic displacement of symptoms–physical or psychological. That is, they will not usually be found in the conscious memories of childhood events that make up an imaginary narrative.

     

    But, insofar as the concept of trauma marked Freud’s work from the beginning to the end, from his first encounters with hysteria to Moses and Monotheism (1939), Freud maintained in his early work, particularly in his study of Dora, that in the case of hysteria, there were always three psychological determinant causes: “A psychical trauma, a conflict of affects, and–an additional factor which I have brought forward in later publications–a disturbance in the sphere of sexuality” (24). Some Lacanian scholars, such as Vanderveken, maintain that the hysteric only dramatizes the experience every subject has of its initial assumption of “sexuality and its non-sense, which is traumatic in the measure where the signifier of a sexual rapport in the symbolic is lacking” (Vanderveken 56).

     

    While Lacan does not drop the idea of a traumatic cause of hysteria, he argues that the encounter with sexuality–and the assumption of sexuation–is traumatic for every subject. In other words, one defines oneself as masculine or feminine in reference to the mother’s unconscious desire, the symbolic interdiction of a Oneness between mother and child given by the real father, and in terms of other realities which are equally as enigmatic for the child who encounters confusions at the point that he or she seeks the consistency and wholeness of a unified identity that will link together his or her being, gender, and sexuality. In stressing that sexual difference is not an innate knowledge, but rather is learned in bits and pieces from the Other, in reference to a signifier without a signified–the phallic signifier being the abstract signifier for difference itself–Lacan gave a reason why the encounter with sexual difference is traumatic for children. In any traumatism, Vanderveken writes, one finds a giving away of one’s power to the Other (53). That is, the Other takes a certain portion of the subject’s real–which Lacan describes in Seminar XX as a space opened up between the appearance and the reality–thereby creating the suffering (81). This can occur because bits of the real lie outside the subject–as sinthomes which “ex-sist” or sit outside any particular ensemble of a seeming whole–such that the Other can see or hear them. When pieces of the object a that define one’s jouissance in a condensed form, serving as a limit point to language and representations and, thereby, marking one’s knowledge in the real, are touched by the Other–whether through insult, exclusion, or maltreatment of any kind–the Other traumatizes a subject by quite literally opening up a hole between the objects that usually suture any encounter with the lack-in-being and a concrete brush with the palpability of the hole (Vanderveken 54).

     

    Insofar as the Lacanian concept of the real–defined here as the knowledge one cannot bear to know and which, for that reason, is radically repressed from conscious memory–concerns a knowledge that returns into conscious language via symptoms, passion, suffering or affect, one can study its traumatic effects upon language at points where the image (imaginary ego identifications) ends and anxiety arises, or where consistencies and appearances are cut into by affect, and so on. Both Dora and the young homosexual woman, as well as Freud’s little nephew, manifest anxiety at the moment of an encounter with the real that emanates from what Lacan designated as a void place (Ø) in the Other. Furthermore, the appearance of anxiety in these three texts functions, I would argue, as a limit to memory and representation that bespeaks a meaning beyond signification that Lacan called the sense of a meaning.

     

    Trauma experiences, as well as literary language, show that there are two different kinds of logic in knowledge: conscious (secondary-process) and unconscious (primary-process) (these are Breuer’s terms). Lacan made the innovation of bringing together Freud’s concept of condensation and displacement as typical of primary process functioning with Roman Jakobson’s discovery that metaphor and metonymy are the two rhetorical tropes that govern language (Ragland-Sullivan 242).5 Metaphor–this is like that–produces a condensation as it allows one to make equivalency relations, to substitute one thing for another in a secondary-process way, because the substitute element already has a referent. It has already been inscribed in a primary moment as a “unary trait,” which is Lacan’s translation of Freud’s Einzige Zugen of identification. Metonymy–this stands for that–produces a displacement and allows symptoms to move in language and thought as signs of a repressed knowledge that evokes enigmas and interpretations, rather than yielding transparent knowledge. Based on this bringing together of Freud and Jakobson, Lacan was able to elaborate a unique view of memory; as an unconscious writing that represents its own signifying chain.

     

    More precisely, Lacan’s view of a traumatic cause at the base of hysteria offers a paradigmatic way to study primary-process or unconscious functions within conscious thought and language, giving us a way to grasp his concept of the unconscious as a present/absent knowledge. In Group Psychology and the Analysis of the Ego (1921), Freud identified hysteria as the primordial mode of identification to which any being can be reduced through the effects of a traumatic event.6 He makes it clear, however, that such functioning is a breaking down from the seemingly unified and consistent functioning of ego to ego within a group, and the even higher level of identification of collective egos with a leader of the group. What I would like to stress in Freud’s theory is that in primary identification, any subject is susceptible of being hystericized by trauma, of being traumatized. Here, hysteria and trauma are near equivalents.

     

    In his Seminar IV (1956-1957): The Object Relation, Lacan introduces hysteria by giving full play to the unconscious meaning in the narrative text. Having agreed with Freud’s theory that the hysteric is troubled by her identity as a woman, a thesis Lacan announced as a rule in the Dora case, Lacan stressed Dora’s aversion to Herr K. when he described the young woman’s “conversion symptoms” as a physiological translation of a psychic response to the sexual advances Herr K. had made to her when she was fourteen years old. At that moment, Herr K., having dismissed everyone so they could be alone, tried to embrace Dora in his store. Assuming that Herr K. excited her sexually, Freud maintained that the fundamental rule of the hysteric is to deny the sexual excitation she feels for a man. The hysteric’s question, as described by Lacan, is quite different. It has little to do with sexual excitation, or even fear of male sexuality. The hysteric is troubled, Lacan argued, by an identity question: What is a woman? Lacan exits from Freud’s impasse in thought, which ends up in Freud’s suggesting that the traumatizing element in Dora’s case–and in other cases of hysteria as well–is the visual or tactile impact of anatomical sexual difference.

     

    Describing the scene in the store, Freud says Herr K. had ostensibly arranged to meet Dora and his wife at his place of business so as to view the church festival together. Meanwhile, he had persuaded his wife to stay at home, had sent away his clerks, and had “set up a scene” where Dora could be surprised by him on a back staircase. When Dora arrived, he threw himself upon her and kissed her. She, in turn, fled in disgust (28). Freud implies that Herr K. wanted something more from Dora than a kiss. He wanted retribution. She had denied him a kiss at the famous scene beside the lake. Now, she has run away from him a second time, with no explanations to him. She, nonetheless, talks about these episodes to Freud. Some days later, the K.’s had planned an expedition which was to last for some days and on which Dora was to have gone. Not surprisingly, Dora refused to go along on the expedition.

     

    But Freud was surprised and interpreted this as a reversal of affect, as well as a displacement of a symptom of sexual excitement from the genital area to the mucous membrane of the alimentary or digestive canal (29). Dora’s trauma was attributable, in Freud’s view in 1901, to her sexual excitement that had been replaced by disgust (29). On the prior page, he had written: “I should without question consider a person hysterical in whom an occasion for sexual excitement elicited feelings that were preponderantly or exclusively unpleasurable; and I should do so whether or not the person were capable of producing somatic symptoms” (28).

     

    Freud’s theory of physiological conversion symptoms would not be tenable in light of Lacan’s theory of the libido or jouissance. For Lacan, one is sexually excited by the myriad aspects of objects that first caused desire; moreover these build into meaning constellations of image/word/affect that surround each primordial object: the breast, the faeces, the urninary flow, the (imaginary) phallus, the voice, the gaze, the phoneme and the nothing (Lacan, “The subversion” 315). Lacan teaches, furthermore, that at least three kinds of jouissance produce a formalizable logic of meaning: in reference to the Father’s Name signifier–located between the symbolic and the real–which one might equate with the superego or language (F); in reference to the identificatory material that enters the unconscious space–between the symbolic order of language and the imaginary order of ego and narcissistic relations–as unconscious meaning (-F); in reference to memories buried in the radically unconscious Other, which are situated, topologically speaking, between the imaginary (body) and the real (of the flesh) (Lacan, “La troisième”).

     

    Freud’s thesis appears as biologically reductionist alongside Lacan’s more finely honed picture of jouissance. The interest Freud’s text sustains lies, I would maintain, in his sensing that sexual effects have the potential for producing trauma. But Freud does not come up with a theory to explain why Dora is disgusted by Herr K. until 1926 in “Inhibitions, Symptoms and Anxiety” when he speaks of a link between anxiety and sexual inhibitions arising out of repressed libido. I am more convinced, however, by his comments in the “Addenda” to that essay where he calls anxiety an affect which “has an unmistakable relation to expectation: it is anxiety about something. It has a quality of indefiniteness and lack of object (“Inhibitions” 164-65).7 Yet, as the Frankfurt School, among others, has taught by example: if there are no inhibitions, there can be no law. In Lacan’s conceptualization of this principle, there can be no law of language that enunciates a reality principle that signifies a difference between pleasure and reality unless that law is based on the paradoxical premise of there being an exception to the law on which law can be based (cf. his theory of sexuation in “A Love Letter,” Seminar XX).

     

    When Freud wrote up the Dora case in 1905, he spoke of the formation of symptoms. But his description remains at the level of positivistic descriptions of conversion or somatizing symptoms. He interprets Dora’s disgust as an actual rejection of the sensation of pressure she felt on the upper part of her body when Herr K. pinioned her against the stairwell and tried to kiss her (30). Not only was the kiss disgusting, Freud opined, Dora also felt the pressure of Herr K.’s erect member against her body and was revolted by it. Her symptomatic response–a persistent cough and a complete loss of voice–was to displace sexual excitement from her lower body onto her thorax. In a footnote, Freud defends the logic of such displacements.

     

    Lacan supplied what Freud’s argument lacks: a logic and a means. Because he lived in the milieu of the intellectual revolutions brought about by linguistics and cultural anthropology, starting in the 1930s, Lacan understood that a symptom displacement may well occur as a signifier substituting for some other thing, some image or effect, or some knowledge repressed from consciousness. Lacan emphasized, as Freud had before him, that anxiety is an affect that is not repressed. It wanders, inverts itself, takes myriad forms. But an affect is not repressed. What is repressed are the signifiers that anchor it (Le séminaire X 14 November 1962). In anxiety, Lacan teaches, the subject makes the most radical movements of trying to ascertain what the Other wants of him or her: Che vuoi? For, it is only by knowing the Other’s desire that one can validate oneself in the scopic field of the gaze of others.

     

    I would suggest that Lacan could offer a logical explanation for the way in which anxiety responds to trauma, where Freud failed, because he had access to Saussure’s and Jakobson’s discoveries regarding the laws that govern language, where Freud had only an affective symbology. An object-cause-of-desire has the structure of metonymy, Lacan argued. It serves first as a radically repressed cause and, subsequently, as a limit point to memory and conscious knowledge. But insofar as its displacement has a referential cause–one of the eight (corporal) objects-cause-of-desire which Lacan describes as constituting a real Ur-lining of the subject–it will always remain pre-specular (“The Subversion” 314-15). Such material can, nonetheless, function by substituting one thing for another. But the substitutions themselves are made up of imaginary, symbolic and real material–remnants and remainders of unary identificatory traits. Following this logic, Lacan argued that the (re)found object a will always have the structure of metaphor; that is, its original traits can only be known in terms of its secondary traits in a dialectical movement around the object that brings both presence and absence into play in knowledge.

     

    Freud proposed a logical series of relations at the level of meaning on which he based his biological conclusions regarding Dora’s being traumatized by Herr K.:

     

    We have here three symptoms–the disgust, the sensation of pressure on the upper part of the body, and the avoidance of men engaged in affectionate conversation–, all of them derived from a single experience. It is only by taking into account the interrelation of these three phenomena that we can understand the way in which the formation of the symptoms came about. The disgust is the symptom of repression in the erotogenic oral zone…. The pressure of the erect member probably led to an analogous change in the corresponding female organ, the clitoris; and the excitation of this second erotogenic zone was referred by a process of displacement to the simultaneous pressure against the thorax and became fixed there. (30)

     

    But what would it mean to say a pressure became “fixed there?” Freud’s concern is not to reduce a complex phenomenon to a simplistic notion of a biological, natural sexual knowledge:

     

    I took the greatest pains with this patient not to introduce her to any fresh facts in the region of sexual knowledge; and I did this, not from any conscientious motives, but because I was anxious to subject my assumptions to a rigorous test in this case. Accordingly, I did not call a thing by its name until her allusions to it had become so unambiguous that there seemed very slight risk in translating them into direct speech. Her answer was always prompt and frank: she knew about it already. But the question of where her knowledge came from was a riddle which her memories were unable to solve. She had forgotten the source of all her information on this subject. (31)

     

    Freud is so perplexed by Dora’s forgetfulness that he goes to the most far-fetched lengths to explain her reaction, saying that the taste of a kiss reminds one of genital functions, even to the point of the smell of micturition (31).

     

    Lacan depicts Freud as trying, rather, to figure out how the original object–the first memory–has always already, by definition, been lost or become absent. Freud knew the object could only be (re-)experienced as (re-)found. In his topological work, Lacan had equated the body with the imaginary–as that which has mutable, variable, plastic properties insofar as words, images and events can substitute themselves for other meanings, thereby creating a seeming consistency. This would mean that the illusion one has of having a whole body can be cut into–marked by affect–by the discontinuities and ragged, traumatic edges of the real. Once Lacan has made topological sense of the imaginary as an identificatory consistency–at least a logical one, if not an experiential one–commensurate with bodily identifications, Freud’s biological interpretations of trauma and anxiety sound less far-fetched.

     

    That Dora’s sexual curiosity has been stimulated by the relations between her father and Frau K. is doubtless. Not only had they taken bed suites separated only by a hall, but Dora also surprised them in a forest together. The two families had, as if by chance, moved together to Vienna at the same time. When Freud said to Dora that she had been complicit in the liaison between her father and Frau K. because she had acted amorously towards Herr K., she admitted the possibility right up to the scene at the edge of the lake.

     

    More important for purposes of a study of trauma, however, is Freud’s argument that some particular historical event is recorded and repressed, but remains concretely alive, even insisting on presenting itself in conscious life as an enigma. The particular character of hysteria distinguishes it from all the other psychoneuroses, Freud wrote, in that its psychic somatic complicity, whether offered by some normal or pathological process, is connected with one of the bodily organs (40).

     

    I am prepared to be told at this point that there is no very great advantage in having been taught by psycho-analysis that the clue to the problem of hysteria is to be found not in ‘a peculiar instability of the molecules of the nerves’ or in a liability to ‘hypnoid states’–but in a ‘somatic compliance.’ But in reply to the objection I may remark that this new view has not only to some extent pushed the problem further back, but has also to some extent diminished it. We no longer have to deal with the whole problem, but only with the portion of it involving that particular characteristic of hysteria which differentiates it from other psychoneuroses. (41)

     

    At one level, Lacan makes a certain advance in enabling us to understand the logical interconnection of conscious and unconscious knowledge as a doubleness in meaning that can keep a trauma secret while enunciating it elsewhere. His theory of the object a serves as a connector, a limit point to memory and representation which can, nonetheless, be studied. The object a is a denotation for what remains of an object lost in the first place, constituting the desire for its return in terms of its earlier properties. Given that the desire for some object seems to emanate directly from the thing, or from an organ or body part–which makes it seem to Freud that the organs are direct causes of their own effects–Lacan’s logical advance, here, depends on his topological grasp of how lines, points and holes relate to structure meaning at the surface of an object.

     

    The object is not das-Ding-an-sich, then, but the distance one must reach in space and time–in the time it takes–to place a substitute image, sound, event, etc., in an empty place. Moreover, a person’s only knowledge of a lost object will be of some unary trait, some memory wisp, some stark image, which may bring trauma with it insofar as the memory is concretely bound to a hole created by a trauma experienced at the moment an object of pleasure or satisfaction was lost. Particular traits will have been repeated and linked associatively in memory–in reference to sound, image and affect–thereby creating a literal piece of the real of unary traits that bind themselves to a hole. Indeed, these traits create the hole. Limit memories bring both things into play–the unary detail and the affect produced by the hole–offering a certain proof that a trauma has been recorded.

     

    Freud maintained that the hysteric separates sexual feelings from bodily parts, disassociates them one from the other. Lacan argued that such a response would delineate a symptom and not a cause. We begin to see how traumatic memories can enter consciousness as pieces of the real. If an object that first caused desire can at a second remove–in substitute form–fulfill a lack-in-being at the level of second remove, such an object will reveal the structure of the most basic layer of human thought: the particularity of fantasy. From the start of life, one traumatically loses objects that satisfy both corporally and psychically. Indeed, loss and trauma could be used interchangeably. Each loss occasions an association–a memory–that implicitly promises to fill a lack-in-being, to make sure that no sense of emptiness registers itself in the body. By isolating parts of the body from the whole in hysteria, by showing the migration of symptoms as a traveling of symptomatic identifications, rather than medical maladies, Freud gave Lacan the basis by which to link his concept of reality as a One-minus to a dynamic structuration of inert fantasy, circling around a limit object.

     

    Dora is confused in her desire. Her games are complicity games in the sexual world of grown-ups. She has yet to engage her passions and find her place in her desire and in response to the requests and expectations the Other has of her. She leaves us with questions, not answers. Where is she in her desire? Where is she within the field of the scopic gazes that attract, repulse and judge her? In Lacan’s presentation of a structure to the discourse of hysteria, he places the subject of desire engaged in questioning as the speaking agent:

     

    $–>S1
    a<–S2 (Seminar XX 16)

     

    Freud’s young homosexual woman, on the contrary, has found The Lady she wishes to court. She is not questioning her desire. Rather, she is seeking her father’s approval of her choice. And when she promenades her conquest in front of him, in an implicit question to him, and receives the answer of a scalding gaze, she throws herself over a railroad bridge. Although she only breaks some bones, she had risked suicide.

     

    One could interpret the young homosexual’s act simplistically. She cannot bear her father’s rejection, so she throws herself over a bridge. But Lacan takes us further than this in understanding this act and, I would maintain, in understanding the nature of her trauma. Among his many statements about the cause of anxiety, Freud also noted that anxiety is always oriented towards the future and is one of the strongest manifestations of the kind of fear that can be engaged when one is unclear about what the future will be. Lacan argues in Seminar IV that each traumatic act resonates on the imaginary, real, and symbolic planes that come together in any production of consciousness. This theory of mind enables him, at the very least, to argue that trauma will always point to some aspect of the father’s power in the unconscious. The traumatizing father may be the real father of jouissance, the symbolic father of law and castration, or the imaginary father who functions as a kind of superego face of law, or some facet of one or more (cf. Le séminaire IV 269).

     

    Lacan’s interpretation of the traumatic impact of the gaze, clearly enunciating itself as a limit to language and understanding in this case, concerns the young woman’s implicit question to her father regarding her place in his affections. Lacan stresses what Freud had emphasized: The mother has just given birth to a new child, a son. This event causes the young woman–whose sensibilities are heightened by her own self-questioning in what Lacan calls the third logical moment of Oedipal identifications–to doubt her privileged place in her father’s affections. At this time she begins to court The Lady. Having been traumatized regarding her position in her symbolic order–her value or worth–the young woman reduces her father to an equation of imaginary father = symbolic penis. In this way, Lacan says, she makes herself the equivalent of the new brother who has stolen her father’s affections (Le séminaire IV 133). Misreading her father’s rejection of her relation to The Lady as confirmation that she has been replaced in the symbolic order by the new baby boy, she throws herself over the bridge. She acts out her trauma by casting herself out of the symbolic, into the void, so to speak, literally acting out the trauma she is undergoing affectively.

     

    Lacan’s interpretation of her “passing to the act” makes sense if one acknowledges that insofar as one is an object of desire, this act pierces the narcissistic identifications that make up the imaginary ego, cutting their illusions by the truth of the real. What the young homosexual woman seeks to learn from her father, I would suggest, is not so much whether her sexual object choice is acceptable to him, as it is a topological question about her ontological value. And one’s worth in the symbolic always concerns the position one occupies within the purview of the Other.

     

    I shall conclude by referring to Lacan’s re-interpretation of Freud’s discussion of his little nephew’s game with the bobbin reel in Beyond the Pleasure Principle. Lacan taught that a present-absent cause underlies the birth of language itself, a cause that bears on objects that are present only as lure objects, as stand-ins for an object that has been radically and traumatically lost. One might take Freud’s text on the Fort! Da! incident as proof of Lacan’s theory, even though Lacan disagrees with Freud’s interpretation of why the little boy cried when his mother left. The sixteen-month-old boy was at the age where separation, individuation, and loss of the other are noteworthy events. His mother has gone away, temporarily. Lacan depicts this event as opening up a ditch of absence around him. Freud was interested in the fact that his nephew replaced his mother’s presence by a repetitive game of rolling a bobbin spool back and forth, saying “Here! There!” (Fort! Da!). In that way, Freud says, he mixed pleasure and grief for the purpose of mastering the sorrow his mother’s departure has occasioned. Lacan will later explain such a dialectic as the possibility for objects of all kinds to suture a structural lack-in-being.

     

    Lacan takes a different tack in the Fort! Da! game than Freud. Although, like Freud, he agrees that the little boy has been traumatized by a loss, in Lacan’s topological teaching, a ditch of absence is quite literally opened up in the scopic field that had anchored him as a solid subject within the sphere of his mother’s gaze. When this gaze disappears, the little boy encounters a palpable void or hole which marks a limit to the perimeters of perception which seeks continually to affirm who and where one is in the imaginary/symbolic. When a trauma causes loss of position in those orders, the trauma demonstrates that loss of position in the symbolic/imaginary is experienced as loss of being.

     

    Freud thought such inexplicable acts of repetition denoted a biological reality, usually occasioned by instinct. He writes in Beyond the Pleasure Principle: “It seems, then, that an instinct is an urge inherent in organic life to restore an earlier state of things which the living entity has been obliged to abandon under the pressure of external disturbing forces… the expression of the inertia inherent in organic life” (36). In other words, repetitions are performed at the behest of the id in order to provide pleasure, which Freud defined as the absence of tension or the maintenance of homeostasis. But Freud remained perplexed as to why there was also a “beyond pleasure” within repetition that was redolent of the death drive.

     

    Lacan questions Freud as to how a zero-degree tension could be life-giving or pleasurable. He reinterprets the inertia which Freud equated with pleasure as some meaning placed on the biological organism from the world outside, rather than being something inherent in the organism. Since Freud did not understand that what repeats is the signifier, for lack of having had access to linguistics, he could not advance in his logic of the unconscious beyond a biological theory in which the body causes its own effects. The repetition of Fort! Da! in the bobbin reel game manifests, in Lacan’s view, the passion of the signifier by which the little boy invests (cathects) the bobbin reel with a real piece of himself. In Lacan’s interpretation of this incident, the spool or reel is not a (dual) symbol that represents the mother. Rather, the fort! da! game raises the question of why children around approximately three to eighteen months of age should need to master the temporary loss of their mothers in their daily comings and goings. Lacan concludes that the aim of the repetition is thus to reconstitute oneself as a being of consistency, recognizability and unity; to reconstitute oneself as having a position or place within the symbolic and imaginary order of things and people. What the little boy must hide at all costs, Lacan will say, is the lack of the object (Le séminaire IV 166).

     

    When the object a starts to lack, one confronts oneself as disunified, thereby encountering the catastrophe, chaos, and trauma that bespeak a limit to memory and representation to be found at the point where the real stops the ever-moving narrative of the symbolic/imaginary text. At this interface of lives and texts, I would propose that one can study trauma through the operation of the real on language; or language on the real.

     

    Notes

     

    1. See especially chapter 3, “Lacan’s Concept of the Death Drive,” in Ellie Ragland’s Essays on the Pleasures of Death.

     

    2. See also Lacan’s Le séminaire, livre XXIII (1975-1976): Le sinthome.

     

    3. See also Lacan’s Le séminaire, livre XXII (1974-1975): R.S.I. and his session of 14 January 1976, published in Ornicar? 3 (1976).

     

    4. See Charles Pyle’s “On the Duplicity of Language.” In discussing the paradoxical logic of Charles Sanders Peirce’s theory of duplicity, Pyle states: “As a function of the cut that engenders signs, all signs are duplicitous.” In “Lacan’s Theory of Language,” Pyle brings together Lacan’s three orders with Peirce’s trinary logic, equating the imaginary with the iconic; the real with the indexical, the symbolic with Peirce’s symbolic naming: “To cut indexically is to really cut, or interrupt, or shape, or otherwise impose some kind of extrinsic physical mark on some material thing.”

     

    5. See also Charles Pyle, “Lacan’s Theory of Language.”

     

    6. See especially chapter 7, “Identification,” in Freud’s Group Psychology and the Analysis of the Ego.

     

    7. Freud’s theories regarding anxiety have largely been rejected by ego psychologists and analysts who emphasize the relation between ego wound and anxiety. Cf. Marvin Hurvich, “The Ego in Anxiety,” and Charles Brenner, “Symposium: Classics revisted, Max Schur, 1953 (An addendum to Freud’s theory of anxiety),” The Psychoanalytic Review 84 (Aug. 1997): 483-504.

     

     

    Works Cited

     

    • Caruth, Cathy. Introduction. Trauma: Explorations in Memory. Ed. Cathy Caruth. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1995. 3-12.
    • Célan, Paul. “The Meridian.” Trans. Jerry Glenn. Chicago Review 29.3 (Winter 1978): 29-40.
    • Collins, Daniel. “The Past is Real: Psychoanalysis and Historiography.” bien dire: a journal of Lacanian orientation 4-5, [1997-1998]. Forthcoming, 2001.
    • Felman, Shoshana. “Education and Crisis, or the Vicissitudes of Teaching.” Trauma: Explorations in Memory. Ed. Cathy Caruth. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1995. 13-60.
    • Freud, Sigmund. The Aetiology of Hysteria. 1896. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Ed. James Strachey, Anna Freud, Alix Strachey, Alan Tyson, Angela Richards. Trans. James Strachey et. al. Vol. 3. London: Hogarth Press, c. 1953-1974. 189-221. 24 Vols.
    • —-. Beyond the Pleasure Principle. 1920. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Ed. James Strachey, Anna Freud, Alix Strachey, Alan Tyson, Angela Richards. Trans. James Strachey et. al. Vol. 18. London: Hogarth Press, c. 1953-1974. 3-64. 24 Vols.
    • —. “Fragment of an Analysis of a Case of Hysteria.” 1905 (1901). The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Ed. James Strachey, Anna Freud, Alix Strachey, Alan Tyson, Angela Richards. Trans. James Strachey et. al. Vol. 7. London: Hogarth Press, c. 1953-1974. 3-122. 24 Vols.
    • —. Group Psychology and the Analysis of the Ego. 1921. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Ed. James Strachey, Anna Freud, Alix Strachey, Alan Tyson, Angela Richards. Trans. James Strachey et. al. Vol. 18. London: Hogarth Press, c. 1953-1974. 67-143. 24 Vols.
    • —. “Inhibitions, Symptoms and Anxiety.” 1926. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Ed. James Strachey, Anna Freud, Alix Strachey, Alan Tyson, Angela Richards. Trans. James Strachey et. al. Vol. 20. London: Hogarth Press, c. 1953-1974. 77-124. 24 Vols.
    • —. Moses and Monotheism: Three Essays. 1939. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Ed. James Strachey, Anna Freud, Alix Strachey, Alan Tyson, Angela Richards. Trans. James Strachey et. al. Vol. 22. London: Hogarth Press, c. 1953-1974. 3-137. 24 Vols.
    • —. The Psychogenesis of a Case of Homosexuality in a Woman. 1920. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Ed. James Strachey, Anna Freud, Alix Strachey, Alan Tyson, Angela Richards. Trans. James Strachey et. al. Vol. 17. London: Hogarth Press, c. 1953-1974. 146-172. 24 Vols.
    • —. “Screen Memories.” 1899. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Ed. James Strachey, Anna Freud, Alix Strachey, Alan Tyson, Angela Richards. Trans. James Strachey et. al. Vol. 3. London: Hogarth Press, c. 1953-1974. 301-22. 24 Vols.
    • Freud, Sigmund, and Josef Breuer. On the Psychical Mechanism of Hysterical Phenomena: Preliminary Communication. 1893. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Ed. James Strachey, Anna Freud, Alix Strachey, Alan Tyson, Angela Richards. Trans. James Strachey et. al. Vol. 2. London: Hogarth Press, c. 1953-1974. 6-17. 24 Vols.
    • Freud, Sigmund, and Josef Breuer. Studies on Hysteria. 1893-5. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Ed. James Strachey, Anna Freud, Alix Strachey, Alan Tyson, Angela Richards. Trans. James Strachey et. al. Vol. 2. London: Hogarth Press, c. 1953-1974. 1-151. 24 Vols.
    • Granon-Lafont, Jeanne. Topologie lacanienne et clinique analytique. Cahors: Point Hors Ligne, 1990.
    • Hartman, Geoffrey H. “On Traumatic Knowledge and Literary Studies.” New Literary History 26.3 (Summer 1995): 537-563.
    • Lacan, Jacques. Le séminaire, livre IV (1956-1957): La relation d’objet. Ed. Jacques-Alain Miller. Paris: Seuil, 1994.
    • —. Le séminaire, livre X (1962-1963): L’angoisse. Unedited Seminar.
    • —. Le séminaire, livre XXII (1974-1975): R.S.I. Unedited Seminar.
    • —. Le séminaire, livre XXIII (1975-1976): Le sinthome. Unedited Seminar.
    • —. The Seminar of Jacques Lacan: Book I (1953-1954): Freud’s Papers on Technique. Ed. Jacques-Alain Miller. Trans. John Forrester. New York: W.W. Norton, 1988.
    • —. The Seminar of Jacques Lacan: Book VII (1959-1960): The Ethics of Psychoanalysis. Ed. Jacques-Alain Miller. Trans. Dennis Porter. New York: W.W. Norton, 1992.
    • —. The Seminar of Jacques Lacan: Book XI (1964): The Four Fundamental Concepts of Psycho-Analysis. Ed. Jacques-Alain Miller. Trans. Alan Sheridan. New York: W.W. Norton, 1978.
    • —. The Seminar of Jacques Lacan: Book XX (1972-1973): Encore. Ed. Jacques-Alain Miller. Trans. Bruce Fink. New York: W.W. Norton, 1998.
    • —. Session 14 January 1976. Ed. Jacques-Alain Miller. Ornicar? 3 (1976): 96-97.
    • —. “The subversion of the subject and the dialectic of desire in the Freudian unconscious.” Ecrits: A Selection. Trans. Alan Sheridan. New York: W.W. Norton, 1977. 292-325.
    • —. “La troisième.” Lecture at the VIIth Congress of the Ecole freudienne de Paris (Rome, 1974). Le bulletin de l’Ecole 16 (1975): 178-203.
    • Mallarmé, Stéphane. Oeuvres complètes. Paris: Gallimard, 1945.
    • Miller, Jacques-Alain. Preface. Joyce avec Lacan. Ed. Jacques Aubert. Paris: Navarin, 1987.
    • Pyle, Charles. “On the Duplicity of Language.” Proving Lacan. Forthcoming.
    • —. “Lacan’s Theory of Language: The Symbolic Gap.” Critical Essays on Jacques Lacan. G. K. Hall World Author Series, forthcoming.
    • —. Proving Lacan: Psychoanalysis and the Evidentiary Force of Disciplinary Knowledge. Urbana, IL: U of Illinois P, forthcoming.
    • Ragland, Ellie. Essays on the Pleasures of Death: From Freud to Lacan. New York: Routledge, 1995.
    • —. “The Passion of Ignorance in the Transference.” Freud and the Passions. Ed. John O’Neill. Univ. Park, PA: U of Pennsylvania P, 1996. 151-65.
    • Ragland-Sullivan, Ellie. Jacques Lacan and the Philosophy of Psychoanalysis. Urbana, IL: The U of Illinois P, 1986.
    • Strachey, James. “Editor’s Introduction.” The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Ed. James Strachey, Anna Freud, Alix Strachey, Alan Tyson, Angela Richards. Trans. James Strachey et. al. Vol. 2. London: Hogarth Press, c. 1953-1974. ix-xxviii. 24 Vols.
    • Vanderveken, Yves. “L’hallucination: le rêve traumatique du psychotique.Quarto: Trauma et fantasme 63 (1988): 53-56.

     

  • An Interview with Jean Laplanche

    Cathy Caruth

    Department of Comparative Literature
    Emory University
    ccaruth@emory.edu

     

    Jean Laplanche has long been recognized as a leading French thinker and psychoanalyst. His pioneering work on Freud’s early writing first revealed the temporal structure of trauma in Freud and its significance for Freud’s notion of sexuality. In his later work, Laplanche has elaborated on this understanding of what he called Freud’s “special seduction theory” in a “general seduction theory,” which examines the origins of the human psyche in the “implantation of the message of the other.” I interviewed him in his home in Paris on October 23, 1994.

     

    I. Trauma and Time

     

    CC: The seduction theory in Freud’s early work, which traces adult neurosis back to early childhood molestation, is generally understood today as representing a direct link between psychic life and external events.1 When people refer to this period of Freud’s work in contemporary debates, they tend to refer to it as a time in which Freud still made a place for the reality and effects of external violence in the human psyche. In your understanding of the seduction theory, on the other hand, the theory does not provide a simple locating of external reality in relation to the psyche. As a matter of fact, your temporal reading of seduction trauma in Freud’s early work would rather suggest a dislocating of any single traumatic “event.” You say specifically, on the basis of your reading of the seduction theory, that there are always at least two scenes that constitute a traumatic “event” (Problématiques III 202), and that the trauma is never locatable in either scene alone but in “the play of ‘deceit’ producing a kind of seesaw effect between the two events” (Life and Death 41).

     

    Would you explain what you mean when you say that in Freud, trauma is never contained in a single moment, or that the traumatic “event” is defined by a temporal structure?

     

    JL: This question about the seduction theory is important, because the theory of seduction has been completely neglected. When people talk about seduction, they do not talk about the theory of seduction. I would argue that even Freud, when he abandoned the so-called seduction theory, forgot about his theory. He just dismissed the causal fact of seduction. When [Jeffrey] Masson, for example, goes back to the so-called seduction theory, he comes back to the factuality of seduction, but not to the theory, which he completely ignores. To say that seduction is important in the child is not a theory, just an assertion. And to say that Freud neglected the reality of seduction or that Freud came back to this reality, or that Masson comes back to this reality, is not a theory.

     

    Now the theory of seduction is very important because it’s highly developed in Freud. The first step I took with [J.-B.] Pontalis a long time ago, in The Language of Psychoanalysis, was to unearth this theory, which has very complicated aspects: temporal aspects, economic aspects, and also topographical aspects.

     

    As to the question of external and internal reality, the theory of seduction is more complicated than simply opposing external and internal causality. When Freud said, “Now I am abandoning the idea of external causality and am turning to fantasy,” he neglected this very dialectical theory he had between the external and the internal. He neglected, that is, the complex play between the external and the internal.

     

    His theory explained that trauma, in order to be psychic trauma, never comes simply from outside. That is, even in the first moment it must be internalized, and then afterwards relived, revivified, in order to become an internal trauma. That’s the meaning of his theory that trauma consists of two moments: the trauma, in order to be psychic trauma, doesn’t occur in just one moment. First, there is the implantation of something coming from outside. And this experience, or the memory of it, must be reinvested in a second moment, and then it becomes traumatic. It is not the first act which is traumatic, it is the internal reviviscence of this memory that becomes traumatic. That’s Freud’s theory. You find it very carefully elaborated in the “Project for a Scientific Psychology,” in the famous case of Emma (410-13).

     

    Now, my job has been to show why Freud missed some very important points in this theory. But before saying that we must revise the theory, we must know it. And I think that ignorance concerning the seduction theory causes people to go back to something pre-analytic. By discussing the seduction theory we are doing justice to Freud, perhaps doing Freud better justice than he did himself. He forgot the importance of his theory, and its very meaning, which was not just the importance of external events.

     

    CC: So you are saying that, in the beginning, Freud himself never understood seduction as simply outside, or trauma as simply outside, but as a relation between external cause, and something like internal cause. Are you suggesting, then, that when he said that he abandoned the theory, he himself forgot that complex relation? That is, when he told [Wilhelm] Fliess he was turning away from seduction by an adult to the child’s fantasies, that he himself misunderstood his own seduction theory as being only about external causality (Freud, Origins Letter 69, 215ff.)?

     

    JL: Yes, something like that. I think that when he abandoned the theory, he in fact forgot the very complexity of the theory.

     

    CC: You have just explained this complexity in terms of the relation between the first and second moments of the trauma: you say that in order to be psychic the memory of the original implantation must be revivified. In your written work, you describe this relation between the original moment and its revivification in terms of Nachträglichkeit. This term, used by Freud, is usually translated as “belatedness” and is understood to refer to the belated effect of the traumatizing event. But you are careful to distinguish various interpretations and translations of the word. Would you explain the various meanings of Nachträglichkeit and your own alternative understanding of Freud’s use of the term?

     

    JL: We translate Nachträglichkeit in French as après-coup, and in English I have proposed that it be translated as “afterwardsness,” which is now gaining acceptance. After all, the English language can use such words with “ness.” I read something about “white-hat-edness,” so why not afterwardsness?

     

    Now this is not only a question of finding a word. Because in the translations of Freud, the full sense of Nachträglichkeit was not preserved. Even in Masson’s translation of the Fliess letters, he doesn’t preserve the full complexity of Nachträglichkeit (Complete Letters). This is very important because there are two directions in afterwardsness, and those two directions he translates by different words. The phrase “deferred action” describes one direction, and the phrase “after the event” describes the other direction. So even in Masson’s translation the seduction theory is split.

     

    CC: So he splits what you have called the deterministic theory, in which the first event determines the second event, and the hermeneutic theory, in which the second event projects, retroactively, what came before (Laplanche, “Notes” 217-27).2

     

    JL: That’s it exactly, yes. Now, this is not so easy. Because even après-coup in French, and “afterwards” in English, have these two meanings. For instance, I can say, “the terrorists put a bomb in the building, and it exploded afterwards.” That’s the direction of deferred action. And I can also say, “this bridge fell down, and the architect understood afterwards that he did not make it right.” That’s an after-the-event understanding; the architect understood afterwards. These are the two meanings.

     

    But you have to understand how those two meanings have been put into one meaning in Freud. I think even Freud did not completely grasp these two directions, or the fact that he put them in one and the same theory. Let me quote a passage I have referred to before. It’s a passage from The Intepretation of Dreams, which is very interesting because it’s a long time after Freud has abandoned the seduction theory and even the idea of afterwardsness. But afterwardsness came back again later on. This is his very amusing anecdote:

     

    Love and hunger, I reflected, meet at a woman’s breast. A young man who was a great admirer of feminine beauty was talking once–so the story went–of the good-looking wet-nurse who had suckled him when he was a baby: “I’m sorry,” he remarked, “that I didn’t make a better use of my opportunity.” I was in the habit of quoting this anecdote to explain the factor of deferred action [or as I would say, “afterwardsness”] in the mechanism of the psychoneuroses. (4-5)

     

    It’s very interesting because here you have both directions. That is, you can say, on the one hand, that there was sexuality in the small child, and afterwards, this man, who was once a small child, becomes excited again when he sees himself as a small child. That is the direction of determinism: sexuality is in the small child, and afterwards, as a deferred action, it’s reactivated in the adult. Or, on the other hand, you can say that it’s just a matter of the reinterpretion of the adult: there is no sexuality in the small child, the small child is just sucking the milk, but the older man, as a sexual being, resexualizes the spectacle.

     

    So for Freud there were two ways of explaining afterwardsness, but I don’t think he ever saw that there must be some synthesis of those two directions. Now the only possible synthesis is to take into account what he doesn’t take into account, that is, the wet nurse. If you don’t take into account the wet nurse herself, and what she contributes when she gives the breast to the child–if you don’t have in mind the external person, that is, the stranger, and the strangeness of the other–you cannot grasp both directions implicit in afterwardsness.

     

    CC: So to understand the truly temporal aspect of Nachträglichkeit, or afterwardsness, you have to take into account what is not known, both at the beginning, and later. What is radically not known.

     

    JL: Yes.

     

    CC: Whereas the other two models of afterwardsness imply either knowing later, or maybe implicitly, biologically, knowing earlier.

     

    JL: Yes.

     

    CC: There’s too much knowledge, in a way, in the first two models, but in what you describe, there’s something that remains uninterpreted or unassimilated.

     

    JL: Well, what I mean is that if you try to understand afterwardsness only from the point of view of this man, being first a baby and then an adult, you cannot understand afterwardsness. That is, if you don’t start from the other, and from the category of the message, you cannot understand afterwardsness. You are left with a dilemma that is impossible to resolve: either the past determines the future, or the future reinterprets the past.

     

    CC: Another way in which you have talked about this position of the other in trauma is in terms of a model which is less temporal than spatial. You note that the word “trauma,” in its three uses in Freud (as physical trauma, as psychic trauma, and as the concept of the traumatic neuroses) centers around the notion of piercing or pentrating, the notion of “effraction” or wounding (“Traumatisme” 257ff). This notion of wounding seems to imply a spatial model, in which the reality of the trauma originates “outside” an organism which is violently imposed upon. You have suggested that the temporal and spatial models are complementary (“Traumatisme” 258), and I am wondering what the spatial model can add to our understanding of the role of the other in trauma.

     

    JL: One might ask, since I have emphasized a temporal model of trauma, what need is there to go back to a spatial one, to what is called the structure of the psychic apparatus? Now the spatial model is first of all a biological model. That is, an organism has an envelope, and something happens inside, which is homeostatic, and something is outside. There is no need of psychoanalysis in order to understand that. Biologists understand that. But when I speak of “outside,” I am not speaking of an outside in relation to this envelope, I am speaking of something very much more “outside” than this, that extraneity, or strangeness, which, for the human being, is not a question of the outside world. As you know, many psychoanalysts have tried to produce a theory of knowledge. We don’t need a theory of knowledge. Psychoanalysis is not a theory of knowledge as a whole. The problem of the other in psychoanalysis is not a problem of the outside world. We don’t need psychoanalysis to understand why I give some realities to this scale, to this chair, and so on. That’s not a problem. The problem is the reality of the other, and of his message.3

     

    CC: The reality of the other.

     

    JL: The reality of the other. Now this reality is absolutely bound to his strangeness. How does the human being, the baby, encounter this strangeness? It is in the fact that the messages he receives are enigmatic. His messages are enigmatic because those messages are strange to themselves. That is, if the other was not himself invaded by his own other, his internal other, that is, the unconscious, the messages wouldn’t be strange and enigmatic. So the problem of the other is strictly bound to the fact that the small human being has no unconscious, and he is confronted with messages invaded by the unconscious of the other. When I speak now of the other, I speak of the concrete other, I don’t speak in Lacanian terms, with a big O or a big A. I speak of the concrete other, each other person, adult person, which has to care for the baby.

     

    CC: So the figure of wounding or “piercing,” as a model of trauma, does not have so much to do with, let’s say, a metaphor of the body, but rather with this invasion of the unconscious of the other?

     

    JL: Yes. Nevertheless the topographical model is very important, because the very constitution of this topography of the psychic apparatus is bound up with the fact that the small human being has to cope with this strangeness. And his way of coping with this strangeness is to build an ego. And as I have said elsewhere, Freud’s topography is from the point of view of the ego.

     

    So it is in relation to the seduction theory that the subject builds himself as an individual. He Ptolemizes himself, being at the very beginning Copernican, that is, circulating around the other’s message. He has to internalize this, and he builds an inside in order to internalize (Laplanche, “Unfinished Copernican”).

     

    CC: So the trauma or the seduction, in your terms, anticipates or precedes or originates that envelope.

     

    JL: Yes, that building of the psychic structure. So I don’t think the ego is something bound to psychology in general. It is bound to the very fact that we have to cope with the strangeness of the message.

     

    CC: And thus the ego is very closely linked to this temporal structure of originary seduction too.

     

    JL: Yes, absolutely. It’s bound, I would say, to the second moment, that is, the moment where the message is in some way already implanted, but not yet processed. And to process it, that is to translate it, the ego has to build itself as a structure.

     

    CC: Is that why the ego is, after that, always open to the possibility of being traumatized again?

     

    JL: Yes, yes. The other traumas of the adult, or later traumas, are to be understood with the ego already in place, and the first trauma, which is not trauma, but seduction–the first seduction–is the way the ego builds itself.

     

    CC: So in every subsequent trauma there is always a relation between the specific event, whether it’s a real seduction or a car accident or whatever, and the originary founding of the ego.

     

    JL: Yes.

     

    II. Sexuality and Trauma

     

    CC: As you point out, in New Foundations for Psychoanalysis, after Freud “abandons” the seduction theory in 1897 he continues to develop various aspects of it in different ways throughout his work, but it no longer appears to have the same familial (or even sexual) character. When trauma reappears in Beyond the Pleasure Principle, for example, it is linked to “accidents” and war events, first of all, and ultimately to foundational moments of consciousness and the drive. In your own work, however, you insist that it might be possible, even in the example of the train accident, to link the seduction theory of trauma to a non-sexual theory:

     

    With any disturbance, even if it is not specifically sexual–for example the train trip, or the train accident–a sexual drive can be released and, in the case of the train accident, it is really an unleashing of the drive, traumatizing the ego from the inside on its internal periphery. In other words, it is not the direct mechanical impact that is traumatic; it requires a relay of sexual excitation, and it is this flood of sexual excitation that is traumatizing for the psychic apparatus. (Laplanche, Problématiques I 218)

     

    Your insistence on the sexual dimension of the accident, here, seems allied to your own general interest in the language of seduction and the earlier seduction theory. In what way does Beyond the Pleasure Principle retain elements of the seduction theory?

     

    JL: Beyond the Pleasure Principle is a very complex text, which must be completely dismantled. It is a speculative text, and it has to be interpreted from the very beginning to the end. It’s a text which, I would say, follows the logic of the cauldron: the cauldron was not broken, you never gave me the cauldron in the first place, and so on. This is the logic of this text. So this text must be dismantled, it cannot be taken just as a form of reasoning; there are ruptures in the reasoning. And it’s all in the ruptures.

     

    For me, the significance of Beyond the Pleasure Principle lies in the fact that Freud was beginning to forget the destructive character of sexuality. This started with the introduction of narcissism. After the introduction of narcissism, sexuality was enrolled under the banner of totality and of love: of love as a totality, of love of the object as a totality. Beyond the Pleasure Principle is a way of Freud’s saying, “sexuality is, in the end, something more disruptive than I thought in narcissism, which is only Eros, that is, the binding aspect of sexuality. Beyond this Eros, no, not ‘beyond’ but before–”

     

    CC: Jenseits

     

    JL: Yes, “jenseits of this Eros, this is what I first discovered: the fact that sexuality is unbound, in its unconscious aspects.” In my opinion, that is the meaning of Beyond the Pleasure Principle.

     

    CC: Is there also something new that he discovers as a consequence of his forgetting?

     

    JL: Well, what he discovers, which is a very important discovery, is narcissism. That’s one of the most important discoveries of Freud. The discovery in 1915 of narcissism (Freud, “On Narcissism”). But the danger of the discovery of narcissism as love of oneself as a totality, and love of the other as a total object, was precisely his forgetting that there is something not totalizing in sexuality.

     

    CC: Doesn’t he also introduce, in Beyond the Pleasure Principle, the importance of death, since now trauma becomes linked to death, to accidents that threaten your life?

     

    JL: The traumas that Freud treats there are adult traumas. And they are usually gross traumas, train accidents and so on. Now there are many interesting points in this regard, which have to be reinterpreted. First, he says, the dreams of the traumatic neuroses prove that some dreams are not the accomplishment of desire. But he did not try to analyze those dreams. He simply took them for their manifest content. That’s very strange, to see Freud being fascinated by the manifest content of those dreams, and not being able to see that even those dreams could be analyzed. They are repetitive, but they are not completely repetitive; there are always some points where the analytic method could be used. And this he forgets completely. That’s my first point.

     

    My second point would be more positive. It’s very interesting to take seriously the fact that when the trauma is associated with a wound, a corporeal wound, there is usually no psychic trauma. It’s just trauma in the medical sense, as in an earthquake and so on; you also have traumas in the medical sense of the word. And the observation is very interesting that if there is some wounding the trauma does not become psychic trauma.

     

    Now the other point which is important is that he says all traumas make sexuality active again, that is, by developing sexual excitement.4 This question of adult trauma, I think, has to be examined through experience. One of my followers, Sylvia Bleichmar, who is Argentinian, was in Mexico at the time of the big earthquake in Mexico. She had a team of people trying to treat the post-earthquake traumas. And what was important even in that treatment was analytic work. Even in so-called physical trauma, the way to find a point of entry was in what was psychic, in how it revived something from infancy. If there weren’t this revival of something personal and sexual, there would be no way of coping with those traumas. In this context she has made some important inroads concerning the resymbolization of trauma.

     

    CC: When you say, “if there weren’t a revival of something personal and sexual,” what do you mean by “sexual”?

     

    JL: I mean that, ultimately, a trauma like that may be–and this is very strange–in consonance with something like a message. After all, even an earthquake could be taken in as a message. Not just something that is factual, but something that means something to you.

     

    CC: And that message is, in some sense, linked to origins.

     

    JL: Linked to earlier messages.

     

    CC: Then it’s a message that resists your understanding: the meaning of it is partly that you can’t assimilate the message fully.

     

    JL: Yes. But at the same time, if there is not something enigmatic in those gross traumas, something where you must ask a question–why this? why did this happen to me?–there wouldn’t be a way of symbolizing them.

     

    CC: Do you think that what is called flashback or repetition, the constant return of the message in dreams and so on, could be understood as the imposition of that question, what does this mean?

     

    JL: Yes.

     

    CC: In that case, if we could go back to the dream, you said Freud forgets that the dream can be interpreted. But could you reinterpret the dream in this context as being, not exactly literal, but also not a symbol in the normal sense, because it has to do with this enigmatic message? I mean, isn’t there a difference still between traumatic nightmares and other kinds of nightmares?

     

    JL: Yes. There’s certainly something that resists interpretation. But we have something similar in symbolic dreams, dreams that have an overtly symbolic content: there are dreams that impose on you by the fact that there are themes in which there is nothing to interpret after all. That is a repetition too. We have this experience in the dreams of our neurotic patients; sometimes they bring you a dream which is so real, which is a repetition of what happened yesterday, and they say, “there is nothing to interpret.” So I’m very skeptical about the impossibility of interpreting those traumatic dreams.

     

    CC: Could you say perhaps, though, that traumatic nightmares are linked in a more direct way to the originary traumatic message?

     

    JL: Yes, there may be a shortcut between them. But in those shortcuts you always have to find the small details, the changing details in such dreams, and it’s those changing small details that can be the starting point of the analytic method, which is interpretation and free association.

     

    CC: You mean what changes in them–

     

    JL: Yes, what changes even in these dreams as well. Freud said the repetitions are the same, but they are not always the same, and that’s the difference that makes all the difference.

     

    III. The Primal Situation

     

    CC: This brings me to your own rethinking of what you call the “special seduction theory” of Freud in terms of a “general seduction theory,” or the origination of human consciousness and sexuality in the “implantation of the enigmatic message of the other.” Your own theory of seduction seems to involve the larger philosophical and foundational quality of Freud’s later work on trauma, while insisting on the story of the “scene of seduction” from the earlier work. Would you explain what you mean by “primal seduction” and the “implantation of an enigmatic message,” and why you insist on retaining, in this philosophical context, the language of seduction? What is the relation between a universal foundational structure or moment (the primal seduction trauma) and the contingency of the accidental or unprepared for that is so central to the notion of psychic trauma?

     

    JL: For me, seduction must be understood as a primal situation. That is, it goes back to the constitution of the unconscious. And seductions–infantile seduction or adult seductions, seductions in everyday life–are derived from this original situation. This original situation, as I understand it, involves an adult who has an unconscious–I’m very realistic, I say “he has an unconscious,” I’m not afraid to say that, I think that seems very strange to philosophers, “he has an unconscious,” like a bag behind him–

     

    CC: It’s our baggage!

     

    JL: It’s our baggage, yes. So, the original situation is the confrontation of an adult, who has an unconscious, and the child or infant, who at the beginning has no unconscious–that is, he doesn’t have this baggage behind him. (You must understand that I am completely against the idea that the unconscious could be something biological or inherited. I think the idea of an inherited unconscious is something that has to be forgotten.) The unconscious of the adult is very deeply moved and revived by this confrontation with the infant. And especially his perverse sexuality–in the Freudian sense of “perverse,” that is, not perversity as an overt perversion, but the perverse sexuality of the human being that involves not only genitality but all the pregenital trends (I wouldn’t say stages, but trends).

     

    Now, you asked me why I keep sexuality in this. This question seems very odd to me because, at this very moment, sexuality in the United States is being put on trial, especially by the children who say that they were sexually attacked. And so sexuality is everywhere, it is in every court, in every trial. I would say that this is a way to forget the idea of generalized sexuality, which Freud has put forward. That is, sexuality cannot be identified with specific forms of perversity, it’s not just something that can be isolated here and there. Perversion, rather, is in everyone, as an important component of sexuality. What Freud has shown, in the Three Essays on the Theory of Sexuality, is that in every adult’s so-called normal sexuality, there is perversion: there is perversion in the means of taking pleasure, in the forepleasure, and also in the fantasies. So why sexuality? I say that there is much more sexuality than they think in those trials. More sexuality, that is, in the sense that sexuality and perverse sexuality are everywhere in the most “innocent” relation of parent and child. And there is no reason to make a trial about that!

     

    Coming back to this story of the wet nurse, something has been forgotten, I would say, not only in the United States (and France) but by all of psychoanalysis. Let’s take the Kleinians for example. They speak of the breast, the good breast, the bad breast, the breast as the first object, and how you have to internalize it and so on. But there is more to understanding sexual life. Who before me has reminded people that the breast was an erotic organ for the woman? That is, the breast is something that is a part of the sexuality of the woman. And why is this sexuality of the breast now forgotten? When one speaks of the relation of the child to this breast, why does one forget this very fact of its sexuality? Now the fact that there is no reason to make a split between the sexual breast and the nursing breast has been noted by many pediatricians, who point out that many women have sexual pleasure in nursing, although they don’t dare to acknowledge it. This has been noted by many gynecologists, pediatricians and so on. Even ancient psychiatrists noted a long time ago those sexual feelings and sexual fantasies in the person who watched over the child. So why sexuality? I say rather, why the forgetting of sexuality in the very fact of nursing?

     

    CC: Why do you think there is a forgetting of sexuality?

     

    JL: Well, the discovery of Freud was very important for generalized sexuality, but he did not go back to this point. Maybe there are some places where he touches on it, perhaps in the Leonardo essay, but very few places where he deals directly with that issue. Freud talked about many erotogenic zones, but he never talked about the erotogenic zone of the breast. For me there’s something missing there in the theory, including how the erotogenic zone develops in the woman (and also in men sometimes).

     

    But what’s important for me is not just the fact that the woman may have some pleasure in nursing, but the fact that something passes from the nursing person to the child, as an enigma. That is, something passes of what I call a message. And the most important thing is not the breast as a shape, as a whole, as an object, but the breast as conveying a message to the child. And this message is invaded by sexuality.

     

    CC: And that would also mean, then, that it is invaded by something that neither mother nor baby can fully know.

     

    JL: Yes, absolutely. Something that is unconscious, mostly unconscious sexuality. Sometimes it is also partly conscious, but there is always something going back to the unconscious, and to the very personal history of the person.

     

    CC: So in this case sexuality also means that which remains enigmatic.

     

    JL: Yes, what remains unconscious, enigmatic.

     

    CC: In regard to this role of the other, you have suggested that by introducing the mother (or the other) into the temporal scheme of trauma, the reality of trauma, as a temporal structure, can no longer be thought of in terms of a dual model:

     

    If one introduces a third term into this scene–that is, the nurse and her own sexuality–which is only at best vaguely sensed by the baby–then it is no longer possible to consider afterwardsness in dual terms. (Seduction, Translation 221-2)

     

    What is the relation between the other and temporality in your model?

     

    JL: In a paper of mine on temporality I speak of the other as immobile motor. Remember Aristotle’s image of God… but I’m not a theologian. What I mean is that the temporality of afterwardsness develops in the child, but the message of the mother itself is not temporal. It is rather atemporal, simultaneous. That is, what is going to develop itself as temporality in the child is simultaneous in the mother. It is a simultaneity of the message which, at the same time, and at the same moment–in the same message–is self-preservative, and sexual. It is compromised by sexuality. And to go back to this model of the wet-nurse, perverse sexuality is in the very atemporality of the adult. So I wouldn’t say there is a passage of temporality from the adult to the child. I would say rather that there is a concentration in something that is not temporal, that is, the compromised message of the other.

     

    CC: You say that the message in the adult is not temporal. If the message is enigmatic, which means it contains or conveys some of the unconscious of the mother, and if that unconsciousness in the mother is also formed around an originary seduction, what has happened to the temporality of that seduction?

     

    JL: When sexuality has been repressed, let’s say, in the adult, it becomes unconscious, and in the unconscious there is no temporality. So I would say there is something that is extracted from temporality.

     

    CC: Is that why it’s compromised?

     

    JL: Yes. That’s the reason why it’s compromised. And I understand “compromised” as something not temporal, not bound to temporality. Except that our work, our psychoanalytic work is to retemporalize it. The very representations of signifiers that have been repressed are from then on subjected to temporality.

     

    CC: So that’s why, in order to be passed on, the message cannot be completely temporal.

     

    JL: When it is passed on, it is passed on as something simultaneous. And from then on, the child develops a temporal dialectic, that is, a traumatic dialectic, first receiving the message, and then reinterpreting it in a second moment.

     

    CC: When you speak of the passing on of a compromised message, you are speaking of something repressed and unconscious. In New Foundations for Psychoanalysis, along the same lines, you suggest that the theory of seduction, or a traumatic model of sexuality, can be linked to the more general theory of repression in Freud, through the distinction between primal repression and secondary repression. For most trauma psychiatrists today (in the U.S., at least), the theory of trauma and the theory of repression are opposed, since repression doesn’t engage the same temporal structure as trauma. How do you link the two?

     

    JL: I’m mostly interested in the humanizing trauma. That is, the first trauma, which most people wouldn’t describe as trauma: the originary seduction of the normal, average subject or future neurotic subject (not the psychotic). So I have been much more interested in that aspect of trauma that ultimately leads to repression and restructuration, as opposed to something that has not been translated. Now, I completely agree that in the frame of the two-moment theory of trauma and seduction, one has to ask the reason why, in many instances, there is no second moment, or why the second moment is hampered or paralyzed. And that is really the trauma which cannot be reinterpreted, which is implantation, what I call intromission (“Implantation” 355-58). And here we come back to the question of psychosis, and to the question of the super-ego. Because I think that in some way the messages that become super-ego messages are messages that are not being translated. So I would speak of the super-ego as some kind of psychotic enclave in everyone, something that consists in part of messages that cannot be translated.

     

    CC: Did you say that in some instances there is no second moment?

     

    JL: Sometimes there is no second moment. In everyone. I think that there are some things that are not repressed after all.

     

    IV. The Other and Death

     

    CC: We have been speaking about the role of the other in trauma and primal seduction. In Life and Death in Psychoanalysis, your analysis of seduction trauma takes place within a larger framework, in which you analyze, on the one hand, the relation between the vital order and sexuality (in Freud’s “Project for a Scientific Psychology” and Three Essays on the Theory of Sexuality), and on the other hand the relation between sexuality (now including the vital order) and death (in Beyond the Pleasure Principle)–hence the title of your book, Life and Death in Psychoanalysis. In the introduction to that book, moreover, you talk about the significance of death for Freud:

     

    Might it be that death–human death as finitude and not the sole reduction to zero of vital tensions–finds its place, in psychoanalysis, in a dimension which is more ethical than explanatory?… [Freud says,] “If you would endure life, prepare for death.”
    ….

     

    More modestly perhaps in relation to the temptations of the heroic formulation, “If you want life, prepare for death” might be translated as “If you want life, prepare for the death of the other.” If a certain ethic in relation to death might be evolved from the Freudian attitude, it would be in the sense of a distrust concerning every form of enthusiasm, and of a lucidity that does not hide the irreducible meshing of my death with that of the other. (6)

     

    Is there a relation between the role of the other in the seduction theory and the relation between the other and death in psychoanalysis?

     

    JL: I’m afraid that the more that I advance in my thinking, the more I disintricate the question of death, the enigma of death, and the so-called death drive of Freud.

     

    CC: You take them apart?

     

    JL: Yes. That’s why I’m very critical about the term “death drive,” and why I have called it a sexual death drive, with the emphasis more on “sexual” than on “death.” For me, the sexual death drive is just sexuality, unbound sexuality, the extreme of sexuality. And more than death, I would point to primary masochism. I see more of a sense of the sexual death drive in masochism or in sado-masochism than in death. And it was not on the side of sadism, but on the side of masochism, that Freud placed the core of his death drive.

     

    Now as to the question of death–in the sense that we are all subject to the question of death and to the enigma of death–I wouldn’t say it is as primal as some people would have it. We all know that infants up to a certain point in their development don’t know death and don’t have any questions about death. I see the issue in a very Freudian manner, or at least from a certain perspective of Freudian thought. I would say that the question of the enigma of death is brought to the subject by the other. That is, it is the other’s death that raises the question of death. Not the existentialist question, “why should I die?” The question, “why should I die?” is secondary to the question, “why should the other die?,” “why did the other die?” and so on.

     

    CC: When or how does that question of the other’s death get put to the subject?

     

    JL: Well it’s put at very different times in everyone’s life. And it’s also bound to absence. I don’t think that metaphysical questioning about one’s own death is primary. It doesn’t mean it’s not important, but I think it comes from the question, “why should the other die?

     

    CC: So would you say, then, that it is not necessarily linked to the implantation of the enigmatic message?

     

    JL: I don’t think it’s bound to the very first enigmatic messages. But there are enigmas that come afterwards.

     

    CC: By suggesting that the question of death is raised through the death of the other, you seem to be returning now to the notion that death is situated in an “ethical dimension.” Can you say more about what that means?

     

    JL: I am a little surprised to hear you ask about ethics, because in my opinion the alterity of the unconscious in everyone has very little to do with ethics. I would say that it is deeply antimoral.

     

    CC: I am not referring to ethics in the sense of everyday morality, but rather in relation to your comments in the introduction to Life and Death in Psychoanalysis, where you say that death as a finitude might ultimately be placed in an ethical dimension, rather than an explanatory dimension in Freud. And I wanted to understand what you meant.

     

    JL: Oh yes, sure, sure, yes…. I agree with you that an ethical dimension is introduced by the question of the death of the other. But I don’t think there is a link to the primal seduction; I would see it a little after. Even in the Oedipal situation, which includes the question of the death of the other.

     

    CC: Maybe when you said to me, at the very beginning of this interview, that for psychoanalysis the question is not about knowing but about the reality of the other, perhaps that’s what you mean by ethics. That is, it is not about epistemology, but rather about confronting the reality of the other.

     

    JL: Yes. And especially in regard to knowing, I would repeat what I have said about knowledge as an intellectual process: when I speak of translation or interpretation by the individual, I don’t mean an intellectual way of processing messages. Because they are processed in many languages, that is, also in an affective language or an image-language. I don’t see the question of translating as having to do with intellectual translation.

     

    CC: So there, too, it’s not about knowing something, but about being linked to the other.

     

    JL: Yes.

     

    V. Translation and De-Translation

     

    CC: When you discuss the role of the other in the original seduction, you also use a specifically linguistic terminology (the implantation of the “message” of the other). Likewise, your interpretation of repression and the drive, as well as of psychoanalytic work, is tied to what seems to be a linguistic terminology of “translation” and “detranslation.” Can you say more about the meaning of these terms and about their specific significance as linguistic terms?

     

    JL: I wouldn’t say my view is a linguistic point of view; it is much less so than Lacan’s and some others’. And up to now my linguistic vocabulary has been very minimal. But why do I use the term “translation”? When I use this term, it is a linguistic metaphor, in the sense that Jakobson speaks of translation. Which means not only verbal, linguistic translation, but also inter-semiotic translation, that is, from one type of language to another. So if I take translation as a model that is verbal, it’s just a model. And for me, when Freud, in his famous letter 52, speaks of translation or the failure of translation, he doesn’t mean translation into words (Origins 173ff). He means translation into what he sometimes calls drive language, or a type of drive language. You may also have a translation into a type of code which is internal to language, for instance, the castration code or the Oedipus myth, which is a type of code into which you can translate something.

     

    So why do I speak of translation and not of interpretation? Interpretation may mean that you interpret some factual situation. Translation means that there is no factual situation that can be translated. If something is translated, it’s already a message. That means, you can only translate what has already been put in communication, or made as a communication. That’s why I speak of translation rather than of understanding or interpretation.

     

    CC: It also has to do with the message and its enigma.

     

    JL: Yes. I’m very interested, now, in the debate with hermeneutics. One of my last papers is called “Psychoanalysis as Anti-Hermeneutics,” which suggests that the aim of analytic work is not translation but detranslation.5 Translation is very important, but it’s not an activity of the analyst. I’m not anti-hermeneutic in general, I’m anti-hermeneutic only insofar as people try to make analytic work a speciality of hermeneutics.

     

    But the other point is that the only translator, the only hermeneut, is the human being. That is, the human being is always a translating, interpreting being. But what is he translating? That’s why I’m using the word “translate” and not “interpret.” Take for instance Heidegger’s hermeneutic position. He says there is a proto- or first understanding, which is the understanding of the human condition. But as I see it, there is no translation if there is not something already being put into words, not necessarily verbal words. So I would go back to the idea of a hermeneutics of the message, which was also the first meaning of hermeneutics. Because as you know hermeneutics in the past was a hermeneutics of the text. And especially of sacred texts, like the Bible and the Koran and so on. So I think that we have to go back to a hermeneutics of the message. Not a hermeneutics of the message of God, but a hermeneutics of the message of the other.

     

    CC: So you’re saying that the modern notion of hermeneutics as a process of understanding has forgotten that hermeneutics originated as a reading and translation process.

     

    JL: Yes, a translation process. Hermeneutics at the very beginning was a hermeneutics of something being addressed to you. And in Heidegger, what is interesting is that it became a hermeneutics of the human situation. But he forgot that the human situation in itself cannot be translated. It’s just facts, it’s just factual. In the framework of the hermeneutics of the human individual, what is important is to go back to the idea that the first interpretation is an interpretation, not of one’s own situation, but of the situation of receiving a message.

     

    CC: If one can make an analogy with the original message from the mother, could one say that it is an address also?

     

    JL: Yes.

     

    CC: Is it a matter, then, not simply of translating any message, but a message that is addressed to you?

     

    JL: Yes.

     

    CC: So it’s specifically then–which makes it more complex–the translating of an address, which is different from, let’s say, the translating of a statement. Because an address takes a specific form.

     

    JL: Yes. It’s always the translating of an address.

     

    CC: And so something of the enigma and the resistance has to do with that structure of address?

     

    JL: Yes.

     

    CC: In this context, how does “translation” help us understand what you have called “psychic reality”? You have commented that psychic reality is the “reality of the message” (Seduction, Translation 75). In what way is translation a rethinking of the general problem of the relation between reality and the psyche?

     

    JL: My problem is not the old epistemological, philosophical problem of the reality of the external world…. On this point, I must say, I’m very much an empiricist, or, even if you want, I’m colored a bit by phenomenology–in the sense that every consciousness is consciousness of something. Even animal consciousness is consciousness of something. And there is no problem for me of rebuilding the external world, starting from something internal. I think that any living being is so open to the Umwelt that there is no problem of rebuilding the reality of reference starting from representations. The problem of representation and reference for me is completely wiped out by phenomenology.

     

    Now, my problem is not that. It’s not a problem of the other world, the other thing, which is taken care of by phenomenology, and it is also not an analytic problem. As I said before, it’s a very big error on the part of psychoanalysts to try to make a theory of knowledge starting from so-called psychoanalysis–for instance, starting from the breast and the reality of the breast. Or even Winnicott’s starting from the first not-me possession, and building the external world beginning with what he called the transitional object, and so on. The problem, on our human level, is that the other does not have to be reconstructed. The other is prior to the subject. The other on the sexual level is intruding the biological world. So you don’t have to construct it, it first comes to you, as an enigma.

     

    CC: So it’s the opposite problem. Too much other!

     

    JL: Yes, the opposite problem. Too much other, exactly! And instead of saying the first not-me possession, the problem for the human sexual being is to have a first-me possession. That is, to build an ego starting from too much otherness.

     

    CC: So your interest is in how that takes place.

     

    JL: Yes. What I say in The Copernican Revolution (La révolution copernicienne inachevée) is that we are first Copernican, that is, on the sexual level, which is invaded by the other’s messages, and the problem is to recover from that.

     

    CC: Since trauma, at least later on, is connected with accidents, would you say that when the adult trauma interrupts like an accident, it is the reemergence of that too much other?

     

    JL: Yes, absolutely. That too much other coming back. And there is a destruction of the ego. The ego cannot cope with it, or even is no longer there. So in that sense I agree with you. The otherness comes back full strength!

     

    VI. The Practice of Psychoanalysis

     

    CC: As a final question, I would like to ask you how you became interested in the problem of trauma in Freud, and if there is a link between your becoming interested in that and your philosophical training. Would you say your interest in trauma grew out of your philosophical training?

     

    JL: Perhaps my questioning came from philosophy; I went to psychoanalysis as a philosopher. I would say my main question is about psychoanalytic practice: not about clinical work as such, but rather the question, what is the very invention of Freud in psychoanalytic practice? Is it just a kind of role-playing? Or is there something else more fundamental? For me the understanding of analysis as just reconstructing some events that have not been constructed correctly, or as role-playing–that is, you play the role of the mother or father, but you must say that you are not exactly as they were–never seemed very interesting to me philosophically. Nor did it get at the true invention of Freud. I felt that the analytic situation could not be understood just as reviving a factual situation, but as reviving the situation of being confronted with the enigma of the other. So at the heart of my inquiry is really the analytic situation, and the question of what we are doing in it, and whether or not it is just something that any other kind of psychotherapy could do, which I do not think to be the case.

     

    CC: You are also now going back, in your work, to the question of time, which you appear to believe is a crucial element of Freud’s discovery. Is this also linked to your clinical inquiry?

     

    JL: I think that there are at least two aspects of time in Freud, and I think he mixed them together. On the one hand, there is the question of time as the experience of the outside world, which is linked to perception and to what he calls the system of consciousness. But this, in my opinion, is the biological aspect of time. And that aspect of time is very limited; it is immediate time, immediate temporality. But what Freud tried to discover, through Nachträglichkeit, is something much more connected with the whole of a life. That is another type of temporality. It is the temporality of retranslating one’s own fate, of retranslating what’s coming to this fate from the message of the other. That’s a completely different aspect of temporality.

     

    CC: And that’s what you’re exploring in your clinical practice.

     

    JL: Yes. That’s what we’re exploring in the analytic situation. Freud stressed the fact that psychoanalysis was first of all a method. And I think he was right. Not a method in the sense of a scientific method, not an objective method, but the method of the cure. That is, the method of free association. In the frame of the address of the other, which remains enigmatic. That is something completely new in the experience of humanity, I believe. I think that’s a new era in humanity.

     

    CC: Do you think it would be important for people to continue to explore this relation to the address of the other in the psychoanalytic situation in the context of the current work being done on trauma?

     

    JL: Yes, I think that the analytic situation, and the analytic understanding of how the human being responds to the message of the other, can also be extended to the question of why, in some instances, there is no translation. I was very interested in psychosis, although I don’t have much experience with it anymore, but I think that psychosis can be understood as a negative of the seduction theory. A negative that says how the seduction theory doesn’t work. In the treatment of children, as well, it’s very important to understand that, before a certain point, interpreting has no meaning, if there is no unconscious yet. So the problem for the treatment of children would be to help to constitute an unconscious, rather than interpreting the unconscious as being there from all eternity.

     

    CC: So hopefully psychoanalysis will be renewed through a different kind of understanding of the original insights of Freud that have been somewhat forgotten.

     

    JL: Yes, but there is some strangeness in this seduction theory. For every one of us it is difficult to give an account of this strangeness, and to face it. Think of it in terms of grammar. In grammar, you say, the first person is the person who speaks. The second person is the person to whom I speak. The third person is the person of whom I speak. But who is the person who speaks to me?

     

    CC: And that is what…

     

    JL: And that is what we have yet to cope with.

     

    Notes

     

    1. See, for example, Sigmund Freud, “Project for a Scientific Psychology” (esp. 410-413); Sigmund Freud and Josef Breuer, Studies on Hysteria; and Sigmund Freud, “The Aetiology of Hysteria.”

     

    2. See also Laplanche’s “Interpretation Between Determinsim and Hermeneutics: A Restatement of the Problem.”

     

    3. See, for example, Jean Laplanche, “The Theory of Seduction and the Problem of the Other.” See also his “Seduction, Persecution and Revelation.”

     

    4. As an extreme illustration, see the movie Crash by David Cronenberg [Jean Laplanche’s note].

     

    5. See also Laplanche’s “Temporality and Translation: For a Return to the Question of the Philosophy of Time.”

    Works Cited

     

    • Freud, Sigmund. “The Aetiology of Hysteria.” 1896. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Ed. James Strachey, Anna Freud, Alix Strachey, Alan Tyson, Angela Richards. Trans. James Strachey et. al. Vol. 3. London: Hogarth Press, c. 1953-1974. 189-221. 24 Vols.
    • —-. Beyond the Pleasure Principle. 1920. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Ed. James Strachey, Anna Freud, Alix Strachey, Alan Tyson, Angela Richards. Trans. James Strachey et. al0. Vol. 18. London: Hogarth Press, c. 1953-1974. 3-64. 24 Vols.
    • —. The Complete Letters of Sigmund Freud to Wilhelm Fliess, 1887-1904. Trans. and ed. J. M. Masson. Cambridge: Belknap Press of Harvard University, 1985.
    • —. The Interpretation of Dreams. 1900. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Ed. James Strachey, Anna Freud, Alix Strachey, Alan Tyson, Angela Richards. Trans. James Strachey et. al. Vols. 4-5. London: Hogarth Press, c. 1953-1974. 1-686. 24 Vols.
    • —. “Leonardo da Vinci and a Memory of His Childhood.” 1910. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Ed. James Strachey, Anna Freud, Alix Strachey, Alan Tyson, Angela Richards. Trans. James Strachey et. al. Vol. 11. London: Hogarth Press, c. 1953-1974. 59-138. 24 Vols.
    • —. “On Narcissism: An Introduction.” 1914. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Ed. James Strachey, Anna Freud, Alix Strachey, Alan Tyson, Angela Richards. Trans. James Strachey et. al. Vol. 14. London: Hogarth Press, c. 1953-1974. 67-102. 24 Vols.
    • —. The Origins of Psychoanalysis: Letters to Wilhelm Fliess. Trans. Eric Mosbacher and James Strachey. New York: Basic Books, 1954.
    • —. “Project for a Scientific Psychology.” The Origins of Psychoanalysis: Letters to Wilhelm Fliess.
    • —. Three Essays on the Theory of Sexuality. 1905. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Ed. James Strachey, Anna Freud, Alix Strachey, Alan Tyson, Angela Richards. Trans. James Strachey et. al. Vol. 7. London: Hogarth Press, c. 1953-1974. 125-245. 24 Vols.
    • Freud, Sigmund and Josef Breuer. Studies on Hysteria. 1893-1895 The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Ed. James Strachey, Anna Freud, Alix Strachey, Alan Tyson, Angela Richards. Trans. James Strachey et. al. Vol. 2. London: Hogarth Press, c. 1953-1974. 1-311. 24 Vols.
    • Laplanche, Jean. Essays on Otherness. Ed. John Fletcher. New York: Routledge, 1998.
    • —. “Implantation, intromission.” La révolution copernicienne inachevée. Reprinted in Laplanche, Essays on Otherness.
    • —. “Interpretation Between Determinsim and Hermeneutics: A Restatement of the Problem.” The International Journal of Psychoanalysis 73 (1992): 429-445.
    • —. La révolution copernicienne inachevée: Trauvaux 1967-1992. Paris: Aubier, 1992.
    • —. Life and Death in Psychoanalysis. Trans. Jeffrey Mehlman. Baltimore: The Johns Hopkins UP, 1970. Translation of Vie et mort en psychanalyse. Paris: Flammarion, 1970.
    • —. New Foundations for Psychoanalysis. Trans. David Macey. New York: Blackwell, 1989.
    • —. “Notes on Afterwardsness.” Seduction, Translation, Drives. 217-227. Reprinted in Laplanche, Essays on Otherness.
    • —. Problématiques I: l’angoisse. Paris: Presses Universitaires de France, 1980.
    • —. Problématiques III: la sublimation. Paris: Presses Universitaires de France, 1980.
    • —. “Psychoanalysis as Anti-Hermeneutics.” Radical Philosophy 79 (1996): 7-12.
    • —. “Seduction, Persecution and Revelation.” The International Journal of Psychoanalysis 76 (1995): 663-682.
    • —. Seduction, Translation, Drives. A Dossier Compiled by John Fletcher and Martin Stanton. London: Institute of Contemporary Arts, 1992.
    • —. “Temporality and Translation: For a Return to the Question of the Philosophy of Time.” Stanford Literature Review 6.2 (1989): 241-259.
    • —. “The Theory of Seduction and the Problem of the Other.” The International Journal of Psychoanalysis 78 (1997): 655-666.
    • —. “Traumatisme, traduction, transfert et autres trans(es).” La révolution copernicienne inachevée. 255-272.
    • —. “The Unfinished Copernican Revolution.” Trans. Luke Thurston. Essays on Otherness. 52-83.
    • Laplanche, Jean, and J.-B. Pontalis. The Language of Psychoanalysis. Trans. Donald Nicholson-Smith. New York: Norton, 1973. Translation of Vocabulaire de la Psychanalyse. Paris: Presses Universitaire de France, 1967.
    • Masson, Jeffrey. The Assault on Truth: Freud’s Suppression of the Seduction Theory. New York: Farrar, Straus, and Giroux, 1984.

     

  • From Haunting to Trauma: Nietzsche’s Active Forgetting and Blanchot’s Writing of the Disaster

    Petar Ramadanovic

    Department of English
    University of New Hampshire
    petarr@cisunix.unh.edu

    Part I: Active Forgetting

    Introduction

     

    In the second of his untimely meditations, Nietzsche suggests that a cow lives without boredom and pain, because it does not remember.1 Because it has no past, the cow is happy. But the animal cannot confirm its happiness precisely because it does not have the power to recall its previous state. It lives unmindful of the past, which, as it gives happiness, also takes it away from the animal. Nietzsche uses this example to point to the liberating power of what he terms “active forgetting,” a willfull abandonment of the past that is beyond the capacities of the cow:

     

    In the case of the smallest or of the greatest happiness… it is always the same thing that makes happiness happiness: the ability to forget or, expressed in more scholarly fashion, the capacity to feel unhistorically during its duration. (UD 62)

     

    Nietzsche calls for an abandonment of the past because, as he says, it “returns as a ghost and disturbs the peace of a later moment” (UD 61). Too much past precludes action, happiness, and further development. As an antidote to this predicament he suggests a critical discourse on the past that would be attentive to the needs of the present and able to distinguish between what in the past is advantageous and what is disadvantageous for life. Thus “active” forgetting is selective remembering, the recognition that not all past forms of knowledge and not all experiences are beneficial for present and future life. Active forgetting is then part of a more general attempt to rationalize the relation to the past and to render conscious–in order to overcome–all those haunting events that return to disturb the calm of a later moment.

     

    Nietzsche’s understanding of forgetting stands in marked contrast to that of Plato.2 For Plato, forgetting–forgetfulness–is a predicament of human, that is, mortal, embodied, and historical creatures; for Nietzsche forgetting seems to be the opposite, for it enables the human to step outside of history, to, in his words, “feel unhistorically.” While for Plato forgetting marks the disaster at the very origin of thought, for Nietzsche forgetting is evoked for its potential to save humans from history, which is regarded, at least in part, as a disaster. That Nieztsche regarded history as a partial disaster does not imply that history itself is either a falling away from the immediate, or solely a history of infliction, and, therefore, a politically overdetermined term.3 Such conclusions would miss other points made by both Plato and Nietzsche: that history is not one, that it does not have one direction, that there are moments in it which interrupt the totality history is supposed to be. For Plato, the loss that is forgetting is constitutive; for Nietzsche the loss is inflicted: in both cases, however, the centrality of forgetting reveals the kind of emotion, if not outright fantasy, with which history is invested–namely, the fantasy that history has a unifying principle and can serve as a unifying principle, a horizon of meaning of a given culture or nation.

     

    But the ghost that haunts does not come from elsewhere; it comes from here and now. In this essay, I treat Nitezsche’s call for active forgetting as a puzzle–how, indeed, can humans forget? What is forgetting? In what follows, I will try to show that active forgetting, when understood as a moment within the Eternal Return, opens memory onto the radical alterity of forgetting by relating a possibility for history to a discourse about and in time. I focus my discussion largely on Nietzsche’s key essay “On the Uses and Disadvantages of History for Life,” and move from haunting to active forgetting to the Eternal Return as I argue that Nietzsche’s critique of history requires us to think about disaster. In part II of this essay, I turn to Blanchot’s writing of the disaster, and argue that Blanchot’s understanding of time echoes and extends Nietzche’s critique of history. I conclude with a consideration of the issue of trauma itself.

     

    When Nietzsche suggests that the future depends on the forgetting of the past, he does not mean that the one who forgets the past automatically has a future. He means, rather, that the very taking place of an event depends on forgetting. In this way, Nietzsche is marking the essential relatedness between forgetting and the historicity of any given moment. Thus I can formulate the question that will guide this analysis: What is the relation between a point in time, a moment, and history?

     

    History

     

    Near the beginning of the second meditation, after he has emphasized the transitory nature of existence, Nietzsche counsels caution with respect to both the degree of forgetting and the imperative to know or remember the past. He notes that:

     

    There is a degree of sleeplessness, of rumination, of the historical sense, which is harmful and ultimately fatal to the living thing, whether this living thing be a man or a people or a culture. (UD 62)

     

    A page later, again emphasizing the lines, he specifies:

     

    The unhistorical and the historical are necessary in equal measure for the health of an individual, of a people and of a culture. (63)

     

    An individual or a people, when actively forgetting, seeks to strike a balance between knowing and not knowing, between remembering and forgetting the past, for life demands not simply an oblivion of the past, but a balance between the historical and the active, between reflection and experience.

     

    Time for Nietzsche has a similar twofold role: it is both a figure for the specifically human situation and a dimension of existence. The man wondering at the cow begins next to wonder at himself and realizes “that he cannot learn to forget but clings relentlessly to the past: however far and fast he may run, this chain runs with him.” Nietzsche describes time as “a moment, now here and then gone, nothing before it came, again nothing after it has gone.” The moment “nonetheless returns as a ghost and disturbs the peace of a later moment. A leaf flutters from the scroll of time, floats away–and suddenly floats back again and falls into the man’s lap” (UD 61). Where nation–another concept fundamental to our understanding of the call for active forgetting–is concerned, Nietzsche favors “assimilation” and a transformative “incorporation” of foreign elements into German culture, as he says when he addresses the possibility of Germans as an authentic people (123).

     

    Now it should be obvious that Nietzsche invokes the cow not simply to point to the need for selective memory but, more importantly and more precisely, in order to assert that active forgetting counters history because forgetting submits this discourse to the living moment, to its animality and actuality. Moreover, with active forgetting, Nietzsche is attempting not to avoid the past but to open up a possibility for the future together with a different understanding of what history is. Because of this orientation toward the future, we could call him the philosopher of the “new,” but certainly not in the sense the new has in the nineteenth-century scientific understanding of history, where it is equated with progress. Having found that both science and bourgeois society conserve existing relations, Nietzsche tries to counter the drive to “press vigorously forward” (UD 110). And this is where his sense of what is new, what is radically new, comes to the fore.

     

    What is especially significant for our present purposes is that, in this affirmation of the new, Nietzsche seems to contradict his later idea of the Eternal Return of the Same, which some recent works have rightly described as central to his philosophy, and which I would like to read together with the call for active forgetting.4 The contradiction is most obvious in the following claims made in “On the Uses and Disadvantages of History for Life.” First, Nietzsche asserts that novelty requires a step out of the circle of repetition (64). Second, in this essay, the new requires the distinction between present and past–a distinction that the Eternal Return obscures. Nietzsche also faults suprahistorical man for blurring past and present: for him, “the past and present are one, that is to say, with all their diversity identical in all that is typical” (66); and finally, he outright rejects the Pythagorean notion of repetition of the same (70). In a more figurative sense, while the affirmation of the new in “Uses and Disadvantages” calls for recovery from the fever of history, Eternal Return is presented as a feverish state.5 Affirmation of the new is based on an attempt to end the obsession with the past; Eternal Return is the obsessive return of that which has already happened.

     

    I will come back to the contradictory relationship between the Eternal Return and active forgetting after further discussion of “On the Uses and Disadvantages of History for Life,” in which I will distinguish the underlying motif of this meditation–the attempt to offer a new measure for experience and time. After this additional analysis I will read together the two contradictory ideas (active forgetting and Eternal Return) and try to understand more closely the radical nature of Nietzsche’s critique of history. Suffice it to note for the moment that my intention is not to reconcile Nietzsche’s contradictions but to explore the force of his critique of history through them.

     

    Active Forgetting

     

    In “On the Uses and Disadvantages of History for Life” Nietzsche presents three attitudes toward the past–historical, unhistorical, and suprahistorical–and three discourses on the past–monumental, antiquarian, and critical. He makes clear that history differs from the past in that history is a reification of what has happened. Instead of reification, but not as something that can substitute for history, Nietzsche suggests the actualization of the past in the present. In this process, for example, not only would the Germans become like the Greeks, but the Greeks themselves would be thought of as Germans, and constituted as the Greeks (as distinct from the Romans) belatedly, from a historical distance spanning more than two millennia. In Nietzsche’s words:

     

    Thus the Greek conception of culture will be unveiled to him [a German person]–in antithesis to the Roman–the conception of culture as a new and improved physis, without inner and outer, without dissimulation and convention, culture as a unanimity of life, thought, appearance and will. Thus he will learn from his own experience that it was through the higher force of their moral nature that the Greeks achieved victory over all other cultures, and that every increase in truthfulness must also assist to promote true culture: even though this truthfulness may sometimes seriously damage precisely the kind of cultivatedness now held in esteem, even though it may even be able to procure the downfall of an entire merely decorative culture. (UD 123)

     

    An individual is attentive to the emergence of the new. He does not simply imitate the Greeks, nor learn the past from history books, but learns “from his own experience.” In the process he discovers real needs, and “pseudo-needs die out” (122). This way of thinking about the past, which is also a form of historical thinking, instructs and invigorates action (59). Generalizing the point, we could say that it is only when we become capable of rearticulating and reexperiencing the originary moment of identity that there can be a healthy individual, a people or a culture. This repeated unveiling of the physis offers a new possibility, a new measure for forgetting, time, and history.

     

    But there are moments in this meditation that allow and invite us to think about the relationship between the three temporal modalities–past, present, future–in quite a different manner from the one I have just outlined. At such moments, Nietzsche does not support any discourse on history–be it knowing or not-knowing, retaining or not-retaining the past–but argues instead for their radical change. And this is because we do not know what happens (to knowledge, for example) in a moment of forgetfulness. Can such a moment be complementary to the remembering of the past? Can forgetting undo the unwitting memory?

     

    The question is not whether remembering can recreate the forgotten or whether forgetting can fully erase what is remembered. The question is rather of the possibility of a balance between remembering and forgetting, the historical and the active as Nietzsche envisions them. So, let us ask whether there can be an equal measure in anything concerning life or time or history.

     

    Measure

     

    Nietzsche holds on to some kind of measurement, the rule or the law of history, that he does not readily disclose. There is, for example, that measure which allows Nietzsche to speak in the same breath of an individual, a people, and a culture. But what is this tacit measure? As a first guess we might say that these three forms of subjectivity constitute a dialectical triad that echoes the three attitudes (historical, unhistorical, and suprahistorical) and the three historical discourses (monumental, antiquarian, and critical). We might, that is, assert that the three phases of the dialectical process are reduced to one of their constitutive elements such that, for example, a culture and a people, ultimately, present the needs of an individual. Indeed, “On the Uses and Disadvantages” is frequently read by critics as favoring critical history over monumental and antiquarian. But this reading, I’d argue, is a mistake, because the three (an individual, a people, and a culture; monumental, antiquarian, and critical histories), once they are brought into a relation, also express a fourth entity which is greater than the sum of its parts. For example, an individual can agree to be a part of the collective because the group vouchsafes his or her right to pursue happiness. The individual renounces one kind of individuality and expresses and constitutes another kind of individuality through a communally guaranteed right, whereby the community itself is formed. So too, Nietzsche’s critique of the extant science of history argues for a discourse on history that is more than the simple choice between critical, monumental, and antiquarian histories would allow.

     

    We can thus refine our first guess and formulate a second: that the measure Nietzsche has in mind for the individual-people-culture triad is neither reduction nor Hegelian sublation in its usual sense, but continual exchange and transformation among the constitutive elements. This forms the new guiding principle, the new rule or law of history. Active forgetting is hence a process in which a past measure is abandoned and a new measure is continually reconstituted on the basis of new experiences. In this way measure is perpetually rediscovered, and so kept in synch with the difference that time introduces. This way of doing history does not reduce the new to the old–the Germans do not become the Greeks, for example–but perpetually recreates the new/old such that the outcome of historical processes is reflected in the degree of happiness achieved. To the extent that a nation has become happy it has also become healthy, and this good feeling is felt–we may assume–by an individual, a people, and a culture simultaneously. The individual is in harmony with the collective, so that there is not simply a resolution of dialectic relationships but also a balance between individual interest and group needs.

     

    But can happiness be a measure? Or, better yet, isn’t happiness that which refuses itself to any measure? What if individual and collective, past and present, remembering and forgetting have nothing in common, no middle ground? Can a balance still be achieved? If it cannot be achieved, happiness itself cannot be the index of non-reified history, and so we must make yet another guess at what the tacit measure is that guides Nietzsche’s critique of history. Might it be that measure itself, as a guiding principle, remains unmeasured and is left out as immeasurable? That is, in its radical version, Nietzsche’s argument leads us to conclude that the principle of history would be a transgression, a breaking off from the possibility of (common) measure. However, we are not yet prepared to think measure in its unmeasuredness, and need to pull back a little in order to introduce a decisive turn in our understanding of active forgetting and history.

     

    Measure Without Measure

     

    If Nietzsche indeed suggests that healthy identity depends on the existence of a measure, has he then reinstated the very founding moment–of science and of history–that his meditation purportedly tries to displace? No, because Nietzsche, unlike the discourse of science he critiques, does not ground identity in history. For Nietzsche, identity is bound up in the now-moment, in harmony and in happiness. Yet, while these two processes of grounding–in history or in the now–do not have the same ontological, ethical, epistemological or political significance, they do follow the same principle: that of measure. In both, a dialectical relation between the individual, people, and culture is based upon already available and legitimated instances or agencies. So the problem with history now boils down to a series of questions: Can radically new things be measured? Can there be measure as difference? Is there a principle of history and of science that would itself be the principle of difference? Can there be a principle that would maintain the singularity of a human being without subsuming it under either individuality, community, culture, or any other already existing form of subjectivity?

     

    These are also the questions that the older Nietzsche would have asked of the younger one. What indeed is the measure of time if it is not history? What is the time of measure? Put differently, the problem we are facing here is how can one address the notion of history or of historicity–history’s usefulness for life–without addressing time and what it is? In what follows I will try to show that the attempt to emancipate the notion of time as moment from the notion of time as history in “On the Uses and Disadvantages of History for Life” parallels what Nietzsche calls the Eternal Return.

     

    But first, let me review the most forceful epistemological challenge that history presents.

     

    Historiography challenges the ontological status of being in that it suggests that historical specificity is the horizon of meaning, and, as such, gives meaning to an event. The event is that which happens in the light of events immediately surrounding it, including those which precede it and those which come after it. To know means to know historically. And to know historically means to see an event or a process not as it happened but when it happened. To see an event, in other words, in its proper place and time: at the moment when it took place. For the time is ripe only once for each event. In this sense, Nietzsche’s own writing is marked, unsurprisingly, by its historical context: the latter half of the nineteenth century in Germany; on the one hand, by debates on the formation of history as a science and a cultural discourse, and on the other hand, by the process and the sentiments of Germany’s becoming a unified nation.

     

    But Nietzsche’s essay, according to its author, is untimely. It is not a text of its time and does not belong to its historical context. If Nietzsche attempts to cast a fresh look at history, he does so by countering the sentiment of his epoch. In his words, this meditation is “untimely, because I am here attempting to look afresh at something of which our time is rightly proud–its cultivation of history–as being injurious to it, a defect and deficiency in it” (UD 60). Also, classical studies–and we should bear in mind that Nietzsche still defines himself as a classicist while he writes this meditation–are regarded as untimely in the sense that they are “acting counter to our time and thereby acting on our time” (60). Moreover, in “Uses and Disadvantages” Nietzsche argues that to construct history is necessarily to impose a certain horizon of meaning. Historians, this is to say, do not see the event when it happened, but rather narrate it, reconstructing it in the historical present. In doing so they make the past event happen (as a discrete, past event). So, the time appears to be ripe not only once for each event. In effect, an articulation of history limits innumerable other possibilities and hence limits action. In this sense, historical specificity is posited only after the fact, from a different historical moment. The moment is ripe twice for each occurrence: once in historical discourse and once in time.

     

    Having said this, we can conclude that Nietzsche’s critique targets not history as such but the science of history as it becomes the medium and the measure for the taking place of things; as it becomes three things at the same time: the symbolic universe, the horizon of thinking, and the guarantor of those two. The condition of such a science is the displacement of the event from one domain (the domain of action and experience) into another (the domain of science, instruction, and reflection). This displacement restricts the happening of a moment. It is important to emphasize that each historical moment consists of two moments and that, basically, Nietzsche is trying to rescue this duality (action/reflection) from being repressed as a duality or made into an opposition. Thus, by the end of the meditation, Nietzsche can say that both the suprahistorical and unhistorical attitudes have subversive effects on the relationship between history and life. The suprahistorical, because it stands above, disentangles itself from history and is in this sense ahistorical or counter-historical. The unhistorical, because it does not acknowledge that there is/was a history, is unmindful of it. These illusions, the suprahistorical and the unhistorical, are necessary for action.

     

    Nietzsche identifies the reification of action in extant modes of history and uses this to suggest that every historical moment is profoundly ahistorical. Every historical moment both follows a historical development and exists outside of it. Every historical moment gives a specificity to every other historical moment but does so precisely as an exception and not because it serves to continue the same. Every event is, essentially, a chance event. So it is more precise to say that the event counters and resists the sameness and the projection of the before onto the after and of the after onto the before. Thus, to describe the historical specificity of an event entails the recognition of its untimeliness, of its “acting on” its context, and of its being outside of linear, that is, historical order.

     

    The event is not illuminated when placed in its context; the contextual meaning rather obscures the eccentric position of the event in respect to the period when it happened. The historical specificity of an event is, then, not measured by the extent to which it represents or references its time but by the extent to which it is irreducible to its context. Only as an exception does an event have any specificity whatsoever.

     

    For Nietzsche, then, every historical moment is always radically new. The direct implications of this radical newness are that the science of history is impossible and that it should be replaced by a certain kind of philosophy. Not a life-philosophy, which simulates both life and philosophy, but a philosophy that leads to action and does not suppress life. This new attitude towards history is a philosophy and not a historiography in the sense that what needs to be thought is the very impossibility of the historical project. Further, the thought itself needs to be situated in this impossibility. Such thinking is not merely un-historical, but historical in a different sense: thought thinks time in order to be able to address the historicity of a moment. It thinks that which, in every moment, is ahistorical–i.e., that which counters, displaces, or interrupts continuity–and only by going out of history does it make historical thinking possible.

     

    Hence, it is already in “On the Uses and Disadvantages of History for Life” that we find a proposition fundamental for the Eternal Return, that at every moment time renews itself, beginning again.

     

    Eternal Return

     

    There is something in the Eternal Return that cannot be possessed and that evades conceptualization. Perhaps this is precisely what the Eternal Return is: a feeling of time that stands in lieu of a concept of time. As such, the Eternal Return is a reminder that there is time and that time renews itself at every moment. We can say then, provisionally, that time is not man’s chain. Neither is it a leaf that “flutters from the scroll… floats away–and suddenly floats back again” (UD 61). Time is not a dimension, nor a reminder of the changeable nature of things, missed chances, lost opportunities. It is neither old nor young, neither past, present, nor future. Time is rather the proof that things and beings are, that they exist. Thus, the point of provisional cohesion of a philosophical system is found only where thought attempts to comprehend and experience itself–where the subject starts to retrace its history and envisions itself in historical terms. But this cohesion or gathering is precisely the impossible enterprise which leads to the attempt to theorize time. This philosophical cohesion, thought comprehending itself, is impossible because it requires a metahistorical instance, which, by virtue of being outside of history, prevents action and, therefore, confounds the attempt at historical thinking. Philosophical cohesion is also impossible because of the obsessive relation humans have with the past, to which, as Nietzsche says, they “relentlessly” cling (61). It is precisely in response to these limitations that Nietzsche formulates the call for active forgetting in his early writing; later he has the idea of the Eternal Return.

     

    But why can the Eternal Return comprehend neither itself nor time? What I am asking is at once directed to the problem of history, history as a problem and not a given, and to the genesis of Nietzsche’s philosophy which, as Klossowski shows, reaches its critical point in the Eternal Return. Why is it that the feeling of Eternal Return cannot become coherent thought? Why is it that thought cannot comprehend itself? Why, to put it differently, can’t thought realize itself through a dialectical relation to its past? Are the reasons objectifiable and historical? Are they conceptual? Is it because of what thought attempts to think or because of intrinsic, structural inadequacies of thought? Is thought, for example, deconstructed or destroyed when it attempts to think time and experience? Why doesn’t the Hegelian dialectic work? Why doesn’t history work? Why doesn’t work work? Why does historical thought give way to feeling? Why does historical thought give way to trauma?

     

    As we note these limitations of thought, another possibility emerges. If thought is destroyed as a thought when it attempts to think time, then history may offer a shelter from decomposition. In this sense, one uses history as a screen in order to be able to say something about time, which shatters thought if approached directly.6 To be sure, in “Uses and Disadvantages” Nietzsche suggests that we use history in this manner, albeit partially, balancing knowledge with action. Complementing this use of history, then, there is a second strategy. Thinking involves finding a way for thought to receive actively that which it is not prepared to think. To think hence is to attempt to know–to engage–that which thinking is not yet prepared to know, to attend to that which does not arrive and which is at certain times more than a period or an epoch; an event in history that is more than history, a form of recall that is more than memory. This thought is not exclusive to philosophy but, as Lyotard poignantly reminds us, is found in other discursive genres–namely, in “reputedly rational language as much as in the poetic, in art” as well as in ordinary language (73).

     

    Time is the ruse of thought, and regardless which way we go, whether we retreat to the shelter of historiography or leap forward with thinking or stay in the same place, we are bound to encounter the exigency which cannot be measured. Humans, in other words, can never become cows, “neither melancholy nor bored” (UD 60). They are bound by time and freed by time. History hence requires not simply an active forgetting of the past but some form of thinking of the disaster.

     

    Part II: Blanchot

     

    I will return to this notion of disaster in a moment. But first, let me sum up what was said thus far about Nietzsche’s notion of forgetting. Forgetting, which we now understand to be a moment of Eternal Return, marks the renunciation of the self and especially of the possessive pronoun, mine. A forgetfulness in which “I” is not placed between the opposites of remembering and forgetting, past and future, singularity and heterogeneity, life and death, but in which “I” is becoming in the return to itself through an immeasurable number of other possibilities. The forgetting which makes action, history, and signification possible is here displaced from a Platonic immemorial past to a moment (Augenblick) when the being’s presence to itself is interrupted. The moment is not an instant between the past and future, but an ecstasy of time, a now at once in the past, in the future, and in the present. In the anamnestic now, “I” remembers its multiplicity, its being outside “I,” and forgets itself and becomes open to the radical alterity of unrealized possibilities. The call for active forgetting is hence the call for a difficult break in the opposition between past and future, presence and absence, remembering and forgetting, being and not-being, thinking and acting. With it we are brought to the verge of understanding that what tradition has handed down to us as opposites–remembering and forgetting, history and action–do not necessarily exclude or repress one another.

     

    With Nietzsche’s forgetting one does not forget any object of thought as such. Rather, immersed in forgetting, one withdraws not only the subject’s claim on objects but also the claim on the subject’s unity, self-sufficiency, and groundedness. Thus, it is more precise to say that through “active forgetting” something is accepted and affirmed rather than omitted, erased, or denied. What this something is–this forgotten–is impossible to describe precisely. It is, perhaps, the very impossibility of telling, knowing, and apprehending, and thus of telling, knowing, and apprehending a future. It ushers in a thought, a future, a community without any guarantees. No future as much as all future. No past as much as all past. A return to tradition, a break with tradition, and a leap into the unknown.

     

    We may see it as a disaster, this lack of measure, this impossibility of a thought to comprehend its objects, this shattering of thought attempting to think itself, this destruction of the moment in our thinking hands. But, if it is a disaster, it is also that which Nietzsche called a gay science. Not that we laugh (at ourselves) because we have, like the cow, forgotten. Rather, the science is gay in the sense that certain possibilities open up in spite of the trauma–the shattering of thought in time.

     

    Disaster

     

    Active forgetting, then, does not save humans from history. On the contrary, it refers us to a disaster (of? in? history) that–as conflation, augmentation, explosion, concentration–presumes another time “without presence” and, as we saw above, bereft of measure. As Blanchot puts it, commenting without direct acknowledgment on the moments of Nietzsche’s Eternal Return:7

     

    If forgetfulness precedes memory or perhaps founds it, or has no connection with it at all, then to forget is not simply a weakness, a failing, an absence or void (the starting point of recollection but a starting which, like an anticipatory shade, would obscure remembrance in its very possibility, restoring the memorable to its fragility and memory to the loss of memory). No, forgetfulness would be not emptiness, but neither negative nor positive: the passive demand that neither welcomes nor withdraws the past, but, designating there what has never taken place (just as it indicates in the yet to come that which will never be able to find its place in any present), refers us to nonhistorical forms of time, to the other of all tenses, to their eternal or eternally provisional indecision, bereft of destiny, without presence. (Writing 85)

     

    This time without presence is not a Christian eternity, but a time otherwise than history and chronology. It is as a trace of what will remain without presence.

     

    Now, we could say that forgetting points to the loss of ground, a failure of thought, and that this failure has disastrous and traumatic effects. But, there is no inherent reason to conclude that time divided into the temporal modalities of present, past, future is, as such, non-traumatic, and that the other time, time without present-presence, is necessarily traumatic. There is indeed nothing except a cultural norm or a certain scholarly inertia that can justify the assumption that, on the one hand, the present understood as an effect of the past inaugurates a history, and, on the other hand, that doubt in the presence of the present destroys history. So, what Blanchot calls “the disaster” is not a devastation, but a non-modality of presence which entails a different understanding of action, history, experience, and writing. It is not the atomic bomb, the Holocaust, nationalism, or racism, but an unspecifiable event: a something–a return–that happens to time. It is something that happens in order for time to be there. In this sense, “disaster” is the event of time, the becoming of time. And if time is a ruination–if, as Blanchot writes in the first sentence of The Writing of the Disaster, it “ruins everything”–it also leaves “everything intact” (1).

     

    Disaster touches no one “in particular” (Writing 1). This is not to say that “disaster” is infinitely remote from human beings and that Blanchot could have–or must have if he follows Nietzsche–chosen another word for it, a word that would not confuse the historical event with a structural characteristic of experience. To the contrary, the very word “disaster” obligates, and thus by using it, Blanchot questions the very limits of signification. Disasters are disastrous because they destroy the possibility for the dissociation and forgetting that are necessary for most traditional forms of knowledge. While not touching anyone in particular, disaster threatens that which is particularly human. In this the disaster draws the human into an as of yet unknown realm.

     

    By disaster Blanchot means the Holocaust, Hiroshima, and refers also to the newer bombs which destroy forms of life, leaving inanimate matter intact. He means that the human ability to destroy is far ahead of its ability to create. He means that the human has achieved a destructive absolute and can eradicate life on Earth, life as we know it, several times over. But what is the meaning of this meaning? How can it have any significance if significance is derived from containment and yet containment of disaster is not possible? How can there be meaning if it requires a shelter and there is nothing that can shield the human from catastrophe?

     

    This erasure of frame and meaning–the impossibility of forgetting–is the disaster. What can be characterized as a technological invention (gas chamber, A-bomb) or a historical event (Holocaust, Hiroshima) cannot be only that, but is also reflected in the internal condition of the human.8 A condition, moreover, that is, strictly speaking, not situated either inside or outside, is neither past nor present, and does not follow the distinction between presence and absence. We therefore do know something about the disaster, namely, that it is not an objective event that can happen or has happened to us. If anything, the position of the subject and the position of the object are inverted–we happen to it. And here “we” is the necessary agency, for disaster never happens to an individual. When it happens to a particular person, the very individuality is radically disfigured and only possibly reconfigured.

     

    The disaster interrupts the experience of time and history, and gives a different meaning to simultaneity and coincidence. In the writing of the disaster–in what has come to be called “trauma narratives”–contemporaneity ceases to signify a shared moment, and becomes a marker of congestion in a temporal continuum. The forgetting of the disaster thus refers us to that which is other than history in history, to that which has no temporal modality or destiny, and thus cannot be predicted: “Presence unsustained by any presence, be it yet-to-come or in the past–a forgetting that supposes nothing forgotten, and which is detached from all memory, without certainties,” as Blanchot says in his article on Marguerite Duras (“Destroy” 130).

     

    The disaster is a binding force. It links together individuals with different experiences as it links different ages and epochs. It comes before it comes and lasts after it has happened. If, however, the disaster is a binding experience, it binds by doing away with that which is common and by forcing us to face the possibility of a relation when there is nothing in common, when there is nothing that is common.

     

    Transcendental or Historical

     

    Parallel to Blanchot’s “forgetting” we can formulate the aporia in the thinking and writing of the disaster:

     

    a) Each disaster is a singular disaster.

     

    b) There is no singular disaster.

     

    From Kant we know that the solution to an antinomy thus posited is transcendental, and that this solution ascribes to disaster a transcendental status. But let us listen carefully to what is said in saying that the disaster both happens and does not happen, is concrete and evades concretization within any discourse. What is said when one concludes that an abstract, primary forgetting invokes a concrete, secondary forgetting? What does it mean to say that every particular, historical forgetting repeats a certain forgetting which pre-dates it but has never taken place as such?

     

    In response to these questions, following the logic of Plato’s argument about ideas, we can say that there is no concrete loss without an abstract loss. Or, in terms closer to Blanchot, we might say that there is no loss without the possibility for loss. On the other hand, it is only because of the concrete loss that there is a loss that is not concrete. There is, however, a different answer to the above aporia. To say that each disaster is singular and that there is no singular disaster is to describe a properly historical situation and the very condition for doing history–a doing of history that is never finally resolved and that is written so as to mark the alterity of the past, of disaster, of memory, as well as the alterity of the present. This should not, however, lead us to invent the right substitute, nor another order of facts and another methodology, another mnemotechnics and mythology, to deal with the immeasurable. The disaster is an event the consequences of which, the nature of which, the memory of which, have delayed effects whose meaning can only be grasped later and whose most serious consequences concern not memory as such but the community (association, alliance, relation) of and in the future. What is needed, in short, is a decisive move towards the examination of what tradition and community are: “what was to have been the future,” as Rebecca Comay puts it (32).9

     

    It is not so much that, after Nietzsche, there is no one to accept the sacrificial offering because God is missing, but rather that a substitute (measure) cannot be found to fit the role. Substitution as such is not fit for the representation of the immeasurable–the representation of that which we have come to understand as having no measure, be it a community, forgetting, or disaster. One could then say, even matter-of-factly, that to forget the disaster is the same as to remember it, to write about it is the same as not to write, to witness the same as not to witness. This is the disaster, this is the (acting out of) trauma.

     

    * * *
     

    The place outside–the place of forgetting–is somewhat forced upon Nietzsche and those who inhabit the universe of the dead, that is, corporeal, God. It is not an outright choice, but closer to the lack of one, for what is here called disaster implies that a closure and a clear demarcation between inside and outside, we and not-we, return and departure, remembering and forgetting, is not possible. Nietzschean thought, conceived within the rupture, has encountered this impossibility as impossibility and has directed its passion, almost solely, almost inevitably, to this rupture. The claim that all discourses have always only thought their limit, the points of their break, does not diminish but rather enhances the import of the contemporary inquiries that follow this direction. I am not certain that we can still logically speak of writing or of disciplines as either building or destroying, remembering or forgetting, and this may be the distinctive character of the thesis forwarded here.

     

    Our new task seems to be the old one, at least as old as Nietzsche’s early writing, to learn how to mourn without surrendering to grief, to nostalgia, or to the hope for revenge, redemption, reunification, and restitution.

     

    Notes

     

    1. Friedrich Nietzsche, “On the Uses and Disadvantages of History for Life.” Untimely Meditations. Trans. R.J. Hollingdale (Cambridge, UK: Cambridge UP, 1983). Hereafter abbreviated UD.

     

    2. I have written on forgetting in Plato in Petar Ramadanovic, “Plato’s Forgetting.”

     

    3. The most famous example of Nietzsche’s claim that history is an overdetermined concept is the one from On the Genealogy of Morals, where he criticizes a mnemotechnology which stands for both a method for remembering and the history of memory:

     

    One can well believe that the answers and methods for solving this primeval problem [how things are remembered] were not precisely gentle; perhaps indeed there was nothing more fearful and uncanny in the whole prehistory of man than his mnemotechnics. “If something is to stay in the memory it must be burned in: only that which never ceases to hurt stays in the memory”–this is a main clause of the oldest (unhappily also the most enduring) psychology on earth…. Man could never do without blood, torture, and sacrifice when he felt the need to create a memory of himself; the most dreadful sacrifices and pledges (sacrifices of the first-born among them), the most repulsive mutilations (castration, for example), the cruelest rites of all the religious cults (and all religions are at the deepest level systems of cruelties)–all this has its origin in the instinct that realized that pain is the most powerful aid to mnemonics. (61)

     

    4. David B. Allison’s collection The New Nietzsche is new in part because it shows the import of the visionary idea of Eternal Return for Nietzsche’s entire philosophical oeuvre. My treatment of Nietzsche’s “forgetting” is a dialogue with this “new” development. First, I trace back the Eternal Return to active forgetting, which is both a proto-Eternal Return and a moment within it. Second, I bring the concerns of “Uses and Disadvantages” to bear on the Eternal Return so as to specify the value of history, the meaning of active forgetting, and some reasons why the Eternal Return is not developed by Nietzsche as a coherent thought. In doing this I assume the reader’s familiarity with Allison’s collection and Pierre Klossowski’s Nietzsche et le Cercle Vicieux. Part of Klossowski’s book is reprinted in Allison, “Nietzsche’s Experience of the Eternal Return.” Trans. Allen Weiss. The New Nietzsche: Contemporary Styles of Interpretation. Ed. David B. Allison. New York: Dell, 1977.

     

    5. In a letter to Peter Gast (14 August 1881) cited by Klossowski, Nietzsche writes: “Thoughts have emerged on my horizon the likes of which I’ve never seen…. The intensity of my feelings makes me shudder and laugh. Several times I have been unable to leave my room, for the ridiculous reason that my eyes were inflamed. Why? Because I’d cried too much on my wanderings the day before. Not sentimental tears, mind you, but tears of joy, to the accompaniment of which I sang and talked nonsense, filled with a new vision far superior to that of other men” (Allison 107).

     

    6. A parallel conclusion can be drawn from Klossowski’s understanding of the Eternal Return. Klossowski assumes that in the Eternal Return the same self is remembered and must be forgotten. So, if individuals must forget the remembering of their previous selves, history is freed to do its work but only as a discourse not on memory and without affect. Such a history would even support the forgetting of the past–forgetting that would be a sign that certain events are finished, that they are not still happening. But, in such a case, strictly speaking, there would be no past.

     

    7. Blanchot’s references to Nietzsche go via Klossowski’s interpretation of the vicious circle, cited in The Writing of the Disaster some thirty pages earlier (56-7).

     

    8. I would limit this claim to specific cultures if I could only imagine a contemporary culture which is not touched by the mentioned technological inventions.

     

    9. Comay adds:

     

    Note the strange tense of this formulation: a future radically imperfect because it will never have been rendered fully present; a future which persists precisely in and as its own failure to have been. It is a radically finite future which memorializes itself as the will-have-been of what was-not-to-be: a future whose only moment inscribes the missed moment of betrayed and relinquished hope. Its presence is thus just its foregone absence, its possibility just its impossibility: its self-disclosure just the gap left by its prior failure to appear. (32)

    Works Cited

     

    • Allison, David B., ed. The New Nietzsche: Contemporary Styles of Interpretation. New York: Dell, 1977.
    • Blanchot, Maurice. The Writing of the Disaster. Trans. Ann Smock. Lincoln: Nebraska UP, 1986.
    • —. “Destroy.” Marguerite Duras. By Marguerite Duras. San Francisco: City Lights Books, 1987. 130-4.
    • Comay, Rebecca. “Redeeming Revenge: Nietzsche, Benjamin, Heidegger, and the Politics of Memory.” Nietzsche as Postmodernist: Essays Pro and Contra. Ed. Clayton Koelb. Albany: SUNY Press, 1990. 105-30.
    • Klossowski, Pierre. Nietzsche et le Cercle Vicieux. Paris: Mercure de France, 1975.
    • —. “Nietzsche’s Experience of the Eternal Return.” Trans. Allen Weiss. Allison 107-20.
    • Lyotard, Jean-François. The Inhuman. Trans. G. Bennington and R. Bowlby. Stanford: Stanford UP, 1991.
    • Nietzsche, Friederich. On the Genealogy of Morals. Trans. Walter Kaufmann & R.J. Hollingdale. New York: Random House, 1969.
    • —. “On the Uses and Disadvantages of History for Life.” Untimely Meditations. Trans. R.J. Hollingdale. Cambridge, UK: Cambridge UP, 1983. 57-124.
    • Ramadanovic, Petar. “Plato’s Forgetting: Theaetetus and Phaedrus.Khoraographies for Jacques Derrida, on July 15, 2000. Ed. Dragan Kujundzic. Spec. issue of Tympanum 4 (Summer 2000) <http://www.usc.edu/dept/comp-lit/tympanum/4/ramadanovic.html>.

     

  • “Das Vergangene wird gewußt, das Gewußte [aber] wird erzählt”: Trauma, Forgetting, and Narrative in F.W.J. Schelling’s Die Weltalter

    David Farrell Krell

    Department of Philosophy
    DePaul University
    dkrell@wppost.depaul.edu

     

    Here is the primal source of bitterness intrinsic in all life. Indeed, there must be bitterness. It must irrupt immediately, as soon life is no longer sweetened. For love itself is compelled toward hate. In hate, the tranquil, gentle spirit can achieve no effects, but is oppressed by the enmity into which the exigency of life transposes all our forces. From this comes the deep despondency that lies concealed in all life; without such despondency there can be no actuality–it is life’s poison, which wants to be overcome, yet without which life would drift off into endless slumber.

     

    –Schelling, The Ages of the World1

     

    Is there reason to believe that trauma studies have anything to learn from philosophy? The happenstance that philosophy today, whether of the analytical or hermeneutical persuasions, is itself traumatized–having both run out of problems and bored even its most dedicated audiences to death–is no guarantee. It seems incredible that a never-completed work of romantic-idealist metaphysics, namely, Schelling’s Ages of the World (1811-1815) could have much to tell the contemporary student of trauma. What could the omnipotent divinity of ontotheology have to say to victims of violence? What would the God of traditional metaphysics and morals know about ignominious suffering–about a passio deprived of the safety net of resurrection?

     

    I am not sure. In the present paper I am operating on the (naive?) assumption that several aspects of Schelling’s account of God’s difficulties–those told in narratives about the distant past–are somehow related to the traumas that human beings have undergone in the recent past and are undergoing in our own time. While I am not prepared to say that Schelling’s God is suffering from PTSD (post-traumatic stress disorder), there do seem to be grounds for saying that God’s memories, like those of his or her children, are “stored in a state-dependent fashion, which may render them inaccessible to verbal recall for prolonged periods of time” (Van der Kolk, et al., “Introduction” xix-xx). As we shall see, that inability to recall over prolonged periods of time is precisely what Schelling understands to be the principal trait of time past and present. Further, if experiencing trauma is “an essential part of being human,” and if human history “is written in blood,” then being human is an essential part of divinity, and the blood spilled in human history is the blood of the lamb (Van der Kolk and McFarlane, “Black Hole” 3). The memory of God is surely deep, but it is also anguished, humiliated, tainted, and unheroic (Langer).2 If human memories are “highly condensed symbols of hidden preoccupations,” and are thus very much like dreams, and if the memories that are “worth remembering” are memories of trauma, then it is arguable that a memorious God could be nothing other than a suffering godhead (Lambeck and Antze xii). Indeed, if psychic trauma involves not only intense personal suffering but also “recognition of realities that most of us have not begun to face,” no God worthy of the logos would want to be without it (Caruth, “Introduction” vii). No Creator worthy of the name would be willing to forgo testing his or her creative powers against radical loss–the terrible test of survival (Aberbach).3 Finally, such a suffering God would also have to become his or her own historian, exercising a craft in which both memory and narrative are crucial–and disenchantment inevitable (Le Goff).4 The suffering godhead would have to advance from trauma to melancholia, living a life “that is unlivable, heavy with daily sorrows, tears held back or shed, a total despair, scorching at times, then wan and empty,” under the dismal light of a black sun (Kristeva 4). In the light and dark of all these recent inquiries into traumatized memory, the question is not whether trauma studies have anything to learn from philosophy but whether philosophy is capable of thinking its traumas.

     

    Having spoken of narrative, trauma, forgetting, the past, and time in general, let me begin with an effort to situate Schelling in some recent philosophical discussions about the possibility of recuperating the past. Is the past essentially available for our recuperation and inspection, or is it ruined by radical passage of time? Is the past so absolutely past that we must say it was never present? More pointedly, is trauma itself the source of repression–of all that bars or distorts every possible memory of the past? Would trauma then be the nonorigin of origins?

     

    In Martin Heidegger’s view, the temporal dimension of the past (die Vergangenheit) is the only dimension that needs to receive a new name for both the fundamental-ontological analysis of ecstatic temporality and the “other thinking” of the turning: from hence, according to Heidegger, we will think not the past but the present perfect, “what-has-been,” die Gewesenheit. Yet, before Heidegger, Hegel too had preferred das Ge-Wesene to das Vergangene, as though the absolute finality of the past–which a number of contemporary French thinkers write and think as le passé absolu–would absolutely resist positive speculative dialectic. There appears to be a split between Hegel and Heidegger, on the one hand, and Merleau-Ponty, Levinas, and Derrida, on the other, a split between conceptions of the past as either essentially recoverable or absolutely bygone. (The case of Heidegger is, of course, much more intricate than I have made out here.) How old and how wide is this split?

     

    I will approach the question only indirectly by offering an account of Schelling’s earliest notes on Die Weltalter, notes not yet dated with certainty but probably from the year 1811. These notes focus on the words Vergangenheit, gewußt, erzählt, and they culminate in the famous opening sentences and paragraphs of the introduction to all the printed versions of The Ages of the World: “Das Vergangene wird gewußt, das Gegenwärtige wird erkannt, das Zukünftige wird geahndet. / Das Gewußte wird erzählt, das Erkannte wird dargestellt, das Geahndete wird geweissagt.” In translation: “The past is known, the present is cognized, the future is intimated. / The known is narrated, the cognized is depicted, the intimated is foretold.” Why the known must be recounted or narrated rather than depicted or presented dialectically is my question–it is also Schelling’s question, and right from the start. My presupposition, not yet a thesis, is that Schelling speaks to us about our own fundamentally split experience of the past, which seems by turns to be both absolutely irrecuperable and absolutely inescapable.

     

    In this paper I would like to do three things. First, I want to look closely at the oldest of Schelling’s sketches toward The Ages of the World, trying to see how these first steps on Schelling’s path determine the rest of the endless journey toward that book. Naturally, that will be too large an undertaking for a paper such as this one; I will therefore restrict my investigation to the first half of the 1811 printing of The Ages of the World, the first printing of the text. Second, I want to pay particular attention to the emergence of several figures of woman in Schelling’s account of the past, woman as the night of Earth, as the wrath of God, and as the giver of life–inasmuch as she seems to be at the epicenter of trauma, repression, and forgetting in the divine life. Third, I would like to pose some more general questions about the nature of the trauma that Schelling seems to espy in the life of the divine, along with the mechanism of repression that he finds at work both in our own present and in the divine consciousness that began to stir in the remote past.

     

    The Earliest Notes toward The Ages of the World

     

    Karl Schelling, serving as the editor of his father’s never-completed magnum opus, identifies the first recorded plan of The Ages of the World as “The Thought of The Ages of the World [Gedanke der Weltalter].5 Of the three original Bogen or fascicles of the plan, that is, of the three folded sheets of foolscap, only two (A and C) are preserved. On the left side of the first page of Fascicle A we find a margin extending over a third of the width of the page. In it are nine numbered notes and two unnumbered ones; these notes consist of key words, many of them abbreviated and therefore difficult to decipher. Across from these notes, covering two-thirds of the page, appears the exposition of the plan itself.

     

    Why bother with such a problematic sheet of notes, especially before the Schelling-Kommission has prepared it in its historical-critical form? The answer must lie in Schelling’s own preoccupation with the art of beginning and with all beginnings. Virtually all the Weltalter sketches, plans, and drafts thematize in a reflexive and reflective way the problem of beginning (Zizek 13).6 More strictly, they deal with the impossibility of beginning at the beginning, since the beginning is in some radical sense bygone. Not only is the beginning past, it also pertains to a time before time, a time that in the current age of the world (namely, the present) never was present. Schelling will eventually say that the beginning is an eternal beginning–that in a sense the beginning has neither end nor beginning (78). We therefore cannot simply assume that our own present and future flow from this distant or “elevated” past–Schelling always calls it die hohe Vergangenheit–for which we are searching. True, he is driven by the belief that we must stand in some sort of rapport with the elevated past; yet he is hounded by the suspicion that the past is closed off to us, encapsulated, isolated, cut off from us. Sometimes it seems to him that the past is all by itself, solus ipse, absolutely solitary, well-nigh un passé absolu. If we do experience some sort of rapport with it, all the critical apparatus of science and philosophy must be brought to bear on this presumed relation, and from the very beginning. Yet something more than science and philosophy will have to be brought to bear from the outset–something like a fable or a narrative. Let us therefore begin with the very beginning of the Früheste Conzeptblatt, reprinting its text as it stands, in all its enigmatic form, and introducing some necessarily conjectural comments on it as we proceed–with trepidation–to translate it.7

     

    1. Ich beginne.
    2. alles an Verg.
    3. Die wahre Vergang. d. Urzust. d. Welt… vorhand. unentfaltet eine Zeit…
    4. Philos.-Wiss. Verg.
    5. Was gewußt wird, wird erzählt.

     

    “Number one. I begin.” Or, in the progressive form, “I am beginning.” One might wish to use this progressive form in order to avoid the sense “I always begin,” which would mean as much as “This is the way I have always begun.” Finally, there is nothing that prevents us from reading the present tense as an elliptical future tense, “I shall begin.” Perhaps the first thing that is odd about the beginning of this earliest sketch is that its apparently straightforward, candid, self-referential, self-indexing “I begin” (look at me start, can you see me getting underway at this very instant?) can yield a number of different tenses–simple and continuous present, present perfect, and future.

     

    It is perhaps important to notice that the simple past is not among the tenses into which we can translate Ich beginne. The past seems to resist both Schelling’s beginning and our own. And yet everything hangs on the question of a possible access to the elevated past.

     

    “Number two. Everything in the past [or: everything concerning the past].” Is the sense here that all that is, all being, reverts and pertains to the past? Or is Schelling making a distinction, as he is wont to do, between things past–in the mundane sense of the history of our present world–and the past in itself, the past in some more lofty sense?

     

    “Number three. The true past. The primal state of the world… at hand, undeveloped, a time [or: an age]….” The past properly speaking is a time or an age unto itself. In that former time the world was at hand in its undeveloped state, whereas now, in the present time (the Age of the Present), the worlds of both nature and history are constantly unfolding. Yet could the elevated past–with which we stand in some sort of rapport–be truly undeveloped? When and how could its developmental dynamism have been introduced? This is the very conundrum that had stymied Schelling’s philosophy of nature: his First Projection toward a System of Nature Philosophy (1799) was unable to imagine what might have initiated movement and life into a static universe. If dynamism and dualism pervade nature now, they must always have done so, and right from the start. For omnipresent life and ubiquitous animation are contagion.8

     

    “Number four. Philosophical-scientific past.” The past is the proper object of dialectic, which is the method best suited to speculative knowledge. However, “Number five. Whatever is known is narrated.” If knowledge is the goal of philosophy as science, it is difficult to understand why the known must be recounted, narrated, told as a story. The suggestion is that even though the past, considered philosophically-scientifically, is the proper object of knowledge, the proper medium of knowledge concerning the past is not presentation, depiction, or portrayal, all of which pertain to the present, but some other form of communication. Schelling will often call it “the fable.” Perhaps he is thinking of the astonishing figure of Fabel in the Klingsohr fairy tale of Novalis’s Heinrich von Ofterdingen. In any case, a hidden reference to Novalis seems to lie in the opening of Schelling’s exposition.

     

    Let me return now to the top of the front side of Fascicle A, back to the beginning, or to the second beginning, in order to take up Schelling’s exposition–which I will here, for simplicity’s sake, translate without reference to the many corrections in Schelling’s text:

     

    “I am what then was, what is, and what shall be; no mortal has lifted my veil.” Thus, once upon a time, according to some old narratives [nach einiger Erzählung], from under the veil of the image of Isis, spoke the intimated primal essence in the temple at Saïs to the wanderer.

     

    It is unclear why this traditional narrative–a fable in Novalis’s if not in Aesop’s sense–begins the exposition. Nor is the import of the fable unequivocal. One recalls that for Schiller’s poem, Novalis’s prose text, and Hegel’s account of the myth in his philosophy of nature, the goddess’s words are sometimes heard as a warning, sometimes taken as an invitation. Lifting the veil sometimes grants immortality, sometimes mortality. If Schiller’s wanderer is struck dead because he dares to lift the veil, Hegel has the written inscription on the hem of the goddess’s dress dissolve under the penetrating gaze of spirit, while the far more gentle Novalis declares that only those who dare to lift the veil–with respect, but without remorse–deserve to be called apprentices at Saïs. Schelling’s exposition offers us no clue as to how the old fable is to be heard. Yet it does assert the importance of the tripartite division of the ages for philosophical science: Past, Present, and Future are not dimensions of the present time but independent times of the world.

     

    If reams of questions begin to pile up for readers of the exposition, the numbered remarks on the left seem to anticipate the difficulty. Let me return again to the left-hand margin:

     

    6. Warum unmöglich
    7. da ich mir nur vorges. in dem ersten Buch d… dieser Verg. zu behandeln, so wird es nicht ohne Dial.
    8. D. Vergang. folgt die Gegenwart. Was alles zu ihr gehört — Natur Gesch. Geisterwelt, Erkentn.-Darstellung — Nothw. wenn wir die ganze Gesch. d. Gegenwart schreib. wollten, so d. univ. unter aber nur d. Wesentl. denn… nur d. Syst. d. Zeiten kein Ganzes d. Nat.n.

     

    “Number six. Why [it–the narrative–is] impossible.” The exposition tells us that it is not enough to know the One. We must also know the three divisions of the One, namely, what was, what is, and what will be. And after we know these three, we must narrate them, even if something about such narrated knowledge is “impossible.” Yet the nature of this impossibility–which has to do with both the supremacy of narrative over dialectic and the repression of narrative in our time–is not clear to us.

     

    “Number seven. Because I have proposed [reading vorges. as vorgesehen or vorgestellt] to treat only what pertains to this past, it will not be without dialectic [Dial.].” It is not yet clear why dialectic is called for at all in our scientific-philosophical pursuit of the past; indeed, we can be rather more assured of Schelling’s troubled relation to dialectic. In the various plans and drafts of Die Weltalter Schelling employs dialectic–and yet almost always he expresses his worry that dialectic may be no more than the manipulation of concepts without the requisite seriousness of purpose or thoughtfulness. Schelling often seems to trust images and fables more than he does dialectic, which he faults for being a kind of intellectual sleight of hand, a conceptual legerdemain. “The past” will be about that time before (the present) time when the intellect was unclear about all that was, when dialectic was more strife and suffering than controlled negation and confident synthesis. Perhaps the very fact that the first book of The Ages of the World will need dialectic is the mark of a flaw or an impossibility? That is an interesting (im)possibility, if only because the editor of these early drafts, Manfred Schröter, himself consistently degrades the first half of the 1811 draft as being too “naive,” too suggestive, too full of images–in a word, as being insufficiently dialectical (“Introduction”). We will have to come back to the question of dialectic, because the narrative or recounting that Schelling has in mind can be understood only in (nondialectical) opposition to dialectic–only in some sort of distance and releasement with regard to dialectic.

     

    “Number eight. The present follows the past. All that belongs to it–nature, history, the world of spirits, knowledge-presentation–Necessary if we wished to write the entire history of the present, thus of the universe [reading so des universums], but only in its essential aspects; for [this is] only the system of the times, not the entirety of all their natures.” Here the decoding is particularly hazardous. It is clear that Schelling intends to provide no more than a “system of the times,” not a detailed inventory of everything in nature and history. What is entirely unclear is why and how the present can be said to follow the past. For what has been emphasized so far is that the past is not only essentially prior to or earlier than but also cut off from the present time of the world. If past, present, and future are not to be taken as measures of the current time (namely, the Present), but as “three times that are actually different from one another,” as the exposition says (188), then it is not clear at all that the present should follow upon the past. The problem is blurred when one translates the plural of Zeit, namely, die Zeiten, as “ages” or “eras”; when one translates them and tries to think of them as three distinct times, the problem becomes rebarbative. Indeed, that rapport on which Schelling stakes everything, the relation that ostensibly links the present to the past, remains entirely problematic: everything that Schelling does to elevate the past to its “true” and “genuine” status vitiates the rapport that those of us who live in the present (that is, all human beings, past, present, and to come) might have with it; everything that Schelling does to expose the efficacy of the present in repressing the true past debilitates our faith in his or anyone’s ability to accede to it.

     

    Let us now turn to the ninth of Schelling’s marginal notes on the left-hand side of the page:

     

    9. Die Zukunft so d. Besch. d. Welt nur… D. hier bg. Werk wird in 3 Bücher abgeth. seyn, nach Verg. Gegenw. u. Zuk. welche hier… in d. hier beg. Werk nicht als bloße Abm. d. Z. sond. als wirkl. Zeiten vers. wäre d. — Welt — allein.

     

    Ein Altes Buch.

     

    “Number nine. The future. It is thus [usually taken to mean] the way the world turns out [reading Besch., very uncertainly, as Bescheidung]…. The work presented here will be divided into 3 books, according to Past, Present, and Future, which here in the work that we have begun are not mere dimensions [Abm. = Abmessungen] of time, but are to be understood as actual times–the world–alone. [¶] An Old Book –.” Much in these final lines resists our reading–especially the relation of “–the world–alone” to the three “actual times.” Why does Schelling insist that there are three distinct ages or times? He does so, he says, because of “an Old Book.” The book is Ecclesiastes, and to its question “What is it that has been?” Schelling replies, “Precisely what will come to be afterwards.” And to the further question, “What is it that will come to be afterwards?” he replies, “Precisely what also has been before.” Because it is not speaking of the essence, says Schelling, and because it evades the problem of the past by speaking in the perfect, the Old Book can equate past, present, and future and declare that there is nothing new under the sun. Yet the sun of that Old Book shines on the things of this world alone, the present world, says Schelling, so that Ecclesiastes is actually pointing in the direction of something else. “The time of this world is but one vast time, which in itself possesses neither true past nor genuine future; because the time of this world does not possess them, it must presuppose that these times belonging to the whole of time are outside itself” (188).

     

    In Schelling’s view, the true or genuine past is clearly privileged. At least he will say throughout his work on The Ages of the World–which never gets out of the past precisely because it never gets into it–that as much soothsaying skill is needed to discern the past as to augur the future. Two final unnumbered notes on the left-hand margin now try to distinguish past from present:

     

    Wenn es die Abs. ist dieß Syst. d. Zeit. zu entw. s. steht d… doch Verg. u. Gegenw. nicht gleichs… D. Verg. gewußt.

     

    Woher nun Wiss. d. Verg. in jenem hohen, [sic] Sinn philos. verstanden? Wenn aber warum nicht erzählt?

     

    “If the intention [of this work] is to develop this system of the times, then past and present are not posited as identical…. The past is known. [¶] Now, whence our knowledge of the past, understood in that elevated philosophical sense? But if [it is known], why [is it] not narrated?”

     

    Here the left-hand margin comes to an end, but the exposition continues to elaborate the questions posed. And the principal question seems to revolve around the apparent contradiction that, whereas the known is narrated, the past, though indeed known, is not narrated–but then why not? Schelling argues that “the true past time is the one that came to be before the time of the world; the true future is the one that will be after the time of the world,” and the present time–with its own epiphenomenal past, present, and future–is but one “member” of time. Yet no one has as yet lifted the veil: what was, is, and will be–considered as three distinct times–remains concealed.

     

    Schelling’s exposition now finds the statement that will serve as the opening for the introduction to The Ages of the World in all its drafts: “The past is known, the present is cognized, the future is intimated. The known is narrated, the cognized is depicted, the intimated is foretold” (189). Yet this refrain–both more and less than an assertion or the thesis of a dialectic–only underscores the severity of the double question posed in the margin. If the past is known, where does that knowledge come from? How can we in the present time of the world know anything of the elevated past? The second question is more confusing, and Schelling’s marginal formulation of it is quite condensed: “But if [the past is known], why [is it] not narrated?” Up to now Schelling has made use of an ancient myth–the myth of Saïs, reported to his contemporaries by Herder and recapitulated by Schiller and Novalis–and an Old Book that is part of the Good Book; apparently, therefore, something of the past has indeed been recounted. Yet Schelling wants to know why it is recounted in such cryptic, Sibylline forms:

     

    Science would thus be the content of our first part [on the past]; its form would have to be narrative [erzählend], because it has the past as its object. The first part, namely, a science of the preworldly time, would speak to everyone who philosophizes, i.e., everyone who strives to cognize [erkennen] the provenance and the first causes of things; but why is that which we know not narrated with the candor and simplicity with which everything else we know is narrated; what holds back the Golden Age, when science will be story [or history: Geschichte] and the fable will be truth? (189)

     

    We cannot read Schelling’s words without thinking ahead to Nietzsche’s account, in Twilight of the Idols, of “how the true world finally became a fable” (Sämtliche Werke 80-1). Schelling’s account would only alter slightly the sense of the endlich, “finally.” For what Schelling envisages is a recurrence of that time, that Golden Age, in which truth and fable were coextensive, the time when inquiry was–and will be–indistinguishable from story. The gold of that Golden Age will prove to be the densest of metals, the metal that feels as though it has an oily skin, a skin that exudes balsam, a balsam that heals flesh, the flesh that is of organs and that wishes to adorn itself with nothing else than divine gold.

     

    After two significant false starts (“There still slumbers in human beings a consciousness of the past time…” and “It is undeniable that human beings are capable of cognizing only that with which they stand in living relation…”), Schelling avers that human beings today still retain a “principle” from the primordial time, or pre-time, of the world. The past serves as a kind of matrix or foundation of the present, die Grundlage. Yet that matrix or foundation has been “repressed” or at least “covered over” (verdrungen oder doch zugedeckt), somehow “relegated” to or “set back” into the dark (ins Dunkel zurückgesetzt) (189-90). Schelling calls this principle of the proto-time the human “heart of hearts,” das Gemüth.

     

    We would need to trace the history–or the story–of this word Gemüth from Kant’s third Critique to Heidegger’s Being and Time in order to feel the full weight (past and future) of Schelling’s asseveration. For Schelling, the rapport we sustain with this earlier time, the time before our own worldly time, arises within the human Gemüth, which is not a faculty but a principle ruling from the beginning. His genealogy of time(s), carried out in the second half of the 1811 printing,9 will be a genealogy of Gemüth–and here it is almost as though Schelling were quoting Being and Time, if one can quote from a future that can only be intimated. At all events, it will be a genealogy designed to sustain a rapport in the face of the most powerful repression. For even when the past is repressed or covered over in the present, there is something in the human heart of hearts that has the experience of déjà vu; even when the past is “set back” into the dark, it preserves treasures. One is reminded–if one may take yet another leap into the future–of the way in which Husserl insists that even at the zero-point of internal time consciousness, where retention fades away into absolute nothingness, something of the past is preserved. For Husserl, such preservation will constitute the secret font of Evidenz. It is perhaps not out of place for us to note here that Husserl is also involved in Schelling’s more dialectical deduction of the three times of the world, inasmuch as that deduction has to do with the problem of what Husserl calls die lebendige Gegenwart, the living present. Yet Schelling’s problem, as we shall see, is the obverse of Husserl’s: whereas Husserl needs the living present in order to explain our retention of the past, Schelling fears that the living present will expand excessively and thus block all passage to the genuine, elevated past.

     

    Those who live in the present age time are all like the Greeks–as the sages of ancient Neith (at the temple of Saïs) saw them, according to the story in Plato’s Timaeus: we are like children who have no memory, especially no memory for the beginnings of things. And if we have a vague premonition of an ancient memory, we cannot find the words to tell it. Thus Plato’s Socrates will always call upon some higher power represented in a myth, some recollection, so that by collection and division, by dissection and analysis of the old stories, he can struggle to remember what we all have forgotten. We are all like Faust: two souls dwell in our breast, and it is the art of interior discourse–the dialogue of self and soul–that enables philosophy first of all to search for what it has forgotten and then to give birth to dialectic. If candor and simplicity (Geradheit und Einfalt) are the virtues of philosophical reasoning and dialectic, it is nevertheless the case that something prevents our heart of hearts from hearing and understanding the stories of the remote past. The present seems to have repressed the past, condemned it to the inner darkness of un for intérieur. What could have been the motive of such repression? Why are the treasures of the past locked away in an interior vault? What accident or contingency or shock could have induced such a repression? And what kind of narrative will release the effects of the repression and give us back our rapport with our own provenance, give us back our own past and thus promise us a future?

     

    One recognizes the astonishing parallel with, or anticipation of, psychoanalysis. One could understand the parallel as a straightforward historical inheritance–from Schelling to Schopenhauer to Freud to Lacan–or one could problematize (or at least leave open) the very meaning of “inheritance” and historical succession. One would thereby show greater respect for both psychoanalysis and Schelling–precisely by setting out in quest of the undiscovered source of primal repression. That source lies hidden in a time so remote that it appears–to both Schelling and Freud–as timeless.10

     

    Niobe’s Children

     

    Schelling saw the 1811 text of The Ages of the World into print, then retracted it. He withdrew his text (in three completely different versions) three times, first in 1811, then in 1813, and then for the last time in 1815. Different commentators highlight different parts of these three drafts–some three hundred pages of text; in my view, it is again the earliest part of the 1811 text that seems most remarkable, most memorable, and most repressed. For it is the first half of the 1811 printing of “The Past” that presses back to the most recalcitrant materials–including the material of matter itself. Whereas the second half of the text finds familiar comfort and solace in the Christological story, the story of a loving solar Father and his mirror-image Son, the first half finds itself forced to introduce the themes of darkness, wrath, and the mother. Whereas the second half expresses confidence in the divine will of expansive love, the first half cannot escape the lineage of love that is longing, languor, and languishing (die Sehnsucht), as well as craving and tumult (Begierde, Taumel). Whereas the second half of the 1811 printing is happy to fall back on the reiterated story of the spiritualization of all matter, the first half tarries with the matter and the materials–gold, oil, balsam, and flesh–that seem themselves to invite and incite divinity.11

     

    The posthumously published text of the 1811 printing is marked by many revisions and corrections and is therefore difficult to read and cite. The narrative always seems to be fighting against a strong current, or against two strong currents, one of which wants to sweep it up and away into the remote past, the other threatening shipwreck on the familiar shores of Christological consolation and salvationist delights. These cross-currents make the going rough, both for the reader and (presumably) for the writer; the waters are choppy, the interruptions irregular but quite frequent. The text is filled with what the trained logician will gleefully expose as blatant contradictions: the first words of “The Past” tell us “how sweet is the tone of the narratives that come from the holy dawn of the world,” whereas seven lines later we hear, “No saying reverberates to us from that time” (10). Among the many topics pursued by Schelling in the first half of the 1811 printing (10-53), let me single out three: first, the problem of the living present and the negative deduction of the times of the world; second, the problem of the basis or birthplace of the world; third, the wrath, strength, and tenderness of God. All three topics should contribute to the overriding methodological question that haunts The Ages of the World and reappears in every draft in virtually the same words, words we have already heard from the “earliest conception,” but here taken from the introduction to the 1811 printing: “Why cannot what is known to supreme science also be narrated like everything else that is known, namely with candor [or straightforwardly, mit der Geradheit] and simplicity [Einfalt]? What holds back the Golden Age that we anticipate [Was hält sie zurück die geahndete goldne Zeit], in which truth again becomes fable, and fable truth?” (4).

     

    Clearly, the Golden Age is as much of the future as of the past; it is intimated or anticipated more than known, and yet it is the proper object of our scientific-philosophical pursuit of the elevated past. The fabled past, anticipated as the hallowed future, poses problems for the truth of the present. Science, which is to say, dialectical philosophy, will have to tell stories as well as deduce, will have to listen to narratives as well as to arguments. Not only its enemies but also its friends will ridicule it for its fascination with that night in which all cows are black. Yet if the ridicule will not banish Schelling’s fear, it will not quell the disquiet in all who mock, will not dispel the suspicion that something is holding back the recurrence of the Golden Age. Some as yet nameless trauma or suffering is still causing the past to be repressed or covered over and buried. Freud will use Schelling’s word Verdrängung, perhaps not knowing that it is Schelling’s word, although he will quite consciously use Schelling’s definition of the “uncanny.” The methodological question–the question as to whether and how we can ever resist the force of repression–is what invites us to ask about (1) the negative deduction of the times of the world from the enigma of the living present; (2) the birthplace of the world, which is a site and situation of trauma and suffering; and (3) the sundry qualities and contradictions of divinity. As we shall see, all three of these topics (but most notably the second and third) have to do with figures of the female and the feminine in Schelling’s text.

     

    1. If the past is a time of silence and stillness, so that no saying comes to us from it–no matter how sweet the tone of its narratives may be–how will we approach it as an object of silence rather than science? Nothing is more difficult. For we live in a living present, a present that seems to dilate and stretch its envelope forward into the infinite future and backward into the infinite past, such that these two dimensions are never truly released by the present. “Most human beings seem to know nothing at all of the past, except for the one which expands in every flowing instant [in jedem verfließenden Augenblick], precisely through that instant, and which itself is manifestly not yet past, that is, separated from the present” (Weltalter Fragmente 11). Schelling’s problem is the opposite of Husserl’s and is perhaps closer to Aristotle’s. Whereas Husserl will deploy the antennae of retentions and protentions in order to prevent past and future from vanishing beyond the zero-point, a prevention that is necessary if internal time-consciousness is to provide the matrix for all evidence, Schelling, like Aristotle, sees the contiguity of the dimensions of time as a problem. Access to the past is closed if the past is still (of the) present, so that Husserl’s solution is but a restatement of the problem of continuum. What Schelling seems to yearn for is passage back beyond the zero-point into the territory that both he and Husserl will populate with figures of night and death, the funereal figures of the spirit world.12 Schelling has recourse to that Old Book, Ecclesiastes, which he reads in an admittedly bizarre way: if as the Old Book avers there is nothing new under the sun, then we must ascend beyond the solar system, or at least beyond the system of the present world, in order to encounter something new–a system of times or ages of an expanded world. Within such a system, “the genuine past, the past without qualification, is the pre-worldly past [die vorweltliche]” (11). Schelling realizes that he is trying to sound the seas of time, and that abyss may bottom out upon abyss, in such a way that the appropriate response is horror (13). Only the discovery of a “basis” or “true ground” of the past that sustains the present world will banish the sense of horror.

     

    2. Schelling realizes that he is speaking in an all-too-human or anthropocentric way when he asks about the basis. “Who can describe with precision the stirrings of a nature in its primal beginnings, who can unveil this secret birthplace of essence [diese geheime Geburtsstätte des Wesens]?” (17). Schelling has already called The Ages of the World the companion science to Creation (Mitwissenschaft der Schöpfung) (4), and the search for pristine beginnings can be nothing less that that. If the essence of all essence is divine, if divinity is purest love and love infinite outflow and communicability (unendliche Ausfließlichkeit und Mittheilsamkeit) (19), we can expect the essence of essence to be the expansive force. Yet if divinity exists, if it is, then it must be on its own and as its own; to be is to be a precipitate that resists total outflow. Divinity must be what Walt Whitman in “Crossing Brooklyn Ferry” calls the human being, namely, “a float forever held in solution.” Divinity must have a ground (einen Grund); otherwise it would dissolve, disintegrate, evaporate. However, such a ground would be “what eternally closes itself off, the occluded [das ewig sich Verschließende und Verschlossene]” (19). Such occlusion would be unfriendly to outsiders; it would spell the death–death by fire–of any creature that sought love from it. Self-closing would be the very figure of a wrathful God, the figure of eternal fury (ewiger Zorn), which, as we shall see, is an unexpected figure of woman.

     

    3. Schelling begins to deduce the two opposed forces that constitute the divine essence–the expansive, dilating force of the will of love, and the contractive, centripetal force of the will of ground. For Schelling, these two forces constitute what one might call the ontological difference: in God one finds both a to-be (Seyn) as the basis and a being (das Seyende), both contraction and expansion. Presumably, the birthplace of the world would host both the to-be and being, both ground and love, inasmuch as lovemaking–and prior to it, desire, longing, and craving–leads to the conception that in turn leads to birth, the birth that is itself to serve as the birthplace of the natural world. As Schelling pushes back into the past that belongs to love and ground, dilation and contraction, he confronts his first two images of the lordly mother–first, the image of proud Niobe, whose children are being slaughtered by Apollo and Artemis, and second, an image of the Amazons. The strength of God, the very pith of his essence (die Stärke Gottes), is what makes him himself alone, sole, “cut off” from everything else (von allem abgeschnitten). Yet if there is something living in divinity, it must be superior to God’s mere to-be (über seinem Seyn), or beneath it as the deeper ground of its ground. Schelling elaborates, apparently thinking of a painting by Raphael and a Hellenistic statue of Zeus:

     

    Heaven is his throne and the earth is his footstool [sein Fußschemel]. Yet even that which in relation to his supreme essence must be called not-in-being is so full of force that it irrupts into a life of its own. Thus in the vision of the prophet, as Raphael has depicted it, the eternal appears to be borne not upon the nothing but by figures of living animals. Not one whit less grand is the depiction by the Hellenistic artist of the very extremity of human fate: carved on the foot of the throne of his Olympian Zeus is a relief of the death of Niobe’s children; and even the god’s pedestal [Schemel des Gottes] is decorated with forceful life, for it represents the battles of the Amazons. (20-21)

     

    All three images–living animals, Niobe’s children, and the Amazons–are meant to evoke that great force of life that subtends the being of God. Yet at least two of the three evoke violence and death. The Amazons are devoted to Artemis and Ares, and are remembered for the bloody battles they fought against Herakles and Theseus. Niobe’s seven sons and seven daughters were killed by the Olympian twins, Artemis and Apollo, after Niobe had mocked the twins’ mother, Leto. According to ancient interpreters, the slaughter of Niobe’s children may in fact be a cryptic retelling of the battle of the Olympian gods against the seven Titans and Titanesses. In any case, Niobe’s children are images of anger and the night–joining an image of animated animality–which is precisely where Schelling himself will locate the birthplace of the natural world.13

     

    To be sure, Schelling devotes himself to “the tender godhead, which in God himself is above God” (21), and not to the God of wrath. This tender divinity he clearly associates with the expansive will of love, and he counterposes it to the God of wrath who closes in on herself. I say “herself” because the age of wrath, the time of the night, will be identified with womankind and even with the mother. If God herself is shut off in such a night, closing in on herself and furious toward everything that might be external to her, wrathful toward every creature, she is also abgeschnitten, “cut off.” She hovers in the selfsame relation to her self that obtains between us and our own elevated past, which has been cut off from us.

     

    Matters of the divine birthplace are more complicated than castration and emasculation, however. Schelling refers to an “active occlusion, an engaged stepping back into the depths and into concealment,” a description that is reminiscent of the earth in Heidegger’s Origin of the Work of Art. For Schelling such an occlusive force is also a force that suffers (Leiden). The folding in upon itself or contraction of the essence is prelude to the expansiveness of love, yet it is unclear to Schelling whether love–the tender will–can ever leave behind its capacity for passion and passivity, pain and suffering. Everything about this “beginning” is obscure: “Darkness and occlusion make out the character of primal time. All life at first is night; it gives itself shape in the night. Therefore the ancients called night the fecund mother of things; indeed, alongside Chaos, she was called the most ancient of essences” (24). If light is taken to be superior to darkness, it is nonetheless true that the superior presupposes the inferior, rests on it and is upheld by it (trage und emporhalte) (25). Zeus’s pedestal, God’s footstool, on which Niobe and the Amazons hold sway, is and remains the ground–a ground so nocturnal and so abyssal that in the 1809 Treatise on Human Freedom Schelling had called it the Ungrund, the “nonground.” In his address to the Bavarian Academy of Sciences on October 12, 1815, entitled “The Divinities of Samothrace,” which Schelling hoped would provide the very ground (footstool? pedestal?) of his The Ages of the World, which was so difficult of birth, he explicitly related the rigors of wrathful, primal fire to the magic of Persephone (“Über die Gottheiten von Samothrake” 8: 356).14 In The Ages of the World he writes: “Thus too wrath must be earlier than love, rigor earlier than mildness, strength earlier than gentleness [Sanftmuth]. Priority stands in inverse relation to superiority” (25-26).

     

    For a project that seeks the beginning, the a priori prior, and seeks it in the elevated past, it is surely odd to say that its object is not superior. Indeed, one of the cross-currents to which I referred earlier is the force of “the early” as such: Schelling will always feel swept away by the phantasm of the earlier, and he will release himself to its attractive force because he is convinced that there can be no superior goal for science. He can never be certain whether he is being drawn upward to the expansive will of love or being displaced from the center to the periphery–which was Franz von Baader’s and his own description of evil in the 1809 Treatise. Schelling’s essential indecision about these forces induces a call for their existentielle Gleichheit, “existential equality.” He notes that although the south pole exerts a weaker magnetic pull than the north, and although the female sex is reputedly “weaker than the male,” even so, the one must for a time bow to the other. What is odd, however, is that in the beginning for which he is searching, nothing can be less certain than the putative weakness of the female–an imputation that sounds more like a prejudice of our present age, which has no sense of the true, elevated, superior past.

     

    In the elevated, superior past, the first existent is in fact a double essence (ein Doppelwesen) (29). When it comes to the primal images of the world, which our tradition calls ideas, the principle of existential equality and of doubling prevails: one consequence of this doubling is that such ideas cannot be thought “in the absence of everything physical” (31). The spiritual cannot be thought without its being bound up with “the first, most tender corporeality [mit der ersten, zartesten Leiblichkeit verbunden]”; the highest form of purity (Lauterkeit) takes on “the first qualities of suffering [die ersten leidenden Eigenschaften]” (31). “The spiritual and the corporeal find themselves to be the two sides of the same existence so early on that we may say that the present moment of their supreme intimacy [Innigkeit] is the communal birthplace of what later come to stand in decisive opposition to one another as matter and spirit” (32). If these opposites were not twins, they could never partake of one another: “If there were no such point where the spiritual and the physical entirely interpenetrated, matter would not be capable of being elevated once again back into the spiritual, which is undeniably the case” (32). Schelling begins to look for this “point of transfiguration” in which spirit and matter are one, and he believes he sees it in the very place where Novalis too, in his very last notes, saw it: spirit looms in the most dense and compact metals–gold, for example. For the density of gold is soft to the touch: gold seems to have a skin, and its skin seems to have a smooth, almost oily texture. Gold has the softness, viscosity, and tenderness that is similar to flesh (die Weichheit und fleischähnliche Zartheit), which it combines with the greatest possible density and malleability (Gediegenheit) (33). Not only Novalis but also Hegel praised the Gediegenheit of gold. Hegel too found it in the skin–specifically, in the skin of the black African (see Krell, “Bodies of Black Folk”).

     

    The Golden Age is therefore an age in which matter and spirit–and presumably also female and male–are in perfect harmony. Schelling finds the principle at work in organic nature in particular. The ethereal oil that nourishes the green in plants, “the balsam of life, in which health has its origin,” makes the flesh and the eye of animals and human beings transparently healthy. Health is a physical emanation (Schelling again uses the word Ausfluß, which earlier described the expansive force of love) that irradiates everything pure, liberating, beneficent, and lovely. The most spiritual form of this radiance is what Schiller had identified as Anmuth, the grace, gracefulness, and graciousness that transcend the merely charming. Yet no matter how transfigured or spiritualized the physical may seem to be in Anmuth, which may be related more than etymologically to Gemüth, the physical and corporeal is undeniably palpable in it: Anmuth astonishes us precisely because it “brings matter before our very eyes in its divine state, its primal state, as it were” (33). Perhaps that is why artists who sculpt or paint the divine are drawn to Amazons and Niobes and other living beings.

     

    Trauma, Repression, and the Absolute Past

     

    Yet beautiful, gracious, and graceful life is not without its fatality, its passion and suffering. As Schelling is swept back to the beginnings, to the distant and elevated past, suffering and fatality become ever more central to his narrative. It is as though the way up were the way down. For centripetal being (Seyn) feels the centrifugal, affirmative force of love only as suffering, and even as a kind of dying. If contraction is embodiment, and expansion spiritualization, pain and suffering are bound up with both: contraction cramps, expansion distends. There is a principle of gloom that does not cease to strive against spirit, light, and love–indeed, light and love themselves participate in that gloom. The farthest reaches of the past are reaches of strife and supreme enmity or revulsion (Streit, höchste Widerwärtigkeit) (37). Schelling finds himself propelled back to the era of Chaos, the yawning abyss in which matter is fragmented into the smallest particles, only to be unified in sundry mixed births. For the inner life of the essence, such Chaos can be experienced only as suffering and pain. Which essence? The essence of all essence, where Wesen can mean–and perhaps must mean–both creature and Creator. “Suffering is universal, not only with a view to human beings, but also with a view to the Creator–it is the path to glory [der Weg zur Herrlichkeit]” (40).

     

    The age of the Titans is the age of “monstrous births.” During this preworldly, protocosmic time, wild visions and phantasms beset the essence. “In this period of conflict, the existent essence broods as though on oppressive dreams looming out of the past: soon in the waxing strife wild fantasies pass through its inner life, fantasies in which it experiences all the terrors of its own essence…. Its corresponding sensation is the feeling of anxiety” (41). Even the primal time of Chaos–out of which, according to the myth of Plato’s Statesman, both the Titanic time (dominated by Ouranos and Cronos) and the Olympian time (of Zeus) arise–is haunted by a still more primal past. So many crises and separations (both words translate the word Scheidung, which was the key word of Schelling’s 1809 Treatise) are experienced that the centripetal force fears it will be pulled apart; being trembles (zittert) like a dog before the storm or a bomb before it explodes.15 The essence is anything but free. The lightning bolt of freedom, wielded by Zeus (or was it wielded by Prometheus the Titan? or by some essence earlier than both the Olympian and Titanic?), cannot be grasped. Spirit and consciousness suffer “a kind of madness,” and even if it is the divine mania described in Plato’s Phaedrus, the essence that suffers it does not feel divine. Even if its tumult proves to be the origin of music and dance, the essence that suffers it feels like the helpless prey of voracious animals–perhaps the very animals Raphael painted as the sustaining ground of eternity. Among the most remarkable lines of the 1811 printing, reminiscent here of Hegel’s remarks on “Bacchic tumult” in his analysis of “the religion of art” in the Phenomenology of Spirit (504), are the following:

     

    Not for nothing is it said that the chariot of Dionysos is drawn by lions, panthers, and tigers. For it was this wild tumult of inspiration, into which nature was plunged by the inner view into its essence, that was celebrated in the primeval cult of nature among intuitive peoples, with their drunken festivals of Bacchic orgies–as though thereby to lament the demise of the old and pure things of nature. Working against this tumult was the terrific pressure of the contractive force, that wheel turning crazily on itself in incipient birth, with the frightful forces of circular motion working from within, symbolized in that other terrifying display of primitive ritual custom, to wit, insensate, frenzied dancing, which accompanied the terrifying procession of the mother of all things, seated on the chariot whose brazen wheels resounded with the deafening noise of an unrefined music, in part hypnotic, in part devastating. (43)

     

    Schelling is no doubt thinking of the Korybantic dancers, which he had written about in the 1809 Treatise on Human Freedom. Whereas their rites of self-emasculation served Schelling in 1809 as a parallel for modern Cartesian philosophy, which with its mind-body split mutilates science and philosophy, here the allusion occurs in the context of a discussion of essence itself. The Korybants, of which the Whirling Dervishes are distant descendants, dance the inner strife of essence. Their terrifying rites, which require them to throw their severed organs against the statue of the Great Mother as her brazen car clatters by, suggest something quite specific about the divine father’s suffering and pain, to which Schelling was referring earlier. If later, for Nietzsche, music will give birth to Greek tragedy, the most savage of Greek (or oriental) cults will, prior to that, give birth to music:

     

    For sound and tone appear to originate solely in that struggle between spirituality and corporeality. Thus the art of music alone can provide an image of that primeval nature and its motion. For its entire essence consists of a cycle, taking its departure from a founding tone and returning to that beginning-point after an incredible number of extravagant sallies. (43)

     

    No one assists at the birth of essence. Human beings help one another at birth, and so do gods. “Yet nothing can assist the primal essence in its terrifying loneliness; it must fight its way through this chaotic state alone, all by itself” (43). “The spinning wheel of birth,” discussed also in the second half of the 1811 printing (68-69), represents the overwhelming force of nature; as it turns, both Schelling and his readers are confused about whether the force it represents is centripetal or centrifugal, or both. What is certain is that this spinning wheel of fortune–as the opening song of Carmina burana emphatically tells us–points sometimes up, sometimes down.

     

    From Schelling’s concluding discussion, let me extract only two points. The second has to do with the greatest of the Titans, namely, Prometheus–the Titan without whose craftiness and foresight Zeus would never have defeated the other Titans, thus instituting the reign of the Olympians. The first has to do with that transfigurative point in the beginning of the beginning when spirit and matter interpenetrated with grace–the grace of gracefulness or beauty in motion. Schelling knows that many of his readers will be shocked by this apparent elevation of matter to equiprimordiality with spirit, and so he tries to absorb some of the shock:

     

    By the bye, what is it about matter that most people consider an insult, such that they would grant it an inferior provenance? In the end it is only the humility [Demuth] of matter that so repels them. Yet precisely this releasement [Gelassenheit] in the essence of matter shows that something of the primeval essence dwells in it, something that inwardly is purest spirituality and yet outwardly is complete passionateness [Leidenheit]. As highly as we honor the capacity for action [Aktuosität], we nevertheless doubt that in itself it is supreme. For even though the essence out of which God himself emerges glistens with purity, such glistening can only stream outward, can achieve no effects. On all sides, gentle suffering and conceiving seem to be prior to achieving and being active. For many reasons, I do not doubt that in organic nature the female sex is there before the male, and that in part at least this accounts for the presumed sexlessness of the lowest levels of plant and animal life. (46-47)

     

    Many will find Schelling’s association of women with suffering, passivity, and the lowest levels of life as troubling as they find women’s association with wrath reassuring–or at least refreshing. Yet I may be at fault for translating Leiden too quickly as “suffering”: it is the root of Leidenschaft, “passion,” so that the “passivity” of releasement (Gelassenheit) may be something quite animated and vital. Indeed, as we shall now see, Schelling wishes to upset the usual ways we think of activity and passivity. Let us not underestimate the impact of Schelling’s words: here the traditional metaphysical priority of activity over passivity falls away. For Schelling, Meister Eckhart’s releasement prevails over the “actuosity” that our tradition has always preferred–and which it has always identified with the logos and with the masculine.16 Schelling coins a new word or two here, the most telling one being Leidenheit, the quality of suffering, or the capacity to undergo passion. True, he celebrates passio and identifies it with the principle of matter. He does not break with the traditional association of materia with the mother, or the mother with woman, or woman with sensuality and sexuality, but he does break with the long-standing tradition of Plato’s Timaeus when he suggests that the female sex comes first–in the beginning, at the beginning, as the beginning of the beginning.17 Even a sparkling God, radiant and unalloyed, is a flash in the pan until he can achieve effects. And “he” can achieve effects only when “he” achieves for “himself” a gentle passivity, a passionate nature, a releasement by virtue of which alone he may become pregnant with a future. In the second half of the 1811 printing, Schelling describes God’s past and future as bound up with nature: “Nature is nothing other than divine egoism softened and gently broken by love [der durch Liebe gemilderte, sanftgebrochne göttliche Egoismus]” (85). Perhaps that gentle breaking, that loving acceptance of humble yet passionate passivity, will also make her a better storyteller?

     

    One final passage, the Promethean, seems as ungentle as any passage might be. For Prometheus is surely titanic strength, light, and power. Yet the Prometheus that Schelling has in mind is the Prometheus of Aeschylus, Prometheus bound. Bound by what, to what, for what? Schelling’s answer is surprising:

     

    There is something irrational in the first actuality, something that resists confrontation. Thus there is also a principle that repels the creaturely, the principle that is the proper strength in God: in the high seriousness of tragedy, Force and Violence, the servants of Zeus, are depicted as those who fetter Prometheus, who loves human beings, to the cliffs above the surging sea. It is thus necessary to acknowledge that this principle [i.e., the principle that repels creatures] is the personality of God. In the language of traditional philosophy, that personality is explained as the ultimate act or the final potency by which an intelligent essence immediately subsists. It is the principle by which God, instead of mixing with creatures, which surely was the intention–separates himself from creatures eternally. Everything can be communicated to the creature except one thing, namely, its possessing in itself the immortal ground of life, that is, its being itself, that is, its being by and on the basis of itself. (52)

     

    Would such incommunicability and lack of generosity be unworthy of God? Not at all, says Schelling, if it were essential to his being. Yet both Zeus and Yahweh turn to violence in order to repress that past in which they were the very woman they loved, or in which they were unable to make the distinction between themselves and Demeter. Whether the Christological story–which is always the story of fathers and sons–can help us to confront the mother and mortality is to be doubted. The only rescue for us groundless, orphaned mortals, Schelling suggests, is pantheism–beyond both idealism and realism, and also beyond dualism. For pantheism, which is the oldest of the old stories, embraces every form of life, whether divine or creaturely. The problem is that the narratives of pantheism have been banished by more recent history, so that the all-encompassing unity of life that pantheism celebrates lies beyond our reach. Precisely this system of the primal time, writes Schelling (and here the first half of the 1811 printing ends), “comes to be increasingly repressed by subsequent ages [durch die folgende Zeit immer mehr verdrungen] and posited as past [und als Vergangenheit gesetzt werden soll]” (53).

     

    Why pursue the repressed past? In order to discover a living divinity who in the end will not keep her distance from mortals, who will not accept violence, and who will embrace human beings as the children to whom she gave birth. What would it take for such a God to embrace her children? She would have to overcome the trauma, the shock, and the suffering that initially caused her to cut herself off from her children. She would have to accept the full implications of what Schelling in the second half of the 1811 printing calls Zeugungslust, the desire to procreate, as the only possible form of Creation and the only possible form of divine life. The castration and emasculation suffered by her male worshipers is therefore not an imitatio matris, inasmuch as her sex is not elaborated by a cut. It is elaborated as an unfolding and infolding, Entwicklung and Einwicklung being two of Schelling’s favorite words for the expansive and contractive forces at work in her. Yet neither will it do to dream endlessly of das ewige Weibliche. For the sobering fate of the Amazons and of Niobe’s children–seven males, seven females–is portrayed on the pedestal of divinity. When God learns of his femininity as well as her masculinity, when God learns longing, grows languid, he and she alike will learn that languishing is a part of passion. When God learns what love entails, she and he will discover that they are dying, and that their death is coming to meet them out of a past so distant that it seemed it would never arrive.

     

    It will.

     

    Such a death could only be announced in a story, a narrative, which is itself an arrêt de mort.

     

    Not enough–indeed, nothing at all–has been said here about the question this paper set out to discuss, namely, the necessity that makes the known past an object of narrative or recounting, of saga or fable. It is a necessity that prevails beyond all dialectics–and my own dialectical foray does not seem to be up to telling the tale. Yet what can be said about that necessity affirmatively rather than negatively? Narrative recounts creation, is itself creation. Creation is procreative, centripetal and centrifugal at once. Creation recounts the itinerary taken by the gods to mortals–to mortal women and men.

     

    Schelling, along with his friend Hölderlin, had been attuned to such tales since the days of their youth. For his part, Hölderlin knew why Zeus could not keep his distance from Niobe, Io, Rhea, Semele, Europa, Danaë, and the countless other mortals for whom he longed and languished. Hölderlin told the story in many different places, as far back as Hyperion, but the most famous of his recountings is in Der Rhein. It is a story he would have whispered to his friend Schelling as the two young enthusiasts wandered through the thick woods that border the Neckar, the woods and the riverbank that smacked sweetly of pantheism:

     

    A riddle wells up pure. Even
    Song can scarcely veil it. For
    As you begin, so you shall remain.
    Much is achieved by necessity
    And also by discipline, but most
    Can be achieved by birth….

     

    Who was it that first
    Ruined the cincture of love,
    Tearing it to shreds?
    After that they made their own law
    And surely the spiteful ones
    Mocked the fire of heaven, only then
    Despising mortal paths,
    Choosing overbold
    And striving to be equal to the gods.

     

    But they have enough of their own
    Immortality, the gods, and if they need
    One thing, the celestial ones,
    Then it is heroes and human beings
    And whatever else is mortal. For if
    The most blessed ones of themselves feel nothing,
    Then it must be, if to say such a thing
    Is allowed, that in the name of the gods
    Another feels for them, takes their part;
    They need him. (1:342-48, lines 46-51, 96-114)

     

    One should remember, however, that the last words of this poem recall the feverish days and nights of the present time, to which our lives seem to be fettered. We are chained to a hectic and forgetful time. Trauma and forgetting seem to accompany us every step of the way, and are the troubling themes of our very best narratives. The present in which we tell these stories to one another is itself a Chaos, linked by both its repressed memories of suffering and its longing for a caress to the remote past and a distant future. Ours is thus an inevitably traumatized present,

     

    …when everything is mixed,
    Is without order, and all that recurs is
    Primeval confusion (1:342-48, lines 219-21)

     

    Notes

     

    1. In this essay, all translations of Schelling’s works are by David Farrell Krell.

     

    2. It may be perverse to suggest that the Judaeo-Christian God of Schelling’s philosophy has been traumatized; indeed, it may seem to be some sort of “revisionist” trick. Yet if the traumatic suffering of the Jewish people in the twentieth century bears no relation to the suffering of Yahweh, that very fact bodes ill for the chances of divinity. See in this regard Pierre Vidal-Naquet, Assassins of Memory: Essays on the Denial of the Holocaust. On the difficulty of remembering and memorializing what dare not be forgotten, see James E. Young, The Texture of Memory: Holocaust Memorials and Meaning, esp. Part II, “The Ruins of Memory.” It is unfortunate that Young’s wonderful book was produced before Daniel Libeskind’s “Between the Lines,” his addition of a Jewish Museum to the Berlin Museum, the most remarkable of nonmemorializing monuments that I have seen.

     

    3. See esp. chap. 6, “Loss and Philosophical Ideas,” although there is little in Schelling’s biography that would lend itself to a biographical reduction of his ideas concerning the difficulties of divinity.

     

    4. On the return of narrative to the historian’s craft, see p. ix. On disenchantment, Le Goff writes: “The crisis in the world of historians results from the limits and uncertainties of the new history, from people’s disenchantment when confronted by the painful character of lived history. Every effort to rationalize history, to make it offer a better purchase on its development, collides with the fragmentation and tragedy of events, situations, and apparent evolutions” (215).

     

    5. Cited henceforth by page number in the body of my text. Schröter’s volume appeared as a Nachlaßband of Schellings Werke Münchner Jubiläumsdruck. The new historical-critical edition of Schelling’s works has not yet released the volume on The Ages of the World and the unpublished notes related to it.

     

    6. Zizek rightly recognizes the force of the unconscious in Schelling’s Ages of the World, yet in his desire to develop a political philosophy based on the idea of freedom, he does not grant “the unconscious act” that occurs “before the beginning” its full power. That said, Zizek’s is a stimulating interpretation, one that deserves a more careful reading than I can give here.

     

    7. Our commentary should not be confused with Schelling’s exposition, which does not always seem to be in tandem with these notes in the left-hand margin. Although I will reprint the whole of Schelling’s left-hand margin, I will take up his exposition only in part. Whether or not such intense focus on the margin of this earliest sketch will help us with a more general reading of Die Weltalter remains to be seen. At this point, that is merely my hope.

     

    8. For a discussion of Schelling’s First Projection toward a System of Nature Philosophy and a listing of the sources, see part two of my Contagion: Sexuality, Disease, and Death in German Idealism and Romanticism.

     

    9. See the Urfassungen (74-88). Schelling’s genealogy of time from eternity lies outside the purview of this paper, if only because of the complexity of the topic. The birth of each moment of time occurs in the “polar holding-apart” of the entire mass of past and future (75). These births are separations (Scheidungen) compelled by love as longing or languor (die Sehnsucht). They are always a matter of the father’s contractive force and the son’s expansive force; they are also a matter of suppressing the past on behalf of a present perfect, “as absolute having-been” (79), “that gentle constancy” (80), which tends toward the future as toward the promise of love. On its way to the future, love creates time, space, and the natural world. However, as we shall see, such creations alter the creator. On die Sehnsucht, “languor,” see Krell, “The Crisis of Reason in the Nineteenth Century: Schelling’s Treatise on Human Freedom (1809).”

     

    10. For more on repression (Verdrängung), see the second half of the 1811 printing (99-100).

     

    11. Oddly, it is in the second half of the 1811 printing that Sehnsucht–the languor and languishing of God–is most discussed (see 57, 77, and 85), even though the mother seems to have disappeared altogether from the Father-Son axis.

     

    12. For Husserl’s figures and metaphors, see Edmund Husserl, Analysen zur passiven Synthesis (esp. 172-222 and 364-85); see also my discussion in The Purest of Bastards: Works of Mourning, Art, and Affirmation in the Thought of Jacques Derrida (130-33).

     

    13. One should note here the importance of Phrygian Niobe also for Friedrich Hölderlin’s understanding of tragedy: in the Anmerkungen zur Antigonä, Hölderlin identifies her as the “more aorgic realm,” the realm of savage, untamed nature, which (in the figure of Danaë in the fifth choral song of Antigone) counts or tic(k)s off the hours for the father of time, Zeus. Niobe, Melville would have said, stands where Una joins hands with Dua on the clock of “The Bell-Tower,” or, rather, where their loving clasp is severed. On Hölderlin’s Niobe, see Friedrich Hölderlin, Sämtliche Werke und Briefe (2: 372).

     

    14. See also the long endnote 64. Perhaps this relatively brief and compact text–voluminously documented, however–offers the best testing-ground for the theses contained in the present paper. Note that Schelling also refers to the abyss or nonground (Ungrund) in the second half of the 1811 printing (93).

     

    15. In the second half of the 1811 printing (at 61) Schelling concedes that Scheidung is never complete: there can never be an absolute rupture with the effects of the past. What the 1809 Treatise on Human Freedom had called die ewige gänzliche Scheidung is therefore still eternal but never total. Heidegger, of course, read the Treatise with considerable attention. What he apparently never read–even though Manfred Schröter was an admired colleague and friend–was The Ages of the World. (I am grateful to Otto Pöggeler for this last observation. In a personal communication, Pöggeler asked me to speculate as to why Heidegger might have avoided Die Weltalter. Neither he nor I came up with a telling answer, yet we suspected that there is something subversive about the latter text, subversive perhaps also of Heidegger’s own confidence in a Gewesenheit–a present perfect–that putatively enables him to appropriate the past for an “other” beginning.)

     

    16. It is important to note, however, that Gelassenheit in Schelling’s text sometimes has consequences that would perhaps have surprised Eckhart, or at least driven him to his own most radical conclusions. For one of the things that Schelling eventually feels compelled to let go and release is God. Schelling concludes the second of two “preliminary projections” of the Weltalter by asserting that “to leave God is also Gelassenheit” (200).

     

    17. In a personal communication, John Sallis reminded me that in Timaeus woman “comes second” only in the final lines of the dialogue, lines that can only appear as comic in the light of the dialogue’s earlier insistence on the eminence of the chora, “the mother and nurse of becoming.” See the first chapter of my Archeticture: Ecstasies of Space, Time, and the Human Body; see also John Sallis’s Chronology: On Beginning in Plato’s Timaeus. Finally, or in the first place, see Jacques Derrida, Khôra.

     

    Works Cited

     

    • Aberbach, David. Surviving Trauma: Loss, Literature and Psychoanalysis. New Haven: Yale UP, 1989.
    • Caruth, Cathy. “Introduction.” Trauma: Explorations in Memory. 3-11.
    • Caruth, Cathy, ed. Trauma: Explorations in Memory. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1995.
    • Derrida, Jacques. Khôra. Paris: Galilée, 1993.
    • Hegel, G. W. F. Phänomenologie des Geistes. Ed. Johannes Hoffmeister. 6th ed. Hamburg: F. Meiner Verlag, 1952.
    • Hölderlin, Friedrich. Sämtliche Werke und Briefe. Ed. Michael Knaupp. Munich: Carl Hanser Verlag, 1992.
    • Husserl, Edmund. Analysen zur passiven Synthesis. Husserliana. Vol. XI. Ed. Margot Fleischer, from lecture and research manuscripts dating from 1918 to 1926. The Hague: M. Nijhoff, 1966.
    • Krell, David Farrell. Archeticture: Ecstasies of Space, Time, and the Human Body. Albany: SUNY Press, 1997.
    • —. “The Bodies of Black Folk: Kant, Hegel, Du Bois, and Baldwin.” boundary 2 27.3 (Fall 2000): 103-34.
    • —. “The Crisis of Reason in the Nineteenth Century: Schelling’s Treatise on Human Freedom (1809).” The Collegium Phaenomenologicum: The First Ten Years. Ed. John Sallis et al. The Hague: M. Nijhoff, 1989. 13-32.
    • —. Contagion: Sexuality, Disease, and Death in German Idealism and Romanticism. Bloomington: Indiana UP, 1998.
    • —. The Purest of Bastards: Works of Mourning, Art, and Affirmation in the Thought of Jacques Derrida. University Park, PA: Penn State UP, 2000.
    • Kristeva, Julia. Black Sun: Depression and Melancholia. Trans. Leon S. Roudiez. New York: Columbia UP, 1989.
    • Lambek, Michael, and Paul Antze. “Introduction: Forecasting Memory.” Tense Past: Cultural Essays in Trauma and Memory. Ed. Antze and Lambek. New York: Routledge, 1996. xi-xxxviii.
    • Langer, Lawrence L. Holocaust Testimonies: The Ruins of Memory. New Haven: Yale UP, 1991.
    • Le Goff, Jacques. History and Memory. Trans. S. Rendall and E. Claman. New York: Columbia UP, 1992.
    • Nietzsche, Friedrich. Twilight of the Idols. Sämtliche Werke, Kritische Studienausgabe. Ed. Giorgio Colli and Mazzino Montinari. Vol. 6. Berlin: DTV, 1967.
    • Sallis, John. Chronology: On Beginning in Plato’s Timaeus. Bloomington: Indiana UP, 1999.
    • Sallis, John, et al., eds. The Collegium Phaenomenologicum: The First Ten Years. The Hague: M. Nijhoff, 1989.
    • Schelling, Friedrich Wilhelm Joseph. Die Weltalter Fragmente in den Urfassungen von 1811 und 1813. Ed. Manfred Schröter. Munich: Biederstein Verlag and Leibniz Verlag, 1946.
    • —. “Über die Gottheiten von Samothrake.” Sämmtliche Werke. Vol. 8. Stuttgart and Augsburg: J. G. Cotta Verlag, 1861. 345-423.
    • Schröter, Manfred. “Introduction.” Schelling, Die Weltalter Fragmente xv-lviii.
    • Van der Kolk, Bessel A., A. C. McFarlane, and L. Weisaeth, eds. Traumatic Stress: The Effects of Overwhelming Experience on Mind, Body, and Society. New York: Guilford Press, 1996.
    • Van der Kolk, Bessel A., and A. C. McFarlane. “The Black Hole of Trauma.” Traumatic Stress: The Effects of Overwhelming Experience on Mind, Body, and Society. Ed. Van der Kolk, McFarlane, and Weisaeth.
    • Vidal-Naquet, Pierre. Assassins of Memory: Essays on the Denial of the Holocaust. Trans. Jeffrey Mehlman. New York: Columbia UP, 1992.
    • Young, James E. The Texture of Memory: Holocaust Memorials and Meaning. New Haven: Yale UP, 1993.
    • Zizek, Slavoj. The Indivisible Remainder: An Essay on Schelling and Related Matters. London: Verso, 1996.

     

  • Introduction: Trauma and Crisis

    Petar Ramadanovic

    Department of English
    University of New Hampshire
    petarr@cisunix.unh.edu

     

    The development of theory in America is marked by what has come to be known in the last ten years as trauma, and our purpose in this introduction is to point to that, and to open our collection with and to the question: What is meant by trauma theory? We will situate this question through a brief examination of history as it unfolds between texts, and will forego a discussion of social and political events that may have contributed to the development of the interest in trauma. We choose to do this in the belief that access to the former (history as it unfolds between texts) will provide a path to the latter (social and political events), and that this would not be the case if we were to reverse the direction.

     

    We begin with one precise moment, Shoshana Felman’s “Education and Crisis, or the Vicissitudes of Teaching,” a text that ushered the term trauma, in its present critical formation, onto the American theoretical scene.1 As Cathy Caruth made clear in her introduction to Trauma: Explorations in Memory and throughout her Unclaimed Experience, trauma is an overwhelming experience which is in some way present in and through a literary text.2 What makes literature into the privileged, but not the only, site of trauma is the fact that literature as an art form can contain and present an aspect of experience which was not experienced or processed fully. Literature, in other words, because of its sensible and representational character, because of its figurative language, is a channel and a medium for a transmission of trauma which does not need to be apprehended in order to be present in a text or, to use Felman’s and Dori Laub’s term, in order to be witnessed. What is thus also presented through a text is a certain truth about history that is not otherwise available.

     

    “Education and Crisis” is even more pertinent for our present purposes because in it Felman reads Mallarmé’s lecture “La Musique et les lettres” and a text based on it, “Crise de verse.”3 The two writings, we remember, played a pivotal role for literary theory in the U.S. when they were read by Paul de Man in his “The Crisis of Contemporary Criticism,” which first appeared in Arion (Spring 1967) and was later included as the opening essay–now entitled simply “Criticism and Crisis”–in Blindness and Insight. We recall also that this and other essays in Blindness and Insight were written in “response to theoretical questions about the possibility of literary interpretation” (de Man xi). So, when Felman turns to Mallarmé, this is in effect a return to the possibility of literary theory and to its history.4 Here are the five most important points about this critical turn, before we begin our reading of Felman’s essay which will help us situate this volume with respect to the current state of trauma theory.

     

    First, in “Education and Crisis” Felman does not cite de Man’s engagement with Mallarmé. But she does offer more than an allusive suggestion as to which theoretical path she is pursuing when, in her own title, she repeats the crucial term (crisis) de Man developed in his “Criticism and Crisis.”

     

    Second, de Man uses “crisis” to define the state of literary criticism in analogy to Mallarmé’s description of the state of poetry in his time. Adapting and paraphrasing Mallarmé, de Man says:

     

    Well-established rules and conventions that governed the discipline of criticism and made it a cornerstone of the intellectual establishment have been so badly tampered with that the entire edifice threatens to collapse. One is tempted to speak of recent developments in Continental criticism in terms of crisis. (3)

     

    Taking some liberties, we can read these two sentences as saying that the role of Mallarmé’s poetic revolution in revamping literature at the end of 19th century is, in the 1960s, performed by a theoretical revolution. Since literary criticism “occurs in the mode of crisis” (de Man 8), we can assume that its task is, in fact, perpetually to trouble and reinvent writing.

     

    Third, “crisis” for de Man is not simply characteristic of the state when an entire edifice threatens to collapse; it is, more precisely, the process whereby scrutiny reaches the “point of reflecting on its own origin” (de Man 8). And, we might add, crisis is constituted through this act, when writing is turned or turns upon itself to examine its condition of possibility.

     

    Fourth, like the rest of de Man’s oeuvre, “Criticism and Crisis” is engaged in establishing theory in America. In this text he is translating the crisis from one continent to another, from structuralism to post-structuralism, and from French into English. In doing this de Man is again repeating Mallarmé, in the sense that he is taking an event that happened in and around the French language into an English-speaking context. Mallarmé, we remember, delivered his lecture “La Musique et les lettres” when he visited Oxford in 1894.

     

    Fifth, as de Man compares Mallarmé’s texts on the new verse to Edmund Husserl’s two lectures entitled “The Crisis of European Humanity and Philosophy,”5 he notes that there is a “recurrent epistemological structure” in the critical discourses of and on crisis. A structure, that is, which is characterized not only by an insight but also by a blindness:

     

    When modern critics think they are demystifying literature, they are in fact being demystified by it; but since this necessarily occurs in the form of a crisis, they are blind to what takes place within themselves. (de Man 18)

     

    Bearing these five points in mind, we can say that Felman’s “Education and Crisis” is necessarily positioned at a turning point in critical theory. As such the text should be announcing a certain new event. And indeed it does. If de Man establishes criticism as the “rhetoric of crisis,” Felman proceeds to relate the crisis–that is, theory–to education, and, more importantly, she takes the term crisis in a new direction as she focuses on the presence of history in writing. This move from the rhetoric of crisis to the rhetoric of trauma is announced at the essay’s very outset, where the first question, “is there a relation between crisis and the very enterprise of education?” is immediately restated “more audaciously and sharply” as “is there a relation between trauma and pedagogy?” (1). In lieu of an explanation of this move, suffice it to note at this point that Felman works with two general suppositions, not as such present in de Man’s essay: that the twentieth century is “a post-traumatic century” (1) and that testimony is a literary genre of our time (6).6

     

    Mallarmé is not the first author Felman analyzes. Her engagement with him comes after she has completed simultaneously two major epistemological moves by establishing parallels between education and psychoanalysis and between literature and testimony. After she notes that literature (to be precise, “discursive practice” [5]) testifies to historical accidents, Felman takes up Camus and narrative, Dostoevsky and confession, Freud and psychoanalysis, and Mallarmé and poetry in order to show how each of these kinds of writing bears witness. While the first two authors allow Felman to reveal that certain biographical elements are unwittingly present in their texts, it is with Mallarmé and Freud that the connection between general history and particular works is established. For the sake of brevity, we will proceed to follow only the main point of Felman’s reading of Mallarmé.

     

    The novelty of Mallarmé’s verse is its rhythmic unpredictability which, in Felman’s understanding, “reaches out for what precisely cannot be anticipated” (19) as it speaks to an accident–historical accident but also the accident of history–which has an epochal significance. The verse continues the changes begun in the French Revolution, but takes the revolution to a more profound level. It forges and testifies to the new relationship “between culture and language, between poetry and politics” (20). In doing so (changing and testifying), the new verse has liberating effects (23). While it is not possible to identify precisely the kind of freeing taking place here–by definition, this is a thrust forward into what is not yet known–we find the liberation in

     

    the witness’s readiness, precisely, to pursue the accident, to actively pursue its path and its direction through obscurity, through darkness, and through fragmentation, without quite grasping the full scope and meaning of its implications, without entirely foreseeing where the journey leads and what is the precise nature of its destination. (Felman 24)

     

    The witness here is Mallarmé as well as Freud, and, of course, the witness refers to Paul Célan, who is virtually quoted in this passage. But it is also Felman’s own pursuit of testimony and trauma that deserves the same name. That the author is involved in an act of witnessing is explained in Dori Laub’s contribution to Testimony, when he observes that he participates in the Holocaust testimonials of the Yale Fortunoff archive as both psychoanalyst and concentration camp survivor and suggests that a testimony to an accident becomes testimony only when there is another witness–a reader or a listener, a critic or an analyst–to hear the testimony.

     

    Now, we should ask the obvious questions about the difference between de Man’s and Felman’s readings of Mallarmé, which concerns de Man’s two conclusions–cited above as points three and five–about the fold created by critical discourse on crisis, a fold which prevents the full scope of the project (the full scope of the thrust forward) from realization. The question is, in effect, whether Felman follows de Man all the way through or stops short of the two critical gestures of scrutinizing the origin of discourse and of turning the reading back upon itself. Let us ask this as a general question of trauma theory–and as a guiding question of this collection–and leave further analysis of Felman’s contribution to Testimony for another occasion.7 In its simplest formulation the question is, can there be a trauma theory that is not critical? We understand the task of the generation of texts coming after Felman to be to address and negotiate this issue in some form, no matter whether they approach trauma in a de Manian vein or not. This is not only because trauma theory needs to clarify its link to previous theoretical formations but more importantly because of the supposed ineffable nature of traumatic experience and the possibility for any discourse to “bring it to significance,” to borrow the phrase Felman uses in the context of her class, which was traumatized by Holocaust testimonials. The study of trauma, of course, does not have to remain within the realm of critical theory, and could reconfigure what is meant by “critical.”

     

    The first two essays in this volume (Krell’s and Ramadanovic’s) situate the examination of trauma within an already existing body of knowledge and analyze the field’s constitutive limitations. David Farrell Krell’s essay, entitled “‘Das Vergangene wird gewußt, das Gewußte aber wird erzählt‘: Trauma, Forgetting, and Narrative in F.W.J. Schelling’s Die Weltalter,” suggests that our experience of the past is fundamentally split and asks why it is that the past must be narrated or recounted rather than depicted or presented dialectically. As Krell reconstructs the drafts of Schelling’s The Ages of the World, he first considers the inaccessibility of the past and finds it to be not merely unavailable but repressed. Repression [Verdrängung] is, of course, Freud’s term, but it is a term which, like the “uncanny,” is possibly borrowed from Schelling. From here on the question is three-fold: what precisely is repressed, how does that repression take place, and why would we want to pursue the repressed past? Schelling’s answer to these questions is, in effect, a fable: there was a primal time, a time of pantheism and female divinity, which–as it is repressed, killed off by subsequent ages–is also posited as irrecuperable. The reason we need to know about the repressed past is in order to reawaken life. What is uncovered in the process of awakening is not only what Schelling would call a living divinity, but also the necessity which dictates that the past can be known only through narrative forms.

     

    If this is so, then Krell’s philosophical analysis of Schelling is itself a fable to the extent that it would tell us something about the absolute past. But it is also a story that marks a beginning. While we may not know (yet) exactly what Krell’s story says, we do know that the time when it is told, that is, the present, is “itself a Chaos, linked by both its repressed memories of suffering and its longing for a caress to the remote past and a distant future.”

     

    Petar Ramadanovic’s essay “From Haunting to Trauma: Nietzsche’s Active Forgetting and Blanchot’s Writing of the Disaster” continues the consideration of the possibility for a discourse about the past and the future. In distinction to Krell, Ramadanovic focuses on Nietzsche and history writing. Ramadanovic follows closely Nietzsche’s untimely meditation, “On the Uses and Disadvantages of History for Life,” in order to tease out what it means to bring the past and present into a balanced relation, a relation in which one does not suppress the other. Ramadanovic’s first conclusion is that to think history and to think historically, we need to think time. Following Nietzsche further, the author shows that the call for active forgetting needs to be complemented by a thought about the disaster. In the second part of his essay, Ramadanovic hence turns to Blanchot’s notion of the writing of the disaster–itself developed in Blanchot’s dialogue with, among others, Nietzsche. Through a reading of Blanchot, Ramadanovic suggests that the impossibility of remembering the disaster should not “lead us to invent the right substitute, nor another order of facts and another methodology, another mnemotechnics and mythology, to deal with the immeasurable.” What we may need, rather, is a thought about the future and, with it, a way to mourn the past without surrendering to nostalgia or the hope for restitution of past wrongs.

     

    Cathy Caruth’s interview with one of the leading French psychoanalysts and thinkers, Jean Laplanche, turns to Freud’s theory of trauma and offers a close examination of the elements of Freud’s seduction theory. Caruth and Laplanche begin with an understanding of trauma’s temporal structure. While we can distinguish two moments in trauma, the original moment and its belated emergence, Laplanche points out that the term Freud uses to characterize the emergence, Nachträglichkeit, marks in fact a split. Laplanche translates Nachträglichkeit into French as “après-coup” and into English as “afterwardsness” and says that we should distinguish its two meanings. It is a “deferred action,” an action that is constituted as an event only after a temporal interval. And it is also an “after the event”; that is, a certain consequence that follows upon the event. But if we now conclude that in trauma either “the past determines the future, or the future reinterprets the past,” we have only posited a dilemma that is impossible to resolve. Instead, we need to understand the position of the other in trauma. What is other is not simply an outside which lies beyond the protective layer surrounding our biological organism; the other is not outside, but an addressee who is within and who sends an enigmatic message to an ego that this message also creates. The other is, Laplanche insists, the unconscious. Trauma reenacts this situation of the founding of the ego and revives something deeply personal, that is, something sexual, which helps an individual cope with trauma. Such a reenactment suggests the possibility of the resymbolization of trauma and, consequently, makes analysis of trauma possible. This is because, Laplanche claims, repetitions in trauma are not identical. Sexuality, understood in Freud’s general way, plays an important role in trauma in that it is present during the very formation of the ego. For example, the mother’s breast is not only, Laplanche reminds, good or bad as Melanie Klein claimed, it is also an erotic organ for the woman. And if this is so, then there is something in the mother-child relation of which the mother is not fully aware and that remains enigmatic, that is, unconscious. But this also means, Caruth notes, that for Laplanche the general theory of repression and the traumatic model of sexuality are not opposed, as they are for psychiatrists in the U.S. Caruth and Laplanche then turn to examine what Laplanche calls his attempt to humanize trauma as they analyze the place of death and the other’s message in the formation of the subject. The last part of the interview discusses Laplanche’s philosophical training and offers a more general overview of his psychoanalytic positions.

     

    Ellie Ragland’s “The Psychical Nature of Trauma: Freud’s Dora, The Young Homosexual Woman, and the Fort! Da! Paradigm” continues to unravel the enigmatic nature of trauma as she turns to the work of Jacques Lacan, arguing “that the limits of representation in trauma tell us something new about the affects (as opposed to cognition) which Lacan tried to explain by his category of the real.” The symptom of trauma is enigmatic because it is shrouded in secrecy and silence. Bearing this in mind, Ragland examines Lacan’s theory of the symptom, a focus of his later seminars, where the symptom is the link–the knot–that ties together the three orders: imaginary, symbolic, and real. If this is so, the very act of witnessing to a trauma–an act, that is, which brings the unconscious acting out of trauma to its conscious naming or representation (as in art) and results in a belief that there is/was a trauma–such an act is also a symptom. The trauma appears, Ragland argues, “at the point where unconscious fantasy objects can no longer suture the structural lack-in-being” and trauma is felt as a structural disturbance–as, that is, an anxiety whose object is the void or the lack-in-being. At such a moment, trauma becomes knowable but, Ragland argues, not as a historical fact or empirical event, but as a limit point of representation, that is, as object a. Our knowledge follows two distinct logics, one conscious and one unconscious, and trauma is like a cipher, secret on one level and enunciated on another. Ragland shows that when we think that we know what the cipher says, we are hiding at all costs the lack of the object; that is, the fact that the cipher does not represent anything (no history or empirical event) but instead a fundamental lack. In Freud’s fort/da game, the boy is not symbolizing the mother and mastering external reality, but trying to maintain his own psychic unity. Ragland concludes that since what is repeated in trauma is a signifier, the study of trauma traces “the operation of the real on language,” and of “language on the real.”

     

    In the last text of this collection, “Trauma and the Material Signifier,” Linda Belau takes the argument about the psychoanalytic understanding of trauma developed in Ragland’s essay one step further, considering the difference between psychoanalytic (Lacan, Zizek, Dolar) and deconstructive (Felman, Langer) treatments of this problem. Beginning with the suggestion that recent studies of trauma have “invited a dangerous elevation of traumatic experience to the level of an ideal,” Belau tries to show that trauma does not lie beyond the limits of representation and that it is not an exceptional experience. Rather, Belau supposes, trauma, like all human experience, is tied to the system of representation and language, and she goes on to examine the role of the signifier in trauma in some detail. She clarifies the accusation of idealism leveled against psychoanalysis, showing that the signifier is marked by a constitutive inadequacy, a missing piece, and not, as some have supposed, a prohibited content. This is to say that since loss is a part of the subject’s constitution, the signifier, or a symbolic act, cannot fill in the lack produced by a trauma or restitute the loss. The consequence of this inadequacy is that the subject is destined to encounter trauma in the present, where trauma appears as a repetition. What is repeated here is the impossibility of returning to the past moment when the injury occurred. Hence trauma is not “beyond representation” but is, more precisely, a repetition of what is not possible. The loss does not precede the subject but is the effect of the process of the subject’s becoming. In this sense, anything beyond symbolization is created by symbolization itself. Symbolization, however, necessarily fails to cover the traumatic void. Hence, when Belau reads Felman’s analysis of Claude Lanzmann’s film Shoah, she shows that trauma’s very resistance to interpretation is felt as traumatic. Felman, Belau suggests first, fails in her analysis of the Shoah to the precise extent that she makes sense of the incomprehensible event. But, second, Belau adds, it is in this failure that Felman performs unwittingly an obscene understanding of the Holocaust, and, Belau concludes, this is what makes Felman paradoxically close to Lanzmann. As Belau performs her own analysis of Felman and of Shoah, we are led to understand that psychoanalysis is not so much an interpretation as it is an act–an act which sometimes counters interpretation, undoing its knot. Belau then shows that trauma, like the real for Lacan, is not beyond the symbolic. “It is rather,” Belau concludes, “the very limit of the symbolic, the impossible kernel of the symbolic around which it [trauma, the real] circles.”

     

    This collection, unlike some currently available works on trauma, does not claim that trauma is beyond the limits of representation, but that in order for an assessment of trauma to acquire significance we need to situate the study of trauma in a specific way, namely as a study of the constitutive limitations of knowledge and experience. Our collection thus intends to return the promise of a new field to the sometimes tedious examination of texts and assumptions before we can use the term trauma in a rigorous and sustained way. Only then can a work on trauma open itself to wider social, cultural, historical, and political issues.

     

    * * *
     

    The special issue editors would like to thank The Other Press, LLC for permission to print David Krell’s “Das Vergangene wird gewußt, das Gewußte aber wird erzählt: Trauma, Forgetting, and Narrative in F.W.J. Schelling’s Die Weltalter,” Ellie Ragland’s “The Psychical Nature of Trauma: Freud’s Dora, The Young Homosexual Woman, and the Fort! Da! Paradigm,” and Cathy Caruth’s “An Interview With Jean Laplanche,” which will be appearing in Topologies of Trauma (July 2001). Another version of Petar Ramadanovic’s “From Haunting to Trauma: Nietzsche’s Active Forgetting and Blanchot’s Writing of the Disaster” will appear in Forgetting/Futures (Lexington Books, 2001). We are grateful to the Graduate School of the University of New Hampshire for the Summer Faculty Fellowship they granted to Petar, which made possible the finalization of this project.

     

    Notes

     

    1. This is the first text in Shoshana Felman and Dori Laub, Testimony: Crises of Witnessing in Literature, Psychoanalysis, and History. While Felman is not the first to use this term in the context of literary and cultural studies, in “Education and Crisis” trauma is formulated into one of the fundamental concepts of this field. In a modified earlier version, Felman’s “Education and Crisis” appeared in Psychoanalysis, Culture and Trauma, the special issue of American Imago 48.1 (Spring 1991), ed. Cathy Caruth.

     

    2. Felman and Caruth acknowledge each other’s contribution to their works on trauma. In a footnote in the part of “Education and Crisis” upon which we will focus, Felman is indebted to Caruth’s explanation of “belated knowledge of ‘the accident,’ and the significance of this belatedness for an understanding of the relation between trauma and history” (22). See Cathy Caruth, Unclaimed Experience and Cathy Caruth, ed., Trauma: Explorations in Memory.

     

    3. In choosing the Felman-de Man-Mallarmé connection we were looking for the quickest but still precise way to situate current trauma studies with respect to the practice of critical theory in the last hundred years. Mallarmé is one of the authors, if not the author, whose work has been pivotal for the development of French theory, which, in turn, was crucial to the most recent events in trauma studies in the U.S. We were also thinking more about the fundamental theoretical questions in the humanities (namely, literature, history, philosophy) and how the humanities can adopt or turn to trauma than about the specific demands of any discipline. That literature and narrative more generally are de facto privileged sites or media of trauma is itself a characteristic of the field. Kant and the Romantics are perhaps more to blame for this than any of the contemporary authors. For more on trauma and narrative see, in this volume, David Farrell Krell’s “‘Das Vergangene wird gewußt, das Gewußte aber wird erzählt‘: Trauma, Forgetting, and Narrative in F. W. J. Schelling’s Die Weltalter” and Ellie Ragland’s “The Psychical Nature of Trauma: Freud’s Dora, The Young Homosexual Woman, and the Fort! Da! Paradigm.”

     

    4. If we had time, at least two other authors and their texts would be called on in this discussion of trauma theory: Barbara Johnson’s Défigurations du langage poétique for her reading of Mallarmé, cited by Felman in “Education and Crisis,” and Jacques Derrida’s Mémoires for Paul de Man because of his reading of de Man, which, among other things, introduces the notion of impossible mourning.

     

    5. The lectures were delivered on May 7 and May 10, 1935 under the title “Philosophy and the Crisis of European Humanity” and constitute the first version of Husserl’s The Crisis of the European Sciences and Transcendental Philosophy.

     

    6. In “Criticism and Crisis,” de Man refers to the twentieth century’s “turbulent history” (14) and notes about Husserl’s 1935 lectures that this German-Jewish philosopher was speaking “in what was in fact a state of urgent personal and political crisis about a more general form of crisis”(16).

     

    7. In the last text of our collection, Linda Belau takes up chapter six of the Testimony, Felman’s “The Return of the Voice: Claude Lanzmann’s Shoah,” and then returns to “Education and Crisis.”

    Works Cited

     

    • Caruth, Cathy. Unclaimed Experience. Baltimore: The Johns Hopkins UP, 1996.
    • Caruth, Cathy, ed. Trauma: Explorations in Memory. Baltimore: The Johns Hopkins UP, 1995.
    • Derrida, Jacques. Mémoires for Paul de Man. New York: Columbia UP, 1989.
    • Felman, Shoshana. “Education and Crisis.” Caruth, Trauma 13-60.
    • —. “The Return of the Voice: Claude Lanzmann’s Shoah.” Felman and Laub 204-283.
    • Felman, Shoshana and Dori Laub. Testimony: Crises of Witnessing in Literature, Psychoanalysis, and History. New York: Routledge, 1992.
    • Husserl, Edmund. The Crisis of the European Sciences and Transcendental Philosophy. Trans. David Carr. Evanston, IL: Northwestern UP, 1970.
    • Johnson, Barbara. Défigurations du langage poétique. Paris: Flammarion, 1979.
    • Mallarmé, Stéphane. “Crise de vers.” Oeuvres complètes. Paris: Gallimard, 1945. 360-368.
    • —. “La Musique et les lettres.” Oeuvres complètes. Paris: Gallimard, 1945. 635-657.
    • de Man, Paul. Blindness and Insight. Minneapolis: U of Minnesota P, 1983.