Month: September 2013

  • Hard Bodies

    Nickola Pazderic

    University of Washington
    nickola@u.washington.edu

     

    Susan Jeffords. Hard Bodies: Hollywood Masculinity in the Reagan Era. New Brunswick, New Jersey: Rutgers University Press, 1994. 212 pp.

     

    Peter Lehman. Running Scared: Masculinity and the Representation of the Male Body. Philadelphia: Temple University Press, 1993. x, 237 pp.

     

    In many ways the books of Peter Lehman and Susan Jeffords read well together. Both books are concerned with representations of the male body in popular media and how these representations become part of the prevailing ideologies of contemporary life. Both books are concerned with the implications of “hard” or the “phallic” representations of masculinity in particular. Both writers argue convincingly that the machismo which these representations reflect, encourage, and perpetuate, “work[s] to support patriarchy” (Lehman, 5). While the books share in this important fundamental concern, the books come to possess an interesting difference in their efforts to link popular representations with actual political and social conditions. This difference points to an important methodological implication for the study of masculinity in a patriarchal society.

     

    Jeffords’s interpretive reading of Reagan era films chronicles the stunning confluence of cinematic representations of the masculine “hard body” and the official ideologies of the Reagan administration. Neither the films nor the ideologies evolved in an historical vacuum. One of the strengths of Jeffords’s work is its ability to bring the films and the ideologies into mutual focus by interpreting them as part of a broader historical narrative of postwar American triumphs and errors which both undergirds and is produced by the films and ideologies.

     

    In brief, the narrative maintains that America in the 1950s experienced a glimpse of utopia which was soon eclipsed by lack of resolve during the later-Vietnam War period. The country came to a crisis of purpose which was marked by Nixon’s resignation and the fall of Saigon. The Ford and Carter years were a period of anxiety and malaise in which indecision and femininity came to the fore in public life. The narrative maintains that this period of weakness came to an end with the election of Reagan and the imposition of his agenda of national restoration, individualism, and technological advancement. That this narrative is not unfamiliar to any American who has lived through the past decades is, in part, testimony to the power of movies such as those of the Rambo series (1982, 1985, 1988), which, as Jeffords reads, depict and reinforce a longing “that only a return of the ‘physical king’ could resolve” (11).

     

    The “return of the ‘physical king’” in the guise of Ronald Reagan was both prefigured in the writings of people such as Richard Nixon and Robert Bly and reinscribed through such films as the Back to the Future trilogy (1985, 1989, 1991). For as Jeffords states: Ronald Reagan fulfilled “both Nixon’s and Bly’s desires for the United States and for men by restoring economic and military as well as spiritual strength” (11). While it is certain that Bly and Nixon would agree on few things, Jeffords’s reading tellingly reveals shared presuppositions about just what a male (and the state) is and should be: i.e., sharply delineated, assertive, tough, and, when necessary, violent — in short, a “hard body.” Once the “hard body” was in place, the narrative was reinscribed both on the literal body (through the survived assassination attempt) and on film, through such ideologically obvious films as the Robocop series (1987, 1990) and in less obvious films such as the Back to the Future series. Jeffords’s fascinating reading of the Back to the Future films illuminate how Marty McFly, when he returns to the past in order to save the present of the people of Hill Valley, actually mirrors the reworking of the past that was a part of political life during the Reagan era, thereby legitimating the practice and the narrative. In the first of these two films, McFly returns to the 1950s. By intervening on behalf of his wimp father, he alters the course of history, changing his family from dysfunctional to prosperous. This forgetting and reworking of the past, which was prefigured by Bly and Nixon, was central to Reagan’s ability to capture the public imagination through his often apocryphal (but never politically vacuous) recollections (e.g., Reagan’s public recollections of movie scenes as historical facts).

     

    The looping character of historical prefigurings and recollections serves patriarchal predilections, yearnings, and practices in contemporary society. Following in the fashion and the analysis of poststructuralists, many critics have come to term this form of domination as it exists, especially in theory and in ideology, phallocentricism. Peter Lehman’s primary concern is to disconnect the theoretical and ideological presence of the phallus from the actual lived conditions of many, though surely not all, men. In order to disconnect representations from reality, Lehman posits a distinction between penises, which “are all inadequate to the phallus” (10), and the phallus itself, which “dominates, restricts, prohibits, and controls the representation of the male body, particularly its sexual representation” (9). By way of this distinction Lehman seeks to illuminate male subjectivities without ossifying sexual differences — a problem which is recognized to exist within some feminist writings. Lehman states: “men desire and fear, and sometimes desire what they fear, in ways that confound any simple notions of male subjectivity” (8).

     

    Lehman’s book avoids the pitfall of pity by illuminating how the discourses of both men and women come to be influenced, if not determined, by preconceptions of “hard” masculinity. In chapter eight, “An Answer to the Question of the Century: Dick Talk,” Lehman analyzes the movie Dick Talk (1986). In this movie a group of women engage in a round-table discussion about female sexual pleasure. The conversation continually returns to the topic of the penis, its ize, its function, and its erotic potential. (Thus, the question of the century: What is the size of the average erect penis?). The irony of the film is that, however liberating and counter-patriarchal the women’s irreverant discussion may appear, its constant recurrance to the theme of phallus, penis, erection serves ultimately to reinscribe the very terms of a masculinist hegemony. Such an irony will be familiar to readers familiar with the anthropological literature on the role of hegemonic oppositions in the discourse of subdominant groups; in many instances, hegemonic groups serve as an other in relation to which the subdominant constitutes its own identity. There is a tendency as well for the hegemonic group to serve as something of a fetish for the subdominant. It is clear that the male penis has become something of a fetish for the women in the film, and that this relation to the penis limits the subversive potential of their “dick talk.”

     

    Lehman’s book also addresses itself to representations of the penis in medical discourse. In this discourse Lehman finds a similar, though perhaps more thoroughly veiled, fetishization of the penis. Lehman points out that although modern medical journals have displaced the language of pleasure and desire in favor of the language of statistics, they preserve in all its urgency the “question of the century.” The journals’ statistics serve to call forth and rehearse, as well as to assuage in a “professional” and “objective” manner, men’s anxieties as to the normal and sufficient size of their penises. And in this way the medical discourse helps to preserve the special fetishistic allure, as well as the concrete social efficacy, of the phallus.

     

    Lehman and Jeffords seem to share a hope that by bringing the prevailing narratives and conceptions of masculinity into examination, we can perhaps, one day, find a way to diminish their hold over our daily lives. The chief difference is that Lehman moves further toward unsettling the egregiously masculinist representations that Jeffords merely traces across the recent cultural scene. By marking some of the fault lines between the ideal of the “hard body” and the more ambiguous and unstable realities of lived male experience, Lehman helps us to locate points of potential resistance to the dominant ideology. Such potential is, of course, temporary, for the dominant ideology, and the representations that comprise it, are capable of rapid adjustment and transformation when challenged. But Lehman is right to locate the ground for hope on the plane of ordinary people, and in the spaces that open up between the lives these people actually lead and the socio-sexual ideals to which they can never quite measure up.

     

     

  • Postmodernism as Usual: “Theory” in the American Academy Today

    Rob Wilkie

    Hofstra University
    rwilkie1@hofstra.edu

     

    Mas’ud Zavarzadeh and Donald Morton. Theory as Resistance. New York: Guilford Press, 1994.

     

    By opening up a field of inquiry into the production and reproduction of subjectivities, postmodern theory offered the potential to radically transform the object of literary studies. No longer would intellectual work in the Humanities be limited to the scholarly documentation and annotation of “great works” or to the fetishization of cultural artifacts. By making visible the ideological processes by which meaning is naturalized, such work held the possibility of challenging existing institutional structures (academic disciplines and specializations) as well as the ideologics that legitimated their rule. Above all, the aim of such work was directed toward deconstructing the category of the bourgeois individual as the linchpin of a liberal humanism complicit with a variety of dominations along lines of race, class, and gender. Put to practice in a thoroughgoing way, such work would make serious demands on existing institutions, not to mention the power arrangements and modes of production those institutions reproduce and legitimate. Many ways of escaping precisely these consequences have thus emerged. In their contestatory work, Theory as Resistance, Mas’ud Zavarzadeh and Donald Morton argue that at present, the political center of the academy is powerfully reconstituting itself through negotiating its relationship with “theory.” In their book Zavarzadeh and Morton explore the ways in which the “unrest” caused by the theoretical “battles” of the 1980’s is now being settled and managed.

     

    Zavarzadeh and Morton make a strategic intervention into conventional understandings of recent changes in the Humanities. Curricular change is currently attacked by conservatives who argue that the Humanities has abandoned its moral mission of preserving transhistorical aesthetic and philosophical values, instead offering a crassly politicized understanding of culture in order to satisfy the demands of militant activists. Much “left” response to these claims has been little more than weak attempts to “defend” and preserve such small reforms as have taken place. Theory as Resistance, however, intervenes in this debate from a far different angle, arguing that current reorganization in the Humanities, premised on a pluralistic adoption of postmodern and poststructuralist theory, in fact only helps to contain current historical transformations by producing more liberalized institutions capable of training and managing “multicultural” workforces. Thus, the debate between the “right” and “left” (that is, between the outmoded and emergent sections of the academy) has already been won by those representing a new postmodern center. And, as Zavarzadeh and Morton argue, the effect of this “recentering” has been to suppress more radical positions which call not for piecemeal reform of the institutions that manage intellectual production, but for transformation in the mode of production itself.

     

    In each of the essays in their study, Zavarzadeh and Morton chart the emergence of an “anti-conceptualism, an “anti-theory theory” premised on a rejection of theory as critique. That is, they argue what has taken place in academy is an accommodation of the “insights” of postmodern theory to the needs of an uncertain and unstable domestic economy and global situation. In other words, the up-dating of practices in the humanities is related to other current sites of institutional “damage control” as the contemporary university currently finds itself, like all other bourgeois institutions, pressured by a range of internal and external crises. The pressures brought to bear on the academy by economic change, particularly the pressures toward privitization, are making their effects visible in the increasing emphasis on institutional “flexibility.” As a result, the postmodern theories most valuable to current institutional rearrangements are those “ludic” postmodern theories which premise the liberation of “difference” on the abolition of systemic critique. And under this postmodern regime, Zavarzadeh and Morton argue, the category of the autonomous subject, though reconceived and rendered more flexible, remains essentially intact.

     

    Both traditionalists and “theorists” (using “theorists” as Zavarzadeh and Morton do, to indicate progressive liberals who have updated their liberalism through an adoption of a postmodern “ludic liberation”) envision the need for a change in the humanism that contemporary society has outgrown. And both pursue this change through inclusionary curricular reforms that seek to “expand” the subjectivity of the student. Zavarzadeh and Morton argue that the seeming opposition between traditionalists and theorists is a false one: the battle lines that have been drawn divide not over principles and concepts — what is to be done and why — but merely over pragmatics — how it is to be accomplished. The traditionalists still see merit in the literary canon and in the survey course that sets a “moral” base from which the student can learn about human “experience,” while the “theorists” wish to expand the curriculum to include postmodern texts and poststructuralist theory in order to “expand” the human “experience.” But there is no fundamental ideological difference in this opposition: the bourgeois subject of the traditional curriculum has not been expelled from the theorists’ academy, merely updated.

     

    What Zavarzadeh and Morton explicate throughout these essays is how the positions of the traditionalists and theorists prop each other up in an effort to manage the real threat to their business as usual: materialist criti(que)al theory. Such a critical practice would not only offer a sustained critique of the politics of culture but also demonstrate the complicity of both “old” and “new” pedagogical positions in the very political/economic situations they (either “morally” or “ludically”) pretend to subvert. Through a detailed analysis of the historical determinants that have brought the American university to its current state of being, Zavarzadeh and Morton challenge the “progressive” e ommonsensical understanding of the recent changes to the Humanities and show how the current postmodern university does nothing but continue to reproduce the subjectivities necessary for the maintenance of late capitalism.

     

    Within the framework of capitalism, education needs continually to reproduce the workers/consumers necessary for capitalism’s survival. Like the changes made to American education during the Industrial Revolution, when the classroom was adapted to fit the needs of the routinization, repetition, and division of discourse/labor of the factory, postmodern capitalism requires incoherent/”plural” subjectivities willing to fulfill the transitory needs of multi-national corporations. As Zavarzadeh and Morton point out, “the humanists and the theorists who participated in the debate over the change of curriculum, were therefore acting within the historical conditions of postmodern capitalism, which demanded change since it no longer had any use for the older humanities” (11).

     

    The traditional humanities curriculum, grounded in a theory of the individual necessary to the early stages of capitalism’s growth, is “based upon the idea that the individual is the cause and not the effect of signification” (55). According to this way of thinking, the “self,” an ahistorical entity, is “free” from economic and social restraints and is able to “enter into transactions with other free persons in the free market but is, at the same time, obedient to the values of the free market that legitimate the existing political order” (58). The immanent nature of the traditional humanities curriculum keeps people focused on their “self” while searching out the “eternal truths.” Any critique that arises, therefore, remains trapped at the level of an analysis of discrete individuals while deflecting a systemic and materialist critique of institutional situations as a whole.

     

    While the traditional humanities curriculum was necessary for a post-Industrial-Revolution ideology, contemporary technological revolutions and the subsequent growth of multi-national corporations now call for a new “indefinable subject.” As late capitalism found itself running out of markets and faced with the growing numbers of the technological underclass (the increasing disparity between the have and have-nots based upon their access, or lack of access, to recent technological advancements), it became necessary to update the means of production of labor. Zavarzadeh and Morton point out that “the change of the curriculum is, in short, a response to the change of the labor force . . .The rising labor force requires skills that go beyond the linear and empirical and produce in workers an understanding, no matter how elementary, of systems operations in general” (139).

     

    Although postmodern and poststructural theories were originally assumed “inherently” to oppose the traditional understandings of “self,” Zavarzadeh and Morton argue that the indeterminacy and “playfulness” of meaning of a “ludic postmodernism” gave late capitalism the methods needed for its reproduction. The humanities curriculum could be filled with a piece-meal “theory” that made use of theoretical terms stripped of their oppositional potential. This has occurred, Zavarzadeh and Morton argue, because the discourses that have been absorbed into the academy are those which achieve their intellectual effects from a postmodern revision of categories like “experience,” “identity,” and “power,” as well as from an explicit or implicit dismissal of categories like “totality,” “critique,” “contradiction,” and “ideology.” Because of the rejection of these latter categories, categories that have been fundamental to Marxist and other radical theories of revolutionary social transformation, the postmodernism of the academy can support local change and reform, while simultaneously arguing that systemic change is impossible. The focus of Zavarzadeh’s and Morton’s argument is on those uses of postmodern theory which firmly separate the “local” from the “global,” and attempt to forestall any rearticulation of the two by associating systemic conceptualization with authoritarian politics.

     

    One of Zavarzadeh and Morton’s most compelling analyses is found in chapter 4, “The Cultural Politics of the Fiction Workshop,” where they inquire into one of the most ideologically protected spaces in the academy. Although it has not historically been perceived as the most “serious” site of literary study, the Creative Writing program has come, under the pressures brought to bear by critical theory on the bourgeois subject, to be regarded as the last bastion of the “self.” “The fiction workshop is not a ‘neutral’ place where insights are developed, ideas/advice freely exchanged, and skills honed. It is a site of ideology: a place in which a particular view of reading/writing is put forth and, through this view, support is given to the dominant social order” (92). As detailed in chapters four and five, the commonsensical understanding of the Fiction Workshop as the “free” expression of the “self” through “unmediated” creativity has enabled its acceptance by both traditionalists and “theorists.” Based upon a bourgeois understanding of the “self,” the fiction workshop reproduces an unquestioning acceptance of the status quo. “The dominant fiction workshop…adheres to a theory of reading/writing that regards the text’s meaning as “produced” less by cultural and historical factors than by the imagination of the author as reflected in the text ‘itself’” (85). In reaction against the discrediting of the author as authority, and enabled by the incessant “play” and plurality opened up by poststructuralism, the university has created a space in which the proponents of capitalism can revert to a site of pre-theory that privileges “the human subject” by means of “heavy emphasis on aesthetic experience, on style (as the signature of the subject) and on such notions as ‘genius,’ ‘inspiration,’ ‘intuition,’ ‘author,’ and ‘authority’” (75). As a result of grounding the fiction workshop on the sanctity of “experience” and the pseudo-equality of “free” expression, the university has preserved a site where both notions of a “free” individual and an equally “free” ahistorical knowledge can be “freed” from the “threat of theory.”

     

    The fiction workshop, through the “violent separation of ‘reading’ from ‘writing’” (87), reproduces not just the idea of the “self” as “individual” and “unique,” but also an understanding of the self’s servitude: the subjectivity necessary for the maintenance of a capitalist economy is the “free” individual who can “create” what is needed. It is through the fiction workshop’s “acceptance” of opinion, *without any critique of “opinion” itself*, that future writers learn only to reproduce the dominant ideology, i.e. what is most immediately intelligible as “what is needed.” The ideological inviolability of the ruling regime of “truth” results, as Zavarzadeh and Morton argue, in “the socially dominant class [having] the final say in the designation of what is ‘real’ . . . and what is ‘nonreal’ . . . in a society.” (85)

     

    The separation of “reading” and “writing” also reproduces an acceptance of a particular economic system. The future writers, who through the unquestioning basis of the fiction workshop “learn” to reproduce the commonsense, become the “boss”; while “the scholars/critics/editors not only accept but indeed enthusiastically define themselves as the subjects of reading. . . . The separation of ‘readers’ from ‘writers’ interpellates them as different ‘experts,’ ‘professionals’ whose unique expertise cannot possibly be undertaken by ‘others’” (87-88). This dichotomy is what keeps people willing to accept the oppressions of capitalism as inevitable; the “writers” of the commonsense are reproducing the “real” world, as they have been taught to “see” it, and the “readers” are perfectly willing to internalize that world so that at the end of the cycle it appears “realistic.”

     

    Theories that seek to raise questions about the “free-ness” of “opinion” and “creativity,” such as the ones presented by Morton and Zavarzadeh, often get dismissed as “authoritarian” since they pressure the very notion of freedom necessary to the “managed democracy” of capitalism. As Morton and Zavarzadeh argue, “experience” is not a given but is mediated through language and through the way one has been taught to “read” culture. But traditionalists and “theorists” understand “‘creativity,’ . . . [as] the ability to transcend the political, the economic, and in short the ‘material’ conditions of writing.” Since this understanding of “freedom” structures the fiction workshop, students enter an ideological space in which their “ideas” get reaffirmed without any questions about the “production” of those “ideas,” questions such as, where did they come from? or, what interests do they serve? The group of discourses that Zavarzadeh and Morton collect under the rubric of “ludic postmodernism” have helped further this tendency by privileging an understanding of meaning in which the slippage of signification results in an inability to permanently “fix” any notion of “the real.” As Zavarzadeh and Morton argue, this “playful” conception of meaning, with its concomitant notion of a constant, nearly “accidental” shifting of identities, reproduces a revamped pluralism in which every position is given an “equal” footing. Since “real” meaning cannot be determined, poststructuralist theory legitimates our ignoring of the historical and political framework in which the writing subject is situated.

     

    In its entirety, Zavarzadeh and Morton’s book is a call to arms. As a result of the recent acquisition of “theory” by the American university, they insist, it is now more than ever imperative that those who wish a revolutionary change begin “what amounts to a daily hand-to-hand combat with the liberal pluralism that underlies today’s resistance to theory” (1). One must engage in an oppositional pedagogy which forces the “invisible” reproduction of the status quo out into the open. It is necessary to produce students who can recognize the entrapments of the dominant ideology as political/economic constructs used to benefit a small few. Teachers must introduce concepts involving the “material” nature of “ideas,” that one does not simply have/hold an idea “for no reason” but because it enables a particular political position. Students must be forced to account for their “opinions” and learn to conceptually visualize what “owning” such an idea means. We must not simply fill our curriculums with an unquestioning “plurality” which only restructures the traditional notions of Literature and “self” by reproducing author as authority. An oppositional pedagogy is one that does not seek to “interact” with students on a “humanistic” level, but instead attempts to make the “invisible” boundaries of the classroom (as a politically constructed site)”visible” so that students could eventually challenge the reigning concepts of “knowledge.”

     

    One hopes that this call to arms will find other ears as receptive as my own. Yet, as the authors recognize, their critical materialist agenda is neither easily presented nor easily carried out. The American university is a highly resilient institution. The postmodern adjustment of this institution has now penetrated well beyond the “elite” universities where it began and is bringing changes to the humanities curriculums even in second- and third-tier colleges. But these changes are far from the kind of fundamental restructuring of the academy and its disciplines that once seemed to be in the offing. On the contrary, as Zavarzadeh and Morton demonstrate, the “expansion” of curriculums to include multicultural texts alongside more traditional canonical material, as well as the elevation of “creative writing” as a site of special privilege, are effecting a containment and erosion of materialist critical theory. By restructuring the boundaries of the center to include only those parts of “theory” which serve to reproduce current political positions, the university has managed to present theory which aims at actual change as “extreme,” “irrational,” and “totalitarian.” Within and against such an institution, truly critical theorists face a daunting task. But with Theory as Resistance, Zavarzadeh and Morton have made a good start.

     

  • Spectors of Sartre: Nancy’s Romance with Ontological Freedom

    Steve Martinot

    Univ. of California at Berkeley
    marto@ocf.berkeley.edu

     

     

    Jean-Luc Nancy. The Experience of Freedom. Stanford: Stanford University Press, 1993.

     

    If there were a movie version of Jean-Luc Nancy’s book The Experience of Freedom, the scene would be a dark cabaret and dance hall. In it, the air is smoke-filled and murky, though there are few people in the place. In the background, one hears Heidegger’s music; it has his tonality, his phraseology, his syntax, played in his favorite key. On the dance floor, Nancy is dancing with Heidegger himself. They dance closely and intimately. In a dark corner of the cabaret, someone is leaning against the wall, watching Martin and Jean-Luc dance. He is thin, gaunt, tough looking, in a black beret and turtleneck sweater; a Gauloise hangs from the corner of his mouth. He slowly approaches the dancing couple; his walk is lithe, like a boxer. It is Sartre. He taps Heidegger on the shoulder, as if to cut in. Nancy turns on him shrilly, “Oh go away! It is dead between us. I’m with someone else now.” Sartre smiles. “But I taught you that dance which you’re trying to make him do.” Nancy cuts him off, with an expression of disdain, arrogance, and piety all at once. “Why don’t you just leave us alone?” Sartre shrugs, and wanders over to the bar to continue watching the dancers, who dance more stiffly now and with some space between them. Heidegger begins to look a little out of place. Nancy sighs and says to no one in particular, “I wish I knew some more worldly people, a poet perhaps in a beret and cigarette; I could really go for one of them. Too bad there aren’t any around.”

     

    In The Experience of Freedom, Nancy maneuvers between two languages, that of Heidegger — of being, presencing, withdrawing, and the ontological difference — and that of Sartre — of freedom, nothingness, precedence, and transcendence. The secret charm of this book, behind its patina of rigor, is that while Nancy owns one language and disowns the other, he ends up speaking them both. But there is an aura of hesitancy, of appearing to “reinvent the wheel,” in dispensing with Sartre (a tradition, it seems, that has become self-defeating) that truncates Nancy’s project.

     

    In the last chapter, which is a series of “fragments” (culled perhaps from the “cutting room floor” of other chapters), Nancy tells what he knows about what he has done. Speaking of the difference, forgotten by metaphysics, between being and beings, he says:

     

    But this difference is not — not even the “ontico- ontological difference.” It is itself the very effacing of this difference — an effacing that has nothing to do with forgetting. If this difference is not, it in effect retreats into its own difference. This retreat is the identity of being and beings: existence. Or more precisely: freedom. (167)

     

    That is, freedom is to be the arche, the deconstruction of the ontological difference (and of Heidegger with it). Furthermore, Nancy has just asked, “How might a discourse of freedom correspond to its object? How might it ‘speak freely’ in speaking of freedom?” (148). To be still asking this at the end of the book suggests that his project of “setting freedom free” is really a question of language, one whose central problematic is not articulation but the inarticulable; that is, the problem of freedom is one of textual form.

     

    Nancy posits the following. With Heidegger, who taught philosophy how to move anterior to subjectivity, anterior to beings and to thematization (philosophy) itself, the thematization of freedom came to an end. Nothing can happen except in freedom. “Existence as its own essence is nothing other than the freedom of being” (23). The problem becomes how not to abandon existence and essence to each other; existence must be “freed” if thought is to have anything left to think (9). Freedom must be thought again. Yet the means to do so have been exhausted. The ontology of subjectivity traps itself between principles of freedom and the freedom that founds subjectivity. The freedom reflected in history, evil, liberty, etc., cannot be made an idea without falling into those things. If, like god, freedom contains all in itself, unlike god, it must belong to finite being since infinite being cannot be free. The question becomes that of liberating freedom from infinitude while preserving the inarticulability of its anteriority. Thus, Nancy’s starting point is that freedom is anterior to all that is anterior in philosophy, and to all foundations; if he is to find an articulation, as he argues he must, it will be through a notion of the experience of freedom.

     

    These are the stakes in thematizing freedom. The stakes for Nancy himself extend to how to rethink certain issues in the light of rethematized freedom. Those issues are 1) sharing or community and 2) the possibility of evil (evil will be addressed below). “Sharing freedom” occupies the center of Nancy’s text, just as care does in Being and Time, and Being-for-others does in Being and Nothingness; it is where Nancy makes a connection with the social. Sharing is where “we already recognize freedom” (74). On this issue, he essentially adopts a Heideggerian stance: one’s relations to others are anterior to an “I” and make the “I” possible. This is perhaps the weakest argument in the book because it retreats most heavily into a reliance on Heideggerian rhetoric.

     

    The strength of the book is how Nancy grounds this endeavor in a notion of an experience of freedom, for which he does not use language descriptively but rather formally, through the strength of a structure. To address the “experience of freedom,” both Kant and Heidegger must be surpassed, the former toward a factuality of freedom (22), and the latter toward the existent’s (Dasein’s) decision to exist as an obligation to the undecidable limit of its freedom (28). For Nancy, the experience of freedom becomes thinking as experience, thinking knowing itself as freedom and knowing itself as thought (59). In sum, freedom presents itself unrepresentably as and in the experience of experience.

     

    If this invokes Sartre’s sense of the term erlebnis,1 it is also noteworthy in iterating the structure Sartre gives the *non-thetic* self-awareness of the for-itself that he calls conscience(de)soi (though Nancy does not want it to). Both structures are self-referential (thought referring to itself as thought per se), and both rely on parallel notions of obligation (of Dasein to exist and of the for-itself’s “having to be”). Like disaffected lovers, the two thinkers appear to couch the same idea in inverted terms in order to appear to be at odds.

     

    Nancy: “Thinking cannot think without knowing itself as thought, and knowing itself as such, it cannot not know itself as freedom.” (59)

     

    Sartre: “Freedom is nothing other than existence. . . that of a being which is its being in the mode of having to be it.” (BN, 543; EN, 520, translation modified)

     

    Though there is a distinction between “mode” and “knowing” (to which we shall return), the quarrel Nancy picks with Sartre is more gratuitous. For Nancy, freedom is the “foundation of foundation” (35), and he claims Sartre’s notion is different, that it is “foundation in default of foundation” (97). But for Sartre, “foundation comes into the world through the for-itself,” both as the contingency of being and as idea (BN,100). Nancy makes his accusation because he interprets Sartre’s sense of nothingness and lack as absence rather than as difference (cf. BN,105). One can imagine Sartre shrugging and saying, “feel free.” Perhaps Nancy would try again, saying, “freedom has the exact structure of the subject” (90).

     

    For Nancy, if freedom is what cannot be founded on anything else, since all foundations are discovered in freedom, it attains a certain factuality. “Freedom belongs to existence not as a property, but as a fact” (29). And Sartre would agree, though in/on his own terms (as usual): the facticity of the for-itself (freedom) is that the for-itself “is not, it is in order not to be” (BN,101). That is, its essence is its inarticulability — which is Nancy’s essential point as well. Nancy understands freedom through its incomprehensibility, Sartre through its inarticulability as such (“the for-itself is always other than what can be said about it” — BN, 537).

     

    But the inarticulable is only approachable in form, as a construction rising above the plane of language, a textual form that does not itself “mean,” though it brings meaning into inarticulable play as that construct. The textual form Nancy deploys is interesting. “Freedom is the infiniteness of the finite as finite” (172); “Experience . . . is the act of a thought which does not conceive, or interrogate, or construct what it thinks except by being already taken up and cast as thought, by its thought” (20). In paraphrase, an inarticulable (freedom, experience) is something that cannot be constituted by an aspect of being except insofar as that aspect generates itself and as the very mode of its self-constitution. In each case, it is self-referential across the difference of an iteration, and self-referentiality is the structure of what both is not and is only that structure (what Gasche has called a heterology 2). Another example: “Experience: letting the thing be and the thing’s letting-be, and the thing-in-itself, … is existence” (89). Again, there is a double mode of self-referential iteration, which is not dialectical because there is no contradiction. As iterative, it relies on nothing other than itself for its articulation, and as self-referential, it means prior to meaning; thus, as a structure, it gives reality to the inarticulable. Nancy uses this structure as a logic; it is not a simple form of reasoning, and a lot gets packed into it.

     

    But this is a structure, or mode of descriptive reasoning, that had already come into its own in Sartre; it is what gives BN its charm (and for some its inaccessibility). For Sartre, freedom, the being of the for-itself, constitutes the inarticulable (what escapes the cogito — BN, 90) at the core of consciousness; consciousness is always both thetically conscious of itself as not being what it is conscious of, and non-thetically of itself as conscious. The thetic and the non-thetic are incommensurable, inseparable, and constitutive of a self-referentiality whose structure is that its essence is its existence as an inarticulable. It too is non-dialectical; the condition for dialectical negation is commensurability. Here, the difference from Nancy’s approach can be made explicit. In Nancy’s structure (of the experience of experience), it is the knowing of freedom that parallels what for Sartre is non-thetic. Sartre would not couch it in terms of knowing because that would imply a subject matter. If, for Nancy, the experience of experience is nothing other than experience as such, and freedom is the transcendental of experience, as experience, then experience repeats the structure of self-referential incomensurability (and fulfills the function) that Sartre gives to consciousness (87). Sartre, however, would find Nancy’s approach to the inarticulable incomprehensible, and Nancy faults Sartre for being too articulatory. Such is life.

     

    What is nicely ironic in this homology is that Nancy’s deconstruction of being and beings gives structure in turn to a fundamental ambiguity in Sartre’s notion of freedom. The ambiguity has been noticed by many commentators, who decry that Sartre can say one is free even if in chains (which even Sartre condemned on one occasion as utter rationalism).3 For Sartre, though freedom is an absolute to which one is condemned, it remains conditioned by tactical choice and situational constraint. That is, inseparable from ontological freedom, there is what could be called situational freedom, reflected in the strategies and tactics by which one realizes one’s project. Each is the condition of the other in the sense of being and beings (or langue and parole in Saussurean semiotics). One can be situationally unfree only if there is an absolute, inescapable freedom, as a trace conditioning the possibility of deprivation. Absolute freedom is the trace in all situational freedom and unfreedom, from which it differs and is deferred. Thus, the irony is that while Nancy arrives at a singular freedom from a deconstructed ontological difference, Sartre begins with a singularity that must in turn be read as revealing within itself an interior difference, an ontological difference of freedom.

     

    When Nancy devotes part of a chapter to Sartre, he dispenses with this difference. He critiques a passage from Cahiers pour une Morale,4 one of Sartre’s posthumous works. It is a work Sartre promised at the end of BN, in 1943, and then chose not to publish. It belongs to the negative category of “works Sartre refused to publish,” and its publication, in 1983, must be attributed to l’autre-Sartre (or a-Sartre, for short), that is, to a different author from the author of “works Sartre chose to publish.”

     

    In what sense is man possessed by freedom? Sartre interpreted this thought in his celebrated formulation: “We are condemned to freedom.” Now this is certainly not the sense in which freedom should be understood, unless we confuse a thinking of the existence of being with an “existentialism.” For Sartre, this “condemnation” means that my freedom . . . intervenes in order to found . . . a project of existence . . . in a situation of “determinism” by virtue of which I am not free. (96)

     

    Nancy then goes on to quote a-Sartre describing the situation of a person beset by tuberculosis, who is both unfree against the disease, and still free. In a passage Nancy ellipses out, a-Sartre says,

     

    for my life lived as ill, the illness is not an excuse, but a condition. Thus, am I still without surcease, transformed, undermined, reduced and ruined from elsewhere, and still free; I am still obliged to render myself to account, to take responsibility for what I am not responsible. Wholly determined and wholly free. (CM, 449)

     

    Nancy then remarks, “the condemnation to freedom is itself the consequence of a condemnation to necessity.” But in BN, Sartre says, “I am condemned to be free. This means that no limits to my freedom can be found except freedom itself or, if you prefer, that we are not free to cease being free” (BN, 537). And a-Sartre adds that one is free before the illness and free after it, implying the necessity to assume responsibility for one’s life, not to be condemned to it.

     

    Sartre speaks here on the ontological plane; a-Sartre’s sense of “wholly determined and wholly free” is a statement of ontological difference. Nancy reduces both to the ontic. In his discussion, he imposes a Kantian sense of causality upon Sartre to revise this sense of the determined. He ignores a-Sartre’s notion that one must give oneself the given (CM, 448) — which means that one’s freedom is always the condition through which the world’s adversities are understood. Nancy reads being “condemned to freedom” as being imprisoned in the necessity to surpass, “to make a life project out of every condition” (97). Nancy doubles causality (100ff) in which one becomes (willfully) causal in the world “because” the world causes one to do so. Nancy appears on the verge of attributing to Sartre the approach of bureaucratic Marxism which held people to be “determined” by their class background and origin — and which Sartre had rejected

     

    But the shadow of a more unfortunate politics accompanies Nancy’s argument with Sartre. For instance, in the 60s, the era of the civil rights movement, ghetto rebellions, and the demand for affirmative action, radicals argued that the overthrow of Jim Crow wasn’t enough, that a social environment had been created by racism that had to be taken into account; i.e., until the vestiges of discrimination, separate and unequal schools, apriori condemnation, and a social reality of being watched, noticed, singled out, and continually re-racialized had been expunged, rebellion and affirmative action would be necessary. In effect, to become a subject, one had to find a way actually to confront, contest, and contradict that given environment and its influences (cf. Fanon). Reactionary thinking responded by twisting and revising the argument to render the social environment causal, viz. discrimination caused the rebellions, and impoverishment caused family breakdown and uneducability. Black people were seen as no more free in rebellion than under Jim Crow. If that social environment was to be changed governmentally, through bureaucratic control of civil rights programs and new regulations, these become the first steps toward the new, contemporary criminalization of blackness of the 90s, which grounds itself in causal arguments. The logic of Nancy’s argument is to place Sartre philosophically in the latter category rather than alongside Fanon, a singular violence to Sartre. And the shadow lengthens when Nancy says,

     

    freedom . . . matters to us. . . . we have always been defined and destined in her [freedom]. Always: since the foundation of the Occident, which also means since the foundation of philosophy. Our Occidental- philosophical foundation is also our foundation in freedom. (61)

     

    Is philosophy (and therefore freedom) only Occidental? Is this what Nancy wants to substitute for the (Kantian?) causality he finds in Sartre? One hesitates to ask just how exclusive this “us” of his is to be.

     

    Ultimately, it has a religious tinge. If the “experience of freedom relates the inarticulable to thematization” (97), a different (ontological) difference emerges between unknowability and experience, in terms of a thread Nancy introduces at the inception of his project when he poses two contextualizing questions: 1) Why is there something? and 2) why is there evil? (10). He follows Heidegger’s lead in “The Essence of Truth,”5 where Heidegger articulated freedom both as truth (“exposure as the disclosedness of beings”) and as “mystery” (the concealment of being) (41). Nancy recasts “the identity of being and beings” as a distinction between a singular unknowability and the singularity of freedom, that is, between a oneness that connotes mysticism and a unitarity that connotes reification. In Nancy’s exposition, the religious dimension of this confluence of mysticism and reification (of freedom) is given a certain reality. He confronts evil in terms of a similar dilemma as that which besets Christianity; viz. if god is good, then where does evil come from? if freedom is good, then where does evil come from? And he refers to his own ontology as an “eleutherology” (a referrence to Zeus as Eleutherius, the god of freedom) (19). In effect, this term metonymizes a dream of a dual poetics, between a Miltonic loss of paradise and a Lyotardian paganics.

     

    For Nancy, evil is the ruin of good, not just its opposite; evil must be decided upon, as this ruin, in a renunciation of freedom and a hatred of existence (for which Auschwitz is the icon). Evil is thus unleashed on the good, on the promise of the good, of freedom, and on freedom itself. But freedom itself is this unleashing; thus, evil is freedom’s self-hatred. (Like Milton, Nancy reifies evil.) Though the wicked being awaits its unleashing, the unleashing of evil is nevertheless the first discernibility of freedom (just as, for Heidegger, the tool first becomes discernible as equipment when it is broken). The unleashing of evil, the hatred of existence as the absence of all presence, substitutes itself for the ground of existence (127-30). One is left thinking that evil is actually the completion of Nancy’s ontological difference of freedom.

     

    Again, Sartre shrugs. For Nancy, evil is the fact of Auschwitz. For Sartre, evil is the Nazi occupier’s face, or that of any occupation or invading army, under the aegis of a multi-level knowledge of Auschwitz. For Nancy, Sartre would be in bad faith seeing evil as always elsewhere; for Sartre, evil is always elsewhere if the perpetrator of evil must see his act as good in order to have chosen it at the moment of perpetration. And it is in this sense that, for Sartre, conflict between people becomes possible, while for Nancy, it would have to involve a conflict of existence at the level of the inarticulable.

     

    Notes

     

    1. Jean-Paul Sartre, Being and Nothingness, trans. Hazel Barnes (New York: Washington Square Press, 1966); p. 271. Citations hereafter given in the text as BN. Translated from L’Etre et le Neant (Paris, Gallimard, 1943), cited in the text as EN.

     

    2. Rudolph Gasche. The Tain of the Mirror (Cambridge: Harvard University Press, 1986); p. 91ff.

     

    3. On this question, see Wilfred Desan, The Tragic Finale (Cambridge: Harvard University Press, 1954); Thomas Flynn, Sartre and Marxist Existentialism (Chicago: University of Chicago Press, 1984); and David Detmer, Freedom as a Value (LaSalle, Ill: Open Court, 1988).

     

    4. Jean-Paul Sartre, Cahiers pour un Morale (Paris: Gallimard, 1983). Citations given in the text as CM; translations are mine.

     

    5. In Basic Writings, ed. David Krell (New York: Harper and Row, 1977).

     

  • Bordering on Fiction: Chantal Akerman’s D’Est

    Kristine Butler

    University of Minnesota
    butle002@maroon.tc.umn.edu

     

     

    Chantal Akerman. “Bordering on Fiction: Chatal Akerman’s D’Est.” Walker Art Center, Minneapolism, Minnesota. June 18-August 27, 1995.

     

    Chantal Akerman’s career as a filmmaker spans more than twenty-five years. Her cinematic oeuvre has explored and problematized theoretical questions of the visual and aural languages of cinema and their implications for cinematic representation, placing her alongside such Franco-European directors as Chris Marker, Alain Resnais, Jean-Luc Godard, Marguerite Duras, and Agnes Varda. Akerman’s filmography to date includes some thirty-two films, ranging from shorts to feature length productions, from documentary to narrative fiction; she has shot in color and black and white, from video to 16mm to 35mm. Throughout her career, Akerman has been consistently concerned with exploring, exposing, and stretching the limits of cinematic genres with a unique style of difference and deferral within repetition.

     

    Akerman’s cinema is born of a certain perceived loss of the real, born of a critical look at the very elements that make up the cinematic medium itself. The cinema, drawn from the beginning toward the celebration of movement, has tended increasingly to exploit such developments in cinematic technology as make possible a “seamless” cinema, inducing ever more persuasively “realistic” effects through the pursuit of technological perfection in visual and sound reproduction. This drive toward seamlessness — a drive both aesthetic and commercial — led Jean-Luc Godard and other New Wave directors to react against the technical perfection, the slick “realism” of Hollywood, by, for example, abandoning directional microphones and carefully mixed sound tracks in favor of a single omni-directional microphone, and by employing a style of editing which would allow the editor’s work to show. As Godard’s work evolved, his style became a reflection on the cinematic process, filmed by an increasingly self-conscious apparatus that sought to expose, rather than conceal, the site of production. Though Akerman’s work is very different from Godard’s, she shares with him a concern for filming the movement of the apparatus as it constructs meanings, a movement that goes in both directions at once: forward toward the finished product and backward toward the conditions that made the vision of that product possible.

     

    “Bordering on Fiction: Chantal Akerman’s D’Est,” now enjoying a ten-week run at the Walker Art Center in Minneapolis before it moves to the Jeu de Paume in Paris, is in many ways a conceptual continuation of her earlier work in films such as Jeanne Dielman, 23 quai du Commerce, 1080 Bruxelles (1975), Les rendez-vous d’Anna (1978), News from Home (1976) and Histoires d’Amerique (1988). The installation also represents a branching out for Akerman, in which she re-poses questions about the cinematic process and the construction of filmic documents through a different physical and ideational space. “Bordering on Fiction,” Akerman’s first museum installation, is a work which raises questions about the film itself as an artistic construction and the act of viewing such a construction.

     

    Funded in part by the Bohen Foundation and Etant Donnes, The French-American Endowment for Contemporary Art, and conceived by Akerman, Kathy Halbreich (then Beal Curator of Contemporary Art at the Museum of Fine Arts, Boston, and currently the director of the Walker Art Center), Susan Dowling (producer for WGBH Television), Michael Tarantino (an independent curator and critic), and later joined by Bruce Jenkins (film and video curator for the Walker Art Center) and Catherine David (then curator at the Galerie nationale du Jeu de Paume in Paris), “Bordering on Fiction” represents a multinational collaboration on the coming together of the European community, and “the concomitant rise of nationalism and anti-Semitism.”1 The installation itself consists of three integrated “movements” corresponding to the three galleries in which the exhibit is contained. Upon entering the first gallery, visitors are confronted with a darkened room where the finished version of D’Est, a 107-minute long feature-film shot in Germany, Poland, and Russia in three trips during 1992 and 1993, runs continuously. A second room holds 24 video monitors arranged into eight triptychs, all simultaneously playing different looping fragments of the film. The third gallery contains a single video monitor and a pair of small speakers placed on the floor, with Akerman’s voice reciting passages from the Hebrew Bible, mixed with some of her own writings on the film and the process of making it. As we the viewers move forward through the installation, we move conceptually backward through a deconstruction of the filmmaking process, both from the final product to the artist’s vision of the work, and from the technologically “finished” film to the scattered pieces of its sound and image tracks.

     

    Akerman’s previous work shares affinities with what Serge Daney has called the “cinema of disaster”2 — cinema that emerges from the desire to come to terms with, and the impossibility of finding language for, contemporary disasters such as the Holocaust and the bombing of Hiroshima. Like Marguerite Duras and Alain Resnais’s collaboration Hiroshima, mon amour, and more recently, Claude Lanzmann’s Shoah, Akerman’s D’Est treats themes of personal crisis in the midst of social upheaval, of disaster and its aftermath, as well as the personal and societal stakes of remembering and/or forgetting that upheaval. Watching D’Est, one has the sense of passing time, of waiting, and of the uncertainty born of daily life that continues in the midst of despair. Akerman focuses on moments preceding or following the events of daily life: she films people waiting in train stations, snowy streets at dawn, people walking, sitting in their kitchens, standing, waiting in long lines, quietly conversing. “All exteriors are places of passage and transit, traversed or occupied by an errant humanity laden with baggage and packages and heading toward an improbable destination.”3 Akerman has consistently focused on the events of daily life in her work, reversing the hierarchy of public and private, a principle which she considers specifically feminist. As she says about her 1976 film Jeanne Dielman, 23 quai du Commerce, 1080 Bruxelles: “I do think it’s a feminist film because I give space to things which were never, almost never, shown in that way, like the daily gestures of a woman. They are the lowest in the hierarchy of film images. A kiss or a car crash come[s] higher, and I don’t think that’s an accident. . . .”4 In Jean Dielman, the repetitive and ultra-normal nature of a housewife’s daily routine opens out onto pathology. In Les rendez-vous d’Anna (1978), the filmmaker protagonist’s travels from Germany through Belgium to Paris take the form of a routine of waiting in hotel rooms and train stations, chance and planned encounters, and frustrated phone calls to her lover in Italy. This concern for the daily, for privileging the personal over the national or the political, is at the basis of D’Est as well, a film which focuses on the personal without a single named character, without narrative, but rather formally and compositionally, through examination of the film itself as both a theoretical possibility and a finished product, and the conditions that provide for its creation and reception.

     

    In all of Akerman’s work there is a quality of filmic composition that is almost musical, akin to such composers as John Cage or Steve Reich. Like Cage and Reich, whose musical compositions are based on a principle of difference and repetition, Akerman’s filmic compositions exist to be varied in time and in space, while retaining certain grains of the original “theme,” as a sort of fluctuating loop. D’Est exists on a principle of deferment. Built on a system of formal and thematic oppositions that seem fairly simplistic — exterior vs. interior, day vs. night, summer vs. winter, silence vs. noise, crowds vs. individuals, long vs. short sequences, fixed vs. moving cameras — the film, instead of presenting a binary composition of conflict and resolution that one might expect from a documentary, presents ruptures, frustrated attempts, and deferred resolutions.

     

    About her reasons for making D’Est, Akerman writes:

     

    Why make this trip to Eastern Europe? There are the obvious historical, social, and political reasons, reasons that underlie so many documentaries and new reports — and that rarely indulge a calm and attentive gaze. But although these are significant, they are not the only reasons. I will not attempt to show the disintegration of a system, nor the difficulties of entering into another one, because she who seeks shall find, find all too well, and end up clouding her vision with her own preoccupations. This undoubtedly will happen anyway; it can’t be helped. But it will happen indirectly.5

     

    D’Est, though it is ostensibly “about” the fall of the Eastern bloc, renounces the authoritative voice of the documentary, eliminating the voiceover and narrative structure which would typically weave through and connect the various moments. What we have instead is a continuous montage of images and sounds, which lends to the installation a sense of obsessive repetition and looping, the sound often existing as a counterpoint to the image, rather than as its complement. Intentionally, voices are not “selected” by the recording and mixing apparatus for our ear to hear as if “naturally.” The camera moves slowly, deliberately, in lateral movements, not stopping to focus on anything, not making exceptions, filming people, buildings, cars, empty spaces, trees with the same impartial eye. Akerman recorded the sound for the film live, then remixed it in its entirety; often the sound is the dominant element of the sequence and exceeds the image and its duration. In addition, the sounds themselves are often startling in their lack of immediate “relevance” to the image: the seemingly paradoxical nature of their presence or absence relative to the image track, relegates the sound to function as “noise” or interference. The viewer is thus led to question the origins of these sounds, as well as of the images themselves, to which the sounds both do and do not respond.

     

    The apparatus is thus an integral part of the film, impossible to ignore. The effect is troubling, taking the spectator/listener out of a position of passivity associated with the “natural” or realistic pairing of image to sound, of lips to voices, of objects to the sounds we associate with them. The viewer must either be frustrated in his or her attempt to focus, stop, develop a story, or else must allow for the camera’s refusal to weave, out of these disparate parts, an easy, coherent narrative. The camera’s “choice” of movement, which seems arbitrary at first, eventually exposes the arbitrary nature of any narrative one could choose to recount: certain shots or frames seem to be echoes of other, past narratives, testifying to the depth of our own investment as viewers in the cinematic tradition and the expectations that we have as consumers of different types of visual media. Thus D’est, while questioning the primacy of the image and the subservient, verifying nature of the sound track, and exposing the medium of film in its mechanical composition, also questions the production of discourse about Eastern bloc countries in the aftermath of the Cold War, in post-communist society, through the media, and the spectator’s consumption of the products of these discourses.

     

    Akerman’s cinematic style is uniquely suited to the demands of a museum installation as a space made for wandering. In her past work, she has developed a film language in which the lateral movements of the camera suggest the wandering of a subject at once spectator and participant. D’Est, though it is certainly informed by Akerman’s cinematic work, is not simply a film, but an event: the very personal movement of each museum goer, who walks, sits, looks or does not look, listens to out-of-sync noises and dialogue, leaves or does not leave, echoes the movement of the installation itself; we as an audience are caught up in the waiting, the absence of knowing when, or if, something will “happen,” as the notion of “happening” itself comes into question.

     

    “Bordering on Fiction” opened at the San Francisco Museum of Modern Art on January 18 for a three-month run. Following its visit to the Walker from June 18 to August 27, it will make successive stops at the Galerie nationale du Jeu de Paume in Paris, October 23-December 3; the Societe des Expositions du Palais des Beaux-Arts de Bruxelles/Vereniging voor Tentoonstellingen van het Paleis voor Schone Kunsten Brussel in Brussels, December 14 to January 10, 1996; the Kunstmuseum Wolfsburg, Wolfsburg, Germany, April to July 1996, and the Ivam Centre del Carme in Valencia, Spain, September to November 1996.

    Notes

     

    1. Cited in Halbreich and Jenkins, Bordering on Fiction: Chantal Akerman’s D’Est, published on the occasion of the exhibition (Minneapolis: Walker Art Center, 1995) 8.

     

    2. See Serge Daney on écriture du desastre in Cine Journal 1981-1986 (Paris: Editions Cahiers du cinema, 1986).

     

    3. Catherine David, “D’Est: Akerman Variations,” in Halbreich and Jenkins, Bordering on Fiction: Chantal Akerman’s D’Est, 61.

     

    4. Halbreich and Jenkins, Bordering on Fiction: Chantal Akerman’s D’Est, 51.

     

    5. Cited in Halbreich and Jenkins, 20.

     

  • Queering Freud in Freiburg

    Tamise Van Pelt

    Idaho State University
    vantamis@fs.isu.edu

     

    The Twelfth Annual Conference in Literature and Psychology. June 21-24, 1995, Freiburg, Germany.

     

    queer v. 1. To bring out the difference that is forced to pass under the sign of the same. 2. To require to speak from the position of the Other.

     

    Postcards mailed from Freiburg im Breisgau in Germany’s Black Forest during the week of June 18, 1995 bore the apt cancellation: FREIBURG HAT WAS ALLE SUCHEN (Freiburg has what everyone is looking for). Appropriately, then, eighty desiring subjects from four continents came to Freiburg to map the territory of Freudian and post-Freudian studies at the Twelfth Annual Conference in Literature and Psychology. The four-day conference was sponsored by Albert-Ludwigs-Universitat (once home to Erasmus, Husserl, and Heidegger), the Universities of Paris X (Nanterre) and VII (Jussieu), the Laboratoire d’Anthropologie litteraire (Paris), and the Instituto Superior de Psicologia Aplicada (Lisbon). United States sponsor was The Institute for Psychological Study of the Arts at the University of Florida, conference coordinated by Andrew Gordon. Papers in English and French were delivered at the conference location, the Kolpinghaus, while papers in German were delivered at the nearby Akademie. Several clear themes emerged from the collective theoretical effort; gender binary as the foundational construct of psychological analysis proves inadequate to the demands of contemporary theorizing; psychological theories reveal their limits and internal contradictions when read against literary implications; and the postmodern’s dystopian and utopian impulses push psychoanalysis for a response.

     

    Linguistic constructions and gender issues were quite literally on the table when a translation of the first day’s menu announced that lunch was to be “bird in estrogen sauce.” At this point, conference participants had already hear Bernard Paris’s (Florida) plenary address on Karen Horney’s “one great love” — not for the men in her life but rather for her actress/daughter Brigitte. Later, they would gaze at the martial codpieced statuary women adorning Freiburg’s Kaufhaus. Consequently, the bird positioned itself amid a chain of signifiers of gender slippage, a slippage thematically relevant to several conference panels. William Spurlin (Columbia) reviewed the work done by heterosexuality in traditional Freudian theory, interrogating Freudianism’s insufficient critical attention to it’s own position vis-à-vis the heteronormative thinking of the social and cultural institutions of which it is a part, but also interrogating queer theory’s tendency to “[reduce] Freud’s theories of homosexuality to the homophobic ideologies of his time.” Another alternative view of psychoanalytic gender — a view of gender as space — was provided by Virginia Blum (Kentucky) who drew on feminist geography to critique Lacan’s “parable of the train station where gender is ‘entered’ via the doors marked ‘Ladies’ and ‘Gentlemen’,” reading Lacan’s story in connetion with Klein’s case study of Little Dick’s train therapy and Freud’s writings on Hans’s traumatic childhood train ride.

     

    A unique human gargoyle clings to the first-story gutter of Freiburg’s Munster U L Frau. With its head and hands gripping the cathedral facade and its fanny facing the cobblestone street, a strategically placed drainpipe seems to invite the most literal of anal readings. In fact, the irreverent aperture points from the cathedral toward Freiburg’s government offices, a perptual Gothic mooning of secular authority. Similar obeisance to Freudian authority was continually evidenced by conference participants seeking to honor Freud as much in the breech as in the observance. Kathleen Woodward (Center for Twentieth Century Studies, Wisconsin-Milwaukee) initiated the reevaluations with her critique of Freud’s developmental notion that mature guilt replaces immature shame, shame being merely a primitive emotional response to the disapproving gaze of another. Shame takes on a performative dimension in recent gay and lesbian theory, Woodward argued, and shame takes on differing “temporal dimensions” relative to cultural locations themselves inseparable from gender, race, and sexual preference. In the spirit of Woodward’s critique, Claire Kahane (SUNY, Buffalo) paid similar respects to Freud’s construction of mourning as an obsessional involvement with the lost object. Kahane posed the difficult questions that pushed Freud’s object-dependent definition beyond its ability to answer: “What if the mourned object was missing in the past?” “What if there was no object to mourn?” The Holocause demands the response to just such questions, Kahane pointed out, since the Holocaust dead signify holes in their families’ history, absences in the “genealogy of the subject.”

     

    Freud was not the only analyst whose work found itself reexamined. Ulrike Kistner (Univeristy of the Witwatersrand, Johannesburg, South Africa) examined Deleuze’s use of a “World Without Other” to separate the concept of perversion from its moral entanglements. Kistner challenged the “slippage between structure-Other, others, and literary characters” evident in Deleuze’s deployment of Friday, or the Other Island to reread perversion. She pointed out that Tournier’s narrativity itself defines new relations between neurosis/repression and perversion/defense, relations that exceed Deleuze’s analysis. Shuli Barzilai (Hebrew University of Jerusalem) interrogated the political/personal involvements displayed in Lacan’s critique of Sandor Ferenczi’s 1913 essay “Stages in the Development of the Sense of Reality,” suggesting that Lacan’s debate with Ferenczi sometimes overstepped “the bounds of polemical decorum.” Nancy Blake (Illinois, Urbana) found Lacan’s mirror stage essay limited in its capacity to theorize the bodily constructions in Anne Sexton’s poetry, Sexton tending to locate the womb “outside the bodies of women” in a scramble of layers that exceeds the Lacanian imaginary. Indeed, the very practice of psychoanalytic reading was itself reexamined when Norman Holland (Florida) reread his own 1963 Freudian analysis of Fellini’s 8 1/2, positioning himself as a reader response critic “who believes that spectators construct their experience of a film,” and finding his own prior reading inadequate. Clearly, the Twelfth International Conference was no mere reiteration of Our Fathers’ Psychoanalysis.

     

    Freud’s intellectual influences were evident, however, and some speakers chose to emphasize Freud as source. In a visual alchemy, Robert Silhol (Paris VII) literally drew for his audience the transformation of Freud’s models of the ego presented in “On Narcissism,” Beyond the Pleasure Principle, and “The Ego and the Id” into Lacan’s model of the subject, Schema Z. All told, Freud fared best with his Hungarian readers. Laszlo Halasz (Institute for Psychology, Hungarian Academy of Sciences) found in Freud’s archaeological interpretation of Jensen’s Gradiva the model for history. Halasz’s Freudian view of history as a “series of regressions, fixations, and repetitions” culminating in refamiliarization seemed particularly poignant in light of the contemporary bloodshed in Eastern Europe, where refamiliarization is a culmination devoutly to be wished. Similarly, Antal Bokay (Janus Pannonius University) found in early Freudian hermeneutics the models for postmodern praxis, linking past to present affirmatively. (The Hungarians’ willingness to mine Freud’s contributions rather than his limitations recalled for me a position articulated by another Eastern European scholar, at Catherine Belsey’s seminar on Shakespeare and the Sexual Relation at the University of Virginia in 1993. The concept of the decentered subject whose instabilities were so readily embraced by Belsey’s largely American audience had far less romantic appeal in Romania than in the U.S., the Romanian scholar pointed out.) Thus the Freiburg conference’s many perceived theoretical conjunctions and disjunctions served as reminders of the radically contextual, historically contingent nature of critical values. There, as elsewhere, the reception of theory was contingent upon the socio-political in/stabilities framing each participant’s intervention into psychoanalysis.

     

    The statue of an elegantly dressed young man faces the main entry of Freiburg’s Gothic cathedral. It stands farthest from the door, even farther from salvation than the statues my tour guide insisted on referring to as the “stupid virgins.” The young man’s elegance fools no one; his back crawls with the creatures of nature’s dark underbelly, with snakes and spiders and loathsome grotesques. He is a clear signal to the illiterate faithful, a graphic incarnation of the end times the doorway depicts, a demand for the examination of spirit. A visual blitz, centuries before the postmodern, yet oddly consonant with it. Aptly, then, postmodernism was as significant an area of inquiry as gender studies for Freiburg’s visiting theorists. James Sey (Vista University, South Africa) asserted that the millennial tendency of postmodern techno-culture to view the body as obsolete cannot be separated from the cultural pathology of serial killings and mass murders so frequently on media display. In a similar end times mood, Jerry Fleiger (Rutgers) used Zizek’s discussion of Lacanian anamorphosis to read three works by Baudrillard, Lyotard, and Zizek himself from an avowedly “paranoid” slant, noting that all three works share a concern with the dehumanizing apects of technology characteristic of postmodern life. Art, Fleiger argued, makes us see that we can’t see everything, that we ourselves occupy a paranoid position from which art looks back at us.

     

    The dystopic visions of postmodern technology were extended by Marlene Barr’s (VPI) exploration of the “dystopian gaze” directed at the objectified prostitutes in Amsterdam’s red light district. Barr contrasted Dutch window culture with an alternative utopianism offered by the paintings of Bill Copley and Claes Oldenburg in Amsterdam’s Stedelijk Museum. This utopian contrast to the bleakness of postmodern techno-vision sounded a note echoed in several presentations. Angelika Rauch (Cornell) found in the Freudian dream image a heiroglyphic desire for the better that paralleled similar desires in the Romantic historicism of Novalis and Schlegel. Henk Hillenaar (University of Groningen, Netherlands) offered a psychoanalytic rereading of the dismissive attitudes toward mysticism that have colored the interpretation of the relationship between the French preceptor Fenelon and the mystic madame Guyon. Only Sarah Goodwin (Skidmore) emphasized the darker side of the romantic vision, exploring a Romantic uncanny that “subtly associates the pressures of the marketplace with a bodily uneasiness,” both in Freud and in the dancer’s performance of the ballet based on Hoffman’s “Der Sandmann.”

     

    All in all, the Twelfth Annual Conference in Literature and Psychology was a successful and substantive production. The Thirteenth Annual Conference is tentatively scheduled for July 1996 in Boston, Massachusetts. For more information, contact Andrew Gordon, The Institute for Psychological Study of the Arts, Department of English, University of Florida, Gainesville, FL 32611 USA, agordon@nervm.nerdc.ufl.edu. The Institute list, PSYART, can be subscribed to by sending the message: subscribe psyart [1st name] [last name] to listserv@nervm.nerdc.ufl.edu; bibliographies of the 1993 and 1994 conferences are available online. Proceedings from the 1995 Freiburg conference will be published, forthcoming 1996. The volume can be obtained from Prof. Doutor Frederico Pereira, Instituto Superior de Psicologia Aplicada, Rua Jardim do Tabaco, 44, 1100 Lisboa, Portugal, dir@dir.ispa.email400.marconi-sva.pt.

     

  • Have Theory; Will Travel: Constructions of “Cultural Geography”

    Crystal Bartolovich

    Literary and Cultural Studies
    Carnegie Mellon University
    crystal+@andrew.cmu.edu

     

     

    Peter Jackson and Jan Penrose, eds. Constructions of Race, Place, and Nation. Minneapolis: Univeristy of Minnesota Press, 1994.

     

    Traffic (trae-fik), sb. . . . 1. The transportation of merchandise for the purpose of trade; hence, trade between distant or distinct communities.

     

    OED

     

    Cultural geographers are now experimenting with a range of new ideas and approaches, their aversion to theory now firmly overcome. These developments have drawn extensively on contemporary cultural studies and on other theoretical developments across the social sciences. But the traffic has not been in one direction: there is now at least the potential for repaying this debt by informing cultural studies with some of the insights of social and cultural geography.

     

    — Peter Jackson, Maps of Meaning

     

    I have chosen the above passage from Peter Jackson’s Maps of Meaning (1989) as the starting place for a discussion of his more recent book, Constructions of Race, Place and Nation, a collection of essays he edited with Jan Penrose, because its “trade” metaphor (“traffic”/”debt”) calls attention in an economical fashion to a troubling aspect of both texts: a tendency to view “cultural studies” as a sort of theory warehouse for traditional disciplines, and to see “theory” as a stockpile of portable commodities (“ideas and approaches”) ready to be transported anywhere interchangeably. As Jackson and Penrose put it in their introduction, geographers have become “increasingly sensitive to debates in cultural studies” (19). In this essay I will pursue the limits of this “sensitivity” insofar as it can be traced in Constructions. The academy — from its perspective — is comprised of disciplines with well-defined, although semi-permeable, borders. Indeed, the “trade” image argues — linking the previous book even more firmly to the concerns of the more recent one — that disciplinary boundaries function rather like those of nation-states (before they were unsettled by transnational capital). Minimally, it assumes that controlled and accountable transactions (import and export) are negotiated among distinct scholarly domains. The very desire to set the balance of payments aright between “geography” and “cultural studies,” however, is already to undermine cultural studies understood as a postdisciplinary, critical practice.

     

    Since I will be criticising Constructions largely on the grounds of its investments in “geography” as a discipline — investments that I think render a “sensitvity” to “cultural studies” impossible — I want to make my own institutional position and interests as explicit as I can from the start: I teach in a literary and cultural studies program at Carnegie Mellon University. In spite of the profound difficulties of doing so, we are committed to attempting to resist disciplinary structures, not only to make a “place” for ourselves, but also because the current organization of the university renders it problematic to cultural studies politically, intellectually, and practically. Attempts at transdisciplinarity threaten power bases of departments, which jealously guard their faculty lines, resources, and boundaries for reasons that often have more to do with self-reproduction than intellectual conviction — as most department members will readily acknowledge. Crises induced by university funding cuts have intensified these border fortifications. In a terrain of entrenched disciplines, it is very difficult indeed to pursue the kind of postdisciplinary practice toward which cultural studies has been moving. Given these conditions, the common gesture of traditional disciplines looking to cultural theory to revitalise themselves without in any way questioning their own disciplinary integrity can be seen as destructive to cultural studies. I address this state of affairs in the following pages.

     

    A more sympathetic reader might object to my critique of Constructions on the grounds that it is a “specialist” book whose primary agenda is not, after all, positioning itself in relation to cultural studies. In any case (the defender of the book might add), its heart is in the right place; at a time of right-wing backlash against the left in the academy, and traditionalist backlash against “theory” and “cultural studies,” a book such as Constructions, which attempts to bring the highly charged issue of racism to the attention of a generally conservative discipline, is surely not an enemy. 1 The book — after all — deals with a very important topic. Without disputing these points, I am still left with the conviction that the collective effect of dozens of books like Constructions is to keep in place the disciplinary structure of the university that cultural studies is attempting to break down. If the transdisciplinary tendency of cultural studies were simply an incidental preference for the new and an anarchic preoccupation with smashing up the old, then ,Constructions would be quite right to refuse to join in. However, since cultural studies has been suspicious of inherited disciplines insofar as they have been participants in the very sorts of oppressions that Constructions attempts to bring to the attention of geographers, perhaps it might have taken more notice. Anthropology (Fabian), History (de Certeau), English (Viswanathan), ‘Oriental’ Studies (Said) — even Geography (Blaut) — have all come under question as disciplines in recent years for the ways in which they have helped to “construct” and maintain racism, (neo)colonialism, exploitation, and many other not so very admirable realities. Attention to the role of “geography” in the processes of racism Constructions describes would not only make it a stronger book; it would render it more politically useful since it is, after all, published by two university presses (Minnesota acquired the U.S. rights from University College London Press) and directed largely to an academic audience.

     

    The disciplinary investments of Constructions are explicit. Most of the essays were earlier given as talks at the 1992 Annual Meetings of the Association of American Geographers, and assume a geographer as reader. As the editors explain in the preface: “Besides the application of social construction theory to particular empirical materials, the following chapters are also united in their adoption of a geographical perspective” (v). They add: “we hope the volume will help clarify some of the highly charged issues that revolve around notions of ‘race’ and ‘nation’ as well as contributing to the development of a more rigorous social construction approach within geography” (vi). The marketing categories (“Geography/ Sociology”) printed on the back cover of the book confirm that the University of Minnesota Press agreed with this editorial self-assessment of audience.

     

    Instead of pursuing the racisms in which this very audience can be implicated, however, Constructions describes racism as if it only existed in a world beyond geography and the university.2 Even Alastair Bonnett’s discussion of “anti-racism and reflexivity” manages to evade any hint that “social geography” might be complicit with the world of secondary school teachers he discusses. Social Geography is for him merely the medium in which racism can be studied; it, apparently, can do so without participating in that world. I cannot imagine a position that could be further from that of the two prominent cultural theorists, Gayatri Spivak and Paul Gilroy, Bonnett includes in his bibliography. Whereas both of these theorists have been relentlessly critical of disciplinary neutrality, and scrupulous in interrogating their own positions and interests, Bonnett simply brings their work “home” to geography, domesticating it, as if this were not a fraught andproblematic gesture. He disparages “auto-critique” and “textual reflexivity” which he describes as insufficiently attentive to “wider political and social processes that structure and enable people’s attitudes and activities” (166). Yet he never pauses to wonder what those processes might be in his own case as a researcher, contenting himself with examining others without considering where their struggles touch (or not) his own — not as an “individual” but precisely as a subject situated in “wider political and social processes that structure and enable . . . [his] attitude’s and activities” as a geographer.

     

    Cultural Studies, on the other hand, is a critical practice that few of its practitioners would feel comfortable taking for granted in the way Bonnett’s article takes “geography” for granted. Iain Chambers has recently put it this way: Cultural Studies “cannot rest content within an inherited discipline, invariable paradigm, or fixed set of protocols. It exists as an act of interrogation: a moment of doubt, dispersal, and dissemination. It reveals an opening, not a conclusion; it always marks the moment of departure, never a homecoming. Criticism practised in this manner, in this style, cannot pretend disciplinary recognition . . .” (121-2). The contributors to Constructions show little evidence of such interrogation of themselves as geographers — or even the desire for it.

     

    The book is divided into four sections of two articles each, with section titles that echo key texts and problematics in cultural theory. And yet the book evades discussion of the tensions that might confront the articulation of such texts and problematics with “geography.” Its first section, “Constructing the Nation,” offers an essay by Jan Penrose on “social constructions of nation, people, and place” in Scotland and the U.K. and a piece on “immigration and nation building” in Canada and the U.K. A second section moves to a consideration of “Constructions of Aboriginality” with two articles, one by Kay Anderson and one by Jane Jacobs, focusing on Australia. A third section takes up “Places of Resistance” with a study of co-op housing in New York city by Helene Clark and a discussion of struggles to acquire state funding for Muslim schools in the U.K. by Claire Dwyer. The final section, “Politics and Position,” contains the essay — briefly discussed above — by Alastair Bonnett on how self-consciously school teachers deal with questions of race in U.K. classrooms, and a piece by Peter Jackson on police/minority relations in Toronto.

     

    According to the editors, the “central argument” of all the chapters concerns the “constructed nature of ‘race,’ place and nation” (19). The book is, in fact, maddeningly repetitive in making this point. Yet, while the volume is adamant in its claim that “‘race,’ place and nation” are constructs, none of the contributors seems to worry much that “geography” is as well. As the editors note in their closing remarks: “Ironically, for a collection of geographical essays, we may have achieved greater sophistication in our theorisation of ‘race’ and nation than we have collectively achieved in theorising the significance of place” (207). One effect of this inattention to “place” — especially the institutional situation and investments of its contributors — is that “geography” has much the same status in this book as the uncritical acceptance of “nation” which the book purports to unsettle. As Michel de Certeau has reminded us concerning history writing: “all historiographical research is articulated over a socio-economic, political, and cultural place of production” (58). He advocates the making visible of this “place” as part of any history-writing project so that usually unaccounted for interests might more easily be exposed. This is not, I would suggest, a merely academic matter. As Jane Jacobs, in one of Construction‘s more interesting pieces, notes (without, alas, unsettling the editors’ disciplinary certitude): “Geography has long been seen as a discipline complicit with imperial intent” (100). “New approaches” will not in themselves expose, interrupt or resist this “complicity.”

     

    New approaches, however, are what we get in Constructions, described in ways which the writers are careful to announce are specific to the concerns and methodologies of geography, which are opposed to “textuality.” In her “Constructing Geographies,” for example, Kay Anderson notes: “to conceptualise localities as unidimensional byproducts of economic regimes would seem to be as restricting as the approach growing out of some branches of cultural studies that places/landscapes are mere ‘texts’ to be ‘read’ for their cultural meaning” (85). The antidote to the supposed semiotic excesses of “some branches of cultural studies” is a “realist” approach that Anderson associates with the work of geographers such as Diane Massey and P. Bagguley, who investigate “spatial ranges of the many causal elements that impinge on a local area” (84; Anderson is quoting Bagguley here). Such an approach, Anderson admits, has the limitation of a too heavy emphasis on the economic, “as if the process of place-making can be wholly captured by measuring statistical changes over time in labor forces, gender relations, market pressures and so on” (84). In any case, the effect of Anderson’s gesture (aside from further disseminating a misunderstanding of textuality) is that “cultural studies” is coded as excess so that cultural geography, on the other hand, can become the science of the sensible middle.3

     

    This “middleness” is perhaps best exemplified in Jackson’s own contribution to the volume, an essay on “police-community relations” in Toronto which ends with the following sentences, musing about the potential for “riots” in that city: “The liberal conclusion would suggest that recognising the need for change will help prevent any further deterioration of police-community relations. The more radical conclusion suggests that Blacks have every right to protest, by what ever means necessary, while they continue to be faced with differential policing and institutionalised racism” (198). The narrow set of options (for example, might not “whites” think that protest of some kind is in order?), and the emphasis in the article on police-“black” relations rather than “community” more broadly understood, takes the pressure off the white reader — and the author as well. In Jackson’s discussion, “Blacks” are engaged in a (perhaps legitimate) battle with “the police” that does not seem to implicate anyone “outside” this nexus.

     

    At the beginning of his “conclusion” section, Jackson nods in the direction of subject-positioning (“I would like to reflect on my position as a White English academic evaluating the problems of another society in situations of heightened social tension”), but his reflections actually have the effect of attenuating his stand on the issues he raises. In the end, taking sides is difficult, he muses, because all the folks he interviewed were nice to him personally, and the leader of the major black anti-police-violence organisation is suspect because he beats his wife, and so on (no information on the “private” lives of other interviewees, it should be noted, was provided; one need not excuse violence against women to note this discrepancy). Since the world is so complicated, Jackson equivocally decides “it is possible to be both optimistic and pessimistic about the future of police-community relations in Toronto” (197).

     

    Indeed, in his zeal to be “balanced” and to let his interviewees (ostensibly) speak for themselves and (supposedly) not guide the reader’s analysis of the situation unduly, he allows troubling racist assumptions into his article without any qualification. Here, for example, is the Chair of the Police Services Board speaking as recorded and represented by Jackson: “[People] have to understand that there are some things that police officers simply have to do. They do have to stop people at three in the morning and ask them where they’re going if they don’t seem to belong to the neighborhood. Those are validpolicing exercises and the community has got to understand that” (184). One might wonder how it is that “neighborhood” and identity become intertwined (i.e. what structures these relations) so that attributions of “belonging” can be determined to be a “valid” police activity. While he claims to be against “racism,” apparently such questioning does not enter into Jackson’s understanding of how one might be anti-racist. By focusing ultimately on the personalities of individuals he interviews (and himself), rather than the conflicts between groups, he manages to render a situation of explicit systematic racism less clearcut. This tendency to focus on “individuals” — in several of the articles as well as in editorial assumptions — helps the editors and contributors maintain a certain blindness to their institutional position as “geographers” as well.

     

    The editors’ concluding comments particularly emphasise “individuality”: “as individuals, we must locate ourselves within the intersecting matrix of human identity and difference in order to become aware of our potentially common position” (202). This humanist appeal to a universal belies the nod to the politics of difference that surface from time to time in the volume. More importantly, however, as de Certeau has suggested, the “place left blank or hidden through an analysis which overvalue[s] the relation of individual subjects to their object might be called an institution of knowledge” (60). Institutional critique is bypassed in the Jackson and Penrose volume because the contributors are depicted as atomised “individuals” without apparent structuration (“place”) as a group. By leaving this “place” uninvestigated, Constructions preserves a certain tidiness for “geography” that contrasts markedly with what Angela McRobbie has described as the [desirable] “messiness” of cultural studies: “precisely because it is so embedded in contemporary social and political processes, because, for example, the recent changes in Europe affect how we think about culture . . . cultural studies must continue to argue against its incorporation into what is conventially recognized as a ‘subject area’” (722). Resisting “incorporation,” however, is difficult if cultural theory is continuously appropriated by scholars who are in no way troubled by the functioning of traditional disciplinary boundaries.

     

    The academic situation of “cultural studies” as outré, as the exotic foreign land from which geography can import theoretical necessities and perhaps a few methodological luxury goods, brings up the question of disciplinary difference and relations with which I opened this essay. One way in which the boundary issue often manifests itself in cultural studies is in terms of “tensions.” For example, the historian Catherine Hall once commented in the question period after a talk — specifically when asked about “textual approaches” to history — “it [your question] makes me think about what the tensions are for me between doing history and being a feminist, which is the productive political tension out of which my work comes. And then the tensions between being a historian, being trained as a historian, and then trying to learn new kinds of methods through the development of cultural studies and associated activities” (273). Hall’s work, unlike Constructions, constantly foregrounds the conflicts attendant with operating in a traditional discipline while working toward “cultural studies.”

     

    Do folks in cultural studies need to read books like Constructions of Race, Place and Nation? Janet Wolff has made a strong case for a less dismissive approach to the products of mainstream disciplinary research: “I . . . want to argue strongly against exiling critical cultural studies to its own separate enclave.” She suggests that interventions outside of cultural studies on issues of concern to its practitioners are too quickly “written off as traditional, mainstream, or conservative” when they instead might be read for productive “contradictions” which render their easy assimilation into the merely conservative difficult: “I think we are now in an excellent position to pursue the study of culture within disciplines and on the margins of disciplines, as well as in the newly cleared space of interdisciplinary studies” (716). The problem with Wolff’s perspective is that it helps keep intact disciplinary boundaries which are themselves part of the problem of forming cultural studies as a “critical practice” in the academy today.

     

    Fortunately, there are other ways of envisioning the “travels” of theory — and the academy. Edward Said, for example, in theorising the movements of theory, saw this process as undermining the disciplinary closure that the Jackson and Penrose volume takes for granted. “To prefer a local, detailed analysis of how one theory travels from one situation to another,” Said writes, “is also to betray some fundamental uncertainty about specifying or delimiting the field to which any one theory or idea might belong” (227). He has in mind literary studies in particular and muses: “the invasion of literary discourse by the outré jargons of semiotics, post-structuralism, and Lacanian psychoanalysis has distended the literary critical universe almost beyond recognition. In short, there seems nothing inherently literary about the study of what have traditionally been considered literary texts” (228). Surveying this terrain with a sigh, Said concludes: “In the absence of an enclosing domain called literature, with clear outer boundaries, there is no longer an authorised or official position for the literary critic” (230).

     

    With neither clear boundaries nor an absolute ground to rely on, the theorist (and critic) must be highly flexible and vigilant if he is not to fall prey to mere mechanistic application of theories to situations for which they cannot possibly be fully adequate. “A breakthrough can become a trap,” Said warns, “if it is used uncritically, repetitively, limitlessly” (239). To combat against this dilemma, he argues that all theory must be supplemented with “critical consciousness,” which he describes as the “awareness of the difference between situations, awareness too of the fact that no system or theory exhausts the situation out of which it emerges or to which it is transported . . . above all . . . critical consciousness is awareness of the resistances to theory, reactions to it elicited by those concrete experiences or interpretations with which it is in conflict” (242). When we read Constructions with Said’s warning in mind it quickly becomes obvious that the book lacks such “critical consciousness.” Following a general practice of “application” rather than interrogation, it fails to consider what it might mean to move theory from something it calls “cultural studies” and make it serve the interests of something it calls “cultural geography.”

     

    I will end with one of the more egregious examples of this sanctioned ignorance at work. Throughout Constructions, the signifier “race” is enclosed in scare-quotes. According to an editors’ note, “the word ‘race’ appears in quotation marks to distance ourselves from those who regard ‘race’ as an unproblematic category. For a discussion of thisstrategy, see Gates (1986).” However, when we turn to “Gates (1986),” the introduction to the 1985 issue of Critical Inquiry devoted to “‘Race,’ Writing and Difference,” we do not find a “discussion of this strategy.” In fact, in the body of the text of this issue, attention is relatively infrequently drawn to “race” in this way — certainly not as ubiquitously as in the Jackson and Penrose book.4 What we find, rather, is a call for the development of critical tools appropriate to specific situations — and an abandonment of the uncritical application of methods and theories drawn from elsewhere: “I once thought it our most important gesture to master the canon of criticism, to imitate and apply it, but I now believe that we must turn to the black tradition itself to develop theories of criticism indigenous to our literatures” (13).

     

    When Jackson, Penrose, and their contributors “imitate” and “apply” what they mistakenly presume to be Gates’s gesture, they are forced into bizarre formulations, such as: “she [Vron Ware] prefers to write of the *mutual constitution* of ‘race’ and gender, rather than implying that any one ‘dimension’ has priority over the other. (A similar argument could, of course, be made for the mutual constitution of ‘race’ and nation, or of each of these categories and particular places.)” (18). In sentences like these, the scare quotes single “race” out, again and again, giving it “priority” in the text, undermining Ware’s point in their presentation of it. This gesture is certainly hierarchical and even oddly segregationist in its implications. Are we really to think (following the logic which the editors’ themselves attribute to the scare quotes as discussed above) that race is a more problematic category than gender? Or, more to the point, that Ware would claim that it was? Not only does the thoughtless, knee-jerk universal typographical privileging of the category of race in Constructions fall far wide of developing a site-specific set of strategies for theorising race matters, it also weirdly distances the reader and writer from dealing with race rigorously once the scare quotes are relied on to do the work of “calling attention” to the constructedness of the category.

     

    In The Black Atlantic, Paul Gilroy has recently moved beyond simply observing the mutual imbrication of current notions of “race” and “nation” and called for a critical practice which resists the logic of the nation-state by refusing to assume (as all the essays in Jackson and Penrose assume) the “nation-state” as the logical or necessary (albeit “constructed”) unit of analysis, whether alone or in “comparison” with other nation-states. For Gilroy, such a reconstitution of space opens up the possibility of seeing the production of identities (specifically “black” identities in his book) as more mobilely and complexly negotiated than the focus on “national” units of analysis permits. The demand in Black Atlantic to imagine other spaces of analysis than those that we inherit through the academic disciplines and “every day” life have implications for how we might think the university as well. The import/export logic of books like Constructions needs to be persistently critiqued if a more worldly politics is to emerge in an institutional space where, currently, disciplines defend their perceived boundaries more often than they imagine other spaces, other ways of seeing, other worlds.

     

    Notes

     

    1. On the homogeneity and conservatism of geography (from a specifically feminist perspective), see Gillian Rose’s Feminism and Geography: “the white bourgeois heterosexual masculinities which are attracted to geography [as a discipline], shape it and are in turn constituted through it” (11).

     

    2. The false division between “the university” and “the world” becomes increasingly more difficult to maintain as universities are reorganized as corporations serving transnational capital. Maseo Myoshi puts it this way: “We know that the university is actually a corporation in style and substance. It is integrated into transnational corporatism, in which its specific role is being redefined. We the faculty are participants in many facits of this enterprise: the students we teach, the knowledge we impart, the information we disseminate, the books we write, the perspectives we open, the life-style we adopt, the conferences we organize, the scholarly associations we belong to — all are enclosed in seamless corporatism” (77). Along these lines, Gayatri Spivak also has observed of intellectual production “there is interest, often unperceived by us [theorists], in not allowing transnational complicities to be percieved” (256). See also her “Reading the World.”

     

    3. Textuality is so often misrepresented as the reduction of the world to a book that Anderson’s contention is not surprising. It is, nonetheless, incorrect. Contrast her view with Michael Ryan’s: “‘Text’ names that interweaving of inside and outside through the process of reference which puts in question the philosophical desire to posit a pure outside to space, history, and materiality — as a transcendental realm of ideality (meaning) — or a pure outside to differentiation and referential realtions as a positivist materiality that would be of a completely different order than the differential or realtional structure of a language which refers to it (idealism turned inside out), or a pure nature prior to all culture, institution, technology, production, or artifice, by virtue of which such things can be termed derivative degradations rather than ‘natural’ necessities” (23).

     

    4. A more accurate citation would have been Paul Gilroy’s ‘There Ain’t no Black in the Union Jack‘, which does enclose “race” in scare quotes throughout, a gesture which Gilroy repeats in Black Atlantic. Houston Baker notes in his introduction to the 1991 reprint of Ain’t, however, that “Gilroy and the black British cultural studies project of which he is a member can lead us, I believe, to both a more analytical and a more practical sense of race than the quotation-marked provisionality and embarrassed silences that have characterized our academic past.”

     

    Works Cited

     

    • Blaut, J. M. The Colonizer’s Model of the World. Guilford Press, 1993.
    • Baker, Houston. “Forward” in There Ain’t No Black in the Union Jack. Paul Gilroy. Chicago: U of Chicago P, 1991.
    • Certeau, Michel de. The Writing of History. Trans. Tom Conley. New York: Columbia UP, 1988.
    • Chambers, Iain. Migrancy, Culture, Identity. London and New York: Routledge, 1994.
    • Fabian, Johannes. Time and the Other: How Anthropology Makes its Object. New York: Columbia UP, 1983.
    • Gates, Henry Louis, Jr., ed. “Editor’s Introduction” in “Race, Writing and Difference.” (Critical Inquiry 12, Autumn 1985). reprinted Chicago: U of Chicago P, 1986.
    • Gilroy, Paul. The Black Atlantic: Modernity and Double Consciousness. Cambridge, Massachusetts: Harvard UP, 1993.
    • —–. There Ain’t No Black in the Union Jack. Chicago: U of Chicago P, 1991. (first published in 1987).
    • Grossberg, Lawrence, Cary Nelson, and Paula Treichler, eds. Cultural Studies. New York and London: Routledge, 1992.
    • Hall, Catherine. “Missionary Stories: Gender and Ethnicity in England in the 1830s and 1840s.” In Grossberg, Nelson, and Treichler.
    • Hall, Stuart. “Cultural Studies and its Theoretical Legacies.” In Grossberg, Nelson, and Treichler.
    • Jackson, Peter. Maps of Meaning: An Introduction to Cultural Geography. London: Unwin Hyman, 1989.
    • —– and Jan Penrose, eds. Constructions of Race, Place and Nation. Minneapolis: U of Minnesota P, 1994.
    • McRobbie, Angela. “Post-Marxism and Cultural Studies.” In Grossberg, Nelson, and Treichler.
    • Miyoshi, Maseo. “Sites of Resistance in the Global Economy.” boundary 2 22.1 (Spring 1995): 61-84.
    • Rose, Gillian. Feminism and Geography: the Limits of Geographical Knowledge. Minneapolis: U of Minnesota P, 1993.
    • Ryan, Michael. Marxism and Deconstruction: A Critical Articulation. Baltimore and London: Johns Hopkins UP, 1982.
    • Said, Edward. Orientalism. New York: Vintage Books, 1979.
    • —–. “Traveling Theory.” In The World, the Text, and the Critic. Cambridge, Massachusetts: Harvard UP, 1983.
    • Spivak, Gayatri Chakravorty. “Scattered Speculations on the Question of Cultural Studies.” In Outside in the Teaching Machine. New York and London: Routledge, 1993.
    • —–. “Reading the World.” In In Other Worlds. New York and London: Routledge, 1988.
    • Viswanathan, Gauri. Masks of Conquest: Literary Study and British Rule in India. New York: Columbia UP, 1989.
    • Wolff, Janet. “Excess and Inhibition: Interdisciplinarity in the Study of Art.” In Grossberg, Nelson, and Treichler.

     

  • Outrageous Dieting: The Camp Performance of Richard Simmons

    Rhonda Garelick

    Department of French and Italian
    University of Colorado at Boulder

     

    The scene opens with diet guru Richard Simmons wearing old-fashioned driving goggles and an aviator scarf. He is driving a 1930’s style convertible roadster. Winking at the camera and his audience he tells us that he is on his way to pay a surprise visit to one of his clients or customers, a woman who has overcome serious obesity through his diet program. The roadster, after driving by some pasteboard scenery, arrives at a suburban middle-class home in what appears to be a midwestern state. We witness the woman’s shock and joy as she discovers Simmons at her door. Inside, they sit together in her living room holding hands. Together they weep over an old photograph of the woman, taken when she weighed over 250 pounds. They weep over the pain and humiliation she once felt, lacking the confidence to date, unable to buy clothes. Simmons empathizes with the woman; he too was once obese, he says. Sometimes the woman’s family is included in the scene, but they do not cry. This is a synopsis of a scene routinely played out in television “infomercials” for Richard Simmons’ “Deal-a-Meal” fitness program.

     

    I would like to examine Richard Simmons’ camp performance, its relationship to the women he works with, and how this curious blend of queer sensibility and shopping mall culture functions. One obvious and important departure point for my argument will be the marginalized space shared by obese woman and gay men — the space Eve Sedgwick has aptly called the “glass closet,” a prison with transparent walls. Specifically, I’m interested in the relationship between Simmons’ performance and the commercial and sexual economies into which, I will argue, this performance reintegrates the obese woman. (I should add here that while it’s true that Richard Simmons does use some men in his exercise videos and television programs, his main “clientele” is female and his reliance on a mise-en-scène of domesticity and the kitchen codes his realm as female.)

     

    As a rule, camp connotes a certain radicalism, an attempt to expose — through parodic theatricality — society’s highly constructed fictions of identity. Camp always “exists in tension with popular culture, commercial culture and consumerist culture,” writes David Bergman, “the person who can camp and can see things as campy is outside the cultural mainstream” (Bergman, 5). And despite its frequent loudness, furthermore, camp in mass culture cannot be discussed; it remains a private, oppositional irony. If we accept this definition of camp, Richard Simmons’ performance and his tremendous success become problematic. How can Simmons be camp when he is plugged directly into middle-American consumerism? What do we do with someone whose camp performance works to reintegrate people into the mainstream? First, we will need to look at how this reintegration takes place. As we will see, Simmons has invented a clever combination of dietary economics and theme park capitalism.

     

    Simmons’ elaborately constructed persona is part cheerleader, part father confessor, and part Broadway chorus boy. His two uniforms are striped gym shorts and tank top and the Red Baron-style ensemble of goggles and scarf I just mentioned. With his androgynous look, his bitchy humor, and his exaggerated physical affection toward men and women, Simmons cultivates a very recognizable theatrical style. He is unmistakably camp. We can’t miss his campiness when he sings love songs to Barbra Streisand with “Linda Richman” (a drag character, played by Mike Myer) on Saturday Night Live, or when he announces — as he did recently — that he has commissioned a doll in Streisand’s likeness, which he plans to revere since the real Barbra refuses to meet with him (Letter, 24). We see Simmons camping it up in his newest exercise video, entitled “Disco Sweat,” which is performed entirely to 1970s disco music.1 During the video’s first several minutes, Simmons struts along the same Bensonhurst street down which John Travolta paraded at the beginning of Saturday Night Fever. This delectation of Travolta’s leather-clad machismo (“I’m a woman’s man, no time to talk,” go the background lyrics), coupled with the uncharacteristic reference to urban ethnicity (Simmons’ target audience is strictly middle-America) make “Disco Sweat” Simmons’ most “out” video to date.

     

    But camp is more than just satire. Richard Dyer sees it as “hold[ing] together qualities that are elsewhere felt as antithetical: theatricality and authenticity. . . intensity and irony, a fierce assertion of extreme feeling with a depreciating sense of its absurdity” (Dyer 1994, 143). Christopher Isherwood observes that camp involves “expressing what’s basically serious to you in terms of fun, and artifice, and elegance” (qtd. in Bergman, 4). And indeed such extremes are constantly present in any Simmons performance. Although his tears are real when he confers with his clients2, for example, the infomercials and exercise videos also showcase an ironic Simmons doing the cha-cha or tango-ing to 1950’s and 60’s music (figure 1), or doing exaggeratedly serious ballet stretching exercises (in his gym shorts) to classical music.

     

    Figure 1 (3.2MB Quicktime clip)

     

    The study of camp has become something of a political battleground, with the main issue being whether camp is exclusively queer. Since its beginning — arguably around the turn of the nineteenth century — camp has been associated with a male gay sensibility and counter-cultural discourse. With the goal of uncovering culture’s constant, insidious process of naturalizing normative desire, camp puts on a grand show of de-naturalized desire and gender. Since 1964, however, when Susan Sontag published her now-famous “Notes on Camp,” the term has expanded to include a broader, less politicized meaning. Sontag’s essay seemed to authorize the use of “camp” as an adjective for objects, artworks, and styles seen merely as ironic — to be appreciated for their retro-charm, their nostalgia or their flamboyance — but not necessarily as political gestures. “Notes on Camp,” it has been argued, allowed camp culture to shade off into Pop culture. In a recent, manifesto-like essay, Moe Meyer has lamented what he calls “Sontag’s appropriation” of camp, which “banished the queer from discourse, substituting instead an unqueer bourgeois subject under the banner of pop.” “It is this changeling,” writes Meyer, “that transformed Camp into [an] apolitical badge” (Meyer, 10). Meyer, and others,3 want to reclaim a politics of camp, to establish it as an agent of “the production of queer social visibility,” specifically as a performance (not an object or a style) “used to enact queer identity, with enactment defined as the production of social visibility” (11).

     

    Meyer’s article takes up many other important and polemical issues, (there’s an argument against Andrew Ross here as well as against Sontag4) but for my purposes, I’d like to borrow from him this one essential notion: that camp or queer parody is a performance that lends or produces social visibility. I focus on this issue because Simmons’ audience — persons usually at least 100 pounds overweight — share (paradoxical as it may seem) this powerful need for social visibility. The paradox of the obese is that they are hidden in plain sight, all too painfully visible but not “perceived” properly, not absorbed properly into the social, sexual and commercial economies. But there is little in the way of a style of performance that could restore visibility to the obese (heterosexual) woman, while remaining particular to her. There are, of course, political groups of obese women which are fighting for the right to remain fat and be recognized, but in many cases the public performances of these women are perceived as camp — perceived, that is, as belonging somehow to a queer, male sensibility. Furthermore, obese women in middle America do not really yet comprise a political entity; they are, rather, stigmatized and isolated — pressured constantly to transform their bodies.

     

    (IMAGE)

     

    Interestingly, in Simmons’ television talk sessions, the process of bodily transformation, of losing the weight, is referred to as liberating the thin person hidden within the fat person. The thin person is waiting to “come out,” to proclaim her true identity (figure 2). And so, while Simmons’ campiness may well announce his queerness, when the camp performance lends itself to the obese women, the goal is reversed. The woman’s identity is not affirmed, this is not her liberation. The fat woman’s “coming out” can only be accomplished by rejecting her current body. (She does not come out in her body; she comes out of her body.) Her social visibility depends upon her becoming less literally visible, and, as we will see, upon her becoming less a visually obvious “consumer” and more of a smoothly circulating element in the capitalist machine.

     

    In writing this I realized that I’d been having a hard time coming up with the right word for these women — are they Simmons’ audience? his clients? his customers? his patients? his congregation? The reason for this difficulty is that his relation to them comprises at once the theatrical, the commercial, the medical and even, the religious. When Simmons leads the women through the narrative of their overeating and subsequent weight loss, he is physician, priest, and shopping consultant. But in all cases there are secrets to be told. And the secrets belong to the women, never to Simmons, for although Simmons’ queerness is immediately apparent through his camp performance, it remains nonetheless an unspoken and unacknowledged matter. His sexual persona, while openly celebrated in his non-diet industry appearances (such as on the David Letterman show5), is never alluded to in any way in his Deal-a-Meal performances. Unlike, say, Paul Rubens’ erstwhile character Pee Wee Herman whose television program featured a “playhouse” of campy friends (including a macho, bare-chested cowboy, and a drag-queen “genie” in a magic box), Simmons plays his gayness straight, leaving it in plain sight of his middle American target audience without ever pointing it out. The overt “coming out” is done by the women. His performance leads them to thinness, their confessions obviate his.

     

    Richard Simmons did not begin his career as a camp diet consultant. His first break in show business came in the late seventies, when he won the role of a male nurse on General Hospital. That this soap opera connection remains a part of Simmons’ persona will become clear if we consider for a moment some of the factors peculiar to the genre. Soap operas are a unique form of entertainment in that they incorporate themselves into the daily, domestic lives of their primarily female audiences. Tania Modleski sees the soap opera as melding with and mimicking the daily stop-and-start rhythms of the housewife at home, accompanying her throughout the day as she performs her various tasks.6 I would add that, more than film or nighttime television, soap operas also blur the line between fiction and reality. It is soap opera viewers who write to their favorite characters as if they were real, warning them of impending disaster or congratulating them on their marriages. Soap fanzines easily blend the characters’ onscreen stories with the private lives of the actors. And the fantasy that a “star” will visit you in your own living room and make you famous is much more powerful in daytime television’s mythology than anywhere else in mass culture.

     

    Simmons’ modus operandi clearly recalls this easy crossing over from screen to domestic space. He continually stages himself striding right into the living rooms, kitchens, and high school gymnasiums of his viewers. This is a soap opera move and the connection may help us understand the relationship between Simmons and his confessees. Writing of confession in mass culture, Modleski has pointed out that, unlike the confessional scenes of classical melodrama in which the revealed secret sets the plot right and ends the narrative, the confession of the soap opera depends upon on a continual re-encoding of secrets (Modleski, 107-109). Soap operas rely upon their non-teleological quality for their survival; they must, by their very nature, continue endlessly. No revelation, therefore, can set the plot right, because that would end the story line. Instead, the tell-all moment of the soap opera usually enchains a still more buried secret (“I have amnesia, but what you don’t know is that the baby is not yours”). Soap opera confessions resemble the Foucauldian, medicalized confession, the confession of the doctor’s office or the analyst’s couch. Unlike the Catholic version, these confessions contain no possibility of absolution, they are endlessly repeatable performances.

     

    The Simmons confession operates more like the soap opera confession than the traditional melodrama confession. The women confess but he doesn’t, and that enables his domestic entertainment to continue indefinitely. As in soap opera, what subverts total, finite confession is consumption, the need to continue to sell things. Simmons’ secret is still apparent, but never becomes the overt confession that would surely end his diet empire and the domestic drama that is its vehicle. Instead, the confessional narrative draws out endlessly a double discourse. It produces first the performative discourse of Simmons’ sexuality, which is at once provocative and socially acceptable to America’s prurient but homophobic culture.7 The second discourse produced is that of consumerism, the extra-narrative determinant that subverts any possible telos to the confession.

     

    Female obesity has a longstanding and highly charged relationship with commercial consumption. This is the relationship parodied and exploded, for example, in Percy Adlon’s 1990 film Rosalie Goes Shopping. The film follows the outrageous adventures of the brilliant Rosalie (played by Marianne Sagebrecht) who makes a career of shopping on endless credit, without ever paying up. The overextension of her credit represents a delirium of overconsumption, just as her abundant flesh represents an overconsumption of food. The film’s fascination lies precisely in the unchecked quality of both Rosalie’s body and her spending. And this point brings me to details of Richard Simmons’ diet system itself, which suggests the intimate relation between women and shopping (a relationship that dates to the nineteenth century and the birth of the department store8).

     

    With “Deal-A-Meal,” Simmons is a pedagogue of corrective consumption. The system cleverly teaches food rationing using a wallet and a pile of stiff-backed coupons or “foodcards,” with the goal of training overeaters to consume restricted amounts. Deal-a-Meal divides foods into their major groups (fats, carbohydrates, proteins, etc.) and offers color-coded cards for each group. Every day the dieter may eat as many servings of a given group as there are cards for it in the wallet. Each portion of food eaten corresponds to a “spending” of one or several foodcards. When she has no more yellow cards left in the unspent portion of her wallet, for example, the dieter may consume no more fats — she has spent all her “fat” cards. The goal is to learn to apportion one’s eating so that one has enough cards to “cover” a day’s “spending.” The system presumes that its built-in rewards and punishments will reinforce its behavior modification lessons, so that the dieter will learn early on not to gorge herself at breakfast or she will be left with no cards to “spend” by midday.

     

    The most obvious aspect of this system is its twinning of shopping and eating. The whole idea of the “consumer” becomes quite literal here, since the shopper actually ingests what she buys. For obese women, the issue at stake is often not just excessive food consumption but also inadequate commercial consumption. The fat woman, that is, often cannot participate fully in commerce. In Tendencies, Eve Sedgwick discusses the difficulty facing the obese female shopper. She writes:

     

    To that woman [the fat woman] the air of the shadow-box theater of commerce thickens continually with a mostly unspoken sentence, with what becomes under capitalism, the primal denial to anyone of a stake in the symbolic order. `There’s nothing here for you to spend your money on.’ Like the black family looking to buy a house in the suburbs, the gay couple looking to rent an apartment . . . this is the precipitation of one’s very body as a kind of cul-de-sac blockage or clot in the circulation of economic value (Sedgwick, 217).

     

    The notion that fat women represent the stoppage of the commerce system is perpetuated regularly in mass culture. On television’s Married with Children, for example, hapless shoe salesman Al Bundy finds exceptional personal torment in the number of fat women who come to his shopping mall store. For Al, the fat women, whose bodies suggest over-consumption, paradoxically signify a distasteful and total cessation of the system. Alone in the shoestore, Al waits for a thin, beautiful woman onto whose delicate feet he might slip shoes, but he is condemned largely to catering to fat women, who, he clearly believes, have no business in the shopping mall, and who, furthermore, can never find shoes that fit.

     

    In addition to the promise of slimness, then, Deal-a-Meal offers a reintroduction to ritualized spending for those whose culture promotes it heavily, but whose body type can make it very difficult. Using this diet system, the Simmons customer relearns the management skills necessary to negotiate consumption for both the space of the body and that other spending space: the commercial clothing store. She learns to consume less food in order to be able to consume more of the other luxury commodities. The Deal-a-Meal system allows its participant to reestablish herself as part of the flow chart of capitalism while she waits to join the crowds of spenders outside.

     

    Furthermore, as if to reproduce more exactly the specific kind of shopping from which obese women are barred, Deal-a-Meal operates as a kind of credit system. The middle-class shopper, after all, rarely pays for food or groceries with credit cards; credit cards live in the domain of the department store. For the obese woman, exiled from the utopic capitalist themepark of the suburban mall, the Deal-a-Meal coupons and the sleek wallet they come in offer a practice model of our credit card-based culture of luxury buying. The coupon cards resemble credit cards both visually and functionally. Looking closely at Simmons’ package, one sees that the coupons fit, like credit cards, into special slots on either side of a wallet. As the dieter “spends” the foodcards, she moves them — just as she might arrange credit cards — from slots on the “uneaten” side of the wallet to slots on the “eaten” or “spent” side. And like credit cards, the Deal-a-Meal cards trade against a future resource, simulating buying on time. In this case, however, the dieter does not trade against next month’s paycheck, but against next month’s future, thinner self, the self who will be less of an embolism in commerce and more of a participant.

     

    But Deal-a-Meal is only one part of the multilayered Simmons program. Another aspect is his low-impact exercise system, detailed in a series of videos entitled “Sweatin’ to the Oldies.” The videos feature Simmons leading groups of mostly female exercisers through simple, choreographed movements to music from the 1950s and 60s. The exercising takes place on lavishly decorated sets that recreate amusement parks or high school gymnasiums. Simmons refers to his each of his several sets by the same name: “Sweatin’ Land.” These backdrops (figure 3) typically feature such nostalgic memorabilia as carousels, ferris wheels, bandstands, and colored balloons; and the obvious evocation of other oneiric “lands” (Disney, Wonder, Never-never . . .) cannot be avoided. According to Simmons, Sweatin’Land is a place where no one is an outcast, no one suffers embarrassment because of her weight, and exercise is simple and fun. The various Sweatin’Lands offer a series of fictional, nostalgic spaces, “demilitarized zones” for the persecuted obese. They act as alternatives to the delirious, commercial wonderland of shopping malls — “lands” whose main escapist pleasures are denied to the obese. Sweatin’Land (figure 4) represents the high school gym class revisited, with none of the torment that an overweight girl or a gay boy might have experienced there; it is the amusement park trip for which you have, at last, a date to sit next to on the ferris wheel.9

     

    Figure 3 (2.4MB Quicktime clip) Figure 4 (3.4MB Quicktime clip)

     

    But the heavily nostalgic component of these videos has other purposes as well. The evocation of the 1950s and 60s is not limited to the exercise videos; it is a consistent element throughout Simmons’ whole system. As I mentioned earlier, in his infomercials, Simmons arrives at the home of his clients behind the wheel of a vintage roadster convertible, the dream date vehicle in countless movies of the 1950’s and 60’s. And just as in those movies, this visit represents the triumph of the story’s heroine and her entry (or re-entry) into marriage and heterosexual society. This is made especially clear in the infomercials when the women’s husbands thank Simmons for repairing their marriages, for “giving them back” newly desirable wives. In a sense, then, Richard Simmons’ de-eroticized television romancing of these women enacts a return to an earlier, idealized femininity: a date in a convertible, a gentleman caller, a high school dance or a carousel ride and, finally, the apotheosis of the heterosexual couple. Simmons just adds one extra step: instead of entering into the heterosexual couple himself, he “delivers” the woman back to her already extant couple via his camp performance.10

     

    Moe Meyer complains about “unqueer appropriation of queer praxis with the queer aura, acting to stabilize the ontological challenge of camp through a dominant gesture of reincorporation” (Meyer, 5). The straight appropriation of camp, he says, “casts the cloak of invisibility over the queer at the moment it appropriates and utters the C-word” (10). Does this apply to Richard Simmons? Is Simmons’ performance an example of queer sensibility selling itself out to straight culture which then appropriates and defuses it? In fact, the answer, I think, is no. But what actually happens is even more troubling. Simmons’ camp works well. It does, certainly, lend him social visibility as a queer; and in this respect it adheres to the most politicized version of the performance. At the same time though, it fulfills a second purpose: its lends social visibility to the obese woman. This form of social visibility, however, is far from radical. Indeed, it may simply be a slightly different kind of “invisibility cloak.” While Simmons’ camp makes his gayness apparent, it reincorporates the obese woman into the dominant ideology. His difference is expressed and dramatized; hers is obliterated. His spectacle is celebrated; hers is erased.

     

    Contemporary critics of camp have vilified Susan Sontag as a symbol of straight culture’s appropriation of camp. I would argue that the phenomenon of Richard Simmons proves that Sontag’s understanding of camp may not, in fact, be so destructive to it. In fact, her “Notes on Camp” essay might simply have been registering the degree to which camp can be appropriated by other causes, not itself causing this reappropriation. It may not be straight culture exactly that takes over camp, but consumer culture. Simmons’ performance can at once affirm his queer identity and help bolster the identity of consumerist capitalism. The surprise is that camp–even while retaining its political, sexual valence, even while resisting one kind of naturalized desire — can function as an agent for the renaturalization of consumerist desire, accomplishing this via a reinscription of women into the capitalist culture of suburban life. All of which proves that capitalism is still stronger than anything, even a good camp performance.

    Notes

     

    1. For an analysis of disco’s camp effect see Richard Dyer’s “In Defense of Disco” in Only Entertainment.

     

    2. Richard Simmons’ over-the-top, lachrymose performances lead one to ask whether he is, in fact, only mourning the suffering of the obese. To see a gay man crying so publicly over a disease of too much flesh makes one wonder whether this might be a displaced lamentation over that other disease, the disease that emaciates. To my knowledge, Simmons has never mentioned AIDS publicly or associated himself with any gay political causes.

     

    3. Two recent anthologies, The Politics of Camp (1993), edited by Meyer and Camp Grounds (1994), edited by David Bergman, have refocused attention on the connection between gay politics and camp.

     

    4. Meyer takes issue with Andrew Ross’s influential 1989 essay, “Uses of Camp,” which maintains that the camp effect occurs “when the products . . . of a much earlier mode of production, which has lost its power to dominate cultural meanings, become available in the present, for redefinition according to contemporary codes of taste” (Ross, 58). Meyer believes that Ross’s argument “defuse[s] the Camp critique . . . relocating the queer to a past era by defining him/her as a discontinued mode of production” (14). “Situating the queer’s signifying practices in the historical past,” writes Meyer, “creates the impression that the objects of camp no longer have owners and are up for grabs” (15).

     

    5. Last year, while appearing on the Letterman show, Simmons asked Letterman to “teach him to smoke a cigar.” The arch banter that followed involved much campy irony about all the implications of knowing the right “cigar-smoking” techniques.

     

    6. See Tania Modleski’s Loving with a Vengeance: Mass-Produced Fantasies for Women.

     

    7.”From the Christian penance to the present days,” writes Foucault, “sex was a privileged theme of confession . . . the obligation to conceal it was but another aspect of the duty to admit to it . . . for us, it is in the confession that truth and sex are joined, through the obligatory and exhaustive expression of anindividual secret” (61). In the case of Simmons’ confessions, one bodily secret — the narrative of closeted overeating and the subsequent guilt — holds the place of the other, more explicitly sexual secret of Simmons’ gayness.

     

    8. When the department store was born in the late-nineteenth century, the medical establishment was quick to diagnose and identify an attendant female malady: kleptomania. Simple thievery was transformed from a crime into an illness of body and mind when middle-class women succumbed to it. See Rachel Bowlby’s Just Looking: Consumer Culture in Dreiser, Gissing and Zola, Nancy Armstrong and Leonard Tennenhouse eds. The Ideology of Conduct, and Michael Miller’s The Bon March: Bourgeois Culture and the Department Store 1869-1920.

     

    9. I would like to thank Gregory Bredbeck here for helping me to see the particular significance of Simmons’ stage decor.

     

    10. It is not surprising that Simmons achieved his greatest success during the three Republican administrations. The implicit view of womanhood promoted by his system jibes perfectly with the ideology of a Pat Robertson or a Marilyn Quayle.

     

    Works Cited

     

    • Armstrong, Nancy and Leonard Tennenhouse. “Introduction.” The Ideology of Conduct. Eds. Nancy Armstrong and Leonard Tennenhouse. New York: Methuen, 1987.
    • Bergman, David. “Introduction.” Camp Grounds: Style and Homosexuality ed. Amherst: U of Massachusetts P, 1993. 3-16.
    • Bowlby, Rachel. Just Looking: Consumer Culture in Dreiser, Gissing and Zola. New York: Methuen, 1985.
    • Dyer, Richard. Only Entertainment. New York: Routledge, 1992.
    • —–. The Matter of Images. New York: Routledge, 1993.
    • Foucault, Michel. History of Sexuality. Vol. 1. Trans. Robert Hurley. New York: Vintage, 1990.
    • Meyer, Moe. “Reclaiming the Discourse of Camp.” The Politics and Poetics of Camp. Ed. Moe Meyer. London and New York: Routledge, 1994. 1-22.
    • Miller, Michael. The Bon Marchè Bourgeois Culture and the Department Store 1869-1920. Princeton: Princeton UP, 1981.
    • Modleski, Tania. Loving with a Vengeance: Mass-Produced Fantasies for Women. Hamden, CT: Archon Books, 1982.
    • Richard Simmons DiscoSweat. Videocassette. Prod. Richard Simmons and E.H. Shipley. 1995. 60 min.
    • Richard Simmons Get Started. Videocassette. Prod. Richard Simmons and Stuart Karl. Karl-Lorimar Home Video, 1985. 60 min.
    • Richard Simmons Sweatin’ to the Oldies. Videocassette. Prod. Richard Simmons and E.H. Shipley. Deal-A-Meal Corporation, 1988. 46 min.
    • Richard Simmons Sweatin’ to the Oldies 3: Tunnel of Love. Videocassette. Prod. Richard Simmons and E.H. Shipley. GoodTimes Home Video Corporation, 1993. 60 min.
    • Ross, Andrew. “Uses of Camp.” Yale Journal of Criticism 2, no. 2 (1988). (Rpt. in Bergman, Camp Grounds. 54-77.)
    • Sedgwick, Eve Kosofsky. Tendencies. Durham: Duke UP, 1993.
    • Simmons, Richard. Interview. David Letterman Show. CBS. 15 February, 1994.
    • —–. Letter. Vanity Fair. 58 (January 1995): 24.
    • —–. Infomercials for the Deal-a-Meal Corporation. Prod. Richard Simmons, 1987-1995.
    • Susan Sontag. 1964. “Notes on Camp,” A Susan Sontag Reader. New York: Vintage, 1983. 109-119.

     

  • P L U N D E R S Q U A D

    Charles Woodman

    and Scott Davenport

     
     

    PLUNDER SQUAD is a twenty-minute video program by Charles Woodman and Scott Davenport

     

    (IMAGE) (IMAGE) (IMAGE)

     

    (3.5 MB Quicktime clip)
     

    Date: Mon, 11 Sep 1995 16:59:49 -0400

     

    A Self Defining Object

     

    1.      “Plunder Squad” is entirely constructed of appropriated elements from TV cop shows in rerun, reality-based police dramas and pulp novels. Within “Plunder Squad,” multiple parallel streams of text and image, each containing widely disparate narrative elements, compete for the viewer’s attention. These elements, designed to move the viewer/reader through a narrative to its conclusion, provoke in us a desire to resolve these unstable layers into a congruous story . In this case, however, there is no story. Instead the resolution of narrative is replaced by an accumulation of elements deprived of their structure. The impulse to complete a narrative string is thwarted by both the disjunction of those elements and the sheer volume of visual information. The horizontal left to right movement of text across the screen mimics the reading process and the reader’s rush to narrative closure while the shifting fields of video image and aural noise mock this attempt at coherence. Accidentally, images and texts combine, inform and comment on each other. Pulled from the stream of mass culture, these reclaimed narrative moments reveal the mechanics of their effect even as they shed the burden of content. As our focus shifts between the moving layers we may chose to drift within the video — we may overload — we may find ourselves watching only a glowing object moving across our screens.
       
      Next
       Thanks to Rick Provine for technical assistance

     

  • Facing Pages: On Response, a Response to Steven Helmling

    Tony Thwaites

    Department of English
    University of Queensland
    tony.thwaites@mailbox.uq.oz.au

     

    Steven Helmling’s “Historicizing Derrida”1 reads Derrida’s writings, and particularly the huge corpus of other writings which have grown up around them, as lacking an essential “historically informed awareness” (1) which he proposes in part to supply.

     

    A starting place, then, a place where two — at least two — sets of texts face each other. A program: “historicizing Derrida” is to be taken in the objective rather than the subjective sense the construction allows. Derrida does not historicize, Derrida is to be historicized. Helmling’s first sentence elaborates on what this “historicizing” might involve:

     

    Accounts of Derrida stress his work’s diversity, and handle it in various ways; but none that I know of narrativizes this diversity, whether to relate it to its historical period, or to consider it as a corpus with a development, a record of internal tensions or contradictions — in short, a history — of its own. (1)

     

    Historicizing is above all to be the narrativizing of the particular development which is proper to a corpus: its own story, resulting from its own internal contradictions. It is a matter of constructing a chronology, from early to late, as marked by the original French publication dates. A staggered schedule of translation may have obscured this particular chronology, but now that most of the Derridean corpus is available in English it is possible to gain an overdue “historically informed awareness of Derrida” (1). Translation, in other words, has no real historicality: all it does is obscure history, the real history, the one to be narrativized. Once we have bracketed off such features as incidental to the real history of “Derrida” — and they would seem to include anything involving “Derrida” after the publication dates and anywhere else but in France — we find that this chronology is marked by a single and massive break, whose shorthand is “May 1968.” The texts written before and after this divide are significantly different: the earlier ones have “a hopeful (even apocalyptic) sense of possibility,” while the later are marked by a “steady-state pathos” closer, it would seem, to the existential despair of Sartre and Beckett (5-6). Later in the essay, this distinction become equivalent to another, between “Derridean ‘writing’ … as grammatological theme [and] as ‘perverformative’ practice” (24, emphases in original). If Of Grammatologywas a “project of liberation,” it was only as an “early excitement” from which the later writings have unfortunately strayed (5-6).

     

    It’s not difficult to raise all sorts of objections to this schema. Even if we were to grant in all its vastness the reduction of historicity to bibliographical sequence, the proposal simply wouldn’t work in its own terms. Derrida’s writing just doesn’t fall into anything like such a simple before-and-after pattern, as indeed Helmling himself points out. In a careful piece of close analysis, for example, he shows very well that the pre-1968 Grammatology has its own elaborate rhetoricity which is quite irreducible to the constative (8-10). It would not be hard to find similar examples in all of the earlier work. On the other hand, neither do constative, argued and expository texts or texts of direct political intervention cease after the magic date. Indeed, one of Helmling’s more elaborate statements of this before-and-after schema (24) comes immediately after a paragraph most of whose examples point out the simultaneity of both constative and perverformative features, and thus the impossibility of maintaining that pre- and post-1968 distinction. I add French publication dates to underline the point:

     

    in Glas [1974] itself, for example, the left-hand column, on Hegel, proceeds expositorily, in sharp (and highly deliberate) contrast with the hyper-“perverformative” right-hand column on Genet. Such “inter”-effects, effects between philosophy and literature, are almost always at play when Derrida uses the double-column format; he gets like effects by putting similarly dissonant texts inside the covers of the same book — in The Truth in Painting [1978], for example, between the material on Kant and Hegel in “Colossus” [i.e., “The Colossal,” part 4 of “Parergon,” 1974] on the one hand, and the diary or postcard (“Envoi” [sic] -like) format of “Cartouches” [1978] and the dialogue of “Restitutions” on the other; or in Margins[1972] itself, the contrast between “Tympan” [1972] and such pieces as “White Mythology” [1971].

     

    Here, again, a helpful marker is the 1968 divide that marks and inaugurates the break between the “apocalyptic” Derrida of Writing and Difference and Of Grammatology and the later “perverformer”… (23-24)

     

    But Helmling has just shown, this very moment, that 1968 marks no such break, and his earlier analysis of the “Exergue” from Of Grammatology has shown that neither does it inaugurate it. Something quite interesting is going on here. It’s not simply that Helmling is wrong about Derrida, though he is certainly that too. What is far more interesting about it is that he also points out quite clearly just where he is wrong about Derrida and the precise aspects of Derrida’s texts which show this, andin the very same passages in which he asserts Derrida’s error. Helmling both misreads Derrida extensively and in that very misreading gets things right. It is a pattern we shall see again.

     

    Conceptually, the problems soon multiply. What Helmling offers as an internal history, powered by the internal necessities and developments of the corpus under study, depends on that massive reduction of the entire field of historicality to that of publication, an act of abstraction which is marked rather than alleviated by the recognition of the need to “relate [Derrida’s work] to its historical period.” In its focus on this development of what is already specified as internality, Helmling’s historicization risks not seeing what occurs other than as development of what is already given, and thus of proposing, despite itself, a programmatic determinism. As this development is linear and unidirectional, this also occludes the ways in which history is necessarily and irreducibly also retroactive, even in the details of the ways in which texts face each other. Zizek puts it memorably: the repressed returns not from the past but from the future2, and the significant event is constructible as such only in the light of hindsight. Helmling’s “historicizing,” though, seems to be able to conceive of historiography only as transparent, secondary and unproblematic. All of this is a worryingly singular history, too: everything which is historical, genuinely historical, will line itself up on this one vector of publication dates punctuated by 1968. And as the omission of translation from consideration shows, what falls by the way includes the ways in which “Derrida” has been a very different thing in, say, France, the UK, the US and Australia: each of these, and more, would require their own complex chronologies, plural and diffuse, irreducible to each other in the concrete materialities of their specific modes of institutional, professional, pedagogical, economic and political existence. But even within these, the timelines surely proliferate and divide as one considers the various disciplines within which “Derrida” is done: “Derrida” in philosophy is not the same set of practices — or even concepts — as it is in literary criticism, and both differ again from the uptakes of “Derrida” in, say, architecture and the social sciences. It is odd that Helmling can claim a “historically informed awareness” of Derrida only by the total bracketing-off of the ways in which “Derrida” is already, as the very condition of its existence, a massive, diffuse set of practices which are irreducibly and simultaneously material, social, and, yes, political, whatever that politics might be. And it is, to say the least, distinctly ironic that a claim for genuine historical awareness and political realism should have as its model the succession of publication dates in French editions of Derrida.

     

    Throughout Helmling’s argument, “historicizing” seems to be a matter of invoking certain grand signifiers which are monolithic, globalising and almost entirely without discernible materiality. Thus, for instance, “one ‘historicizing’ answer” to the question of why Derrida’s confrontations with his contemporaries such as Foucault, Lacan and Levinas tend to be more anxious affairs than his critiques of past giants such as Hegel

     

    involves philosophy’s status in our current historical moment in the West. Here the “contest of faculties” motif appears, and with it the philosophy/literature opposition . . . . For two centuries and more, Western culture has worried that poetry, or “imaginative” literature generally (and in most versions of this anxiety, religion, too), must lose power as modernity advances. The fortunes of philosophy in the modern world are similarly troubled . . .3 (21)

     

    What is “our current historical moment in the West?” Who are “we” that this is “our” moment? Is it only one? Helmling and I both work in English departments, but the “English” course and degree, indeed the university itself, mean different things in the United States and Australia; they do different things, within different relays of pedagogy, governmentality, commerce and the cultural industries, within different histories. We do not simply share a “current historical moment,” but are placed differently in a series of complex overlapping and differential historical temporalities. Is “philosophy’s status” the same everywhere in these? (Even if the chronologies of publication and availability of the contested texts are quite different for Anglophones and Francophones?) Where precisely do the “‘contest of faculties’ motif” and “the literature/philosophy opposition” “appear?”4 It is a massive synecdoche which says “Western culture” instead of the vastly smaller set of specific sites in which such contests and oppositions are shorthands for very real issues and contestations; it’s also a synecdoche which it is really only possible to make from certain positions. While it makes noises of urgency and unswervable import (what could be more pressing than “our current historical moment in the West?” — at least for us in the West, if that’s where Australians are), it also avoids saying anything in the slightest bit specific about the historicities and politicalities of philosophy and literature, either as concrete historical and political practices themselves or about their actual or possible relations to other such practices: the occasion for the invocation of our “current historical moment in the West” is, after all, a consideration of the protocols of what philosophers do . . . . Instead, what is offered as “historicizing” turns out to be a commonplace drawn from, of all people, Matthew Arnold.5

     

    Or again, having characterized Derrida’s “perverformative” writing in texts such as “Tympan” as a “special writing, an elite or avant-garde writing . . .”6 (26), Helmling adds:

     

    It seems a version of a thematic as old, in Western Culture, as the book of Job, if not of the Iliad, the conflict between collective salvations and individual ones. (27)

     

    Now this is, to say the least, highly dubious history, literary, social or otherwise. Even if the Iliad is in some way about “salvation” (an assertion I can treat only with a great deal of scepticism), it makes no sense at all to see either Job or Homer in terms of an opposition of the individual and collective. That is, certainly, a thematic common enough in some forms of literary criticism over the last eighty years or so, if not quite over all of “Western Culture” per se. In other words, it is a relatively contemporary concern which has arisen in a particular nexus of disciplines, and is here being written back into previous texts to produce a tradition. Its effect is to remove the entire question of the individual and the collective from the historical, making it into an eternal verity like “human nature” and “Life” — ironically enough, here in the name of historicizing and politicizing.

     

    Helmling’s vast brushstrokes paint a History of Ideas of the most idealizing kind. There is a huge leap between abstractions such as “Western culture” and concrete questions of what cultural formations such as the literary actually entail: their existence within certain institutions and cultural industries, their specificities of class, sex, ethnicity, their strategies of class distinction, their economics and pedagogies, and so on, and so on. Invocation of commonplaces from a moral-political high ground serve only to obscure and even trivialise the very politicalities of critical practices they supposedly champion.7 In reducing the complex temporalities of texts to single linearities, and the question of relationships among texts to ruptures marking out oppositions, Helmling produces an eminently mythic topos. Once narrativized by “historicizing,” it inevitably produces a story of the Fall, or its symmetrical opposite, the Apocalypse, or both: once “Derrida” was apocalyptic, but now it’s lost it.

     

    Helmling’s judgement on the fallen Derridean “perverformative” after-texts can hardly be surprising then, given as it is by the initial setting-up of the problem. What may be more surprising, though, is the complex misgiving of its demurral:

     

    And I’m afraid my first answer can’t help sounding a bit moralistic: ‘perverformativity’ diffuses the political application, or ambition, of Derrida’s work. (26)

     

    That “I’m afraid” is on the one hand a way of making a bottom-line statement of an unpalatable truth which can neither be retracted nor modified (“That’s just the way it is, I’m afraid”). On the other hand, it’s a marker of a real apprehension in its apology for introducing the moralistic into a discussion of the political. The unease is in the sheer excess of qualifications: well, yes, this is moralistic, or at least it sounds moralistic, if only a bit and for a first answer; what’s more, this first answer is rapidly going to become a last word, as the matter is out of my hands, it can’t help sounding like this, that’s simply the way things are, I’m afraid. If it can’t help sounding moralistic, it’s because that’s exactly what the argumentative strategy here is: in its insistence on a certain position beyond negotiation or reconsideration, beyond contingency and event, moralism, in the pejorative sense both postulated and feared, is precisely the stance of withdrawal from the vicissitudes of the political: this, I’m afraid, is non-negotiable: the bottom line. And it worries the argument that at this point the only way it can progress is through such a move. A split has opened up again, which all its qualifications cannot close, only note.

     

    The occasion for this nervous, diffident, even apologetic introduction of moralism is a move in which “application” comes to define “the political” itself. Outside of “application,” nothing can be political or have anything to say about the political; but it can become political if it applies itself in the right way, by immersing itself in and allowing itself to be determined by the criteria to which it dutifully applies itself. What “Derrida” can contribute, if it is of true political will to undergo these Loyolan exercises, is the obedient offer of its special skills to a project whose aims, means, conceptualisation and limits are already fully known and remain unchanged by its arrival: all that “Derrida”‘s arrival affects is the strategies its skills might enable in working towards those ends.

     

    This asymmetry of “application” is perhaps at its clearest in Helmling’s persistent conflation of deconstruction and Ideologiekritik, as stated most concisely in an early footnote:

     

    “Metaphysics” as analogy or synecdoche for “ideology” seems to me the self-evident premise of any “political” deconstruction, though only Michael Ryan, so far as I know, has made this premise explicit, in Marxism and Deconstruction: A Critical Articulation (Baltimore and London: Johns Hopkins University Press, 1982), and not until chapter 6, “The Metaphysics of Everyday Life:” “The deconstruction of metaphysics can be integrated with the critique of ideology because metaphysics is the infrastructure of ideology” (117). (footnote 2)

     

    Ryan’s range of possible relations between deconstruction and Marxism is somewhat wider than a straight application of the former to the latter, though it is still far too concerned with showing them to be at bottom the same thing rather than with the more complex questions of the complementary and sometimes highly disjunct politicalities of two historically, conceptually and contextually specific discourses. Were this to be taken into account, we would have minimally to augment Ryan’s statement with a rider: the deconstruction of metaphysics cannot be integrated with the critique of ideology because metaphysics is also the infrastructure of critique. There must always be something left over in such an “integration,” which can thus no longer simply be an integration. Ryan recognizes this: to the extent that metaphysics is the infrastructure of ideology, the two cannot be coterminous. But for Helmling, the two are simply and unproblematicly analogous: one is the other, and that’s self-evident; deconstruction, if it is to have any political application at all, can only be Ideologiekritik.8

     

    In this reconfiguration of the relations between two discourses as exclusively a matter of “application,” a distinction and an elision are being made at the same time. On the one hand, the distinction is between “the political” and “the apolitical,” or “the historical” and “the ahistorical.” The two need to be distinguished from each other very sharply for the argument to have any force. They have different moral values, for a start: Derrida does not historicize. But as the very narrative here is of making political, of historicizing and narrativizing and giving sight where there was only blindness before, the two cannot be held altogether separate: Derrida must be historicized. One term becomes the other, if it tries very hard (or alternatively not enough), or gets a little help. The simple and necessary possibility of movement from one to the other means that they can never be as far apart as on the other hand they need to be. In this conceptual-pragmatic economy, the distinction between them can only be one of an uneasy vigilance, which is always in danger of finding itself empty because all that is necessary to it is that it be a vigilance in making distinction. “Politically oriented criticism” in this sense — and here is the pity — is all too easily criticism which exhausts itself and its efficacity in this vigilance.

     

    On the other hand, the simultaneous elision on which this distinction relies is that of the political with position. That is, rather than being an affair of what Arkady Plotnitsky characterizes as “the irreducible complexity of the heterogeneous”9 and the differences and differends which arise from the positional, “the political” becomes the name for a certain range of actual positions. What is between positions is collapsed into position, and this in turn — given Helmling’s emphasis on the constative as the favoured mode of the political — is collapsed into the proposition. The political is the propositional, the thematic, the referential. In that the “perverformative” resists reduction to the constative, it does not lend itself to the political, but must be redefined as purely linguistic, formal, immanent:

     

    The Aufhebung of speech/writing proposed in Derrida’s early work was projected as belonging to the future (or, at a minimum, a future). By contrast, the point of “perverformativity” is its immanence in the “letter,” ideally indissociable from, and hence to be consumed in, the “present” of the reading experience itself, without any remainder of “the thetic” or any “thematization” importing anything for, or importable into, a future. (27)

     

    We may question whether Aufhebung is really an accurate description of a series of investigations into what in “writing” refuses to be subsumed into “speech.” More importantly, can the immanence of performativity in the letter really be sustained for a moment? What performative force can the statement “I declare you married” have outside of the elaborate social-political-economic-religious-ethical-governmental apparatuses which support it, and only within which marriage becomes a possibility? Indeed, it is hard to see how any of even the classical Austinian illocutionaries such as contracts, promises, warnings, condolences and greetings — let alone the altogether more complex issues of Derridean “perverformativity” — can in any sense at all be “consumed in the ‘present’ . . . without any remainder . . . importable into a future”10. Odder still, though, in the very next sentence this hermetically sealed present from which nothing whatsoever passes into the future comes by quite unspecified means to determinethat future, and with an absolute and iron law:

     

    The future . . . becomes . . . the future anterior, a “will have been,” a future determined by what preceded it, by the logic of “event” and of “outcome” — a continuity of present and future that makes the future, inescapably, “the same” as the present, thus foreclosing any possibility of change, revolution, rupture, etc., that would make it “different” from or “other” to the present. (27)

     

    Grammatically, the “will have been” of the future anterior is not at all a matter of “a future determined by what preceded it:” that would be a possible — but certainly not even then a necessary — use of the simple future, the “will be.” The future anterior is a much stranger tense, of a future which has not yet arrived and is itself yet to be determined, but which determines retrospectively, in its turn, the past which will have beenfor that future. Invoking a past which has itself not yet arrived, or is always in the process of arriving, the future anterior not only describes the empirical delays attendant on any historicity, but also, in its complex textual folding, the very structure of historicity as perpetually renewed wager.

     

    There is a strange blinkering going on here, through that elementary error in tenses: its effect is to allow two alternatives which logically exclude each other — a total and absolute granulation of time into an endless series of independent and monadic presents, and the equally total and absolute determinism of a single eternal present — to be collapsed into absolute equivalents. The move begs, I would suggest, to be read in the same way as the “kettle logic” from Jokes and Their Relation to the Unconscious11: as a parapraxis giving away and at the same time attempting to manage an unease. What is being pushed out of consideration at the cost of this radical incoherence is again just the same sort of temporality we saw emerging at other points of unease in Helmling’s text. It resonates with the ways in which the before-and-after-1968 scheme refuses to behave itself, and in which Helmling’s very statements of it are contradicted in advance not only by the “Derrida” to which they opposed themselves, but also by Helmling’s own text in the act of positing them; and with the ways in which the very possibility of “application” relies on and is marked by an anxiety about the reversibility of what it needs to insist is one-way, the direction of authority itself.

     

    Helmling’s text wants to posit a history which has a single and linear temporality as the development of the internal logic proper to its object. Within this history, the relations texts have to each other are oppositional: early texts face late, constative face “perverformative,” “historicizing” face “historicizable.” But over and again, whenever Helmling tries to argue this point his own text shows manifest unease — performs its own unease — at its insistent inability to maintain those very properties even for itself, as the distinctions collapse in the very passages which attempt to shore them up. On the one hand, Helmling explicitly answers and demolishes his own particular argument against Derrida, complete with scholarly protocols of evidence from the texts in question, before he even presents that argument. On the other hand, to the extent that the evidence for that demolition is already there in Derrida’s texts, they have already given an answer. On both counts, Helmling’s argument arrives too late for itself, answered in advance not only by Derrida but also by itself. It finds its arguments refuted in advance, by a text which refuses for all that to place itself in any relation of simple opposition to Helmling’s, but is instead implicated in it liminally. Where Helmling’s text wants to assert its coherence of purpose, it finds itself divided against itself; and where it wants to draw a clear opposition, it finds itself unable to sustain the distinctions.

     

    It must be emphasised that this is not just a matter of aporetics. What begins to emerge across the multiple ruptures Helmling’s argument has to negotiate and the legible indecision to which that gives rise, is a very different set of temporalities and spatialities from those he proposes, and quite irreducible to the linear sequence which is his model. These temporalities and spatialities are those of the performativity within which and as all such argument takes place. Here, certainly, we must be careful: “performativity” here would have to be recast not in terms of willed acts by individual subjects, but as the very possibility of that subject’s appearance in the social, within a sheaf of multiple and already social, political, institutional histories which alone (and without necessarily delimiting) give the “performative” its locutionary force and possibilities. “Performativity” in this sense would be, among other things, a way of naming the time and space of the institution so thoroughly absent from consideration in Helmling’s account. In its complex, open and eddying temporalities and its fractal, invaginated spatialities, such “performativity” would no less describe quite precisely those very features of Helmling’s argument which that argument cannot itself account for, and before which it exhibits such distress. In particular, given the non-totalizability of the histories from which the performative takes its locutionary force12, it describes the ways in which response itself — structurally, institutionally, historically — is never simply a matter of conceptual opposition, but always part of a claim in a wager on the future. The dynamics of that wager — within which a certain modernist vanguardism would be a possible if by now somewhat pre-empted move of doubtful efficacity — are yet to be outlined.

    Notes

     

    1. Steven Helmling, “Historicizing Derrida,” Postmodern Culture 4.3 (May 1994). All references to this article will appear as parenthetical paragraph numbers in the main text.

     

    2.Slavoj Zizek, The Sublime Object of Ideology (London: Verso, 1989), 55-56.

     

    3.I’m not being flippant in suggesting that there may be a more immediate, perfectly concrete and pragmatic answer to the question of Derrida’s nervousness, and one which doesn’t involve recourse to abstractions like “our current historical moment in the West.” Live people argue with you. I feel much more apprehensive about Helmling’s reply than I ever did about getting e-mail from Freud in the last paper I wrote.

     

    4.Here Helmling joins a number of other projects of winnowing Derrida’s writings to separate the good (or at least politically or disciplinarily acceptable) from the bad. See, for example, Christopher Norris, Derrida (Cambridge: Harvard UP, 1987), or Rodolphe Gasché, The Taint of the Mirror: Derrida and the Philosophy of Reflection (Ithaca: Cornell UP, 1986).

     

    5.Via that most Arnoldian of contemporary British critics, Terry Eagleton (34), the early chapters of whose Literary Theory: An Introduction (Oxford: Blackwell, 1983) accepts and re-inflects Arnold’s fears of a decline in religion, and whose critique of Raymond Williams in Criticism and Ideology (London: Verso, 1978) traces his own genealogy back to Arnold through Williams, Leavis and Eliot.

     

    6.”. . . a writing whose whole point is to be different from (or ‘other’ to) writing in general, writing at large, writing-as-usual . . .” But Derrida’s point is that there is no writing in general, and in particular no normative writing from which one measures deviations. There are specific forms, modes, genres, practices of writing, all of which can be specified only in their differences.

     

    7. For a particularly thorough version of this argument, see John Guillory, Cultural Capital: The Problem of Literary Canon Formation (Chicago: U of Chicago P, 1993).

     

    8.To rehearse the differences very briefly: Ideologiekritik, as Helmling uses the term throughout, opposes knowledge and non-knowledge as truth and falsehood, sight and blindness, politicality and apoliticality, or political effectivity and ineffectivity. The pairings line up, and in each pairing one term excludes the other. With Derrida, though, what is at stake is the ways in which knowledge and non-knowledge are implicated in each other. Non-knowledge becomes a condition and possibility of knowledge. It is what makes knowledges possible, but in the same movement is also what makes their completion impossible — and this, it should be added, in a way which has nothing whatever to do with the “existential absurdity” with which Helmling conflates it (4-5), but everything to do with the insistent openness of such a structure to what Lacan designates “the encounter with the real” (Jacques Lacan, The Four Fundamentals of Psychoanalysis (Harmondsworth: Penguin, 1977), 51-5). In Helmling’s version of Ideologiekritik, knowledge and non-knowledge are exterior to each other, at least ideally; in “Derrida,” they are liminal to each, forming each other’s internal and external limits. In the one case, they abut along a geometrical boundary; in the other, they are fractally invaginated into each other.

     

    9.Arkady Plotnitsky, In the Shadow of Hegel: Complementarity, History, and the Unconscious (Gainesville: UP of Florida, 1993), 300.

     

    10.To say nothing of the entire category of exercitives, which Austin significantly states as “troublesome” and “difficult to define” (Austin, 151) for their very diversity, frequency and multiplicity of function. When expositives “are used in acts of exposition involving the expounding of views, the conducting of arguments, and the clarifying of usages and of references” (160) — and they include performances of affirming, denying, conjecturing, accepting, asking, answering, revising, deducing, analysing, explaining and interpreting — we may doubt there is any such thing as a non-performative, purely constative text. For all the reservations it is necessary to make about Austin’s strictures on the “serious” or normative speech act, and the formalism of any attempt to locate “locutionary force” within language itself, the great value of the category of performativity is precisely — even if as much against Austin as with him — in its resistance to the decontextualization on which Helmling’s “historicization” of Derrida depends. J. L. Austin, How to Do Things with Words (Oxford: Oxford UP, 1962).

     

    11.Sigmund Freud, Jokes and Their Relation to the Unconscious (Harmondsworth: Penguin, 1976), 100.

     

    12.And here, the reference to Derrida is certainly useful: this is of course a central argument of “Signature Event Context,” in Writing and Difference (Chicago: U of Chicago P, 1982), 309-330.

     

  • ‘Junk’ and the Other: Burroughs and Levinas on Drugs

    Jeffrey T. Nealon

    Department of English
    The Pennsylvania State Unversity
    jxn8@psuvm.psu.edu

     

     

    The metaphysical desire . . . desires beyond everything that can simply complete it. It is like goodness — the Desired does not fulfill it, but deepens it . . . . [Desire] nourishes itself, one might say, with its hunger.

     

    –Emmanuel Levinas, Totality and Infinity

     

    Junk yields a basic formula of “evil” virus: The Algebra of Need. The face of “evil” is always the face of total need. A dope fiend is a man in total need of dope. Beyond a certain frequency need knows absolutely no limit or control. . . . I never had enough junk. No one ever does.

     

    –William Burroughs, Naked Lunch

     

    “Just say no!” Odd advice indeed. Say no to what or to whom? Say no to a threat, to something that will draw you too far outside yourself. Say no because you want to say yes. Say no because, somewhere outside yourself, you know that this “you” owes a debt to the yes, the openness to alterity that is foreclosed in the proper construction of subjectivity. Of course, “just say no” never says no solely to a person — to a dealer or an addict; rather, you “just say no” to the yes itself — a yes that is not human but is perhaps the ground of human response. The constant reminder to “just say no,” then, is always haunted by a trace of the yes. As William Burroughs asks, “In the words of total need, ‘Wouldn’t you?‘ Yes you would.”1

     

    In Crack Wars: Literature, Addiction, Mania, Avital Ronell argues that the logics of drug addiction can hardly be separated from the discourse of alterity. As she writes, in the exterior or alterior space of addiction, “You find yourself incontrovertibly obligated: something occurs prior to owing, and more fundamental still than that of which any trace of empirical guilt can give an account. This relation — to whom? to what? — is no more and no less than your liability — what you owe before you think, understand, or give; that is, what you owe from the very fact that you exist.”2 Ronell is, of course, no simple apologist for a Romantic celebration of intoxication; as she writes, “it is as preposterous to be ‘for’ drugs as it is to take up a position ‘against’ drugs,”3 but it is the case that the logics of intoxication, as well as the kinds of desire that one can read in spaces of addiction, are inexorably tied up with current critical vocabularies of alterity and identity: postmodern thinkers increasingly understand alterity as a debt that can never be repaid, a difference that constitutes sameness, the incontovertiblity of a continuing obligation to someone or something “other.”

     

    Of course, the leisurely space of recreational drug use most often can and does serve to produce isolated reveries that cut the subject off from alterity, but the serial iteration of episodes of intoxication — what one might clinically or etymologically call “addiction,” being delivered over to an other — brings on another set of considerations.4 For example, as William Burroughs characterizes the junk equation in our epigraph from Naked Lunch it necessarily begins in an economy of simple need over which the subject exercises a kind of determinative imperialism: junkies want, on the surface, to be inside, to protect and extend the privilege of the same; they want the pure, interior subjectivity of the junk stupor — with “metabolism approaching absolute ZERO” (NL, p. xvii) — to keep at bay the outside, the other.

     

    But that economy of finite need and subjective imperialism quickly shows an economy of desire, an infinite economy of “total need” which breaks the interiority of mere need. In Naked Lunch Burroughs writes, in the voice of the smug, bourgeois “Opium ‘Smoker,’”

     

    How low the other junkies “whereas We — WE have this tent and this lamp and this tent and this lamp and this tent and nice and warm in here nice and warm nice and IN HERE and nice and OUTSIDE ITS COLD . . . . ITS COLD OUTSIDE where the dross eaters and the needle boys won’t last two years not six months hardly won’t stumble bum around and there is no class in them . . . . But WE SIT HERE and never increase the DOSE . . . never — never increase the dose never except TONIGHT is a SPECIAL OCCASION with all the dross eaters and needle boys out there in the cold.” (p. xlvii, Burroughs’s ellipses)

     

    Here, the junkies’ increasing need for junk shows a finite economy of subjective determination turning into an infinite economy of inexorable exposure to the outside: “But WE SIT HERE and never increase the DOSE. . . never — never increase the dose never except TONIGHT.” The junkies’ need draws the junkies outside, despite themselves, from their warm tent to the place of “all the dross eaters and needle boys out there in the cold.” According to Burroughs, the junk user, as he or she necessarily increases dosage, is drawn inexorably from the warm protective interior (the fulfilled need) of use to the cold exterior of addiction — the revelation of “total need” beyond any possible satisfaction. As Burroughs writes about his addiction, “suddenly, my habit began to jump and jump. Forty, sixty grains a day. And still it was not enough” (p. xiii). Addiction, it seems, inexorably mutates from a question of fulfilling need to something else: something other, finally, than a question with an answer; something other than a need that could be serviced by an object or substance.

     

    In other words, addiction takes need to the point where it is no longer thematizable as subjective lack; as need becomes addiction, the junkie is no longer within the horizon of subjective control or intention. As Burroughs writes in Junky, “You don’t decide to be an addict . . . . Junk is not, like alcohol or weed, a means to an increased enjoyment of life. Junk is not a kick. It is a way of life.”5 “Junk” opens onto an unrecoverable exteriority beyond need, an economy that we might call infinite or “metaphysical” desire, following Emmanuel Levinas’s use of the term in our epigraph.6 For Levinas, the desire at play in the face-to-face encounter with the other cannot be confused with a simple need; rather, it is a “sens unique,” an unrecoverable movement outward, a one-way direction: a “movement of the Same toward the Other which never returns to the Same.”7 And, as Burroughs’s Sailor reminds us, there may be no better description of addiction: “Junk is a one-way street. No U-turn. You can’t go back no more” (NL, p. 186). However, within Burroughs’s exterior movement, we will have to encounter an other other than the Levinasian widow, stranger or orphan — an other, finally, that is other to the human and the privileges of the human that the philosophical discourse of ethics, including Levinasian ethics, all-too-often takes for granted. An inhuman other — an other that is other even to the enigmatic alterity that one encounters in the face to face. What happens, we might ask, when one comes face to face with junk, the other of anthropos traced in Burroughs’s “the face of ‘evil’ [that] is always the face of total need”?

     

    Levinas in Rehab

     

    For Levinas, to be sure, drug intoxication is far from an experience of alterity. In fact, he writes that “the strange place of illusion, intoxication, [and] artificial paradises” can best be understood as an attempt to withdraw from contact with and responsibility for the other: “The relaxation in intoxication is a semblance of distance and irresponsibility. It is a suppression of fraternity, or a murder of the brother.”8 According to Levinas, intoxication brings only a greater intensification of the subject’s interiority, a refusal of “fraternity” as exterior substitution for the other.

     

    In fact, intoxication or junk addiction brings to the subject only the disappearance of the world and the concomitant submersion in the terrifying chaos of what Levinas calls the il y a [“there is”] — a radical givenness without direction that is similar in some ways to Sartre’s experience of “nausea.”9 As Levinas describes the il y a “the Being which we become aware of when the world disappears is not a person or a thing, nor the sum total of persons and things; it is the fact that one is, the fact that there is.”10 For Levinas, the there is is the indeterminate, anonymous rustling of being qua being. As Adriaan Peperzak comments, the il y a is “an indeterminate, shapeless, colorless, chaotic and dangerous ‘rumbling and rustling.’ The confrontation with its anonymous forces generates neither light nor freedom but rather terror as a loss of selfhood. Immersion in the lawless chaos of ‘there is’ would be equivalent to the absorption by a depersonalized realm of pure materiality.”11 A phenomenological-methodological link between his earliest and latest texts, the il y a is an unsettling fellow traveler for the entirety of Levinas’s career. Curiously, the il y a performs a kind of dual function in his texts: as Peperzak’s summary makes clear, the first function is the ruining or interruption of a self that would think itself in tune with the harmonious gift of being. In the expropriating experience of the il y a (a “depersonalized realm of pure materiality”), being is indifferent to the subject. The il y ais the anonymous murmur that precedes and outlasts any particular subject. As Levinas writes, “Being is essentially alien [étranger] and strikes against us. We undergo its suffocating embrace like the night, but it does not respond to us” (E&E, p. 23/28). So for an ethical subject to come into being at all, such a subject must not only undergo the experience of being as the il y a he or she must go a step further and escape from it. As Peperzak continues, “With regard to this being, the first task and desire [of the ethical subject] is to escape or ‘evade’ it. The source of true light, meaning, and truth can only be found in something ‘other’ than (this) Being.”12

     

    Against the Heideggerian injunction in Being and Time to live up to the challenge of being’s gift of possibility, Levinas offers a thematization of being as radical impossibility: for Levinas, existence or being is the terrifying absurdity named by the il y a and this indolent anonymity functions to disrupt the generosity and possibility named by Heidegger’s es gibt [“there is” or “it gives”]. For Levinas, existence is a burden to be overcome rather than a fate to be resolutely carried out; the existent is “fatigued by the future” (E&E, p. 29/39) rather than invigorated by a Heideggerian “ecstacy toward the end” (E&E, p. 19/20).13 To be an ethical Heideggerian Dasein must live one’s life authentically in the generous light of being’s possibility, an ontological multiplicity revealed by the ownmost possibility of one’s own death.14 According to Levinas’s reading of Heidegger, at its ethical best any particular Dasein can live with or alongside other Dasein each authentically related to his or her own ownmost possibility. Ethics, if it exists at all, rests not in Dasein‘s relation to others but in the authenticity of its relation to its own death as possibility — and by synecdoche, the relation to being’s generosity. In Heidegger, then, the relation with others is necessarily inauthentic, always subordinated to Dasein‘s authentic relation with neutral, anonymous Being-as-possibility.15

     

    For Levinas, on the other hand, if one is to be an ethical subject, one must escape the dark, anonymous rumbling of being; in order for there to be a subjectivity responsive to the other, there must be a hypostasis that lifts the subject out of its wallowing in the solipsistic raw materiality of the il y a. Out of the there is of anonymous being, there must rise a here I am [me voici] that nonetheless retains the trace of the hesitation and debt — what Levinas will call the “passivity” — characteristic of the il y a‘s impossibility. As he writes, hypostasis is subject-production, the introduction of space or place into the anonymous murmur of being: “to be conscious is to be torn away from the there is” (E&E, p. 60/98).

     

    Subjectivity is torn away from the anonymity of the there is by a responding to the other that is not reducible to any simple rule-governed or universalizing code; the ethical subject is, in other words, a responding, site-specific performative that is irreducible to an ontological or transhistorical substantive. As Levinas writes,

     

    the body is the very advent of consciousness. It is nowise a thing — not only because a soul inhabits it, but because its being belongs to the order of events and not to that of substantives. It is not posited; it is a position. It is not situated in space given beforehand; it is the irruption in anonymous being of localization itself. . . . [The body as subjectivity] does not express an event; it is itself this event. (E&E, pp. 71,72/122,124)

     

    This is perhaps the most concise statement of Levinas’s understanding of a subjectivity that rises out of the il y athrough hypostasis: the subject comes about through a performative response to the call of the other, through the bodily taking up of a “position,” “the irruption in anonymous being of localization itself.” Here the subject is brought into being through a radically specific performative event or saying, but it will be a strange “being” indeed, insofar as being is generally understood to be synonymous with a generalizable, substantive said.

     

    Of course, the Levinasian subject is a kind of substantive; it has to have a body — a place and a voice — in order to respond concretely to the other. It cannot merely languish in and among a network of possible responses to the other. Rather, the subject is an active, responding substantiation: “it is a pure verb. . . . The function of a verb does not consist in naming, but in producing language” (E&E, p. 82/140). He goes on to explain:

     

    We are looking for the very apparition of the substantive. To designate this apparition we have taken up the term hypostasis which, in the history of philosophy, designated the event by which the act expressed by a verb became designated by a substantive. Hypostasis . . . signifies the suspension of the anonymous there is, the apparition of a private domain, of a noun [or name, nom] . . . . Consciousness, position, the present, the “I,” are not initially — although they are finally — existents. They are events by which the unnameable verb to be turns into substantives. They are hypostasis. (E&E, pp. 82-83/140-42)

     

    The performative hypostasis is the birth of subjectivity, but the ethical network of substitution or signification that a subject arises from — this network of performative responses that must precede, even if it is finally inadequate to, any particular response — also necessarily makes that hypostatic subject a non-coincident one, open to alterity. The subject that arises in the hypostasis is not a simple substantive or noun, even though it necessarily becomes one through a trick of syntax. As Levinas writes, “One can then not define a subject by identity, since identity covers over the event of the identification of the subject” (E&E, p. 87/149-50). Identity, even when all is said and done, is not something that the subject has; identity is, rather, the “event of the identification” that I am, and this “originary” hypostatic “event” is (re)enacted or traced in the subject’s continuing performative responses to the call of alterity.

     

    Hence, it is the pre-originary debt that any subject owes to this prior network of substitution-for-the-other that keeps subjectivity open, keeps the saying of performative ethical subjectivity irreducible to the simple said of ontology. Levinas will call this a network of “fraternity” or “responsibility, that is, of sociality, an order to which finite truth — being and consciousness — is subordinate” (OTB p. 26/33). Sociality, as substitution of potential identities in a serial network of performative subjectivity, both makes identity and response possible and at the same time makes it impossible for any identity to remain monadic, static, and unresponsive: the subject always already responds in the movement from the anonymous “one” to the hypostatic “me;” the subject responds in the very subjection of identity, the very act of speaking.

     

    However, this hypostasis is not the intentional act of a subject; it is, rather, subjection in and through the face-to-face encounter with the other person. As Levinas writes, “the localization of consciousness is not subjective; it is the subjectivization of the subject” (E&E, p. 69/118). Thus, “here I am” rises out of the there is as an accusative, where I am the object rather than the subject of the statement, where I am responding to a call from the face of the other. As Jan de Greef writes, “for Levinas the movement [of subjectivity] does not go from me to the other but from the other to me . . . . Here I am (me voici) — the unconditional of the hostage — can only be said in response to an ‘appeal’ or a ‘preliminary citation.’ Convocation precedes invocation.”16 It is to-the-other that one responds in the hypostasis that lifts the subject out of the il y a the face of the other, and its call for response-as-subjection, is the only thing that can break the subject’s imprisonment in the anonymous il y a and open the space of continuing response to alterity. As Levinas sums up the project of his Existence and Existents, “it sets out to approach the idea of Being in general in its impersonality so as to then be able to analyze the notion of the present and of position, in which a being, a subject, an existent, arises in impersonal Being, through a hypostasis” (p. 19/18). As the evasion of the “impersonal being” that is the il y a hypostasis (as the concrete performative response to the face or voice of the other person) is the birth of the ethical Levinasian subject.

     

    Such a subjection to the other makes or produces a subject at the same time that it unmakes any chance for that subject to remain an alienated or free monad. As Levinas writes, “The subject is inseparable from this appeal or this election, which cannot be declined” (OTB, p. 53/68), so the subject cannot be thematized in terms of alienation from some prior state of wholeness; in Levinasian subjectivity, there is an originary interpellating appeal of expropriation, not an originary loss of the ability to appropriate. Identity and alterity, rethought as performative response, are fueled by the infinity of substitution, not by the lack and desire for reappropriation that characterizes the evacuated Lacanian subject. And this Levinasian responding signification or substitution leaves the subject inexorably responsive to the founding debt of alterity: “Signification is the one-for-the-other which characterizes an identity that does not coincide with itself” (OTB, p. 70/89). There is, in other words, no subject unbound from other because the process of subject formation (the production of a subject) takes place in and through this common social network of iterable substitution. In the terms Levinas uses most insistently in Otherwise than Being, identity is a performative “saying” that is irreducible to a substantive or ontological “said”; insofar as substitution or signification literally makes and unmakes the subject in the diachronic project of saying “here I am,” such an ethical entity — both subject of and subject to alterity — is literally otherwise than being, other-wise than an ontological, synchronic, or substantive identity.17 The “saying” is beyond essence because it makes the “said” of essence possible without ever being merely reducible to it; just as infininte metaphysical desire subtends and traverses mere subjective need, the performative ethical saying is before and beyond the substantive ontological said.18

     

    The Junk Con

     

    If we return to Burroughs and the question of drugs, then, it seems fairly clear why, for Levinas, intoxication or addiction is not akin to ethical subjectivity: because intoxication is a wallowing in the terrifying materiality of the il y a‘s “impersonal being,” a state where the call or face of the other counts for nothing. Strictly speaking, there can be no response to alterity — no saying, substititution, or signification — from an entity immersed in anonymous being: in the il y a an ethical subject has yet to arise through a hypostasis. Perhaps we could take, as a concrete example of such anonymous immersion without ethical response, Burroughs’s narration of his last year of addiction in North Africa:19

     

    I lived in one room in the native quarter of Tangier. I had not taken a bath in a year nor changed my clothes or removed them except to stick a needle every hour in the fibrous grey wooden flesh of terminal addiction . . . . I did absolutely nothing. I could look at the end of my shoe for eight hours. I was only roused to action when the hourglass of junk ran out. If a friend came to visit — and they rarely did since who or what was left to visit — I sat there not caring that he had entered my field of vision — a grey screen always blanker and fainter — and not caring when he walked out of it. If he died on the spot I would have sat there looking at my shoe waiting to go through his pockets. Wouldn’t you? (NL, xiii)

     

    Surely this is a portrait of drug use beyond the production of pleasure or nostalgia for it; rather, this is a portrait of addiction as the horror of immersion in the il y a where the addict does “absolutely nothing,” save an interminable staring at anonymous objects, wallowing in a state of sheer materiality.20

     

    From a Levinasian point of view, however, more disturbing than Burroughs’s portrait of the “bare fact of presence” (E&E, p. 65/109) in the interminability of addiction is the accompanying renunciation of a relation with the other: “If a friend came to visit . . . I sat there not caring that he had entered my field of vision . . . and not caring when he walked out of it.” And even more horrific than the mere ignoring of the other is the callous disregard shown by the addict for the other’s very being: “If he died on the spot I would have sat there looking at my shoe waiting to go through his pockets. Wouldn’t you?” There is little for any ethical system to admire in these lines, and they seem particularly to bear upon Levinas’s concerns about a subjectivity for-the-other: here Burroughs’s junkie is inexorably and completely for-himself; even the death of the other would not disrupt the interiority of the same. In fact, the death of the other would have meaning only insofar as it could feed the privilege of sameness — as long as the other had some cash in his or her pockets to feed the junkie’s habit.

     

    However, the approval or condemnation of such behavior is not the location of the ethical in this scene. That which calls for response here is, rather, Burroughs’s insistent and strategically placed question, “Wouldn’t you?” I would suggest that the callous disregard shown here is, on an other reading, a kind of absolute exposure — an exposure more absolute and limitless than the relations “welcoming” that it would seem one owes to the corpse or the friend. “Wouldn’t you?” calls me to non-reciprocal substitution-for-the-other, interpellates me through a saying that is irreducible to a said. Such a saying calls not for moral judgment, but for ethical response to my irreducible exposure to the other.

     

    It is crucial, I think, to forestall any reading of Burroughs’s “Wouldn’t you?” that would endorse a kind of perspectival notion of alterity — where “Wouldn’t you?” would be read as asking or demanding each reasonable participant in a community to see issues through the eyes of the other.21 For Burroughs, that kind of subjective imperialism is not the solution but rather problem of control itself, “sending” as “one-way telepathic control” (148) projected from “I” to “you.” If “Naked Lunch is a blueprint, a How-To Book” (203), perhaps it calls for a kind of hesitation before the other, a responding other-wise: “How-To extend levels of experience by opening the door at the end of a long hall. . . . Doors that open only in Silence. . . . Naked Lunch demands Silence from The Reader. Otherwise he is taking his own pulse” (203, ellipses in original). Such a Burroughsian “Silence” is not a simple lack of response (how can one read without responding, without attention?); rather, it is the hesitation before response — an attention that does not merely project itself as the theme and center of any encounter, does not merely take its own pulse. There is, in other words, a gap or “Silence” between the other and myself, and that gap is precisely my inexorable exposure to the other — that which comes before what “I” think or “I” do.

     

    Indeed, in Levinasian terms the “welcoming” of the face of the other is precisely this inexorable exposure before a decision: the yes before a no (or a known), saying before a said, the openness or “sensibility” of the body-as-face that precedes any experience of knowing. These are all what Levinas calls “my pre-originary susceptiveness” (OTB, p. 122/157).22 As he writes, “Sensibility, all the passivity of saying, cannot be reduced to an experience that a subject would have of it, even if it makes possible such an experience. An exposure to the other, it is signification, is signification itself, the one-for-the-other to the point of substitution, but a substitution in separation, that is, responsibility” (OTB, p. 54/70). According to Levinas, the openness to the other — sensibility, saying, signification — cannot finally be reduced to an “experience” of the other; that would be to suture a subjective void, to reduce the saying of the other to the said of the same, and to collapse the subjective “separation” necessary for Levinasian “responsibility.” The other, then, must be attended to not in terms of my experience but in terms of my substitution and separation — not in terms of my project but in terms of my subjection.

     

    That being the case, it seems that one can frown on Burroughs’s portrait of addiction as “unethical” only by reducing it to an “experience” of addiction that leads to an utter disregard for the ethics of response. But Burroughs’s Levinasian insistence on the consequences of total need as absolute exposure would seem to oblige us to attend to this episode somewhat differently — not in terms of the obviously unacceptable ethical behavior represented by Burroughs’s junkie, but rather in terms of the condition of absolute exposure that is prior to any ethical action: the question of substitution for-the-other. In other words, the instructive Levinasian moment here is not the one in which the junkie might rummage through the dead friend’s pockets, but the moment where that relation is thematized in terms of an absolute exposure that makes such an action possible, if not inexorable: “Wouldn’t you?”

     

    The desiring junkie-subject is never a “said,” never a complete or alienated synchronic monad. He or she is constantly in diachronic process; the junkie-subject “nourishes itself, one might say, with its hunger.”23 The “I” that is the junkie is characterized by a “saying” that constantly keeps the junk-addled subject in touch with its subjection the other: if the Reagan-Bush drug slogan “Just say no!” seems to put forth a certain faith in intentionality and the choosing monadic subject (when it clearly evidences the opposite), Burroughs’s insistence on the junkie’s question, “Wouldn’t you?”, inexorably directs us outside ourselves, to that somewhere between, before or beyond the same and the other. Finally, and perhaps to the chagrin of Levinas, I’d like to suggest that the radically exterior Levinasian ethical subject is always a junkie, moving constantly outside itself in the diachronic movement of desire, a responding, substitutable hostage to and for the other.

     

    Perhaps, however, this opens a certain moral question, but moralizing about junk can begin only when one reads the junkie’s inability to “just say no” as a subjective weakness. Levinas, who clearly has no interest in such a moralizing ethics, offers us a way to read Burroughs’s episode in wholly other terms. On a Levinasian reading, the problem with junk — as with the il y a so closely related to it — is not the absence or evasion of self or destiny; the problem is, rather, the absence or evasion of the other or response. As Levinas writes, the concept of “evasion” — so precious to those who would moralize about drugs sapping the subject’s will — already presupposes an unrestrained freedom of the will: “Every idea of evasion, as every idea of malediction weighing on a destiny, already presupposes the ego constituted on the basis of the self and already free” (OTB, p. 195n/142n). While the anti-drug crusader sees addiction as a fall from or evasion of will, Levinas asks us to read addiction as the continuation or logical extension of an almost pure imperialist will, an extension perhaps of the Nietzschean will-to-power that would rather will nothingness than not will at all.24

     

    For the “just say no” moralistic version of drug rehabilitation, the dependency of the addict needs to be exposed and broken so the subject can be free again. If there were a Levinasian rehab, it might proceed in exactly the opposite way — by exposing the dream of subjective freedom as symptom of addiction rather than a cure for it; such a “cure” might hope to produce not a sutured subject, free again to shape its own destiny, but rather “an ego awakened from its imperialist dream, its transcendental imperialism, awakened to itself, a patience as a subjection to everything” (OTB, p. 164/209). For a Levinasian ethical subject to come into being, it is clear that “the there is is needed” (OTB, p. 164/209). However, in Levinas the there is functions not as the drug counselor’s negative portrait of an unfree self, but as a kind of deliverance of the self from its dreams of subjective imperialism. Such a deliverance calls for a hypostasis that lifts the subject out of the il y a into responsibility, out of the interiority of self into the face-to-face as “the impossibility of slipping away, absolute susceptibility, gravity without any frivolity” (OTB, pp. 128/165).

     

    Can I tug on your coat for a minute?

     

    Finally, though, this leaves us with any number of unanswered questions and potentially unhappy resonances between Levinas’s discourse and the moralizing ethics that he denounces. First, there is the odd question of will. Levinas offers an interesting rejoinder to those who would read the junkie as will-less, but when he argues that intoxication is evasion — “slipping away” from responsibility, away from a “gravity without any frivolity” — and as such is in fact an act of will, he returns full circle to a very traditional discourse on drugs, a discourse perhaps more sinister than the discourse of subjective weakness. For Levinas, it seems that intoxication is a brand of turpitude, a willful renunciation of citizenship and responsibility — “murder of the brother.” Certainly, a thematization of the drug user as a passive dupe is inadequate, but Levinas’s portrait of the willful druggie may prove to be even more troubling. Both thematizations seem to avoid the question of desire as it is embodied in intoxicants, in something other to or other than the human subject and its will.

     

    This problem of the will is related to Levinas’s insistence on “overcoming” or evading the il y a It seems that the overcoming of the il y a in ethical face-to-face subjectivity is an avoidance of the very thing that interrupts and keeps open this relation without relation. In other words, Levinas’s analysis seems to beg the question of how we can protect the face-to-face’s authentic ethical disruption (calling the subject to respond) from the il y a‘s seemingly inauthentic disruption (sinking the subject into anonymous fascination).

     

    This doubling of disruptions is especially puzzling since the il y a— as unethical disruption — seems to be in a position of almost absolute proximity to the material network of ethical substitution out of which arises a specific “passive” ethical subjectification. As Levinas writes, “The oneself cannot form itself; it is already formed with absolute passivity . . . . The recurrence of the oneself refers to the hither side of the present in which every identity identified in the said is constituted” (OTB, pp. 104-05/132-33). This “hither side of the presnt” [en deçà du présent] is the debt that ontology owes to the undeniable proximity or approach of the other, the inexorable upshot of something on this side of the transcendental hinter world.25 This transcendent (but not transcendental)26 “something” on the hither side — the legacy of phenomenology in Levinas’s thought — has various names in various Levinasian contexts: desire, the other, substitution, the face, the body, signification, sensibility, recurrence, saying, passivity, the one-for-the-other. This is not, as it would seem at first, a confusion on Levinas’s part — an inability to keep his terminology straight. It is, rather, central to his project: signification, as substitution for the other, calls for a specific substitution or response in each situation. Just as, for example, in Derrida’s work the economy of pharmakon is not the same as the problem of supplement (each is a radically specific response to a paticular textual situation), the constant shifting of terminology in Levinas is crucial to the larger “logic” of his thinking.

     

    There remains, however, something of a “good cop, bad cop” scenario in Levinas’s thematization of such a pre-originary discourse.27 Fraternity and responsibility are the pre-originary good cop: holding me accountable to the other and the others, they function as a debt that must be returned to time and again. The il y a on the other hand, is the pre-originary bad cop: exiling me to a solipsistic prison without visitors, it is a horror that must be overcome if I am to be an ethical subject. Certainly, either way there would have to be a hypostasis to bring the subject from the pre-originary network into a specific position in or at a particular site: whether thematized as benign or menacing, the pre-originary network of fraternity or the il y a is not itself response, even though (or more precisely because) it makes response possible. Saying in Levinas is an act, first and foremost; as Lyotard puts it in his essay on “Levinas’s Logic,” it is a doing before understanding.28

     

    Levinas posits a pre-originary network — a prescriptive call before denotative understanding — to keep open the (im)possibility of further or other responses. Such a network is structurally necessary in his text to account for the subject’s not coinciding with itself, but in terms other than alienation, loss or lack: Levinas’s discourse can separate itself from the existentialist or psychoanalytic thematization of the other as my enemy only if there is a pre-originary expropriation, such that there can be no simple alienation as a separation or fall from wholeness. Certainly both the revelation of the trace of “fraternity” and immersion in the il y a perform this pre-originary function of ruining and opening out the interiority of monadic subject. The question remains, however, concerning how Levinas can protect his discourse of fraternity from the il y a and what are the consequences of such a protection.

     

    Levinas’s reasons for insisting on the primacy of the face-to-face are easy enough to understand: as we have seen, in an attempt to save something like Mitsein in Heidegger from the monadic interiority of Dasein‘s fascination with “anonymous” death and being as possibility, Levinas introduces the ethical as the exterior irreducibility of human contact in the face-to-face (in OTB the animated ethical “saying” that is irreducible to the neutrality of the ontological “said”). But the ethical, we should note, is thematized here strictly in humanist terms — the face and the voice.

     
    Burroughs allows us to pose an essential question to Levinas: What happens when one encounters, within the world rather than in the realm of being, the “face” of the inhuman (as junk) and the “voice” that makes voice (im)possible (as an anonymous serial network of subjective substitutions)? If, as we have seen, Levinas’s problem with Heidegger is that Dasein‘s relation with being is posed in terms of possibility rather than impossibility, one has to wonder then about Levinas’ own evasion of the radical impossibility named by the il y a — about the work done in his own discourse by the face and the voice. In other words, Levinas’s posing of the other in terms of the face and the voice may surreptitiously work to evade the “experience” of the impossible that is alterity measured on other-than-human terms.

     
    To unpack this question, we could perhaps turn back to Burroughs — specifically, his “Christ and the Museum of Extinct Species,” a story that, among other things, points to the ways in which extinction haunts existents. The domination of “man” has brought about the extinction of its other — animals — but this extinction haunts “man” as it experiences its closure; and “man” is constantly kept in touch with the extinction of animals — with its other — by the virus of language: “What does a virus do with enemies? It turns enemies into itself . . . . Consider the history of disease: it is as old as life. Soon as something gets alive, there is something waiting to disease it. Put yourself in the virus’s shoes, and wouldn’t you?”29 Of course, “Wouldn’t you?” is the junkie’s question from Naked Lunch the question of the “inhuman” junkie posed to the human society, the question which should merely reveal the need of the junkie — who seemingly justifies him- or herself with this response — but which also reveals the structure of infinite desire which grounds all mere need. This, finally, returns us to the quotation marks around the “‘evil’ virus” in the quotation from Burroughs that serves as one of this essay’s epigraphs: junk is an “evil” to human culture — to thinking and action — because it is quite literally inhuman, that which carries the other of anthropos: “junk” brings the denial of logos, the sapping of the will, the introduction of impossibility, and the ruining of community. One must be suspicious of anyplace in Burroughs’s text where he seems to be moralizing; it seems that the liminal states that “junk” gestures toward make its ham-fisted identification as merely “evil” impossible, insofar as this liminal state quite literally names the exterior field of alterity in which any particular opposition must configure itself.

     
    “Junk” forces us to confront the face of that which is wholly other — other even to the other person. And it is also here that one can call attention to Burroughs’s continuing fascination with the “virus”; as Benway introduces the concept to the Burroughs oeuvre in Naked Lunch, “‘It is thought that the virus is a degeneration from more complex life from. It may at one time have been capable of independent life. Now it has fallen to the borderline between living and dead matter. It can exhibit living qualities only in a host, by using the life of another — the renunciation of life itself, a falling towards inorganic, inflexible machine, toward dead matter’” (p. 134). The virus, famously related to language in Burroughs, carries or introduces the alterity-based temporality of the postmodern subject, which “may at one time have been capable of independent life. Now it has fallen to the borderline between living and dead matter”: between the individual and the “parasitic” network of iterable substitution from which it arises.

     
    Insofar as Levinas teaches us that the individual is nothing other — but nothing less — than a hypostasis within the shifting categories of substitution for-the-other, his own account of subjectivity as such an iterable substitution would seem to create problems for the privileging of the category “human.” Levinas himself warns us “not to make a drama out of a tautology” (E&EM, p. 87/150), not to mistake the hypostasis of subjectivity for an originary category of supposed discovery or self-revelation. Both Levinas and Burroughs force us to acknowledge that the parasitic network of substitution, which seems merely to feed on the plenitude of human identity, in fact makes the plenitude of that identity (im)possible in the first place.30 But this very logic of the iterable network of performative identity would seem to pose essential questions to Levinas’s thematization of identity and alterity by questioning his insistence on what he calls the “priority” of the “human face”31 and voice (and concomitant evasion of “junk” as radical material iterability). Despite Levinas’s well-taken criticisms concerning ontology’s fetishizing of “anonymous” being, it may be that the wholly other is traced in other than human beings. That (im)possibility, at least, needs to be taken into account; and the attempt to analyze such an (im)possibility in terms of Burroughs’s thematization of “junk” helps to draw Levinasian ethical desire outside the human, where it is not supposed to travel.

     
    In the end, it seems to me that Levinas attempts to exile the very thing that makes his discourse so unique and compelling: the irreducibility of the confrontation with the wholly other. In his insistance that the subject must overcome the crippling hesitation of the il y a to respond to the other, Levinas offers us an important rejoinder to those ethical systems that would be content to rest in generalizations and pieties. Levinas insists instead on an ethics of response to the neighboring other in the light of justice for the others. But when Levinas argues that one is subjected solely by other humans in the face-to-face encounter, he elides any number of important ethical considerations. First is the role of inhuman systems, substances, economies, drives and practices in shaping the hypostatic response that is both the self and the other. Certainly Levinas teaches us that the subject is never a monad: it is always beholden to the other in its subjection; it is always a hostage. But if subjective response is a “saying,” the material networks of languages and practices available to the subject in and through its subjection need to be taken into account. The subject’s daily confrontation with interpellating inhuman systems is, it would seem, just as formative as his or her daily confrontation with the humans that people these systems.

     
    As Levinas insists, contact with something anonymous like “work” is not of the same order as contact with coworkers. People overflow the roles they are assigned within such systems; Larry in Accounting is more than Larry in Accounting. What we do at work or have for lunch today sinks into anonymity, while in our face-to-face meetings — on break from our tasks, over cigarettes and coffee — Larry somehow isn’t simply consumed or forgotten. If we attend to his difference as difference, Larry can’t sink into anonymity. Burroughs, however, teaches us also to ask after the lunch, cigarettes and coffee, which may not disappear into anonymity quite so quickly. Neither, he might add, should the spaces in which we work and the systems that parse out such space, and therefore frame many of our daily face-to-face encounters. These “inhuman” considerations likewise call for response.

     
    Certainly, Levinas recognizes this when he brings the third into the drama of the face-to-face. As he writes of social justice, “If proximity ordered to me only the other alone, there would not have been any problem.”32 But the others confront me also in the face-to-face with the other, and demand that the “self-sufficent ‘I-Thou’” relation be extended to the others in a relation of justice. Here Levinas — responding, always, to Heidegger — is careful not to pose the relation of social justice with the others as an inauthentic falling away from the authenticity of the face-to-face: “It is not that there first would be the face, and then the being that it manifests or expresses would concern himself with justice; the epiphany of the face qua face opens humanity.”33 While the face-to-face has a certain quasi-phenomneological priority in Levinas — there has to be the specificity of bodily contact and response if one is to avoid mere pious generalizations — the face to face opens more than the closed loop of my responsibility for you: insofar as “the face qua face opens humanity,” my repsonsibility for the others is inscribed in my very responsibility for you. The specific other and the social-historical realm of others cannot be separated in the revelation of the face-to-face.34

     
    But even in his thematization of justice, there nevertheless remains the trace of Levinas’s most pervasive ethical exclusion, an absolute privilege of the same that lives on in this discourse of the other: “justice” in Levinas — infinite response in the here and now — remains synonomous with “humanity”; justice is owed to the others who are as human as the other. The face-to-face extends my responsibility to all that possess a face; the saying of my response to the other human’s voice extends to all other humans’ voices. I must respond to — and am the “brother” of — only that which has a voice and a face. But what about the face of systems, the face of total need confronted in intoxicants, or the face of animals? As Levinas responds,

     

    I cannot say at what moment you have the right to be called “face.” The human face is completely different and only afterwards do we discover the face of an animal. I don’t know if a snake has a face . . . . I do not know at what moment the human appears, but what I want to emphasize is that the human breaks with pure being, which is always a persistence in being . . . . [W]ith the appearance of the human — and this is my entire philosophy — there is something more important than my life, and that is the life of the other.35

     

    In thematizing response solely in terms of the human face and voice, it would seem that Levinas leaves untouched the oldest and perhaps most sinister unexamined privilege of the same: anthropos and only anthropos has logos and as such anthropos responds not to the barbarous or the dumb or the inanimate, but only to those who qualify for the privileges of “humanity,” only to those deemed to possess a face, only to those recognized to be living in the logos 36Certainly, as the history of anti-colonial and feminist movements have taught us, those who we now believe unproblematically to possess a “face” and a “voice” weren’t always granted such privilege, and present struggles continue to remind us that the racist’s or homophobe’s first refuge is a distinction between humanity and its supposed others.

     

    In addition, we might ask about those ethical calls of the future from “beings” that we cannot now even imagine, ethical calls that Donna Haraway categorizes under the heading of the “cyborg [which] appears in myth precisely where the boundary between human and animal is transgressed.”37 Certainly, the historical and theoretical similarities that Haraway draws among the discourses surrounding her title subjects, Simians, Cyborgs, and Women, should force us to ask after and hold open categories that have not been yet recognized as ethically compelling.38 As Judith Butler maintains in her work on performative identity, “the construction of the human is a differential operation that produces the more and the less ‘human,’ the inhuman, the humanly unthinkable. These excluded sites come to bound the ‘human’ as its constitutive outside, and to haunt those boundaries as the persistent possibility of their disruption and rearticulation.”39 The “human,” in other words, may name the latest — if certainly not the last — attempt to circumscribe a constitutive boundary around ethical response. Of course, the permeability of this boundary is traced in nearly all the crucial socio-ethical questions of today. From abortion to cryogenics to cybernetics, from animal research to gene therapy to cloning, we see the ethical necessity surrounding the “disruption and rearticulation” of any stable sense or site we might offer to define (human) life itself. And any strong or useful sense of ethics would seem to entail that such response is not limited from before the fact.

     
    In the end, Levinas’s insistence on the “human” as sole category of ethical response further protects and extends the imperialism of western subjectivity — what Butler calls, in another context, an “imperialist humanism that works through unmarked privilege” (118). Despite the Levinasian advances toward a non-ontological ethics of response as substitution for the other, Levinas nevertheless also extends the privilege of “man,” which, as Haraway reminds us, is quite literally the “the one who is not animal, barbarian or woman.”40 And to quote selectively from Levinas’s citation of Pascal, “That is how the usurpation of the whole world began:” with the protection of the category “human” from its others.41

     

    Special thanks are due here to Sherry Brennan, Rich Doyle, Celeste Fraser Delgado, William J. Harris, John Proveti and Alan Schrift for their insightful comments on drafts of this paper.

     

    Notes

     

    1. William Burroughs, Naked Lunch (New York: Grove, 1992), p. xi. Further references will be cited in the text as NL.

     

    2. Avital Ronell, Crack Wars: Literature, Addiction, Mania (Lincoln and London: University of Nebraska Press, 1992), p. 57.

     

    3. ibid., p. 50.

     

    4. Addiction is from the Latin addictus, “given over,” one awarded to another as a slave.

     

    5. William Burroughs, Junky (New York: Penguin, 1977), pp. xv-xvi.

     

    6. While they share similar concerns, Levinas’s conception of desire and alterity remains in sharp contradistinction to Lacan’s, insofar as the Lacanian horizon of desire for the “great Other” is tied to a conception of lack. For both Lacan and Levinas, desire is animated by its object, but the Hegelian conception of desire as lack or insufficiency (failure to complete itself) remains characteristic of desire in Lacan: the upshot of the Oedipal drama is the lamentable expropriation of the self from the real into the symbolic. Though ostensibly the locus of ethics in Lacan, the Other in fact remains my enemy, the marker for that which constantly frustrates the animating ontological desire of returning to “essence,” returning to myself. As Lacan writes in book II of the Seminar, desire is “a relation of being to lack. This lack is the lack of being properly speaking. It isn’t the lack of this or that, but the lack of being whereby the being exists” [The Seminar of Jacques Lacan, Book II, trans Sylvana Tomaselli (Cambridge University Press, 1988), p. 223]. Compare Levinas, where desire is “an aspiration that is conditioned by no prior lack” (“Meaning and Sense,” p. 94). As he writes, “Responsibility for another is not an accident that happens to a subject, but precedes essence…. I exist through the other and for the other, but without this being alienation” (OTB, p. 114/145-46, my emphasis). In Levinas, being for-the-other — which he will call “substitution” — exists before essence, before the real; hence, for Levinas there can be no alienation from and or nostalgia for the return to self: “Substitution frees the subject from ennui, that is, from the enchainment to itself” (OTB, p. 124/160). For Lacan, need (as loss of the real) subtends and traverses desire. For Levinas, the opposite is the case — any conception of loss or lack is subtended by the infinite, which exists before the distinction between lack and plenitude.

     

    7. Levinas, “Meaning and Sense,” trans. Alphonso Lingis, Collected Philosophical Papers, ed. Alphonso Lingis (The Hague: Martinus Nijhoff, 1987), pp. 75-108, p. 91, italics removed.

     

    8. Emmanuel Levinas, Otherwise than Being, or Beyond Essence, trans. Alphonso Lingis (The Hague: Martinus Nijhoff, 1981), p. 192n. Originally published as Autrement qu’être ou au-delà de l’essence (The Hague: Martinus Nijhoff, 1978). p. 110n. Further references will be cited parenthetically in the text as OTB, with the translation page number cited first, followed by the page number of the French.

     

    9. For his engagement with Sartre, see Levinas’s “Reality and Its Shadow,” trans. Alphonso Lingis, The Levinas Reader, ed. Sean Hand (Cambridge, MA: Basil Blackwell, 1989), pp. 129-43. Certainly more could be said on this topic, insofar as Sartre’s Nausea likewise owes a tremendous debt to Heidegger’s 1929 lecture on the nothing, “What is Metaphysics?” Suffice it to say, Levinas is interested in an other than the distinction between being and nothingness. See OTB: “Not to be otherwise, but otherwise than being. And not to not-be. . . . Being and not-being illuminate one another, and unfold a speculative dialectic which is a determination of being. Or else the negativity which attempts to repel being is immediately submerged by being. . . . The statement of being’s other, of the otherwise than being, claims to state a difference over and beyond that which separates being from nothingness — the very difference of the beyond, the difference of transcendence” (p. 3/3).

     

    10. Emmanuel Levinas, Existence and Existents, trans. Alphonso Lingis (The Hague: Martinus Nijhoff, 1978), p. 21. Originally published as De l’existence à l’existant (Paris: Fontaine, 1947), p. 26. Further references will be cited parenthetically in the text as E&E, with the translation page number cited first.

     

    11. Adriaan Peperzak, To the Other: An Introduction to the Philosophy of Emmanuel Levinas (West Lafayette: Purdue University Press, 1993), p. 18.

     

    12. ibid., p. 18.

     

    13. The horror of the il y a is, in Levinas’s concise words, “fear of being and not [Heideggerian] fear for being” (E&E, p. 62/102, my emphases).

     

    14. For more on this point, see John Llewelyn’s “The ‘Possibility’ of Heidegger’s Death,” Journal of the British Society for Phenomenology 14.2 (1983), pp. 127-38, p. 137: “The distinction between a possibility which something has and a possibility which something is compels us to take notice that Heidegger writes not only of death as a possibility of being, a Seinsmöglichkeit, but also of death as a Seinkönnen. A Können is a capacity, power or potentiality. Ontic potentialities are qualities which things have and may develop, as a child may develop its potentiality to reason. But being towards death is an ontological potentiality, a potentiality of and for being. Dasein is its death itself.”

     

    15. See Martin Heidegger, Being and Time, trans. John Macquarrie and Edward Robinson (New York: Harper and Row, 1962), p. 308: “Dasein is authetically itself only to the extent that, as concernful Being-alongside and solicitous Being-with, it projects itself upon its ownmost potentiality-for-Being rather than upon the possibility of the they-self.” For more on this question, consult R.J.S. Manning, Interpreting Otherwise than Heidegger: Emmanuel Levinas’s Ethics as First Philosophy (Pittsburgh, Duquesne U P, 1993), pp. 38-53.

     

    16. Jan de Greef, “Skepticism and Reason,” trans. Dick White, Face to Face With Levinas, ed. Richard A. Cohen (Albany: SUNY Press, 1986), pp. 159-80, p. 166.

     

    17. Here Levinas seems to have much in common with Judith Butler’s recent work on performative identity in Gender Trouble (New York: Routledge, 1990). For Butler, like Levinas, to say that subjective agency is “performative” is not to say that agency doesn’t exist or that all agency is merely an ironic performance; but rather it is to say that such agency is necessarily a matter of response to already-given codes. The performative subject does not and cannot merely found its own conditions or its own identity, but at the same time this subject is not merely determined in some lock-step way; as Butler writes, “the subject is not determined by the rules through which it is generated because signification is not a founding act, but rather a regulated process of repetition” (p. 145). Certainly, focusing on the question of gender would open up a considerable gulf between their projects (see footnote 39), but there is at least some traffic between Butler and Levinas on the question of identity and performativity.

     

    18. See OTB, p. 13/16: “In its being, subjectivity undoes essence by substituting itself for another. Qua one-for-the-other, it is absorbed in signification, in saying or the verb form of the infinite. Signification precedes essence . . . . Substitution is signification. Not a reference of one term to another, as it appears thematized in the said, but substitution as the very subjectivity of a subject, interruption of the irreversible identity of the essence.”

     

    19. Levinas specifically points his reader to Blanchot’s Thomas the Obscure for the experience of the il y a (E&E, p. 63n/103n). See also Levinas’s Sur Maurice Blanchot (Montpellier: Fata Morgana, 1975), esp. pp. 9-26, and his interview on the il y a in Ethics and Infinity, trans. Richard Cohen (Pittsburgh: Duquesne University Press, 1985), pp. 45-52. For more specifically on Blanchot, Levinas and the il y a see Simon Critchley, “il y a — A Dying Stronger Than Death (Blanchot with Levinas),” Oxford Literary Review 15.1-2 (1993), pp. 81-131, esp. pp. 114-19; Joseph Libertson, Proximity: Levinas, Blanchot, Bataille and Communication (The Hague: Martinus Nijhoff, 1983), pp. 201-11; Edith Wyschogrod, “From the Disaster to the Other: Tracing the Name of God in Levinas,” Phenomenology and the Numinous, ed. Simon Silverman Phenomenology Center (Pittsburgh: Duquesne University Press, 1988), pp. 67-86; and Paul Davies, “A Fine Risk: Reading Blanchot Reading Levinas,” Re-Reading Levinas, eds. Robert Bernasconi and Simon Critchley (Bloomington: Indiana University Press, 1991), pp. 201-28.

     

    20. As Levinas writes in a similar context, “One watches on when there is nothing to watch and despite the absence of any reason for remaining watchful. The bare fact of presence is oppressive; one is held by being, held to be. One is detached from any object, any content, yet there is presence, . . . the universal fact of the there is” (E&E, p. 65/109).

     

    21. See, for example, Jürgen Habermas’s Philosophical Discourse of Modernity, trans. Frederick Lawrence (Cambridge: MIT Press, 1990), pp. 296-98.

     

    22. Compare Levinas’s Totality and Infinity, trans. Alphonso Lingis (Pittsburgh: Dusquesne University Press, 1969), p. 197: “The idea of infinity, the overflowing of finite thought by its content, effectuates the relation of thought with what exceeds its capacity. . . . This is the situation we call welcome of the face.”

     

    23. ibid, p. 34.

     

    24. See the final lines of Friedrich Nietzsche, On the Genealogy of Morals, trans. Walter Kaufmann (New York: Vintage, 1967), essay III, section 28.

     

    25. See Levinas, “Reality and its Shadow,” p. 131.

     

    26. Levinas wishes to rescue a notion of transcendence as phenomenological self-overcoming, but shorn of its contological intentionality. Davies defines “transcendent” as follows: “that is to say, for Levinas, [the transcendent subject] can approach the other as other in its ‘approach,’ in ‘proximity’” (“A Fine Risk,” 201).

     

    27. This may be more accruately — or at least philosophically — posed as a “good infinite, bad infinite” situation, which would bring us to a consideration of Hegel, for whom Levinas’s alterity would be precisely a kind of bad (unrecuperable) infinite. It seems clear what Hegel protects in his exiling of the bad infinite: it keeps the dialectical system safe from infinite specular regression. Here, however, I would like to fold Levinas’s skepticism concerning Hegel back onto Levinas’s own text: why the exiling of the il y a as a bad infinite, and what privilege is — however surrepticiously — protected by or in such a move? See Rodolphe Gasché, “Structural Infinity,” in his Inventions of Difference: On Jacques Derrida (Cambridge: Harvard Press, 1994) for more on the Hegelian bad infinite.

     

    28. Jean François Lyotard, “Levinas’ Logic,” trans. Ian McLeod, Face to Face with Levinas, ed. Richard A. Cohen (Albany: SUNY Press, 1986), pp. 117-58, pp. 125, 152.

     

    29. William Burroughs, “Christ and the Museum of Extinct Species,” Conjunctions 13 (1989), pp. 264-73, pp. 272, 268.

     

    30. Compare Jacques Derrida’s discussion of AIDS in “The Rhetoric of Drugs,” trans. Michael Israel, differences 5.1 (1993), pp. 1-24, p. 20: “The virus (which belongs neither to life nor to death) may always already have broken into any ‘intersubjective’ space . . . . [A]t the heart of that which would preserve itself as a dual intersubjectivity it inscribes the mortal and indestructible trace of the third — not the third as the condition of the symbolic and the law, but the third as destructuring structuration of the social bond.”

     

    31. See the interview “The Paradox of Morality” in The Provocation of Levinas, ed. Robert Bernasconi and David Wood (London: Routledge, 1988), pp. 168-80, p. 169.

     

    32. Quoted in Peperzak, To The Other, p. 180.

     

    33. Levinas, Totality and Infinity, p. 213.

     

    34. This is contra Peperzak’s To the Other, which casts Levinas as a metaphysician profoundly disdainful of the social or material world: “The secret of all philosophy that considers society and history to be the supreme perspective is war and expolitation. . . . As based on the products of human activities, the judgment of history is an unjust outcome, and if the social totality is constituted by violence and corruption, there seems to be no hope for a just society unless justice can be brought into it from the outside. This is possible only if society and world history do not constitute the dimension of the ultimate. The power of nonviolence and justice lies in the dimension of speech and the face-to-face, the dimension of straightforward intersubjectivity and fundamental ethics, which opens the closed totality of anonymous productivity and historicity” (pp. 178-79).

     

    35. Levinas, “The Paradox of Morality,” pp. 171-72. For more on the question of animality in Levinas, see John Llewelyn’s The Middle Voice of Ecological Conscience: A Chiasmic Reading of Responsibility in the Neighbourhood of Levinas, Heidegger, and Others (London: Macmillan, 1991), pp. 49-67. See also Simon Critchley’s treatment of this topic in The Ethics of Deconstruction: Derrida and Levinas (Cambridge, MA: Blackwell, 1992), pp. 180-82.

     

    36. Compare Heidegger’s translation of this Aristotelian privilege in “The Origin of the Work of Art,” trans. Albert Hofstadter, Poetry, Language, Thought, ed. Albert Hofstadter (New York: Harper and Row, 1971), pp. 15-89, p. 73, 76: “Language alone brings what is, as something that is, into the Open for the first time. Where there is no language, as in the being of stone, plant and animal, there is also no openness of what is . . . . The primitive . . . is always futureless.”

     

    37. Donna J. Haraway, Simians, Cyborgs, and Women: The Reinvention of Nature (New York: Routledge, 1991), p. 152.

     

    38. Certainly to have recognized women, gays and lesbians or post-colonial peoples as ethically compelling subjects has not solved their respective social and political problems; no ethical system can promise that. My point here is that the recognition of “humanity” is not — and historically has not been — a self-evident or ideology-free procedure.

     

    39. Judith Butler, Bodies That Matter (New York: Routledge, 1993), p.8.

     

    40. Haraway, Simians, Cyborgs, and Women, p. 156. For a critique of Levinas’s thematization of the feminine, see Luce Irigaray’s “The Fecundity of the Caress,” trans. Carolyn Burke in Face to Face with Levinas, pp. 231-256, and her “Questions to Emmanuel Levinas: On the Divinity of Love” in Re-Reading Levinas, trans. Margaret Whitford, pp. 109-19. For an outline of the debate and something of a defense of Levinas, see Tina Chanter, “Feminism and the Other” in The Provocation of Levinas, pp. 32-56.

     

    41. The third epigraph to OTB, Pensees 112, reads: “‘. . . That is my place in the sun.’ That is how the usurpation of the whole world began.”

     

  • Memory and Oulipian Constraints

    Peter Consenstein

    Department of French
    Borough of Manhattan Community College
    pxcbm@cunyvm.cuny.edu

     

    Although Oulipo (Ouvroir de littérature potentielle — The Workshop for Potential Literature) does not want to be considered a literary school, or to overtly advance specific ideologies or theories, its goals portray an understanding of literature that merits outline and critique. Oulipo was founded in 1960 by François Le Lionnais and Raymond Queneau. The oulipians emphasize the use of formal constraints in their literary production in reaction to the emphasis placed on “écriture automatique” by the Surrealists. Although a mathematical equation is usually at the base of their constraints, oulipians also pay tribute to literary history by declaring all structures of all various genres of past eras open to innovation. In so doing, they define their relationship with French literature: it is one of direct innovation on the stockpile of texts of differing genres, and their goal is to offer new forms to future writers by elucidating the potential of past literary forms. In essence, they work actively with literary history and do not submit to its domination. By “working under constraint” they have raised their level of consciousness because — their dictum — if an author does not define his or her constraint, the constraint will in turn define their work for them. Such a level of consciousness controls how they are perceived, and received. Their relationship with the past, their work with literary genres, and their capacity to shape their own reception, outlines a relationship with literature with which postmodern theorists ought to be acquainted.

     

    Oulipians innovate upon the architecture of genres not to “blur,” “transgress,” and “unfix” boundaries, but to grasp a genre’s potential.1 The oulipian notion of potenitality goes in two directions: on the one hand it attempts to build structures in a systematic and scientific manner; that which is potential is that which does not yet exist. On the other hand, oulipians strongly believe that potential and inspiration are codependent. By acting systematically and scientifically oulipians focus and clarify, not “blur,” their approach to genre transformation. Although the result may be a certain “unfixing” of boundaries, it is done in the guise of literary progress, of testing the relationship between expression and construct, and not on ideological grounds. The connection between inspiration and a scientific approach to literature was made by Raymond Queneau in his 1937 novel Odile.2 If, as I argue throughout my essay, the structure of oulipian works both recalls and further mutates past genres of literature, must their work then be considered postmodern, or, as Queneau argues, simply the work of a “true” poet?

     

    Raymond Queneau, one of the founders of Oulipo, was one of many authors, such as Georges Bataille and Michel Leiris, rejected by the Surrealists. Passages from his 1937 Odile reveal hints of oulipian thought, a profound appreciation of mathematics, as well as a rejection of the Surrealist definition of “inspiration.” Odile‘s main narrator explains that the French language is simply incapable of expressing entities that exist in “other” worlds, worlds beyond daily experiences. Some people, states the narrator, believe that the world of “nombres et des figures, des identités et des fonctions, des opérations et des groupes, des ensembles et des espaces” (of numbers and figures, of identities and functions, of operations and groups, of sets and spaces), is simply a world of abstractions based upon Nature. They believe that once humans apply reason to the world of abstractions, they construct “une demeure splendide” (a splendid dwelling). The narrator denounces this point of view as the most vulgar possible, and declares that the world of equations is like the science of botany, because in a world independent from the human mind great discoveries are made. His concern, however, is for the language used to express them. Confusion, stemming from the mode of expression and not from science itself, leads to a lack of appreciation of scientific discovery. In fact, he concludes, logistics could be considered the “philology” of mathematics (26-28). In this obvious mixture of science and literature — logic and philology — it is easy to infer that philology must examine literature in a more “logical” fashion, determining if its accomplishments fulfill its premises. The formation of Oulipo fulfills his literary premise, it is his literary “logic.” Oulipians devise constraints, either from past literary forms or from mathematical conundrums, and attempt to realize their potential by applying them to a text. The constraint is the logic of the text; the text realizes the potential of a logical, pre-conceived, and pre-evaluated equation.

     

    Further, Queneau addresses the notion of inspiration, held captive by the Surrealists, and submits it to his “philogogy.” He decries the opposition of inspiration to technique. “On peut difficilement tenir pour inspirés” (It is difficult to consider as ‘inspired’) he states, “ceux qui dévident des rouleaux de métaphores et débobinent des pelotes de calembours,” (those who unroll bobbins of metaphors and who unwind balls of puns). He examines Surrealist technique and determines that it does not realize its potential: metaphors and puns do not add up to “inspiration.” His initial thinly veiled reference to the Surrealists is followed by a more virulent attack:

     

    Mais ils ont perdu toute liberté. Devenus esclaves des tics et des automatismes ils se félicitent de leur transformation en machine à écrire; ils proposent même leur exemple, ce qui relève d’une bien naïve démagogie. L’avenir de l’esprit dans le bavardage et le bredouillement!

     

    (“But they have lost all their freedom. Having become slaves to twitches and automatic reactions, they congratulate themselves for having been transformed into typewriters; they even offer themselves as examples, which indicates a simply naive demagogy. The future of the mind resides in chatter and mumbling!”)

     

    The author then discusses inspiration vis-à-vis the “true” poet. A true poet is above the “more” and the “less” of inspiration because he or she possesses both inspiration and technique, and here Queneau’s words are famous: “Le véritable inspiré n’est jamais inspiré: il l’est toujours; il ne cherche pas l’inspiration et ne s’irrite contre aucune technique, (he who is truly inspired is never inspired: he always is; he does not look for inspiration and is not bothered by any sort of technique) (158-159).3 Although in 1937 Queneau had not conjured up the term “constraint,” it is clear, through his concern for the potential of language and his understanding of inspiration, that he must trace a new path. It is also clear, in his definition of the “true” poet, that technical prowess is essential to artistic creativity. Again, is this postmodern, or is it in direct correlation with the original Latin definition of “artis” as a skill?4

     

    In 1960, at Cerisy-la-Salle, at a conference dedicated to Raymond Queneau and that revived DuBellay’s famous “Défense et illustration de la langue française,” the initial group, first called S.L.E., short for “sélitex,” or “séminaire de littérature expérimentale,” was founded (Lescure, “Petite histoire . . . “). Original members include Noël Arnaud, Jacques Bens, Claude Berge, André Blavier, Paul Braffort, Ross Chambers, Stanley Chapman, Marcel Duchamp, Jacques Duchateau, François Le Lionnais, Jean Lescure, Raymond Queneau, Jean Queval, Albert-Marie Schmidt, and the second wave of members includes Marcel Bénabou, Italo Calvino, Luc Étienne, Paul Fournel, Harry Mathews, Georges Perec, and Jacques Roubaud. Is Oulipo a unique movement? In Marjorie Perloff’s opinion, not at all. Her 1991 study Radical Artifice suggests that the application of “artifice” to text production is a world-wide phenomenon. She posits Duchamp’s readymades, and John Cage’s compositions as a contemporary “recognition that a poem or painting or performance text is a made thing” (27-8). Artifice, she contends, makes audiences aware of “how things happen.” Oulipians are exemplary of a form of artifice she terms “procedurality” (139), and I will illuminate their challenge to the literary world.

     

    In my essay, two of the most famous oulipian works, Perec’s La vie mode d’emploi5 and Calvino’s If on a winter’s night a traveler6, will be studied. Jacques Roubaud’s La Boucle, recently published, participates in his literary “project,” which I have studied in depth. La Boucle is also, I will argue, the fulcrum of oulipian efforts in that it exploits a constraint that is derived from the physiological act of memory, amplifying and embodying a principle oulipian goal which involves measuring the potential of past literary forms, and devising a constraint that not only realizes its potential, but also produces a work that is entirely new. Although genres are transformed by testing their potential, traces of the past are left behind; the past is remembered and modified at the same time. For that reason, La Boucle involves the telling of Roubaud’s life. Could it therefore be said that he is voluntarily participating in its destruction because he consciously modifies it? Does he commit a sort of literary suicide? The question of memory, its biological, psychological, and literary functions, are intertwined in Roubaud’s latest master constraint.

     

    One cannot take lightly Roubaud’s recent declaration7 stating that we are living in both the “époque des têtes vides” (era of empty minds) as well as in the “époque des têtes refaites” (era of remade minds) (152-3). Although he is referring directly to the role of memory in contemporary society, he is also underlining yet another factor of postmodern transformation, that being the movement from the age of the written word to the age where the image dominates. By “empty minds” Roubaud underlines the distance between eras where texts and words filled the mind, through their memorization. By “remade minds” he refers to our era where hard drives, CD-ROMs, and video and cyber imagery, dominate. Why though does his declaration, with the use of the word “tête,” seem so personal?

     

    Within the oulipian version of literature, as I will soon detail, personal “life” and the “life” of literature are one. However, based on the above declaration it could also be said that Roubaud espouses a traditional if not romantic notion of literature: one’s personal life is entwined with, both actively and passively, not only Nature in its enormity, but also the enormity of the body of works commonly understood as “literature.” The oulipian version of this relationship is expressed through pressing contemporary aesthetics. For example Bartlebooth, a central figure of Georges Perec’s La vie mode d’emploi understood that to conceive of a project that might describe “la totalité du monde” (the world in its totality) (156), a romantic concept, would in its enormity constitute its ruin. Nevertheless, Bartlebooth did construct a rigorous life-long project. Thus, a reversal occurs in that the development of a project, or a constraint, be it literary or personal, no longer needs to either reflect (mime) or modify the world, but it does govern one’s life. Such a project would be “restreint sans doute, mais entier, intact, irréductible” (restrained of course, but complete, intact, irreducible). This, in essence, is the underlying and sufficiently satisfying oulipian goal; to build bricks — lives, books — bricks that have personal, restrained, complete, intact and irreducible features, bricks that build on the edifice of literature. The constraint at work in La Boucle by Jacques Roubaud crystallizes these goals in a manner not yet seen, while at the same time it resonates with a transitory quality that obliquely reflects our epoch.

     

    The personal side of Roubaud’s literary project must be emphasized: like many oulipian endeavors his project functions, and for him its function is nothing less than a life preserver. In the “avertissement” to the project’s first “branch,” Le grand incendie de Londres,8 Roubaud places his project at a par with his “existence,” he terms his decision to embark on the project “vitale,” in fact the project represents an “alternative à la disparition volontaire” (alternative to willful disappearance) (7). In terms of oulipian approaches to literature I am initially stressing the terms “project” and “function” and will later relate them to the act of memory, while at the same time I am strongly inferring that these are not simply cold, “scientific” machinations, the projects themselves are imbued with a personal conscience, and this is crucial when looking upon oulipian writing through a postmodern eye glass. Roubaud’s story itself is not my target of analysis, but the implicit meaning of the literary constraint that governs its narration will be. For example, Roubaud chooses to narrate his life story in the present in order to illuminate the difference between one’s life, which is forever in the past, and the telling of one’s “story” (réçit).

     

    In essence an oulipian constraint is an act of memory as well as an assertive inscription of contemporary innovative artifice. The constraint Roubaud employs in La Boucle is an oulipian constraint par excellence in that it crystallizes and focuses on the actual physiological act of memory, its formalities. It is in a sense a “meta-constraint”9 because if a constraint records a model or a preliminary architecture of thought, or if it innovates upon a genre of literature, then Roubaud’s constraint crystallizes, gives literary form to, the recollection and reshaping of the past: memory.

     

    The constraint employed in La Boucle is a tri-partite three dimensional framework. The work is divided into three main parts; the “récit” is followed by “incises” and then “bifurcations.” Within each of the three above named main divisions there exist three main constants: 1) each division contains six chapters, 2) each of the six chapters contains a limited, numbered, and repetitive set of sections, resembling a sort of complex metrical scheme, and 3) each of the sections contains a quasi-fixed number of paragraphs. Not only does the architecture of each of the three main divisions repeat itself, but so does the alignment of the subject matter. Chapter 1 of the “récit” is expanded upon in the first “incise” entitled “du chapitre 1‘” (in fact the numbered sections of “Chapitre 1” make explicit reference to the numbered sections of “du chapitre 1“). Chapter 1 and the incision entitled “du chapitre un” are then expanded further in “bifurcation A.” His autobiographic structure resembles the actual physiological act of memory, yet, from another angle, the tri-partite architecture also functions as a mnemonic device for helping to remember. Physiologically speaking, memory is itself a three stage process: an event is encoded, stored, then retrieved.

     

    Studies on the function of the brain in the act of memory suffer from a sense of frustration because they reveal extremely high levels of complex brain activity, because of the fact that memory involves different physiological and psychological components. For example, scientists are not sure exactly where information is stored or its channels of transmission.10 Information itself can be categorized as “episodic” or “semantic” yet the two are intertwined. The above categories of memory refer to that which is consciously remembered versus “implicit” memory that accounts for “coordinates in space and time”11 (12). Semantic memory refers to “retention of factual information in the broadest sense,” providing information about the world that exists beyond one’s immediate circle of vision (13). Episodic memory refers to the “personally experienced past” and although it depends on semantic memory it “transcends” it. Above all episodic memory is “unique.” The synapses themselves are studied in relation to their “plasticity,” or their capacity to “vary their function, to be replaced, and to increase or decrease in number when required” (Thompson, 11). Given the various stimuli at work when memory is both encoded and retrieved, and that all five senses participate at various levels of intensity, the act of memory is complex indeed.

     

    Roubaud’s complex constraint, which I believe portrays the manner in which the retrieval of memory sparks new memories, responds to an oulipian principle requiring that the text speak of the constraint being employed.12 The initial “récit” of chapter one, in this case memories of the author’s room as a child, his home, his backyard, neighborhood, childhood games, etc., is driven by detailed descriptions, in bold type on the page, of recalled images or flashes. Those images awaken new thoughts and reflections, which make up the corpus of La Boucle. In fact the first page and a half of the book, except for the first sentence, is in bold type. Subsequently, at the first section of the first “incision,” Roubaud returns to and muses upon the initial image. In the first incision he literally cuts into the initial image, attempting to draw sparks from it which he might use to ignite more memories, memories that define the importance of his life’s initial image. Finally, in “Bifurcation A” he returns once again to the bedroom of his childhood and finds himself able to evoke even more remembrances.

     

    Reflecting the actual function of memory, Roubaud works to decode his encoded past, and thoroughly incurs the impact the present moment has on a past memory; hence his insistence on remaining in the present. For example, the book opens with the following sentence in regular font: “Pendant la nuit, sur les vitres, le gel avait saisi la buée” (During the night, ice had seized the mist) (11). “Le gel” has seized “la buée” (vapor, mist, steam). One agent of nature has transformed another: “Le gel” (frost) has taken that which pictorially represents the ephemeral, and has made it into that which is more solid, more manageable, more “real.” The tense of the verb “saisir” — the “plus-que-parfait” — also imbues the opening line with a sensation of “previous” time. The event took place before the immediate past, and, given that we are at the very beginning of the novel, a sort of pre-time is implied. The use of the “plus-que-parfait” renders the night of the first sentence a metaphor, a metaphor for an unknown time, mysterious and dark, looming and lengthy. The narration continues, in bold font, in an effort to succinctly situate and then examine the importance of the above incidence of memory, a memory that Roubaud calls his “souvenir premier” (40).

     

    The description of the frozen moisture,

     

    un lacis de dessins translucides, ayant de l’épaisseur, une petite épaisseur de gel, variable, et parce que d’epaisseur variable dessinant sur la vitre, par ces variations minuscules, comme un réseau végétal, tout en nervures, une végétation de surface, une poignée de fougères plates; ou une fleur. (11)

     

    (“a network of translucid drawings, having some thickness, a slight layer of frost, variable, and since the thickness was of variable grades it engraved upon the window, these miniscule variations, like a biological network, full of nerve endings, a vegetation on a surfaceI, a handful of flat ferns, or a flower.”)

     

    reveals a flower, (La fleur inverse is the title of the first chapter and one of his works on Troubadorian poetry13) a “réseau” (network), an important consideration in his theory of rhythm,14 and then finally the word “nervures” (nerve endings) an opening to ideas about synapses, brain functions, and the interconnection of memories. In the nine sections that compose the opening chapter, Roubaud explores the significance of his initial image in relation to the enterprise he has just begun, that of remembering. Much as frost transforms condensation, the act of memory transforms the event being remembered. When a memory is relived a destruction occurs that engenders the construction of a new world because the role the event played is reevaluated. The same could be said about Roubaud’s modification of the autobiographic genre of literature: reading La Boucle remindsthe reader of other autobiographies while also modifying his or her perception of them, and his or her future encounter with autobiographies.

     

    The role of the flower functions within the same paradigm of destruction and construction. Roubaud’s relationship to the flower lies within a Troubadorian conception of love, expressed in a poetic voice: “Sous la voix, comme sous le gel de la vitre, il y a le néant nocturne des choses périssables et disparues” (Below the voice, like below the frost on the window, there is the nocturnal nothingness of things perishable and long gone) (23). Troubadorian love underlines a premise whose accomplishment or realization — the act of love — was not necessary. Lurking behind the joy of love was “le gel de l’accomplissement, la férocité du réel mélangé de mort. Il y a l’envers de la fleur d’amour. . . ” (the frost of accomplishment, the ferocity of reality mixed with death. There exists the other side of love’s flower. . .) In Roubaud’s memory of the frozen window lurks all that has been forgotten, and all that occurs as memory surfaces on the present pages of his novel.

     

    When he returns to his initial image in the first “insertion” he reflects upon the use of the word “nervures,” and reinforces the accuracy of its usage. In the first insertion he discusses the use of the term in relation to the branches of his literary “projet.” The image of nerve endings returns in his discussion of the title of the second chapter “Le figuier,” a fig tree whose “nervures veinées” (veined nerve endings) (59) dominated the backyard of his uncle’s home. Since the fig tree existed as a living thing that broke into the kitchen of the house, it therefore “tenait son pouvoir de disjonction” (held its power of disruption). Roubaud suggests that the tree’s ability to dislodge the provencal hexagonal floor-tiles (“tomettes”) of the kitchen corresponds to the act of memory, since its power evoked his initial “prise de conscience de la dissymétrie” (consciousness of dissymmetry) (272). The fig tree worked to invade the memories, the floor-tiles, of the kitchen of the present, and effected his literary project by representing the multitude of directions his memory could travel. Its power of “dissymmetry” forced him to invent — and thus continue in the Troubadorian tradition of “finding,” “trouvére” — a new division of his novel, which he calls the “entre-deux-branches” (between-two-branches). Not only does the division satisfy numerological necessities of the novel’s constraint by crystallizing the need for a “frayage,” it also participates in the “la grande feuille de mémoire,” (the great leaf of memory) (276). Thus the initial image of condensation “seized” by frost, its “nervures,” participates in the construction of the novel, indeed the entire literary project, because it reflects the functioning of memory.

     

    Memory is voyage in two directions:

     

    . . .les déductions de la mémoire diffèrent sensiblement selon la direction choisie pour les exhiber. Et la compréhension du moindre souvenir est à ce prix. Ainsi, tout simplement, dans un voyage, le paysage du retour n’est pas, pour celui qui l’accomplit, identique à celui de l’aller. (30-1)

     

    (“Memory’s deductions differ subtlely according to the direction chosen to reveal them. And the understanding of the smallest recollection reflects the choice made. Thus, simply put, while traveling, the countryside of the return trip is not, for the traveler, identical to the countryside as it was initially perceived.”)

     

    Roubaud’s reference to the Troubadorian flower and his musings on the functioning of memory coincide, while at the same time reflecting a contemporary physiological understanding of memory. “Le parcours inverse suit le parcours direct comme son ombre, son fantôme. . . . Chaque image du passé est donc un double, révélé par le mouvement qui l’entraîne, qui sera seulement arbitrairement arrêté par la mise en mots” (The inverse trajectory follows the direct trajectory like its shadow, its ghost . . . Each image of the past is therefore doubled, highlighted by the trail of its movement, that will only arbitrairely be stopped when it is put into words.)

     

    Information is processed in the same manner, but its retrieval, or reappearance are in a sense “plastic.” Roubaud’s constraint resembles the plasticity of synapses and challenges the genre of autobiography. Speaking solely on brain function in memory in an article entitled “Concepts of Human Memory” Endel Tulving states:

     

    I use the term synergistic ecphory (P.C. — retrieval) to express and emphasize the idea that the outcome of an act of memory depends critically not only on the information contained in the engram (P.C. — encoding) but also on the information provided by the retrieval environment, or retrieval cues. “Synergistic” serves to remind us that ecphory, the main component process of retrieval, is governed by these two sources of relevant information, one derived from the past, the other one representing the present. (7)

     

    The sum of the past and the present is the synergistic resultant of La Boucle‘s literary constraint. Roubaud’s insistence on writing an autobiography in the present, and not attempting to relive the past, touches upon the heart of his literary project; it is life confirming, and the constraint guarantees its transmission. The present effects the past, transforms the past, and the oulipian constraint that Roubaud has devised exemplifies that phenomenon; the synergy of the constraint, its reflux, loyally reflects not only the act of memory, but also its capacity to shape the present. The magnitude of a memory is forever transformed by its retrieval and integration into the present: a past event itself is unchangeable, but the perception of an event evolves. Memory is the locus of the “plasticity” of history. For this reason I have chosen to depict his constraint in the following manner:

     

    (Image)

     

    The “depiction”15 that I have composed reflects both the actual composition of La Boucle as well as my own manner of perceiving its function. The “depiction” represents a cross-section of the novel; only the first chapter of each of the three main divisions of the text is depicted. If the work were to be depicted in its entirety it would unfold to the right in order to portray the remaining five chapters. Other than appearing something like branches of a tree, the expected correlation, I chose to represent the number of paragraphs per section as resembling, albeit crudely, nerve endings in the brain. Although they seem disconnected, that is not so, they belong to the construct of the text system. Not only can each of the sets of “nerve endings” act upon the one to its side — thus supporting the narration’s linearity — it also affects the “nerve ending” below it, in the corresponding chapter of the following division. I hope the above model gives a sense of how the “plasticity” of memory, with its intertwining stimuli, does in fact formally guide the construction of the text.16

     

    In Georges Perec’s La vie mode d’emploi the puzzle functions not only as a central theme of the novel, or “novels” as indicated on the title page of the book, but also as a generating apparatus of its constraint(s).17 Perec adhers to the oulipian dictum that the constraint participate in a text’s story, whereas specific puzzles themselves reinforce the oulipian theories of literature I am discussing: literary constraint as the reconstruction, “aide-mémoire,” almost the resurrection, of a life. Harry Mathews, another member of Oulipo, speaking directly to Perec in an interview18 clearly stresses how the notion of constraint permeates the novel in that it functions both in the construct of the novel, as well as in defining the character of the main protagonists.

     

    les trois personnages principaux du livre sont tous soumis à des contraintes: Bartlebooth se donne des contraintes pour remplir le vide de sa vie; Winckler ne choisit pas une contrainte mais en subit une dont il se sert pour se venger; enfin Valène choisit une contrainte ressemblant étrangement à la vôtre pour emplir non pas sa vie mais plus modestement sa toile. Celle-ci néanmoins, à la fin du livre, reste pratiquement vierge, dissolvant tout ce que je venais de lire et montrant que tout était à recommencer. C’est comme si tu avais mis en scène trois expériences yde la contrainte.(54)

     

    (“The principal protagonists of the book are all under constraint: Bartlebooth gives himself constraints in order to fill the voids in his life; Winckler does not choose a constraint but submits to one in order to abstract vengeance; finally Valene chooses a constraint that strangely resembles your own in order not to complete his life, but his canvas. Nevertheless this final constraint, at the end of the book, remains practically unused, dissolving all that I just read and showing that everything had to recommence. It is as if you had intertwined three different realizations of a constraint.”)

     

    Mathew’s comments are interesting in that he outlines “three experiences of constraint” within Perec’s novel, and all three relate to one’s life (it goes without saying that the different “experiences of constraint” contained within La vie . . . illuminate why it is a true “tour de force”). One of Perec’s protagonists, as Mathews points out, uses constraint to “fill the emptiness of his life,” another submits himself to a constraint to abstract revenge, and a third uses constraint not “to fulfill his life,” but rather “his canvas.” This third experience of constraint, states Mathews, demonstrates that “everything had to start anew,” thus emphasizing a constraint’s potential. Working under constraint, as Gilbert Adair,19 the translator of Perec’s La disparationdeclared, “turned out to be liberating in a certain sense, because it forced you down certain paths which you would otherwise never have taken” (17). The notion of constraint, of working under constraint, serves to construct both a life and a literary work in both practical and unseen manners.

     

    While it is true that the notion of puzzle functions at different levels of the novel(s) I will delimit my study by first looking upon how what Bernard Magné has termed Perec’s “metaconstraints” (116), which I describe below, effect the entire construction of the novel. I will then discuss how the composition of the character Bartlebooth, the different states of mind attributed to him, his goals and his procedures, resemble the artisanal and technical work of Perec himself as author and as member of Oulipo, connecting yet again, constraint and one’s personal life. Perec’s own life, as his biographer David Bellos20 indicates, is engaged in remembering, and the subject of his literary work, from Les choses21, to La disparition22, to Tentative d’épuisement d’un lieu parisien23, involves recording, in exacting detail and for posterity, lives and places, both forgotten and remembered.

     

    A fundamental architectural constraint of La vie. . . is a 10X10 square that superficially represents the facade of a Parisian apartment building in which live the occupants/protagonists of the novel(s). In order to touch upon all of the windows of the apartment building, and thus develop and interelate the stories of the building’s occupants, Perec utilized what is known in chess terms as the Knight’s Tour. The Knight’s Tour, usually performed on an 8X8 chessboard, allows the knight to go around the board touching every square. The author’s use of the Knight’s Tour on his 10X10 façade, a mathematical feat in and of itself, of a Parisian apartment building designates the order of the chapters: the order of the knight’s tour on the chessboard-façade, touching all the windows, dictates the appearance of the characters behind them. The depth to which the 10X10 square “constrains” the novel does not stop here.

     

    Magné indicates that “each chapter of the novel can be likened to a syntagmata of 42 elements each of which has been selected from a paradigm of ten alternatives” (116). The sequence of the ten alternatives is always different because selection is made from the “Graeco-Latin bisquare,” a grid containing all the possible combinations of the first ten integers, encompassing the entire combinatory of the number ten. Said grid, a 10X10 box, corresponds to the grid within which Perec works to construct the order of his chapters because it too coincides with the façade of the Parisian apartment building. By overlaying the Graeco-Latin bisquare on the 10X10 chessboard-façade, the author determined the contents of each chapter. In fact, the entire list of 42 themes was constructed before the actual writing of the novel: “Au terme de ces laborieuses permutations, j’en arrivai à une sorte de “cahier des charges” dans lequel, pour chaque chapitre, était énumérée une liste de 42 thèmes qui devaient figurer dans le chapitre” (At the end of each of these laborious permutations, I arrived at a sort of “book of inventory” in which, for each chapter, a list of 42 themes that would figure in the chapter was enumerated) (“Quatre figures . . .” 392). The 42 themes were divided into ten groupings of four each, leaving room for two extra “themes.” These “themes,” not truly themes but possibilities of further permutations within the mechanics of the construction, were termed “faux” and “manque” which Magné has translated as “gap” and “wrong”; these further permutations underline the role of the “clinamen,” another important component in the theory of oulipian constraints.

     

    The clinamen plays a role in oulipian constraints, in the reconstruction of genres, and in relation to recollection. A clinamen is an Epicurean notion formulated in response to early atomist theory as articulated by Democritus. It assures the creation of new forms because it represents a deviation from the norm; atoms could not create worlds unless, declares Epicurus, a minimal deviation occurs. Moreover, Epicurus’ notion of clinamen functions as an “un atome de liberté”; within his philosophy. The “atom of liberty” justifies “le mouvement volontaire des vivants et la responsabilité morale de l’homme” (the voluntary movement of living creatures, and the moral responsibility of man)24 (871). A clinamen can “justify” man’s moral responsibility by demanding of him the consciousness of will in deviating from societal norms.

     

    The Oulipians hold dear to the notion of clinamen in relation to the constraint, their “raison d’être.”25 They hold dear to this notion for the same reason Epicurus did; the essential elements of their constraints must, in order to create a world (oeuvre, text) deviate from the norm in an arbitrary fashion so that the constraint is not constrictive, so that the contstraint maintains its creative potential.

     

    As I have stated, the constraints in La vie . . . determine the interactions of the novel’s characters. Comparing the unfolding of Perec’s epic of a Parisian apartment house to the great nineteenth century novels by Stendahl, Flaubert, and Zola for example, it becomes clear that the origin of representation has shifted. No longer is the author attempting to imitate life, as did Zola’s in Germinal26 where the target of his mimetics is, as the sub-title proclaims, the “histoire naturelle et sociale d’une famille sous le second empire.” By inventing his own constraints, arbitrary and thus reflective of the author’s mind, Perec allows his own machinations to guide him to both artistic, and of course personal, discovery. His observations of society are no less personal than those of the great nineteenth century authors, yet the constraints reflect his inner pathways more self-consciously than does the narrative architecture of a Flaubert. Although ultimately both a Perec and a Stendahl, Zola, or Flaubert, depict society, and none would claim pure objectivity, Perec’s self-determined constraints propose another adventure. He understands that inspiration comes from within and he plays the role of a barthian “scriptor.”27 The clinamen guarantees a place for spontaneity, for further permutation, and also assures the novel’s future, and the unpredictability of (its) life. The mnemomics of the chessboard, as I shall later reveal, is a mnemotechnique that supports Perec’s own need to remember, for remembrance is the foundation of the future.

     

    Research into the various constraints at work in La vie . . . began directly after its publication with the special 1979 issue of L’arc dedicated to Perec, which contained his “Quatre figures pour La vie mode d’emploi.” David Bellos, the English translator of La vie . . ., contributed his 1989 article entitled “Perec’s Puzzling Style”28 while Hans Hartje, Bernard Magne, and Jacques Neefs, also made important discoveries. It is only in 199329 that the publication, photographically reproduced, of Perec’s own “cahier des charges,” the notebook which divulges the exact elements of each chapter, occured. Until the publication of the “cahier des charges” the greatest difficulty for researchers had been to ascertain the alternatives or “rubrics” of the 10 groupings (alternatives) of forty-two “themes.” 30

     

    Given the list of elements at work in Perec’s narration, the question concerning the definition of a “theme” within the context of oulipian constraints deserves reflection. It deserves reflection because the definition of a theme is here subsumed in the working of a constraint. In essence, the constraint determines the novel’s themes; the theoretical consequences of working under constraint are such that the novel is “constraint-driven” not “theme-driven.” An outcome of the oulipian credo could be termed a “constraint-theme,” and since the themes are “constraint-driven,” and integrated into predetermined configurations, they are more easily retrievable, more easily remembered, because of the inherent system of classification. The themes are the common denominators of both the novel and the protagonist’s “life.”

     

    The list of “themes” that comprises chapter twenty three contains such elements as “thé,” “chat,” “triangle,” “manteau,” and “tapis de laine.” Respectively they belong to the categories “boissons,” “animaux,” “surfaces?,” “vêtements,” and “tissu (nature).” These “objects” can not be considered “themes”; they are “items” which must somehow be made to fit in to the story being told, they are the pieces of the puzzle that each chapter represents and they “disappear,” or take on a specified form, once the chapter is composed. As such, they belong to the conscious challenge the author presented himself, and they pertain as much to the world being described, as to Perec’s self-discovery through game theory. Once the chapter is composed the “list” is fully integrated into the story; the list itself “disappears” and diminishes in importance, and the novel continues to recount its epic tale.

     

    As well, for Perec the person, the constraint must disappear. In fact, he viewed the importance of the constraint as minor after the novel’s completion. In an interview conducted in 198131 he stated that he simply no longer remembered the constraints he used, and that “d’une certaine manière, je m’en moque. Je veux dire que c’était très très important au moment où je le faisais . . .,” (in a certain way, I could care less. I mean it was very, very important when I was doing it . . .) however once he had resolved the complexities of his constraints, “cela n’a plus d’importance” (it was no longer important)(53). The completed novel is the philological result of the contraints logic. The whole, a sum of its parts, is the author’s ultimate gift, and the reader’s knowledge of the logic is not always necessary. Once a puzzle has been completed it is no longer a “puzzle”: a puzzle must puzzle.

     

    I too entertained “une certaine idée de la perfection” (a certain idea of perfection) (157). Before I knew that the actual “cahier des charges” had been published I disassembled each of the chapters dedicated to Bartlebooth in order to resurrect the chapter’s original architecture, and to obtain a clear picture of the specific themes attributed to the protagonist. Even with such a picture, the puzzle was not solved, its pieces did not represent the final product: Bartlebooth. Knowledge of the elements that compose said protagonist provides insight into the construction of a narration, however it does not indicate, by any means, a mastery of the narration’s intent, which cannot be obtained through any single approach. Instead, it demonstrates a constraint’s limitations: a constraint acts only to indicate the bearings of a text’s directions and not its ultimate destination. It is the map towards discovery, it is not the voyage itself.

     

    Any attempt to “analyze” the protagonists of such a novel through thematic dissection, is an exercise in futility; it is like attempting to grasp the intricacies of a puzzle by examining its pieces. Especially since the character of Bartlebooth embodies the dichotomy of art and life. Art represented Bartlebooth’s “mode d’emploi” for life itself: art was the blueprint, the “techna” for life, much like Perec’s constraints acted as the narration’s “mode d’emploi.” Bartlebooth simply “n’avait pas de soucis d’argent” (had no money problems) (154) and therefore had the leisure of leading life free of financial constraints; this does not infer that he was free of constraint, but he did have the leisure to design his own. Bartlebooth became himself through art. Valène, the artist who spent ten years teaching Bartlebooth the art of “aquarelle” (waterpainting) and who narrates a good part of the first of the five Bartlebooth chapters, declares that Bartlebooth demonstrates a “totale absence de dispositions naturelles” (a total absence of natural abilities) (154). It was not waterpaints that interested Bartlebooth, it was what he wanted to do with them; through art (technique) he would acquire a “natural ability,” reflecting Perec’s, and Queneau’s, view that constraint equals inspiration. Bartlebooth spent ten years learning how to translate onto paper the nuances of nature, he then traveled the world for twenty years, had his paintings transformed into puzzles, attempted to solve the puzzles for twenty years, and had them all restored to their original state of blank canvas; this was his life project, his life’s “constraint.” Perec too dedicated an enormous time period to his endeavor, signing La vie . . . “Paris, 1969-1978” (602). In the first Bartlebooth chapter a question was asked: “que faire?” (what is there to do?) and the answer was “rien” (nothing) (157): “rien,” the blank canvas, symbolized his goal. All he had was a “certaine idée de la perfection” and his life revolved around pursuing it, all the while acknowledging its impossibility.

     

    In order to make his protagonist credible Perec too had a plan. Perec “constructed” Bartlebooth through the use of a pre-determined set of places, characters, dates, décors, allusions to exterior works, and various events and activities — his “alternatives”; these are the components of his narration. Perec revealed and then employed the tools of the art of narration to give life to a personality who lacked “dispositions naturelles.” Analogously, Bartlebooth dedicated his own life to the apprenticeship of an art, and then to making it disappear. Bartlebooth’s personality is revealed through his project, his approach to building a life. Perec’s personality, in his attempt to write a novel in “today’s fashion,”32 is revealed through the constraints he embedded in his tale. The method of his narrative art is Perec, and through his constraints he has guaranteed that he too will be remembered.

     

    In Petit traité invitant à la dècouverte de l’art subtil du go,33 published in 1969 or the same year Perec started La vie…, the authors draw a parallel between the game of “go” and writing. The authors understand as “paradoxal” the fact that “on puisse s’adonner à un jeu qu’on ne maîtrisera jamais” (it is possible to abandon oneself to a game that one will never master) (41). Their incapacity to master the game entails commiting actions that players are doomed to “répéter servilement” (repeat servilely). The committement to playing a game of such tradition and subtility means that the players repeat actions “sans les avoir jamais vraiment assimilé;s, sans pouvoir en faire la critique, sans pouvoir en inventer d’autres, des coups parfois millénaires” (without having ever truly assimilated them, without the ability to analyze them, without the ability to invent others, moves that are sometimes a thousand years old). It is clear that Perec’s invented method of constructing persona, his “cahier des charges” composed of paradigmatic “themes,” is a shuffling of “thousand year old moves,” or narrative techniques and literary allusions overpowerfully pre-existent. For the authors of Petit traité . . . the weaving of black and white stones on the “go” board is simply the drawing of “des lignes, des réseaux, des zones agréables à regarder” (lines, networks, and zones that are pleasant to look at) (42). The beauty of the “go” strategies emanates from the fact that they are part of a “chemin infini,” an “infinite path”; the activity of playing “go” they state, can be compared to only one thing: “l’écriture.” Perec rearranged the “the thousand year old moves” of narration to put his mark on genre evolution, on the constructive signifiers of literature. In so doing he recalls the works of Raymond Queneau, who demonstrated in his famous Exercises de style34 that literary effects, whether they be the romantic style of the authors of the nineteenth century or the sensation of “écriture automatique,” are the results of a limited set of rhetorical and structural operations, and that any good artist-author-rhetorician could master them.

     

    By spending his life in the pursuit of remembering (traveling the world in order to record — paint — the places visited), reconstructing, and then effectively forgetting (having his works destroyed), Bartlebooth made himself a “life.” The protagonist’s memory was governed by his self-imposed constraint in the same way that the narrator’s art — the ability to create a “personnage” and in this case to construct a “user’s manual” for life itself — was governed by lists of items that, after death, remain as the mementos of one’s “life.” Perec’s constraints allowed him to bring to the forefront the elements of narration that have been used through the centuries in the creation of fictive protagonists. Mimesis of an outside world becomes unnecessary stimulus as the technique of art (narration in this case), its “mode d’emploi,” becomes the source of memory that is being “mimed”; life does not imitate art, they combine to create, they contend with each other in a rhythmic fashion; art is life is art through unifying rhythm.

     

    Perec once said: “I represent myself as something like a chess player and playing a chess play with the reader and I must convince him, or her, to read what I wrote and he must begin the book and go until the end”35 (26). The active participation of the reader, who mediates and thus becomes implicated in the novel’s constraints, is an essential element of the oulipian concept of literature. One of the best oulipian examples of the reader’s role is apparent in Italo Calvino’s If on a winter’s night a traveler.

     

    If on a winter’s night a traveler is composed of twenty-two chapters; twelve numbered chapters interspersed with ten titled chapters. All of the numbered chapters have “you,” the second person pronoun, the reader, as their main character, whereas the titled chapters all represent incipits, the beginning chapters, of various novels by various authors including of course, If on a winter’s night . . .. The novel’s tension is built upon “your” search for the continuation of the novels that “you” have begun. Calvino’s work then, like the perecian puzzle, snares the literary analyst in a trap. If If on a winter’s night . . . recounts the tale of a reader’s encounter with novels that have no conclusion, then to capture the work in its finality is impossible. Without conclusions, Calvino’s novel becomes a reflection of the perpetuity of literature, and its analysis is the novel’s continuation. Any reading of If on a winter’s night . . . puts one in the position of the “you” of the novel who will always be searching, whereas the book itself does “end” with the reader finally married to another reader; the final scene finds one reader in bed with the “other” reader who is finishing Calvino’s If on a winter’s night . . . The novel is a tautological hall of mirrors that concerns the act of reading, while controlling it at the same time.

     

    In his expository essay “Comment j’ai écrit un de mes livres,”36 Calvino indicates that the figure of a square is the model of the constraint that governs the numbered chapters, where “you” are the main protagonist. The constraint functions in the following manner: each corner of the square represents an element of the relationship between the reader and the novel, the reader and other readers, the reader and fake novels, the reader and the “author,” the “author” and the reader, the reader and the State, etc. “Your” various actions, and the relationships “you” are involved in, occupy the four corners of the square. The narration advances both clockwise around the square, and, at various intervals, opposing corners of the square interconnect, thus prolonging the narration. The number of squares per chapter increases by one until the sixth chapter; at that point chapter seven also comprises six squares, whereupon the number of squares per chapter decreases until, like the first chapter, chapter twelve is composed of one “square” of events.

     

    The title of Calvino’s article refers intertextually to Raymond Roussel’s famous essay “Comment j’ai écrit certains de mes livres.”37 Roussel’s works have often been viewed by the members of Oulipo as pre-oulipian.38 Aside from the titles, the two articles contain similarities and differences. Both Roussel and Calvino limit the number of constraints they choose to discuss. Roussel discusses what he terms a “procédé très spécial” (11) (a very special procedure) at work in four texts: Impressions d’Afrique, Locus Solus, l’Étoile au Front and la Poussière de Soleils, whereas Calvino reveals only one of many constraints at work in If on a winter’s night . . . Both authors utilize poetic language: Calvino’s discourse is in quatrains and couplets, as I will soon detail, and Roussel explains that his procedure relates to rhyme (23). The initial similarities between the two articles indicate that, on the one hand, preliminary meditations of a text’s structure is not limited, in neither time or place, to Oulipo; on the other hand, poetic language is a language of constraint par excellence whose “procedures” can be applied to the construction of any genre of literature.

     

    Michel Foucault, in his book Raymond Roussel,39 believes that the posthumous publication of Comment j’ai écrit . . ., works to “propager le doute” (propagate doubt) (13). By revealing the fact that a secret exists, Roussel undermines the reader by imposing a “informe, divergente, centrifuge” (shapeless, divergent, and centrifugal) (19) sense of anxiety. Said anxiety is provoked by Roussel’s use of “rhyme,” or what he himself termed “combinaisons phoniques” (phonetic combinations) (23). Words are imbued with a fragility different than the power of tropes; Foucault says they are both “animé et ruiné, rempli et vidé”; (animated and ruined, filled and emptied) by the sense that a second word exists, that there meaning is contained in both words, or neither, or a third, or none at all (20). Roussel’s essay is integral to his work because it reveals his procedure, includes biographical notes, as well as hommage to Jules Verne and to the imagination. Foucault attributes Roussel’s narrative acrobatics to the author’s view of perpetuity, to his need to know that the end is a return to the beginning, and finally to an expression of “folie.”

     

    Calvino, however, is researching the cross-roads between science and literature, believing that a “wager”40, can exist between literary and scientific languages. Said “wager” would permit both parties to gain. Literature supplies the scientist with “imaginative courage in taking a hypothesis to its ultimate consequences,” while the the language of mathematics repairs the “disrepair that words and images have fallen into as a result of being misused” (37). Further, Calvino recognizes that the purpose of literature is not realized unless the reader approaches it with “critical reflection,” (36) and his expository essay “Comment j’ai écrit . . .” is part of his strategy to snare, and ultimately seduce, the reader. According to Carl D. Malmgren41 , Calvino is trying to “find a way out of” the “dead end for narrative” enacted by “postmodernist metafiction” (106). In fact, Patricia Waugh indicates that Calvino’s emphasis on the reader completes “Barthes statement: that the death of the author makes possible the birth of the reader.”42 By referring to Raymond Roussel, and by investing his reader with, in a sense, the authority of authorship, Calvino is committing a double act of memory. He invests his skills with the weight of literary precedence, and distributes his investment to his readers, his “stock” holders.

     

    As I stated earlier, the structure of “Comment j’ai écrit . . .” strongly resembles a poem. Either four or six sentences follow each square. Each sentence describes the event or persona that occupies each of its corners; two other sentences are added each time opposite corners interrelate. Thus, the figure of a square precedes either a single “quatrain” (a sentence per corner) or a “quatrain” and a “couplet” (the opposite corners interrelating). In essence, the seventeen page article summarizes in a poetic fashion all the events that occur in the numbered chapters of If on a winter’s night . . . , and the constraint can thus be viewed as a fixed form of poetry, using traditional stanza composition. By embedding poetic conventions into his work, Calvino has invested it with a time-tested mnemonic device, limited and repetitive stanzas.

     

    Calvino informs the readers, at the end of “Comment j’ai écrit . . .” that the squared model of constraint is an “adaption personelle” (personal adaptation) (44) of A. J. Greimas’ structural semiology. Calvino has, in a rhythmic and combinatory fashion derived from stanza structure, explored various permutations of the relationship between the reader, the book he and/or she is reading, and the completion of the various novels contained therein. By informing us that the particular square upon which he has chosen to model his constraint is no ordinary square, but the “same” model of a square used by A. J. Greimas to represent aspects of structural semiology, Calvino links his constraint to the manner in which the seme signifies. Thus, the constraint underpins not only the reader’s quest for the novel’s conclusion, but ultimately the novel’s meaning. By contrasting Calvino’s essay to that of Roussel, the difference between the possible gain stemming from Calvino’s “wager,” and Roussel’s injection of a “sense of anxiety” into his writing, can be clearly detected. Calvino plumbs the mine of literary creativity, whereas Roussel was seeking salvation.

     

    Calvino’s constraint guarantees that the novel’s “completion,” in the sense of its ultimate meaning, is entirely dependent upon “you,” whether “you” be the reader of the novel or the reader in the novel. Calvino’s narrative trickery guarantees that literature cannot exist without “you”; his constraint has completely embedded the reader into the tale. Two key sentences in “Comment j’ai écrit…” underline the extent to which a reader “destabilizes” yet at the same participates in a novel’s meaning: “Le livre lu et le livre écrit ne sont pas le même livre” (The written book and the read book are not the same book) (37) and “Le livre lu par chaque lecteur est toujours un autre livre” (The book read by each reader is always another book) (42).

     

    All the various permutations of the reader’s role, of the reader’s relationship with other readers, as well as with other authors, do not bring If on a winter’s night . . . to a conclusion, its meaning remains in eternal flux. A Wiley Feinstein43 finds that the “doctrinal core” of If on a winter’s night . . . is that the author finds himself in a “horrifying double bind.” This is caused by “readers, [who] in their demanding capriciousness and insatiability, are as impossible to live with as they are to live without” (152). Feinstein obviously makes reference to the difficulty men and women experience living with each other, and the “double bind” to which he refers is comparable to the eternal marriage whence there is no divorce, the marriage between author and reader. The cement of this marriage is literature, life, and memory. Both author and reader pursue the novel(s), and use it to embody and transform the need to tell, and to listen to, stories. Marriage, a complex binary operation par excellence based on shared and eternal memories — “till death do we part” — of stories told and heard, such that personal ones are indistinguishable from those shared.

     

    As I previously suggested, the constraint in Roubaud’s La Boucle reflects the physiological act of memory, or, in reverse logic, the physiological act of memory has been transformed into a literary constraint: he has demonstrated how the present moment always renders memory plastic. Perec’s puzzling mathematics describe the virtually infinite combinatory (possibilities) of life’s events, and Calvino devised permutations that take into account the reader’s impact on the novel’s ultimate meaning. The reason that their constraints inscribe them indelibly into the present moment of literary history is that the constraint is a mnemonic device.

     

    When Roubaud addresses questions within La Boucle that pertain to the autobiography as a literary genre he bemoans the demise of the “Arts de la mémoire.” He asserts that the novelist is a “victime inconsciente d’une mutation historique: l’extériorisation du souvenir” (unconscious victim of an historical mutation: the exteriorization of memory) (322). The Ars memorativa were memory techniques that underpinned not only erudition, but also both self-esteem and self-identity; they were the method by which one became learned, and constructed one’s inner library.

     

    Mary Carruthers, in The Book of Memory44, not only describes mnemonic techniques of the past, but she too underlines their importance in relation to becoming learned. From her vantage point, medieval writers viewed learning as,

     

    . . . a process of acquiring smarter and richer mnemonic devices to represent information, encoding similar information into patterns, organizational principles, and rules which represent even material we have never before encountered . . . (2)

     

    During the eras she studies, memoria and mnemotechniques engendered more than what is presently viewed as “memorizing.” Memoria, the mother of the Muses, and subsequently the Ars memorativa, consists of elements, such as prudentia or meditatio, that are the backbone of a medieval scholar’s classical education. Said Arsdetermine one’s “education and character,” (187) and also maintain one’s ethical standards. In essence, Carruthers’ book examines the lofty and often metaphysical goals of the well-rounded medieval scholar, and, more importantly, the process by which said goals were achieved.

     

    There are parallels between mnemonic devices of old and oulipian constraints. Amongst the many different mnemonic devices invented, two different elements of Roubaud’s constraint, the use of mathematics as well as the use of specified loci, are elements of many earlier memory tools. For instance, Carruthers offers the “numerical grid” as an example of an “elementary memory design.” The text to be memorized was divided into limited passages which were assigned numbers and then placed into imaginary “bins”; the “bins” were then formed into a diagram. Each numbered “bin” was “titled” with the text’s opening words. Highly ornate opening letters, common to medieval texts, served as visual means of remembering first sentences, thus stimulating the synesthetic traits of memory.

     

    Similarly, Roubaud created a numerical grid of sorts to write La Boucle. Visually, he underscores the recollection of actual images (flashes) by using bold typefacing; his interjections, in fact the entire passage of “incisions,” is in a different font size. He reproduced, indented on the page and in an entirely new font, tracts of his grandmother’s journal. Now, when looking upon his constraints within the epistemology of a philological education, the connection between literary and personal lives, and both of their needs to remember the past, is clear. His constraint reflects the physiological act of memory by remembering the formal training of our literary forerunners.

     

    Looking upon the constraints that govern La vie mode d’emploi by Georges Perec, two classical mnemonic tools are apparent; the first is “architectural mnemonics,” and the second is the chessboard. A manner in which one sets tracti, or other texts for that manner, to memory was to build a place to store them. Carruthers underlines the importance of places by referring to both Cicero’s Rhetorica ad Herennium, book III, and then Tully’s Ad Herennium: she determines that places should serve as background to memory, and these different backgrounds provide spacing. Such spacing was often specifically architectural. Carruthers finds that Tully used vocabulary from Roman architecture, such as “‘aedis’ (a house), ‘intercolumnium’ (the space between columns, a colonnade), ‘angulus’ (a recess), ‘fornix’ (an arch)” (139). By using the façade of a Parisian apartment block to construct a narrative, Perec has committed a specific architectural design to memory, and after having thoroughly “digested” his work, those apartment blocks can never look the same for the reader; their façades contain stories.

     

    Carrruthers also reveals that Jacopo da Cessola, a Dominican friar from the 1300’s, wrote “an allegorical treatment of the game of chess” in what was one of “the most popular of late medieval ethical manuals” (144). The ethical texts to be memorized from the manual were placed into a grid, and the grid was precisely a chessboard “filled with images.” The form of the manual adopted the mnemotechniques familiar to medieval audiences, which was “the form of a grid filled with images, familiar . . . as a basic format for the page of memory.” Almost naturally then, Perec’s Graeco-Latin bisquare and the chessboard coalesce. The narration’s constraint allows it to be easily set to memory, much like the work of the Domincal friar Jacopo da Cessola. Drawing on contemporary — the apartment house — images, on ninteenth century narrative techniques, and medieval mnemonics, erec committed his story (history) to French cultural memory. He offered the reader grids, mathematical combinations, architectural space, façades, chessboards and chess pieces, as well as the spontaneity of clinamen, as stimuli for recording the “life” of a building. As such, the reader, implicated and invested in the process, commits his or her own life to memory, and reevaluates the various components that build stories, and lives. The grid-like combinatory, its architectural space, as well as the chessboard and its pieces, compose a novel that is the basis of life’s “mode d’emploi.”

     

    Calvino’s constraint in If on a winter’s night a traveler starts with the figure of a box. As previously stated, the number of boxes increases, arrives at a plateau, and then decreases. On the opening page of the article “Comment j’ai écrit un de mes livres” an illustration of the boxes regularly increasing and decreasing resembles a bar-graph or a grid-like diagram. Much like in mnemotechniques of the past, limited information about the texts is contained within the boxes. Below the novel’s surface lies the fundamental building blocks of memory, the original grid to be filled with the profound texts of one’s memoria.

     

    The interspersal of the incipits of novels and the reader’s pursuit of them, is also an act of memory; in medieval times the reader completes the book by committing it to memory. So does the reader of/in If on a winter’s night . . . Carruthers calls the act of reading in medieval times a “‘hermeneutical dialogue’ between two memories” (169). She emphasized the extent to which metaphors for eating, digesting, and even harvesting underpin meditatio, also related to the act(ion) of reading (168). Rumination and murmuring versus silent reading, legere tacite versus viva voce, are employed at different moments to assure the text’s committal to different levels of memory. Such active readings define a different sort of reader; a reader who is not an “interpreter” but the text’s “new author, or re-author” much like, “Petrarch has re-spoken Virgil; ‘re-written Virgil’” (168). When attempting to grasp Calvino’s If on a winter’s night a traveler, it is quite evident that there is only one author, Italo Calvino himself. But when attempting to analyze the narration, there exists many authors, fictive and even plagiarizers of fictive authors. And since the chapters where “you” are the main character sustain and represent the essence of the novel’s tension, it could easily be said that “you” are part-author of the book. Therefore, the dominant constraint of the novel demands that the reader assume the responsibility of “authoring” the novel, and of being a participant in the renovation of the genre. Calvino’s constraint actively engages memory. It acts to construct a novel where active reading functions as did the memoria of medieval scholars, by participating in meaning.

     

    As early as 1967 in the article “Écriture et mass-media”45 Perec maintains that a “changement de fonction” is occurring in the arts that provides “un échange plus réel entre l’oeuvre et le spectateur” (a more concrete exchange between the work and the audience) (8). Mass-media, he affirms, offers the writer a space where “le simultané et le discontinu” (the simutaneous and the discontinuous) can create “irruption dans l’écriture” (irruption within writing) (9). Narration must no longer resemble the linearity of a river, models of writing can adapt the form of “l’arbre” (a tree), “l’épi” (a stalk), and “des tiroirs” (drawers) (9). Based on the new physical forms that mass-media offers to a writer, mimesis is no longer a necessity, and discontinuity as well as simultaneity can be fully integrated into a work. In other words, writing can, and must, embrace abstract thought. In order to clearly communicate such thought, a writer’s work depends upon exchange, whether it be between puzzle and puzzle-maker (La vie . . .), between reader and author (If on a winter’s night . . .), or between the past and the present (La Boucle). In the rejection of mimesis, and the adoption of the philosophy of writing under constraint, oulipian writers incur the responsibility of “falsifying” the past, portrayed by the various authors in If on a winter’s night . . . Even though they transform past texts, they do pay homage to their predecessors, they are “remembering” them, by encoding the present moment of literary evolution with contemporary versions of past literary endeavors.

     

    Roland Barthes’ memorable essays, “La mort de l’auteur,” and “De l’oeuvre au text”46 consider the activity of contemporary textuality, and help situate the texts I am studying. Perec suggests that narration must no longer be linear, and can integrate “the simutaneous and the discontinuous” into its production, much like Barthes, in declaring the death of the author and the birth of the “scriptor,” declares that “il n’y a d’autre temps que celui de l’énonciation, et tout texte est écrit étenellement ici et maintenant” (64) (there is no other time than the moment of declaration, and all texts are written in the eternally here and now.) The eternal hic et nunc — Roubaud’s insistance on the present tense, for example — executes the perecian simultaneous and discontinuous, thanks to the postmodern, and/or oulipian, heightened sensitivity to the textual signifier. Barthes calls the signifier the “après-coup” (after-shock) of meaning because it cannot infinetly refer to an unspeakable signified, but it embodies, and plays, the text’s “jeu” (72) (game). The “game” corresponds directly with contemporary, Derridean, notions of “écriture,” with the oulipian constraint, and with the epistemology of mnemotechniques. After having considered three oulipian texts, can I not logically conclude that the constraints that reinforce genre architecture are a blueprint, the set of rules, the “mode d’emploi,” of the textual game played by author and reader? And participating in that game (a personal game of memory and addition?), contributes to both the past and the future of literary architectural evolution.

     

    Our consciousness of literary evolution returns us in time to previous eras where form, and emphasis on exchange, predominated; to ancient Greek theater and the orality of the Odyssey. Which is why Calvino states that there is no true “original book.” To believe that an author, or a computer for that matter, could generate novels, or a new form of literature, is to believe that an original story exists, be it told or untold: “L’ordinateur-auteur de romans est un rêve comme le pére des récits” (The computer-novelist is a dream much like the existence of the Father of all stories) (33) he states in “Comment j’ai écrit . . .” No original tale exists, there are only innovations and replications of last genres and of past tales. In the chapter entitledy “Cybernetics and Ghosts” (The Literature Machine 3-27) he states that “the true literature machine will be one that itself feels the need to produce disorder, as a reaction against its preceding production of order” (13). Writers, he believes, are “already writing machines” (15)47 because they are always elaborating upon the architecture of preceding genres, always contending with and remembering the literary past.

     

    Calvino offers what he terms a writer’s “combinatorial mechanism” (21) as a way of contending with the literary past, and expanding upon the barthian notion of the signifying game. In the mechanism’s search for the “new,” a permutation “clicks,” and then a “shock” (22) occurs. On the one hand, the “shock” takes the form of a text that “becomes charged with an unexpected meaning or unforeseen effect which the conscious mind would not have arrived at deliberately: an unconscious meaning” (21). On the other hand, the “shock” will not occur if the writer is not “surrounded by the hidden ghosts of the individual and of his society” (22). Even after the “click” and the “shock,” the process of evolution is far from finished because “Once we have dismantled and reassembled the process of literary composition, the decisive moment of literary life will be that of reading” (15). Then “The work will continue to be born, to be judged, to be destroyed or constantly renewed on contact with the eye of the reader” (16). Thus for Calvino, and I would add for the members of Oulipo in general, the “combinatorial mechanism” is human, societal, and cultural. The game of their “écriture,” based on the above metaphors, involves abstraction, and cannot be solitary; it includes the past, all of society, and the lives of the reader and the writer. As scientists and writers, oulipians use abstract means of self-discovery. Abstract paths are true to their nature, even if literature, and “littérateurs,” find them difficult to follow.

     

    The ultimate goal of devising a constraint is to discover one’s unconscious, one’s inner life, through permutations of the past, through a conscious plunge into the combinatory of literature. Silas Flannery, one of the fictive authors in If on a winter’s night . . ., declares that “memory is true as long as you do not set it, as long as it is not enclosed in a form” (181); in other words the form cannot be hermetic, it cannot be infallible, and in a sense, such infallibility is impossible because “you,” the reader, are the ultimate variable, the clinamen of literature. “You” bring (your) life to the text by remembering, by making the game new through memory, by making the game worth playing.

     

    I have stated that Roubaud’s constraint in La Boucle resembles the physiological act of memory. It functions as “meta-constraint” for the entire oulipian project, and although the oulipians pay strict attention to questions of language and to literature’s inner structures, their goal is to explore the humanity of abstract thought. As Calvino says, authors are already writing-machines. David Bellos, in his studies of La vie . . ., discovered a “giant reverse diagonal acrostic” (17) where Perec hid the word “âme” (soul). The author’s soul, an intangible yet essential element of his life, drives the novel’s constraint. A consciously determined constraint is the path, the philosopy, the “philological logic,” of self-discovery. Mimesis still drives the oulipian author, however their target of replication is no longer nature, but the structures of literature, and the application of abstract thought to the production of texts.

     

    The oulipian constraint is a philosophical approach to life. Roubaud states that an essential perecian question is the eternal “que faire?” (what does one do?) and that Perec answers clearly: “rien” (nothing).48 For Perec the constraint was, states Roubaud, “la question-réponse décisive de la vie” (the decisive question-answer of life). Since “rien,” or zero for a mathematician, represented Perec’s solution to life’s equation, then the intrigue lies in how to arrive at nothing. The constraint remains the quintessential means — “la question-réponse” — at arriving at nothing, at guaranteeing that Bartlebooth’s paintings be reduced to virgin canvas, only after life was lived, only after the constraint was applied, only after as Roubaud states “d’immenses efforts” (58). A constraint represents a consciousness of life, and an acceptance of death, of worthlessness, but without Rousselian anxiety. By raising questions about “life,” about one’s soul, about mastery over the novel’s language and construct, Perec embraces what Bellos has termed “unpostmodernist concepts.” Is oulipian “écriture” postmodern in its romantic desire to discover the soul through literary adventure?

     

    Cybernetic analysis offers a good foil for understanding oulipian work. David Porush in The Soft Machine49 views cybernetic fiction as “the diminution of the role of the human presence or persona in favor of some deterministic, clockwork fictional universe operating apparently through its own agency” (157). Also, he indicates that cybernetic fiction is composed of a “typical congruence between form and function, the concern with linguistic artifice, the constructedness or emphasis on structure for structure’s sake” which describes oulipian concerns. From the oulipian point of view, however, a machine already exists in all of us. The oulipian novel-machine now targets the self, it utilizes — La Boucle, for example — a physiological act as the target of mimesis, implying a new level of unity of book and self, book-self. In fact, the constraint can be considered constitutive of the self, an exploration of one’s capacity, of one’s potential: the constraint is the machine’s engine.

     

    The book is a true “buckle,” La Boucle, highlighting the link between one’s inner machine and one’s consciousness. The search for machine-like qualities can end because “the author is already a writing-machine.” Oulipian textuality engages in a ludic exchange with literature, mediated by the constraint cum machine, forcibly modifying the economics and the stakes of individual cultural exchange. Much like culture can be seen as a field of commonalities and differences, so too can the structure of memory. Individuals process cultural information, remember it, makes it their own, in a machine-like way. Oulipian constraints are exemplars, equations, allegories, of the consciousness of process.

     

    The oulipian consciousness of process can be seen as a plea. Roubaud’s comments about the “époque des têtes vides,” and the “extériorisation du souvenir,” reinforce this plea directed at a society that has been termed “post-literate.” It is a plea to respect the capacity to remember, to utilize the structures of literature as not only a means of reflecting on the architecture of thought, but as a means of constructing our own inner library, one where reader and author are co-authors.50 In earlier times the book was a tool to be integrated into one’s memory, it was to be added to a thinker’s “private” and interior “collection.” Roubaud calls the description of exterior objects, contemporary media, “lent” (slow), “morselé”; (in pieces), and a “multiplication de details prélevés crûment” (a multiplication of details crudely deduced). He contrasts them to what he calls a “vision globale” contained within a “réel intérieur.” The constraint in La Boucle, an interior adventure depicting Roubaud’s abstract understanding of memory, confirms that a life occurred, secures it, and inscribes that life in literary memory. The “extériorisation du souvenir” indicates, then, an historic reversal in thinking. The reversal in thinking is that instead of the medieval habit of permitting a well-organized memory to “complete” the book, our epoch searches for a method to reclaim, restore, and replicate the interior structure of memory so as to resurrect, secure, and inscribe our book. We stand on the threshold of allowing images alone to record our memories — images and bytes. To allow our “souvenirs” to remain “outside” or exteriorized, is the equivalent of weakening the use of language. With it goes the syntax and the organization of thought that language provides, that the brain provides. Roubaud works as a contemporary troubadour, finding and/or inventing new means of expression. I have termed his latest constraint a meta-constraint because it is a tool for remembering to remember.

     

    The oulipians practice what Roubaud called “plagiat par anticipation” (plagarism by anticipation); time barriers are destroyed. An oulipian constraint is a constraint that must have a clinamen, a constraint that must be fallible, a constraint that guarantees an enormous flexibility of meaning, and finally it is a constraint that, if well construed, will always “disappear.” The foundation of the constraint is that it is an act of memory. Memory of literature, memory as an art form, memory that evokes what one of Calvino’s “authors” might term “la bibliothéque infinie.” If time barriers are destroyed, if the library is infinite, and if the constraint is a means of self-discovery, I then ask: is oulipian “écriture” postmodern, or simply the work of Queneau’s “true poet”?

     

    Notes

     

    1. See Marjorie Perloff’s “Introduction” to Marjorie Perloff, ed., Postmodern Genres, (Oklahoma: U of Oklahoma P, 1988) 3-10, as well as Ralph Cohen, “Do Postmodern Genres Exist?,” same volume, 11-27. An interesting quote from Cohen’s essay is pertinent to oulipian texts: “The generic concept of combinatory writing makes possible the study of continuities and changes within a genre as well as the recurrence of generic features and their historical implications” (14). The formal result of realizing a structure’s “potential” is often a mathematical combinatory. Within potential literature lies the remnants of the past, therefore a past memory accompanies innovation, and is in fact essential to it.

     

    2. Paris: Gallimard, {1937}, 1964.

     

    3. Jean Lescure, “Petite histoire de l’Oulipo,” in Oulipo, La littérature potentielle (Paris: Gallimard, 1973) 24-35 makes the following remarks concerning Queneau’s famous quote: “It has not been sufficiently noted what an important revolution, what a clear mutation, this simple sentence introduced into a conception of literature that was still given to romantic effusions and subjective exaltations. In fact, this sentence revealed a revolutionary concept of the objectivity of literature, and opened, as of that moment, literature to all possible kinds of manipulation. Simply put, like mathematics, literature could be explored” (28).

     

    4. In Radical Artifice (Chicago: U of Chicago P, 1991) Marjorie Perloff asks, in relation to poetic structure: “. . . what happens after modernism?” (137). She suggests that “a prosody based on intonational contours” is the problem, and that the result is that contemporary poets, in what she terms “the most common postmodern practice,” “take the existing meters and stanza forms and [ ] treat them parodically” (138). A different approach to poetic structure, Perloff maintains, is “constraint or procedurality,” best practiced by Oulipo. She views the oulipian approach, “a procedural poetics,” as applicable to both “prose” and “verse” (her quotations, 139). Once Perloff has claimed oulipian “procedural poetics” to be postmodern, they conform to her own theoretical paradigm, and I ask if this too reflects the age-old academic tendency to label and compartmentalize?

     

    5. Paris: Hachette, 1978.

     

    6. Orlando: Harcourt Brace Jovanovich, {1979} 1981.

     

    7. L’invention du fils de Leoprepes (Saulxures: Circe, 1993).

     

    8. Paris: Seuil, 1989.

     

    9. Although Bernard Magné, “Transformations of Constraint” Review of Contemporary Fiction XIII:1 (Spring 1993) 111-123, defines a metaconstraint as “a constraint which modifies a constraint” (118) I am referring to a constraint that serves as an overview of the entire oulipian project. If the constraint at work in La Boucle represents a formalization of the act of memory, then it is a metaconstraint in that all oulipian constraints serve the same purpose.

     

    10. Richard F. Thompson, “The Memory Trace,” Richard F. Thompson, ed., Learning and Memory (Boston: Birkhauser, 1989) 11-13. Here Thompson states that “the greatest barrier to progress” in understanding learning and memory has been the “problem of localizing the neuronal substrates” (11). In relation to locating “the memory trace” he describes a process that might “involve a number of loci, parallel circuits, and feedback loops.” The following structures are thought to be implicated: “the cerebellum, hippocampus, amygdala, and cerebal cortex” (12).

     

    11. See Endel Tulving, “Concepts of Human Memory,” Larry R. Squire et al, eds. Memory: Organization and Locus of Change, (New York: Oxford UP, 1991), 3-32.

     

    12. Certain principles guide their work; in their texts “le mode de fabrication est tantôt indiqué, tantôt non.” (the means of production is sometimes revealed, sometimes not) (V) Oulipo, La Bibliothèque Oulipienne v.1, (Paris: Editions Ramsay, 1987). Two complementary principles are enunciated by Jacques Roubaud, who is also a Professor of mathematics: 1) “la définition d’une contrainte est écrite suivant la règle fixée par cette contrainte” (the definition of a constraint is written according to the rule established by said constraint) (IV), in other words a constraint defines itself as it implements its own rules. 2) that “un texte suivant une contrainte parle de cette contrainte” (a text under constraint speaks of that constraint) (90) Oulipo, Atlas de littérature potentielle (Paris: Gallimard, 1981).

     

    13. See Roubaud’s works on troubadorian poetry which include the following titles: Les Troubadours (Paris: Seghers, 1971) and La fleur inverse (Paris: Editions Ramsay, 1986).

     

    14. Not only does Roubaud define his theory of rhythm in the following terms: “La théorie du rythme abstrait est l’entrelacement d’une famille de théories ayant en commun une combinatoire séquentielle hiérarchisée d’événements discrets considérés sous le seul aspect du ‘même’ et du ‘différent’” (The theory of abstract rhythm is the intertwining of a family of theories that have in common a sequential and hierarchised combinatory of discreet events considered under the sole aspect of the “same” and the “different”), a definition put forth in the series of seminars he offered through the “Centre de poétique comparée,” a department of the “Institut national des langues et civilisations orientales,” but in an interview he goes so far as to state that “le fond essentiel de la mémoire est plutôt de nature rythmique” (the essential depth of memory is of a rather rhythmic nature) (100): “Les cercles de la mémoire — entretien avec Aliette Armel” Magazine littéraire, (juin, 1993) 96-103.

     

    15. The “*” indicates that number of paragraphs within the section varies.

     

    16. The structure of the rest of the novel is as such:

     

    Chapters: 1 2 3 4 5 6
    # of sections in “récit 9 + 9 + 11 + 6 + 6+ 6 = 50
    # of sections in “incises 17 + 14 + 19 + 5 + 9 + 17 = 81
    # of sections in “bifurcations 14 + 5 + 14 + 17 + 1 + 14 = 65
    Total 40 + 28 + 44 + 28 + 16 + 40 = 196

     

    The mathematical constraint of the novel reveals distinct numerological patterns. Said patterns exist both within each of the three main divisions — the “récit,” the “incises,” and the “bifurcations” — and across the divisions. The mathematical constraint thus governs the novel’s development in a linear manner and in a cross-sectional manner: on the one hand it could be said that it reflects the way an event is encoded in different areas of the brain and also the way an event is recalled, always stimulating various other memories. On the other hand it functions as a numerical grid functions in mnemotechniques, allowing the author to distribute and organize specific moments of memory in order to oversee the manner in which memories interplay, affect, and counter-affect one another.

     

    17. Perec indicates in “Quatre figures pour La vie mode d’emploi” Oulipo, Atlas de littérature potentielle (Paris: Gallimard, 1981) 387-395 that of “trois ébauches indépendantes” (three independant outlines), (387) that I will soon discuss and that structure the novel, the third, which “allait devenir l’histoire de Bartlebooth” (was going to become the story of Bartlebooth) was discovered while working on a “gigantesque puzzle représentant le port de La Rochelle.” Perec decided that all of the stories contained in the novel would be built “comme des puzzles” which would render the story of Bartlebooth “essentielle” (388).

     

    18. Georges Perec, “‘Ce qui stimule ma racontouze‘” TEM – Texte en main I (Printemps 1984) 49-59.

     

    19. Lisa Cohen, “The Purloined Letter,” Lingua franca 5:2 (Jan.-Feb. 1995) 16-19.

     

    20. Georges Perec — A Life in Words (London: Harvill, 1993).

     

    21. Paris: Julliard, 1965.

     

    22. Paris: Denoel, 1969.

     

    23. Paris: C. Bourgois, 1990.

     

    24. Jacques Brunschwig, “Epicure,” Dictionnaire de philosophes, v.1 (Paris: P.U.F., 1984) 866-873.

     

    25. In my research I found many different references, by many different authors, to the clinamen, for example: Paul Braffort, “F.A.S.T.L. Formalismes pour l’analyse et la synthèse de textes littéraires” in Oulipo, Atlas de littérature potentielle (Paris: Gallimard [1988], 1981) 108-137, states that “Le rôle du clinamen se précisa peu à peu (mais ici de difficiles recherches sont encore nécessaires)” (The role of the clinamen will slowly become more precise (but here difficult research is still necessary)) (108-9) which gives an idea as to the importance and complexity of the clinamen in his own research; he continues: “Bref, on se proposait de plus en plus de rendre explicites les jeux de contraintes dont un auteur ne saurait se passer, afin d’y rendre possibles calculs et déductions rigoureuses (au “clinamen” près)” (110) (In brief, we were proposing more and more to make the constraining games that an author could not pass over more explicit, in order to make possible rigorous calculations and deductions (to the nearest “clinamen”).)

     

    Italo Calvino, in “Prose et anticombinatoire” Atlas . . . 319-331, declares: “Cela montre bien, pensons-nous, que l’aide de l’ordinateur, loin d’intervenir en substitution à l’acte createur de l’artiste, permet au contraire de libérer celui-ci des servitudes d’une recherche combinatoire, lui donnant ainsi les meilleurs possibilités de se concentrer sur ce “clinamen” qui, seul, peut faire du texte une véritable oeuvre d’art” (This shows, we think, that the help of a computer, far from intervening as a substitute for the creative act of the artist, allows for, au contraire, his liberation from the servitude of combinatory research, giving him the greatest possibility to concentrate on this “clinamen” which, alone, can make of a text a veritable work of art) (331). This citation accords to the clinamen the status of the “creative act of the author” and, much like Epicurus indicates the clinamen’s capacity to create a “world,” Calvino’s terms this creation “a veritable work of art.”

     

    Jacques Roubaud, “Air” Oulipo, La bibliothèque oulipienne, v.1 (Paris: Slatkine, 1981) 83, the poet describes the form of the poem he entitled “Air,” and dedicated to Raymond Queneau, in the following terms: “Une case vide — longueur des syllabes — dans la table est comblée, minimalement, par ce sonnet selon les règles et aussi quelque ironie. Un clinamen dans le compte des lettres, par absence et excès, dit le destinataire. Comme la parenthèse à la ligne en plus, coda.” (An empty space — the length of syllables — in the table is filled, minimally, by this sonnet written according to the rules as well as a little irony. A clinamen in the letter count, by absence and excess, says the addressee. Like a parenthesis with an extra line, coda.) Here Roubaud employs a clinamen in order to claim originality.

     

    In the following haiku, Roubaud, “Io et le Loup — dix-sept plus un plus plus un haiku en ouliporime”, La bibliothèque . . .323-333, the poet purposely misspells the word “clinamen” in order to create a true clinamen which will coincide with the theme of the haiku, dedicated to Oulipo:

     

    III: oulipo
    
    (16)  xlinamen
    
    L'hétérogramme est doux
    		le lipogramme est prolixe
    	le tautogramme cherche les hapax.
    					(pour Jean Queval) (329)

     

    Finally, Francois Caradec, “La voie du troisième secteur”, Oulipo, La bibliothèque oulipienne, v.3 (Paris: Seghers, 1990) 157-181, researches a “troisième secteur” which he calls “para-pata-littérature” (160) and declares that the clinamen shall play the role of a “frange” (fringe), or a condition which exists between two notions: “je retrouve le double d’une lettre datée du 20 octobre 1972 dans laquelle je me permettais, énergiquement d’ailleurs, un certain nombre de suggestions. Au nom du clinamen, je proposais la notion de ‘franges,’ parfois simplement par ‘usure’ sémantique, ‘franges’ qui permettaient à l’occasion de ‘frangir’ les limites imposées un peu arbirtairement par François Le Lionnais . . .” (166) (I discover the copy of a letter dated October 20, 1972, in which I allowed myself, even energetically, a certain number of suggestions. In the name of the clinamen I was proposing the notion of “fringe,” sometimes only by semantic “wearing away,” “fringes” allowed at that moment “to fringe” the limits imposed somewhat arbitrarily by François Le Lionnais. . .)

     

    The preceding evidence supports the notion that the Oulipians cling to the clinamen as an obligatory stage in creating something “new,” in allowing a constraint to reach its potential.

     

    26. Paris: Bibliothèque-Charpentier, 1928.

     

    27. In fact, in La disparition Perec espouses the role of “scriptor” consciously. In the first paragraph of the “Post-scriptum” one reads: “L’ambition du ‘Scriptor,’ son propos, disons son souci, son souci constant, fut d’abord d’aboutir à un produit aussi original qu’instructif, à un produit qui aurait, qui pourrait avoir un pouvoir stimulant sur la construction, la narration, l’affabulation, l’action, disons, d’un mot, sur la façon du roman d’aujourd’hui” (The ambition of the “Scriptor,” his proposal, let’s say his concern, his constant concern, was first off to produce a product as original as it is instructive, a product that would have, that could have a stimulative power on the construction, the narration, the affabulation, the action, let’s say, in a word, on the fashion of today’s novel) (309).

     

    28. PN Review 15:6, 68 (1989) 12-17.

     

    29. Georges Perec, Eds. Hans Hartje, Bernard Magné, Jacques Neefs, Cahier des charges de La vie mode d’emploi, (Paris: CNRS Editions, 1993).

     

    30. The forty-two elements at work in each chapter are the following: (16-20)

     

    1) Position 2) Activité 3) Citation 1 4) Citation 2
    5) Nombre 6) Rôle 7) Troisème secteur 8) Ressort?
    9) Murs 10) Sols 11) Époque 12) Lieu
    13) Style 14) Meubles 15) Longueur 16) Divers
    17) Âge 18) Sexe 19) Animaux 20) Vêtements
    21) Tissus (nature) 22) Tissus (matière) 23) Couleurs 24) Accessoires
    25) Bijoux 26) Lectures 27) Musiques 28) Tableaux
    29) Livres 30) Boissons 31) Nourriture 32) Petits meubles
    33) Jeux et jouets 34) Sentiments 35) Peintures 36) Surfaces
    37) Volumes 38) Fleurs 39) Bibelots 40) Manque
    41) Faux 42) Couples

     

    (Translation:

     

    1) Position 2) Activity 3) Quote 1 4) Quote 2
    5) Number 6) Role 7) Third sector 8) Spring?
    9) Walls 10) Floors 11) Epoch 12) Place
    13) Style 14) Furniture 15) Length 16) Diverse
    17) Age 18) Sex 19) Animals 20) Clothing
    21) Cloth (natural) 22) Cloth (material) 23) Colors 24) Accesories
    25) Jewelry 26) Readings 27) Musics 28) Paintings
    29) Books 30) Drinks 31) Food 32) Small furnishings
    33) Games and toys 34) Feelings 35) Paint 36) Surfaces
    37) Spaces 38) Flowers 39) Knicknacks 40) Wrong
    41) Gap 42) Couples)

     

    31. Georges Perec, “‘Ce qui stimule ma racontouze‘” TEM – Texte en main I (Printemps 1984) 49-59.

     

    32. See note 27.

     

    33. Pierre Lusson, Georges Perec, Jacques Roubaud (Paris: Christian Bourgois, 1969).

     

    34. Paris: Gallimard, 1947.

     

    35. “The Doing of Fiction” Review of Contemporary Fiction. XIII:1 (Spring 1993) 23-29.

     

    36. Oulipo, La Bibliothèque Oulipienne vol. II (Paris: Editions Ramsay, 1987) 26-44.

     

    37. Paris: Jean-Jacques Pauvert, 1963.

     

    38. See Francois Le Lionnais, “A propos de la littérature expérimentale,” Oulipo, La littérature potentielle (Paris: Gallimard, 1973) 246-249.

     

    39. Paris: Gallimard, 1963.

     

    40. “Two Interviews on Science and Literature,” The Literature Machine (London: Martin Secker & Warburg, 1987) 28-38.

     

    41. “Romancing the Reader: Calvino’s If on a winter’s night a travelerReview of Contemporary Fiction 6:2 (Summer 1986) 106-116.

     

    42. Quoted by Ian Rankin, “The Role of the Reader in Italo Calvino’s If on a winter’s night a travelerReview of Contemporary Fiction 6:2 (Summer 1986) 124-129.

     

    43. “The Doctrinal Core of If on a winter’s night a traveler,” Calvino Revisited — U of Toronto Italian Studies 2, (Toronto: Dovehouse Editions Inc., 1989) 147-155.

     

    44. New York: Cambridge UP, [190] 1993.

     

    45. Preuves 202 (déc. 1967) 6-10.

     

    46. Le bruissement de la langue (Paris: Seuil, 1984) 61-67, 69-78.

     

    47. Perec also has been called “une machine à raconter des histoires” Cahier des charges, 7.

     

    48. Jacques Roubaud “Préparation d’un portrait formel de Georges Perec” L’arc 76 (1979) (54-60).

     

    49. New York: Methuen, 1985.

     

    50. See also Barthe’s statement in Le bruissement de la langue, (Paris: Seuil, 1984): “. . . le Texte demande qu’on essaie d’abolir (ou tout au moins de diminuer) la distance entre l’écriture et la lecture, non point en intensifiant la projection du lecteur dans l’oeuvre, mais en les liant tous deux dans une même pratique signifiante” (the Text asks one to try to abolish (or at least to diminish) the distance between writing and reading, not at all by intensifying the projection of the reader onto the oeuvre, but in linking the two together in the same signifying practice) (75).

     

     

  • Nietzsche at the Altar: Situating the Devotee

    Daniel White and Gert Hellerich

    University of Central Florida
    University of Bremen
    postmod4u@aol.com

     

    Not only is there no kingdom of différance, but différance instigates the subversion of every kingdom

     

    — Jacques Derrida, “Différance” (22).

     

     

    NARRATOR (in peripatetic mode, a little paranoid about the possibility of being hit by a cabbage flying from the Pit):

     

    To do something so peculiar as to place the greatest critic of Christianity at the altar, especially in the electronic age, may require some explanation. To write about a philosopher who rejected traditional philosophical style — argumentative exposition in expository prose — and the epistemology that goes with it in favor of a more aphoristic and staccato mode requires special considerations. How to “understand” a thinker who pointed out that “to understand” means, “to stand under” and so to become a “subject,” a stance which this very “author” rejected? To write about an author who rejected “authority” as a species of “subjectivity” and so of slavery, or mastery, in a hierarchy of underlings and overlords, and in trying to “understand” “him” become “authors” ourselves, borders on the ludicrous — amusingly absurd, comical — requiring the power of play. We have decided, therefore, to be serious only when necessary to keep our textual “play” centered enough to be “understood” by the sane: a questionable act in itself, given the fact that Nietzsche’s preferred persona seemed to be that of a Madman whose language was not particularly ego or otherwise “centric.” “Our” rhetorical strategies (“we” are becoming a little schizoid in honor of our mad teacher) thus include both traditional “exposition” (“laying out” as when one reveals one’s “hand” in poker, a metonym for the five cards one masks from others) and “play.” Our play includes Nietzsche, of course, and some of his recent friends, including ourselves, all chatting about some of the more irksome qualities of Western civilization, epitomized by Christianity and its devotees. Because “we” are part of our own play, the ensuing drama is inevitably recursive — rewriting itself like those M.C. Escher hands — but so is that Nietzschean historical milieu in which we currently live: the postmodern-ecological condition. So, please bear with us.

     

    Traditional academic discourse requires a “subject” in more ways than one. The Latin roots sub plus iectum (past participle of iacere), hence subicere — literally “cast under” — suggest the subject’s function. Initially, it seems the discourse must be “about” something, have a theme, which presumably is the underlying substance or substratum, for Aristotle hupokeimenon (literally “an underlying thing”) which serves as the logical “basis” upon which or the “center” around which various other ideas may be predicated. Nietzsche, whose writings on religion are the principal “subject” of this text, was a critical traditionalist, a classicist, who well understood Aristotle’s need to write in terms of clear subjects which were ultimately grounded in “substances” (things) or the metaphysical referents of substantival terms which possess qualities just as linguistic subjects possess predicates:

     

    The origin of “things” is wholly the work of that which imagines, thinks, wills, feels.

     

    The concept of “thing” itself just as much as all its qualities. — Even “the subject” is such created entity, a “thing” like all others: a simplification with the object of defining the force which posits, invents, thinks, as distinct from all individual positing, inventing, thinking as such. (Will to Power sec. 556)

     

    He also resisted a discourse so grounded, preferring to reject a univocal style grounded in a unitary subject in favor of a polyvocal one with constantly shifting subject “matter” as well as a constantly shifting authorial subject. He apparently wrote in this way because he thought that style implied a metaphysic and an epistemology — a theory of reality and of knowledge — and he didn’t like the Western episteme (picture a bust of Aristotle) or its underpinnings (its pedestal). So, to the best of his ability he shattered it, writing in an unorthodox style to which academics typically have to attribute a subject, not to mention an author, in order to “understand” it — subject it to their own modes of discourse.

     

    This appropriation of Nietzsche’s writings to traditional Western style, however, ends up making Nietzsche a “subject” of the King of the Academy, Aristotle, whom Nietzsche, the ever-inventive class clown, was inclined to bombard with bubbles, little aphoristic exploding bubbles, like viruses, to bring down the information edifice of Apollonian learning. If Aristotle were head of FBI, he would probably view Nietzsche as the Polybomber.

     

    So, how to write in the spirit of Nietzsche, to invoke that recalcitrant shade in the Mode of Information, offer him a modem as a sling, and let him cast stones at the strange new Christian Goliath — a.k.a. Jesse, Jimmie, Pat, Newt — that has supplanted what Nietzsche would think of as the genuine Evangel (who had the guts both to claim he was god and to act like it) with an evangelical capitalist overlord who lives not in heaven but in electronic space? We have tried bundling up little power-packets of our Mentor, along with some spit balls from some of his recent historical friends (Bataille, Bateson, Cixous et al.) and hurling them at the digital statues of power that stand at the intersection of Christianity and Capitalism in Neoimperial America. We are riding in a New Automodem, soon to replace older forms of transportation and prefigured by Darryl Louise’s (DL’s) car in Vineland, “a black ’84 Trans-Am with extra fairings, side pipes, scoops, and coves not on the standard model, plus awesomely important pinstriping by the legendary Ramón La Habra in several motifs, including explosions and serpents” (Pynchon, 105), in which we have been cruising the ruined cities of late modernity, wandering through the strip malls, looking for Event-Scenes (reported by Kroker’s Canadian Gang), and tossing explosive bubbles, as we head for a nine inch nails concert. Accompanied by this estranged yet critically engaged collection of personae — Nietzsche and his friends, our Thought Gang if we may steal the tag from Tibor Fischer’s recent novel parked on our shelves — we find ourselves on a new road.

     

    The Mode of Information (Poster, 1990), already an Emerging Super-Highway leading to one more Utopia, the Electropolis just beyond the millennium, provides a main artery from which the contours of our text may be drawn. We understand “information” not in the usual sense, as a noun referring to the digital “bits,” the Boolian shifters, zero and one, out of which logical syntax and hence, subjects and predicates and deductions (the purest form of argument) may be constructed. Instead, we understand in-formation as a verbal noun (a gerund — like différend) depicting a process. The English term “form,” has been widely used to represent the Greek term idea, used by Plato and Aristotle in reference to the fundamental metaphysical principles that organize the world of “nature.” Boethius translated Aristotle’s idea as species, utilizing a Latin term that would stick with the Western tradition down through Darwin and even into the present. But if “information” is understood as having verbal force, then it becomes not the “thing” to be explained or quantified — “How is it that we have a certain range of ‘species’ making up the biosphere and how many of them in what quantities constitute its biomass?” — but rather a process of production of forms: differentiation, morphogenesis. In this sense information becomes isomorphic (insofar as this is possible) with Bateson’s definition of idea (or idea) as a “difference which makes a difference” and Derrida’s différance — “the name we might give to the active, moving discord of different forces, and of differences of forces, that Nietzsche sets up against the entire system of metaphysical grammar, wherever this system governs culture, philosophy, and science” (“Différance,” 18). Information taken in this sense becomes the basis of an infodynamics (Salthe, 1993), which does not rely on “subjects” or “substances” independent of the discourse-productive processes of evolution: the play of différance.

     

    Our argument, in a nutshell (that infinite space over which Hamlet would have been king if it were not for those embarrassing bubbles of primary process, his dreams — Hamlet II, ii), is that the works of Nietzsche, Bateson, Cixous, Bataille and others provide a cross-disciplinary language which may provide, upon analysis, a “substantive” (apologies to Nietzsche’s critique of our faith in grammar) strategy for cultural politics: critically to situate and creatively to rewrite the combination of Christian devotionalism and capitalism with science that characterizes modernity. An especially formidable dimension of the opposition is in the metaphysics and epistemology of what Salthe calls Baconian/ Cartesian/ Newtonian/ Darwinian/ Comtean (BCNDC) science, which is central to devotional scientism. This Christian-capitalist-industrialist creed is situated within the technological-historical architecture of what Mumford called the Pentagon of Power. Mumford’s Pentagon, like Foucault’s Panopticon, is a metaphor for the imposition of the BCNDC creed via technology on the biosphere, enveloping cultures and other life forms as surely and confidently, with as much moral reflection by court philosophers and poets laureate, as Disney devouring ABC. To engage this monolith, NBCBN writers agree, is vital to the what Mumford called the conduct of life. (NBCBN is an acronym for the next merger of secular and sacred broadcasting, which is, fortunately, made up of Bateson, Cixous and Bataille surrounded by Nietzsche, and indicates our hope for a new discourse.)

     

    NBCBN criticism is defined both by what it engages — the forms of what Mumford called Sun Worship in the temples of advanced technocracy — and the kinds of rewriting it suggests. Just as NBCBN critique encircles the Pentagon with incantations — wafting little explosive bubbles that drive the Generals (all played by George C. Scott) ripping mad, and the presidents (all played by Peter Sellars) to the hot line. (That famous phone is now, by the way, connected to the CONTROL CENTER at Epcot in the tourist mecca of America, Disney, that projection of the Neoimperial Imaginary, where all of the presidents gather their virtual presences to plan the take-overs not only of NBCBN but also, if THEY [in Pynchon’s paranoid sense] haven’t already, Washington.) So NBCBN discourse is identifiable by the style of its rewriting: recursively ecological. In the ecological writing of our NBCBN colleagues, polyform, heterogeneous, metaphoric, metonymic strands of discourse intertwine in a mindful web of in-formation that envelops the Disney-Pentagon; it wraps the generals in silk strands, jangling their medals and their jewels, tickling their skin, provoking, for a moment even here, spontaneous laughter. In what Mumford called, in his last section of The Pentagon of Power, “The Flowering of Plants and Men,” this biomorphic diversity provides a living matrix out of which even the reductive strategies, the monological discourses of “normal” subjects are drawn, like cups of water from a bottomless well; it is the language potential of what Bateson calls the Ecological Mind. Its authorship produces not only flowers and trees but language-using organisms, self-designating — recursive — personae called “human beings.” NBCBN writers respect the diversity out of which their ideas grow and to which they contribute; they don’t mind sharing authorship with the biosphere. NBCBN writers agree, moreover, that there is a central illusion of modernity: the subject, heir of the Christian soul turned entrepreneur, conceived as a metaphysical entity who seeks “control” over a world of objects. This subject is “transcendent” because it is not (so its practitioners believe) recursively constructed out of a set of communicative life practices — language, kinesics, paralinguistics, play, mime, metonymy, metaphor. Foucault saw this imago, what Lacan posited as the “self-image” in the Stade du Miroir (“Mirror Stage”), as typifying all those subjects who were subject to, subjected by, Modernity since the Enlightenment.

     

    NBCBN criticism and theory therefore require, as an alternative, an infodynamic idea of the “subject,” in all senses of this term: a “human being” constructed out of the multilevel dynamics of play: a mask which may be worn, like your Narrator’s wizard hat, only with the knowledge that it is, after all, an artifact, so that we become, as Haraway says, “cyborgs” (as opposed to, say, robots), the living artifice of the ecological mind. Hence the hilarity with which Nietzsche views the legions of the Serious — those penta-goners, the living dead — who make up what he thinks of as the “herds” of modernity. These are the ones who, like Pynchon’s Thanatoids (Vineland, 170 ff.), have watched too much Disney on ABC (or vice-versa, we anticipate future history here) and have come to believe that the Mouseketeers — like the ones in Vogue, Cosmopolitan, Gentlemen’s Quarterly, and the glossy rock idols of Spin, not to mention (for traditionalists) Castiglione’s The Courtierare themselves. Laughter, we conclude, provides a dynamical structure analogous with différance which breaks out of the traps of metaphysics, disciplinary reason and imposed personae, opening the possibility of jouissance as cultural practice (White & Hellerich, 1996 [forthcoming]).

     

    In a smaller nutshell: postmodern-ecological (NBCBN) discourse provides a critical/creative alternative to its modern (BCNDC) predecessor. The alternative utilizes the polysemic strategies of play, metaphor, and metonym to construct a semiotic technology that envelops and (we hope) transforms the monological pentagon of power that characterizes modern discourse: the language of the dead. By situating the infodynamic production of form — différance, “the difference which makes a difference” — at the interface of entropy and information, the alternative creates a living simulacrum of evolutionary ecology: the language of the living. The alternative, moreover, is sufficiently powerful (in Nietzschean terms) to construct not only sciences, information technologies, literatures and the like but also authors and characters, self-images, personae, including “man” and “god.” Nietzsche’s critique of religion in general and Christianity in particular, opens the way toward a new zen of cultural practice in which these characters, including “self” and “god,” become the poetic constructs of writers — “you” and “me” — whose religious sensibility is best expressed by laughter (White, 1996 [forthcoming]).

     

    Being members of a thought gang — taking a critical-theoretical position — in a world circumscribed by messianic entrepreneurs and collapsing ecosystems, leaves us, as the sight of seeing a peasant woman scramble to collect feces dropped from his aristocratic elephant did Aldous Huxley, feeling, in spite of the consolations of philosophy, a bit pensive. Nevertheless, as was Aldous, we are not too glum for laughter at our collective condition, even if “we” — increasingly the “middle” and “working” classes of what Jencks calls the new “cognitariate” and Coupland, perhaps even more appropriately, calls Microserfs — are increasingly the ones scrambling to pick up the manure. This is our materialist interpretation of “trickle down” economics. It’s not so amusing, however, when you are the one scrambling and not riding on high. Academics have more or less been on the elephant for some time, but with the pervasive migrant worker (adjunct) economy emerging in academe, the cognitariate and the proletariate increasingly have a lot to share. It is this materialist political stance in the mode of information — call it a Nietzschean-Marxian inclination to “talk back,” especially via electronic media, to power — combined with the infodynamic confluence of arts and sciences in interdisciplinary critical theory — call it recursive epistemology (Harries-Jones, 1995) — that animates our work. Now, meet some members of the gang.

     

    Bataille, the great Nietzschean erotic-demonic rebel, offers a reading of his mentor that aptly engages the merger of Christianism, Capitalism and Statism — the Pentagon in its various forms with all its religious significance — that has contributed so much to the blood feast of modern history. Bataille commented appropriately, as he wrote his Preface to On Nietzsche in 1944, “Gestapo practices now coming to light show how deep the affinities are that unite the underworld and the police. It is people who hold nothing sacred who’re the ones most likely to torture people and cruelly carry out the orders of a coercive apparatus.” Bataille is speaking about “run of the mill doctrines” of anarchy “apologizing for those commonly taken to be criminals” (xxv). This kind of “anarchy” is best represented, ironically, by the devotees who take food from the school children of OTHERS (especially people of color), and wave their yellow ribbons during the National Anthem under God while the bombs fall on OTHER children abroad, all the while vehemently proclaiming that they are PROLIFE: for these folks, only self-aggrandizement is sacred. Bataille’s analysis of the reduction of religious ideas, supposedly transcendental and therefore beyond appropriation for human purposes, to the very temporal goals that they are supposed to transcend, clearly indicates what has happened in the religions of modernity: the quite temporal and material objectives of wealth and power become deified by hoards of believers who imagine that Jesus actually wants them to make money and launch the F15s against the enemies of “our” oil — the “Bombs and Jesus crowd,” as Hunter Thompson calls them, who feel sanctified in the pursuit of profit and military hegemony. This is the most vocal and disturbing strain of Americanism — gleefully resounding in Congress these days — the criticism of, let alone the resistance to, which is branded as demonic. Bataille nicely situates this mythos,revealing its operative logic — its stage mechanics — and so the SELF-serving idolatry that generally passes nowadays for religion in “America.”

     

    Unfortunately for all of US, these personae are THEM-selves, identities mass produced and distributed from the Magic Kingdom in consultation with the Command and Control network linking Epcot, Washington and Madison Avenue. Are YOU one of THEM? Are WE? The result is a pervasive cultural coding that inscribes the monologic of subjectivity and correlative objectivity on a population who are increasingly programmed to be Mouseketeers, to wear yellow and cheer and sing songs of Christian devotion as the bombs fall on the Iraqis; or for that matter, since academics wore a lot of yellow during that TV series too, to turn out academic papers on, and by, the usual subjects insuring the trivialization of the American “intellect.” Trivia, of course, brings up the function of Modern academic research within the Pentagon, a point that Bateson — another member of our gang — makes at length in “The Science of Mind an Order” (Steps xvii-xxvi), a key work in the NBCBN corpus. He argues that any discourse not cognizant of the axial difference between entropy and information and their associated fundamentals — namely the BCNDC creed — can tell us little about the evolution of our world or the niches of various communities, social or biotic, within it: hence it is trivial (cf. Salthe, ch. 1). In contrast, it is precisely at the meeting of these two realms — at the difference which makes a difference — that the strategies of life are formed and the significance of signification is created. This interface of entropy and information is none other than the différend — the productive disagreement between Dionysus and Apollo that Nietzsche saw animating Hellenic civilization.

     

    Cixous, in whom we see an uncanny resemblance to that radical gangstress of comic book and recent film, Tank Girl, appears here interposed first amidst the text of Derrida contemplating Nietzsche on women (Spurs: Nietzsche’s Styles), as the cybernaut who steers the ship of l’écriture feminine on a differential course, riding the whirlpool that forms at the interface of entropy and information, Dionysus and Apollo. Here, where we would situate the différend, is the meeting place of what Bateson called, following the Gnostic Jung, pleroma and creatura: “The pleroma is the world in which events are caused by forces and impacts and in which there are no ‘distinctions.’ Or, as I would say, no ‘differences.’ In the creatura, effects are brought about precisely by difference” (Steps, 462-463; also see Hoeller, ch. 2). In theological terms, we suggest that pleroma and creatura are analogous to what Otto called numina and phenomena: the numinous being the mysterious realm of the “holy” about which “we” can only surmise. “We can study and describe the pleroma, but always the distinctions which we draw are attributed by us to the pleroma” (Bateson, 462). The play of discourse is phenomenal, discursive, yet its force, its power, is numinous. It is precisely the role of the Daimon — Mind, as in Maxwell’s Demon — to produce the differences that constitute living forms. Here we would situate Bateson’s ecological Idea and Derrida’s “différance“: “‘Older’ than Being itself, such a différance has no name in our language. . . . This unnameable is not an ineffable Being which no name could approach: God, for example. This unnameable is the play which makes possible nominal effects, the relatively unitary and atomic structures that are called names, the chains of substitutions of names in which, for example, the nominal effect différance is itself enmeshed, carried off, reinscribed, just as a false entry or a false exit is still part of the game, a function of the system” (Derrida, “Différance” 26-27). Cixous’ writing and the daimonic sorceresses and hysterics that inhabit it, we suggest, are the embodiment of this Demon of Difference, which the priests and psychiatrists have long tried to exorcise. Characterized by her mad laughter, she is the template for the cybernetic creatura envisioned by Haraway as for the emergence of new natural-cultural formations — metaphors — in terms of which the dance of life — the tarantella — can be articulated.

     

    We situate the Nietzschean post devotee right here, at the whirling interface of pleroma and creatura where Cixous sails: not the course of God but, rather, of the différend out of which gods are created. We situate the Christian capitalist devotee, in the spirit of Reagan and Bush and their heirs, in a box seat on the 50 yard line at the Super Bowl.

     

    Returning to nutshells, a narrator friend of OURS, attributed to an “author” named Conrad and a text called Heart of Darkness, but seemingly with a life of his own, once remarked about a yarn spinner, Marlow, situated on the moonlit deck of a sailing ship bound for Africa, on the Thames:

     

    The yarns of seamen have a direct simplicity, the whole meaning of which lies within the shell of a cracked nut. But Marlow was not typical (if his propensity to spin yarns be excepted), and to him the meaning of an episode was not inside like a kernel but outside, enveloping the tale which brought it out only as a glow brings out haze, in the likeness of one of these misty halos that sometimes are made visible by the spectral illumination of moonshine. (19-20)

     

    So we situate ourselves, your Narrator, and our argument amidst the spectral illumination of our Characters, not presuming to “subject” them to our theories but to let them speak, interposed with our own pronouncements. Hence, now, an intertextual dialogue among our hero-heroines of discourse, who all have appeared, situated miraculously in various forms, with YOURS TRULY, amidst the riotous set of a nine inch nails Concert, during the Gulf War: a perfect setting for the emergence of Nietzsche’s favorite character.

     

    Event-Scene I:

     

    THE SITUATION: Electric Dionysian Theatre: God comes back to split the Mt. of Olives on CNN: nine inch nails emerge. Filmic time-lapse images, projected on skeins enveloping the band, of a rabbit decomposing, of nuclear explosions and the atomic wind, of corpses hanging by the neck, frozen in the Bosnian winter, of the growth of stems and leaves and the turning spirals of the jet stream, metamorphoses of global and microscopic dimensions, the dance of life and death. “If i could kill you and me i would,” lead singer and writer, Trent Reznor, intones: “the pigs have won tonight/ now they can all sleep soundly/ and everything’s all right.” The skeins fade to reveal the asymmetrical architecture, the broken bombed skyline, of the set, band members perched here and there among vaguely suggested, jagged rooftops, and columns standing at crazy angles to form a fractured cityscape both ancient and modern, under ghostly images of light on fine netting, like the skein of stars that envelops human conduct in Aeschylus’ Oresteia. In the Pit, reveling fans form a living social body, human waves pulsing phosphorescent across its surface toward the thundering stage. Suddenly, a spectre from the electromagnetic spectrum appears on stage left, a philosopher sculpted from light:

     

    NIETZSCHE (speaking out of memory, in a resounding voice):

     

    The Madman:Have you not heard of that madman who lit a lantern in the bright morning hours, ran to the market place, and cried incessantly, “I seek God! I seek God!” As many of those who do not believe in God were standing around just then, he provoked much laughter. Why, did he get lost? said one. Did he lose his way like a child? said another. Or is he hiding? Is he afraid of us? Has he gone on a voyage? or emigrated? Thus they yelled and laughed. The madman jumped into their midst and pierced them with his glances.

     

    “Whither is God” he cried. “I shall tell you. We have killed him — you and I. All of us are his murderers.

     

    . . . Who will wipe this blood off us? What water is there for us to clean ourselves? What festivals of atonement, what sacred games shall we have to invent? Is not the greatness of this deed too great for us? Must not we ourselves become gods simply to seem worthy of it. There has never been a greater deed; and whoever will be born after us — for the sake of this deed he will be part of a higher history hitherto.”

     

    . . . It has been related further that on that same day the madman entered divers churches and there sang his requiem aeternam deo. Let out and called to account, he is said to have replied each time, “What are these churches now if they are not the tombs and sepulchers of God?” (Gay Science, sec. 125)

     

    NARRATOR (who appears to be a Nietzsche fan, and whose Wizard hat now glows):

     
    In this famous passage from Nietzsche’s later writings, striking images confront us, biblical in tone, apocalyptic in perspective, yet iconoclastic in effect: a madman lighting a lantern in the bright morning to proclaim the death of god, his accusation that we have killed Him, his conjuring of blood rite, baptism, religious festival, his challenge to us to become gods in compensation, his vision of churches as “sepulchers of God,” darkly alluding to and transforming the Gospel story of the empty tomb from which Christ has arisen into a parable about our own reawakening as divinities trapped within the tomb of Christendom. This emergence from the grave brings the devotees into a new, “higher history,” one not circumscribed by the master narrative of Christian eschatology, with beginning middle and end like a good tragedy. Rather, the new history is to be radical, without a metaphysics, without a transcendental aeternitas to provide the reference point against which to measure time and change. This is to be a history of immanent activity not transcendent verities, a cultural mode whose signs and symbols, whose semeiosis, is generated not from a transcendental signifier or signified, in Saussure’s terms, but from communicative practices, the self-writing of a new generation of Übermenschen and Übermädchen (the latter to write a higher “Herstory”) who are not so much “atheists” as the old god reincarnated and pluralized in a diversity of new personae, heralding a new religion of the living instead of, as Nietzsche would say, the traditional worship of the dead.

     

    In this regard Nietzsche has turned religion back into theater, or theater into a religion, in which the mask, the constructed persona, is the only persona, in which the theoretical pose, the transcendent gaze, of the philosophical critic too becomes revealed as a mask through the genealogy of criticism, so that both the ultimate Substratum, God, and the human subject who would worship or know Him, become no more than actors on the stage of Europe, the realization of which makes it closing time for the West: the grand play, the force of which required the suspension of disbelief by the audience, is now revealed as a farce with pretence to tragedy, revealed by Nietzsche just as the Wizard of Oz is sniffed out from behind his curtain by Toto. Yet, where could this possibly leave audience and actors who have apparently transcended the play of their civilization, only to find themselves still in the mood for self-transformation? Is there any show left after Nietzsche’s Madman steals the stage? Has the “self-overcoming” that, as Charles E. Scott says, “. . . defines the movement of the ascetic ideal as well as the movement of Nietzsche’s genealogical account of that ideal,” an overcoming that ” . . . is primarily not a theory but a discursive movement that he identifies in Western thought and practice as well as in his own writing,” rendered former devotees of the narrative mere phantoms, as their lack of substance would suggest? Does Nietzsche’s writing, as well as the culture it genealogically deconstructs, finally become “. . . a mask of appearance without reality, a movement that we undergo as we follow his discourse” (226)? What is left amidst the ruins of the civilization that has killed its own ideal, its God? Is it “the omnipresence of power,” as Foucault has it, “not because it has the privilege of consolidating everything under its invincible unity, but because it is produced from one moment to the next, at every point, or rather in every relation from one point to another” (History of Sexuality, I, 93)? Are we then left with a world in which “politics is war pursued by other means,” or at least in which a “multiplicity of force relations can be coded — in part but never totally — either in the form of war’ or the form of politics,’ . . . a strategic model, rather than a model based on law” (93, 102)?. Yet for Nietzsche as for Foucault, the ultimate aesthetic of power is not one of war but, we think, of love, not the Platonic-Apollonian variety — the love of death, “the separation of the soul from the body,” as Socrates in the Phaedo (64C4-5) defines both the terminus of the philosophical quest and the act of dying — but rather the joyous awakening of soul and body fused in the act of living-as-creating: Dionysian ecstasy.

     

    DELEUZE (breaking in):

     
    Will to power does not mean that the will wants power. Will to power does not imply any anthropomorphism in its origin, signification of essence. Will to power must be interpreted in a completely different way: power is the one that wills in the will. Power is the genetic and differential element in the will. This is why the will is essentially creative. (85)

     

    NARRATOR (trying again):

     
    In Bateson’s terms, Nietzschean will is thus “the difference which makes a difference” that proliferates into the mindful patterns of the living world (Steps, 272, 381 ff.); in Derrida’s it is différance, the generative power producing the differentiation of discourse per se. Will to Power, “difference which makes a difference,” différence: at the convergence of these ideas lies a new joyous science, and what we shall call The Philosophy of Laughter. Yet joyous knowledge is heretical, both to the orthodoxy of “modern” science and to its traditional antagonist, the Christian establishment. Could these two team up to form a new Inquisition of “Blue Meanies,” as the forces of enforced Platonism are called in the Beatles’s film Yellow Submarine, whose Heaven looks suspiciously like Disney World and whose Hell is Baghdad?

     

    Thus that practitioner of joy, FOUCAULT (arising like a specter from the Underworld below the stage), poses a counter-practice to the Christian worship of Death stemming from the Socratic separation of the soul from the body, as well as to the “ruses” of repressive desublimation, control through sexuality, in a consumer economy:

     

    We are often reminded of the countless procedures which Christianity once employed to make us detest the body; but let us ponder all the ruses that were employed for centuries to make us love sex, to make the knowledge of it desirable and everything said about it precious. Moreover, we need to consider the possibility that one day, perhaps, in a different economy of bodies and pleasures, people will no longer quite understand how the ruses of sexuality, and the power that sustains its organization, were able to subject us to that austere monarchy of sex, so that we became dedicated to the endless talk of forcing its secret, of extracting the truest confessions from a shadow. (History of Sexuality, 159)

     

    It is between the fanged Scylla of Christian asceticism and the swirling Charybdis of commoditized desire that a Nietzschean fröhliche Wissenschaftmust steer, and the kybernetes (“steersperson,” “cybernaut”) best able to steer her ship through that chasm is Dionysus:

     

    NIETZSCHE (wearing a cross in his ear, just like one historic version of Madonna):

     

    In contrast to the Pauline crucified Jesus, who exalts death over life — who is close, but not identical, to the Jesus who wanted life without facing death — Dionysus confronts death, certain of the over-fullness of life and his own recreative power. “The desire for destruction, change, becoming, can be the expression of an over-full power pregnant with the future (my term for this, as is known, is Dionysian’)” [Will To Power, sec. 846] (Valadier, 250).

     

    NARRATOR (recalling a memorable bout of shopping):

     

    The worship of death, disguised as the otherworldly Kingdom in Christianity, has been transformed in the capitalist modern era into the pursuit of deferred gratification, the Foucauldian economy of sexuality, through the fetishization of commodities, the Church of the Consumers, as we have described it in “Nietzsche at the Mall” (White & Hellerich, 1993). For, as Max Weber astutely observed in The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism, the protestant work ethic which supplied the basic norms for European capitalist culture was a materialized version of the old medieval quest for salvation. The new ethic became “God helps those who help themselves,” meaning, in effect, that those who work hard and save will eventually achieve the Kingdom, not of the old transcendental heaven above but rather of a materially abundant future attainable through progress. With the advent of consumer capitalism in the twentieth century, the work ethic became conjoined with what might be described as the “pleasure ethic,” the virtually religious pursuit of commodities by nearly everybody. Thus the old monotheistic god is made imminently available in the myriad forms of concretized desire that make up the idols — the brands and shapely surfaces — of the marketplace. Or, as the Westminster Shorter Catechism says, “Man’s chief end is to glorify God and enjoy him forever” (cited in Fullerton, 11).

     

    KRISTEVA (wanders out of a Huge Digital Mirror rolled on stage, dragging along Benveniste as Pozzo drags Lucky in Beckett’s Godot):

     

    After reviewing the various etymological interpretations, he [Benveniste] argues that from the beginning credo/ sraddha had both a religious meaning and an economic meaning: the word denotes an “act of confidence implying restitution,” and “to pledge something on faith in the certainty that it will be returned,” religiously and economically. Thus the correspondence between credence and credit is one of “the oldest in the Indo-European vocabulary” (Kristeva, 30).

     

    NARRATOR (after a commercial break, rejoins): It is in the context of late nineteenth-century capitalism and industrialism that Nietzsche wrote his famous Madman passage, and it seems clear now that he was more describing the actual religion of Europe than attacking traditional theology (which he of course does elsewhere). He is certainly shattering the illusion of transcendental spirituality that still functions as an ideological justification of capitalist culture: those who are wealthy are so because god has smiled on them for their hard work, and the poor are being punished for their laziness, a sentiment worthy of Ronald Reagan or of his devotee, presidential-hopeful Pat Buchanan. At the same time, however, he is challenging the devotees of the power and progress, and the church of the consumer which would emerge from their faith, to offer an alternative to their alienated idolatry.

     

    BATAILLE (enters from the same sub-stage sepulchre as Foucault, humming nine inch nails’ “Closer,” in French; erotic dancing breaks out, along with an extraordinary laser light show, in the audience, which appears in the ghostly light of the beams and skeins, as a complex web of reveling shadows, like so many organelles pulsing to the musical heartbeat; he begins by citing Nietzsche):

     

    “The majority of people are a fragmentary, exclusive image of what humanity is; you have to add them up to get humanity. In this sense, whole eras and whole peoples have something fragmentary about them . . . .”

     

    But what does that fragmentation mean? Or better, what causes it if not a need to act that specializes us and limits us to the horizon of a particular activity? . . . Whoever acts, substitutes a particular end for what he or she is, as a total being: in the least specialized cases it is glory of the state or the triumph of a party. Every action specializes insofar as it is limited as action. A plant usually doesn’t act, and isn’t specialized; it’s specialized when gobbling up flies! . . . (On Nietzsche, xxi-xxii)

     

    BATESON (appearing instantly projected on a stage skein by the NIN laser light apparatus, raising a Lucky Strike, interjects):

     
    Consciousness operates in the same way as medicine in its sampling of the events and processes of the body and of what goes on in the total mind. It is organized in terms of purpose. It is a short-cut device to enable you to get quickly at what you want; not to act with maximum wisdom in order to live, but to follow the shortest logical and causal path to get what you next want, which may be dinner; it may be a Beethoven sonata; it may be sex. Above all, it may be money or power. (Steps, 440)

     

    NARRATOR (offering him a light):

     
    So the operation of what you call “conscious purpose” is akin to the machinations of instrumentalism whose grammar depends on the bifurcation of subjects and objects: the self, the subject, delineating objects which it desires and appropriating — making use of — them technologically to achieve its end?

     

    BATAILLE (thumbing a copy of Richard Klein’s Cigarettes are Sublime):

     
    The fragmentary state of humanity is basically the same as the choice of an object . . . Each of your moments becomes useful. With each moment, the possibility is given you to advance to some chosen goal, and your time becomes a march toward that goal — what’s normally called living. Similarly, if salvation is the goal. Every action makes you a fragmentary existence. (On Nietzsche, xxvii)

     

    BATESON: (Ruminating on Adam and Eve’s discovery of conscious purpose — the linear logic of objectification — and its ecological consequences.):

     
    Adam and Eve then became almost drunk with excitement. This was the way to do things. Make a plan, ABC and you get D. They then began to specialize in doing things the planned way. In effect, they cast out from the Garden the concept of their own total systemic nature and of its total systemic nature. After they had cast God out of the Garden, they really went to work on this purposive business, and pretty soon the topsoil disappeared . . . (Steps, 441) (stops to take a draw on his Lucky)

     

    BATAILLE (aside, to Bateson, “Could I have one of those?”):

     
    The use of the word God is deceptive therefore; it results in the distortion of its object, of the sovereign Being, between the sovereignty of an ultimate end, implied in the movement of language, and the servitude of means, on which it is based (this is defined as serving that, and so on . . .). God, the end of things, is caught up in the game that makes each thing the means of another. In other words, God, named as the end, becomes a thing insofar as he is named, a thing, put on the plane with all things. (The Accursed Share, III, 382-383)

     

    BATESON (laconically):

     
    Be that as it may. Adam went on pursuing his purposes and finally invented the free-enterprise system. Eve was not, for a long time, allowed to participate in this because she was a woman. But she joined a bridge club and there found an outlet for her hate. (Steps, 442)

     

    NARRATOR (intoning chorally): Amen.

     

    Event-Scene II: Situation: War Rages

     

    A neon sign blinks on and off at the rear of the stage, signalling the band’s return after a break:

     

    The Neocapitalist Imagology of the Sacred
                       or
      Bush Does Baghdad:  The TV Mini-Series
    
    

     

    TAYLOR AND SAARINEN ( sound biting their way out of a bubble):

     

    Media philosophy rejects analytics in favor of communication. Explosive, outrageous communication is the lifeblood of hope in the world of simulacra, bureaucracy and collapsing ecosystems (Imagologies, 9).

     

    NIETZSCHE (glowing demonic red as he prepares his anti-sermon):

     

    I condemn Christianity. I raise against the Christian church the most terrible of all accusations that any accuser ever uttered. It is to me the highest of all corruptions. . . . To abolish any stress ran counter to its deepest advantages: it lived on distress, it created distress to eternalize itself . . . .
    Parasitism is the only practice of the church; with its ideal of anemia, of “holiness,” draining all blood, all love, all hope for life; the beyond as the will to negate every reality; the cross as the mark of recognition for the most subterranean conspiracy that ever existed — against health, beauty, whatever has turned out well, courage, spirit, graciousness of the soul, against life itself.  (The Antichrist, sec. 62)

     

    ALSO SPRACH REZNOR (apparently regarding his uncle, Sam):

     

       he sewed his eyes shut because he is afraid to see
          he tries to tell me what i put inside of me
            he has the answers to ease my curiosity
         he dreamed a god up and called it christianity
               your god is dead and no one cares
             if there is a hell i'll see you there
    he flexed his muscles to keep his flock of sheep in line
       he made a virus that would kill off all the swine
       his perfect kingdom of killing, suffering and pain
       demands devotion atrocities done in his name . . .
         "heresy" (nine inch nails, The Downward Spiral)

     

    NARRATOR (feeling uneasily like an academic sheep on the way to the slaughter):

     
    The images of Christian sanctimoniousness conjoined with those of capitalism, technological power and American beneficence, abound in the United States today, and do a great deal to shape the imaginations of the public. The more subtle consumer iconography of the mall we have already described, but the explicit imagery of fundamentalist Christianity is worth focusing on, for it is the bastion of perhaps the chief antagonist to creating a culture devoted to life — “conservatism” — the euphemism used to describe the radical brand of corporate empowerment and public impoverishment that is now avidly sweeping the people of the US into that bin of victims and exploitees called the Third World. The spirit of what Nietzsche would see as the religion of death is nowhere more apparent than in George Bush’s orchestration of Christian devotion in support of the TV opera, “The Gulf War,” aptly described by Baudrillard as “pornographic” in a Der Spiegel interview.

     

    KELLNER (is led in chains by the Texas Rangers, since he has been associated with a drunken Frenchman speeding through the tumbleweeds and making dubious pronouncements about their beloved America; even though Kellner protests that he is mostly a critic of the mad Frenchman, this distinction is lost on the Rangers, who, in the meantime are suspiciously eying the book, The Persian Gulf TV War, which is almost mistaken for a special issue of TV Guide: then Kellner begins to read aloud):

     

    A minister appearing on CNN’s Sonia Frieman show after the war on March 1 [1991] properly said that it was literally blasphemous for Bush to invoke the name of God in favor of his murderous war policies. But Bush continued to play the war and religion theme, telling the annual gathering of the Southern Baptist Convention on June 6, 1991, that he recalled praying at Camp David before ordering the start of the Gulf war. According to the New York Times (June 7, 1991), Bush wiped tears away from his eyes as he described praying before ordering the bombing that began the war against Iraq and the 23,000 delegates roared their approval, stood up and shouted “Amen!” Bush was on a political trip, trying to cement alliances with “conservative, church-oriented Republicans whom he and his advisers see as crucial to his political strength” [NYT A7] (Kellner, 279-280, n. 15).

     

    NARRATOR (trying not to make ALL Christians feel like Unabombers):

     
    Clearly, not all Christians are worshippers of death, as Nietzsche’s analysis of the Evangel indicates. But the virulent American strain of “conservative church-oriented Republicans” clearly find the death, at least of officially demonized OTHERS, quite appealing. Thus Kellner also details the imagological demonization of Saddam Hussein, as part of Bush’s sanctimonious warmongering, with the full compliance by major media whose function Chomsky appropriately describes in his title, Manufacturing Consent.

     

    KELLNER (reads on, in spite of the fact that a burly Ranger from Waco is approaching him with a roll of tape):

     

    From the outset of the crisis in the Gulf, the media employed the frame of popular culture that portrays conflict as a battle between good and evil. Saddam Hussein quickly became the villain in this scenario with the media vilifying the Iraqi leader as a madman, a Hitler, while whipping up anti-Iraqi war fever. Saddam was described by Mary McGrory as a “beast” (Washington Post, Aug. 7, 1990) and as a “monster” that “Bush may have to destroy” (Newsweek, Oct. 20, 1990, and Sept. 3, 1990). George Will called Saddam “more virulent” than Mussolini and then increased Hussein’s evil by using the Saddam-as-Hitler metaphor in his syndicated columns. New York Times editorialist A.M. Rosenthal attacked Hussein as “barbarous” and “an evil dreamer of death” (Aug. 9, 1990) . . . The New Republic doctored a Time magazine cover photo on Saddam to make him appear more like Hitler. . . . Saddam’s negative image was forged by a combination of rhetoric, popular culture demonology, and Manichean metaphysics that presented the Gulf crisis as a struggle between good and evil.” (62-63; see Kellner’s note 1, p. 104, on the “Manichean frames of U.S. popular culture.”)

     

    SAID (rather tattered and powder burned from an untimely visit to friends in Iraq, though he seems as one used to being stepped on, like that storybook Palestinian Jesus, who had a similar view of Roman power; he arrives smoking a Camel and wearing a placard saying, RIDING ELEPHANTS IS EGOTISTICAL, and reads from his tome, Culture and Imperialism):

     

    Historically the American, and perhaps generally the Western, media have been sensory extensions of the main cultural context. Arabs are only an attenuated recent example of Others who have incurred the wrath of a stern White Man, a kind of Puritan superego whose errand into the wilderness knows few boundaries and who will go to great lengths indeed to make his points. Yet of course the word “imperialism” was a conspicuously missing ingredient in American discussions about the Gulf. (295)

     

    NARRATOR (who has just bought a virtual pachyderm, which he has ridden confidently on stage, proclaims righteously):

     
    The worship of death and the “Christian” obligation to support the blood-feast of massacre, demonstrably felt by Bush’s “conservativechurch-going Republicans,” is the expectable outcome of a cultural persona that is committed to imposing its language-of-self on a world of Others of whom it is Paranoid (another glance to the Pit here) so that it sees its mission as one of Imperial Self-Defense: Orwellian Double Speak par excellence! (Resounding silence, then . . . )

     

    BATESON (wanders back on stage from the dark, in flannels and smoking another Lucky, muttering “seventy some years on this fucking planet are enough;” he challenges the audience, still reverberating from The Downward Spiral, to take an “ecological step” and see here the cultural expression of a religion that is projected down to the fundamentals of Western “science” — especially to the Darwinian selection of the “unit of survival” in evolution as “the individual or set of conspecifics” instead of the communicative organism-environment relationship):

     

    If you put God outside and set him vis-à-vis his creation and if you have the idea that you are created in his image, you will logically and naturally see yourself as outside and against the things around you. And as you arrogate all mind to yourself, you will see the world around you as mindless and therefore not entitled to moral or ethical consideration. The environment will seem to be yours to exploit. Your survival unit will be you and your folks or conspecifics against the environment of other social units, other races and the brutes and vegetables. (Steps, 468)

     

    PLATO (apparently roused from 2,000 or so years of stony sleep by the unbearably earthly tone of Bateson’s remarks, not to mention by the irritation of all the NIN din, arrives from OUTSIDE to offer his longstanding view that mind and body, “god” and “nature” must be kept separate, for the object of the philosophical quest is precisely the separation of the soul from the body):

     

    Therefore is death anything other than the separation of the soul from the body? And [is it not so] that death is this, the body becoming separate from the soul and alone by itself, as well as the soul coming to be alone by itself separate from the body? (64C4-8)

     

    NARRATOR (trying now to improve on the Ancients, yet disaffected from the Moderns — who may as well be seen as gangs competing for intellectual turf — attempts to explain, from a newly constructed post on the frontier of modernity, simply represented on stage by a soap box):

     
    Plato’s language — one which separates soma, “body” from psyche, “soul” indicates etymologically that the religion of death is already here: for, as Snell points out in The Discovery of the Mind, the original meaning of soma, in Homer, is “corpse,” the inert body devoid of life. Psyche, congruently, means “breath,” and hence “life breath,” and is often translated by the Latin anima, at the base of words like “animate” and “animal”: living things (Snell, 16-17). The separation of the one from the other, so that each is alone by itself, is, as we pointed out earlier, the apex of the Socratic-Platonic philosophical quest: to die, to exist as an entity alone by itself. This is the culmination of the Western, ultimately the American Dream, externalized as the Utopian Republic of Disney to which, prophetically, the visionary neoimperial epithet “World” is added. So the NeoChristian Genie of the Living Dead produces a new evolution of Faustian Creatura: synthetic replicants, Event-Scenes, robots, creations without originals, simulacra in ever more fantastic and insidious forms, including in part your Manichean Narrator, programmed to serve their idol: the spectral SELF in its utopian politeia. Nietzsche, as a classical scholar, saw all this clearly, and had the foresight to reveal it genealogically right down to the deep cultural logic of Platonic software.

     

    This imageology of the neocapitalist sacred is wrought subtly and insidiously in the realm of information technology, especially artifical intelligence and virtual reality. For as the television mini-series Wild Palms tried to indicate, the image-generating and intelligence-projecting power of these new media may be used for the most diabolical ends: the conjuring of “immortal” “leaders,” “commanders,”a new priesthood that fulfills in the key of high technology the traditional priestly mission as described by Nietzsche. It is the role of the priesthood to maintain themselves, their unilateral, hierarchic power over the populace, particularly by manipulating the imagery of the sacred which is actually a projection of their own egotism, their own acquisitiveness, into the absolute, so making it unassailable. “Religion has debased the concept man,’ Nietzsche writes, “its ultimate consequence is that everything good, great, true is superhuman and bestowed only through the act of grace –” (Will to Power, sec. 136). This “grace” is mediated, dispensed, by the priesthood, in the old Church between god and man, in the new capitalist information order between the mysteries of nature, the genie-like powers unleashed from the electromagnetic spectrum through the architecture of cybernetic minds, into the public sphere as a series of technological breakthroughs, “miracles,” the demonstrated powers of the scientist magicians who work for the priesthood and affirm their power. “Priests are the actors of something superhuman which they have to make easily perceptible, whether it be in the nature of ideals, gods or saviors” Nietzsche continues, “. . . to make everything as believable as possible they have to go as far as possible in posturing and posing,” projecting their personae in the forms of pseudo public officials, epitomized by Ronald Reagan, who read the Word handed down by the priests from a script designed — literally by market research — to be a stimulus for statistically predictable responses from the image-consuming public.

     

    Those who doubt this need only watch Bill Moyers’ four-part PBS series: The Public Mind (see especially part 2), where the transformation of the electorate from citizens into consumers is detailed. WHO ARE the alleged priests of the late capitalist information order? One need look no farther, initially, than a Frontline documentary, “The Best Campaign Money Can Buy,” released just before the last US presidential election (October 27, 1992), which deftly shows that both the Democrats and Republicans successfully courted many of THE VERY SAME INTERESTS for campaign funding. The script of the new order is read by Republican or Democrat, yet the play is very similar. The drama of the Christian right, however, threatens to unleash a new LEVEL, even a new QUALITY, of repression “at home,” very similar to that practiced by the US and its sympathizers abroad: a monological game of self-righteously exploiting or destroying the other: from the Iraqis to Nicaraguans to any and every living being that would hinder the manifest destiny of the chosen religion; to ACT — employ American Christian Terrorism — to translate the biosphere into sprawling urban real estate — the suburbs and ghettos of the multinational New Atlantis epitomized in Terry Gilliam’s film, Brazil and, for Übermädchen particularly, in Margaret Atwood’s The Handmaid’s Tale (novel and film). Hence we feel obliged to write the “Acts of the Electronic Apostles,” a book chronicling the sanctimonious behavior of the New Christian Right, in the Techno-Evangelical Scriptures of the new Totalitarian Ordo Saeculorum for Terror and Ecclesiastical Racism through the Orwellian News Ethernet — TESTOSTERONE (Studies in Post Christianity by the Orlando Circle, I, Authors, forthcoming. We are considering — instead of Ordo Saeculorum, which means “order of the Generations” or, as in Rome, of imperial succession, hence suggesting the New World Order — employing the phrase Ordo Saecularium, which would be the Order of the Secular Games as in the Late Empire: we take this to suggest the Super Bowl.)

     

    KELLNER (hearing all this talk about the Imperial Games, blurts out, his voice muffled by tape which the Rangers have thoughtfully, if incompetently, put over his mouth — a trick they learned from watching reruns of the Chicago Seven Trial and the taping of Bobby Seal — manages to blurt: “During the Super Bowl weekend of January 25-26 [1991] patriotism, flag waving, and support for the war were encouraged by Bush and the media.” Spitting the tape out altogether, his anger giving him almost the power of the Übermensch, Kellner intones):

     

    The football fans at home, in turn, were rooting for the troops while watching the game. One sign said: “Slime Saddam” and a barely verbal fan told the TV cameras that “he’s messin’ with the wrong people,” while fan after fan affirmed his or her support for the troops. One of the teams wore yellow ribbons on their uniforms and the football stars went out of their way to affirm support for the troops and/or the war. Halftime featured mindless patriotic gore, with a young, blonde Aryan boy singing to the troops “you’re my heroes,” while fans waved flags, formed a human flag, and chanted “U.S.A.! U.S.A.!”, reminding one of the fascist spectacles programmed by the Nazis to bind the nation into a patriotic community. (258)

     

    BAUDRILLARD (driving on stage in his Cadillac with overblown tires, borrowed from Hunter Thompson, with whom he studied in Las Vegas, still a little tipsy from his foray across Texas and on the run not only from the Rangers, who luckily for Baudrillard have got the wrong man, but also from the Moral Majority whose mythic persona has recently been renewed as a kind of halo around Congress, manages to say):

     

    We live in a culture which strives to return to each of us full responsibility for his own life. The moral responsibility inherited from the Christian tradition has thus been augmented, with the help of the whole modern apparatus of information and communication, by the requirement that everybody should be answerable for every aspect of their lives. What this amounts to is an expulsion of the other, who has indeed become perfectly useless in the context of a programmed management of life, a regimen where everything conspires to buttress the autarchy of the individual cell. (165)

     

    NARRATOR (trying to deflect the attention of the Rangers from one of his (their) favorite post-philosophers, fearing his mouth will be taped shut, raises a question he hopes will resonate in police ears):

     
    But are the “captains” of multinational corporations really in control of their dominions — notice that the New Atlantis of Brazil and Handmaid’s Tale is contested by forces of REBELLION — or do they work for new, emerging entities that are truly godlike insofar as they transcend the powers of their priests fully to understand and conceivably to control them?

     

    MUMFORD (who is rolled onto stage sitting in the top story of a skyscraper, with barred windows, where he’s been imprisoned by the inquisition of “the priests of the megamachine,” as he calls them, stewards of the emerging powers of cybernetically controlled megatechnology after Word War II; he voices his concerns about the genies of technology):

     

    The new megamachine, in the act of being made over on an advanced technological model, also brought into existence the ultimate decision-maker and Divine King, in a transcendent, electronic form: the Central Computer. As the true earthly representative of the Sun God, the computer had first been invented . . . to facilitate astronomical calculations. In the conversion of Babbage’s clumsy half-built model into a fantastically rapid electro-mechanism, whose movable parts are electric charges, celestial electronics replaced celestial mechanics and gave this exquisite device its authentic divine characteristics: omnipresence and invisibility. (Pentagon of Power, 272-273)

     

    NARRATOR (helpfully chorusing):

     
    The megamachine is nominally run by two classes, the technical specialists or technocrats and the presidents of corporations or Commanders, the magicians and priesthood of celestial electronics.

     

    ARTHUR KROKER (of the Canadian gang, arrives in the digital mirror but, like a Poltergeist, from the OTHER SIDE, to recount his recent visit to the research labs of the emerging technology, a euphemism for the Fields of the Dead):

     

    To visit these labs is a singularly depressing experience. Singularly astonishing to realize how sophisticated the development of demonic power in the hands of the technocrats has become; and singularly depressing to realize that the technocrats are immensely pleased to abandon their selves, abandon their bodies, abandon any kind of individuation of emotion as quickly as possible. These are really Dead Souls. But at the same time they are dead souls with real missionary zeal — because they equate technology with religion and they call it freedom. (82)

     

    NARRATOR:

     
    What is even more disturbing is the expansion of religious awe on the part of the public, at least the believers, to the realms not only of the arts, which is understandable in a culture otherwise bereft of meaning, but into politics and science as well.

     

    NIETZSCHE:

     

    The wealth of religious feeling, swollen to a river, breaks out again and again, and seeks to conquer new realms: but growing enlightenment has shaken the dogmas of religion and generated a thorough mistrust of it; therefore, feeling, forced out of the religious sphere by enlightenment, throws itself into art; in certain instances, into political life, too, indeed, even directly into science. Where one perceives a loftier, darker coloration to human endeavors, one may assume that the fear of spirits, the smell of incense, and the shadow of churches have remained attached to them. (Human, All too Human, sec. 150)

     

    NARRATOR:

     
    These are the new altars where the new priests stand, their technocrats staging televised, even virtual, miracles, altars outfitted with cellular telefaxes, to get the WORD directly from HEADQUARTERS, and the Artificial Intelligence inside, before whom the CEO’s sit, fused with their terminals, trying to embody the cybernetic spirit of the times.

     

    But it’s just possible for hackers armed with Nietzsche to slip a few alternative texts into the “mind” of this cyberbeast, to loose a little creative chaos into its programmatic ideals, liven it up a little, so that the words appearing on the telefax have a different ring, and the priests, the technocrats and, yes, the Herd of devotees in the telechurch will be shocked back into life. As Taylor and Saarinen observe, “Foucault is right when he notes that the western tradition is unusual in its limitation of art works to external physical products that are exhibited in museums. Media philosophy insists that one must take his or her life seriously as being-for-the-other in the space of spectacle. You speak to others and to yourself through the media” (9). So we do NOT suggest spreading computer viruses and other forms of infosabotage–the tools of literal-minded war. We prefer, instead, an electronic Renaissance inspired not by the distanced observer of linear perspective around whom the arts, sciences and religion of Modernity were centered, but rather by the jouissance commensurate with recognizing “ourselves” as participants in the Dionysian-Appolinian creativity of the ecological mind. This Daimon is well played not by God but rather by none other than Nietzsche, just arriving at the electronic Altar.

     

    Event-Scene III: The Dionysia

     

              The Devotee of Life or
    God Quits Moralizing, Gets a Gender Change
                        and
            Cultivates a Sense of Humor

     

    ZEN BUDDHIST: “The miracle is to walk upon the earth.” REZNOR:

     

    i want to fuck you like an animal
      my whole existence is flawed
        you get me closer to god
    (nine inch nails, "closer", downward spiral)

     

    NARRATOR (As the music fades to a faint pulse):

     
    The God of the European tradition was an imperious moralizer, looking down on his children below, pointing a threatening finger at sinners, handing down the law, allowing no revisions. The specter of God the Father has haunted European culture like the Ghost of Hamlet Senior, compelling it to violence and retribution in the Oedipal cycle of the patriarchic nuclear family: male struggle for power within hierarchic structure, One king dominates kingdom just as One god rules the cosmos; one father, in heaven as in the family, ruling over his wife and children; a son who must in turn overcome the father to take his own position beside the surrogate mother, his wife or queen, to complete the cycle of the generations. The transformation of social relationships by the deconstructing of traditional oppositions, the rewriting of the cultural text in terms that are immanent and differential instead of hierarchic and classificatory, is precisely Nietzsche’s goal in his critique of religion. It is furthermore to this Oedipal religion that Nietzsche, significantly, counterpoises the genuine evangel:

     

    NIETZSCHE:

     

    In the whole psychology of the “evangel” the concept of guilt and punishment is lacking; also the concept of reward. “Sin” — any distance separating God and man — is abolished: precisely this is the “glad tidings.” Blessedness is not promised, it is not tied to conditions: it is the only reality — the rest is a sign with which to speak of it. The consequence of such a state projects itself into a new practice, the genuine evangelical practice. It is not a “faith” that distinguished the Christian: the Christian acts, he is distinguished by acting differently.

     

    The life of the Redeemer was nothing other than this practice — nor was his death anything else. He no longer required any formulas, any rites for his intercourse with God — not even prayer. He broke with the whole Jewish doctrine of repentance and reconciliation; he knows that it is only in the practice of life that one feels “divine” . . . . (The Antichrist, sec. 33)

     

    OTTO (Wearing one of those T-shirts with a tuxedo serigraphed on the front, on one lapel of which, in bright green, appears the word “numinous,” and on the other in a comparable hue of pink, appears “pleroma,” and on the cummerbund, bright yellow, lights “predicate,” which from its flashing we take to be an imperative, like “fornicate:” think “pleroma is numinous;” on the back of his T, invisible to the audience and even to one of our personalities, flash “phenomenal” and “creatura,” with a similar imperative):

     

    The truly ‘mysterious’ object is beyond our apprehension and comprehension, not only because our knowledge has certain irremovable limits, but because in it we come upon something inherently ‘wholly other’, whose kind and character are incommensurable with our own, and before which we therefore recoil in a wonder that strikes us chill and numb. (28)

     

    NARRATOR:

     
    This conception of the holy as “wholly other,” as ever “beyond” (epekeina), as it appears in Otto’s analysis, is isomorphic with the Christian notion of a godhead transcending the limits of the human, before which the devotee is stricken with awe, not only with wonder but often with the power and presence of majesty, and so with chill and fear; as Rilke remarks in the Duino Elegies, “Every Angel is Fearsome [schrecklich].”

     

    All of this makes Nietzsche’s challenge to traditional theology, to the idea of a transcendent god, of extraneous numina, even more radical. He would, on our reading, deconstruct the “wholly other” of the divine, the semeiotic bifurcation and opposition of devotee and god, soul and almighty, earth and heaven, evil and good, to present the priests — of the Catholic Church as of Multinational Corporation (which includes the varieties of Protestantism, as their ultimate catholic form) — with a startling challenge: “Quit pretending that you are on one side of the semeiotic divide between phenomena and noumena, altar and its divine reference, and god is on the other: realize that you are none other than Him (Her?) pretending not to be! True power is not the use of the holy to wow the congregation but to wake yourselves and them up to the presence of mystery, of unlimited creative power, here and now. ‘You’ and ‘God’ are characters in the play of culture, and now that the secret is out, yes, god IS dead as a separate Entity, so the art of world making, become the art of culture making (Kulturmachen), resides in the communicative activities of “human beings” who are self-designating numina.” This is the meaning of the Zen maxim with which the section begins, “The miracle is to walk upon the earth.” Nietzsche’s visit to the altar brings God, the gods, the angels, crashing down onto the pages of the holy telefax, revealing them as the communicative signs of an extraordinary mind whose been having trouble with alienation for a couple of thousand years, so badly that He went into business and tried to forget His troubles via material gains, and when He failed at that tried to commit suicide by creating industrial civilization, and has been trying to e-mail himself to a heaven conjured by the new Christian Information Network (CIN), but who now may be obliged, with His life flashing before His eyes on the divine video monitor (right next to the holy fax), to wake up.

     

     

    BATAILLE (Who, inverting the logic of Clinton, inhales his borrowed Lucky without smoking it):
    Fundamentally, an entire human being is simply a being in whom transcendence is abolished, from whom there’s no separating anything now. An entire human being is partly a clown, partly God, partly crazy . . and is transparence. (On Nietzsche, xxix)

     

    NARRATOR: An evangel, beyond, including, Good and Evil? God and the Devil in a new, immanent polymorphous savoir.

     

    BATAILLE:

     
    I’ve already said it: the practice of freedom lies within evil, not beyond it, while the struggle for freedom is a struggle to conquer a good. To the extent that life is entire within me, I can’t distribute it or let it serve the interests of good belonging to someone else, to God or myself. I can’t acquire anything at all: I can only give and give unstintingly, without the gift ever having as its object anyone’s interest. (On Nietzsche, xxvii)

     

    NARRATOR: So YOU are the evangel? Hypocrite!

     

    BATAILLE (Giving a bow of thanks to the Narrator for this praise of his acting skills):

     
    Apparently the moral problem took “shape” in Nietzsche in the following way: for Christianity the good is God, but the converse is true: God is limited to the category of the good that is manifested in man’s utility, but for Nietzsche that which is sovereign is good, but God is dead (His servility killed Him), so man is morally bound to be sovereign. Man is thought (language), and he can be sovereign only through a sovereign thought. (Accursed Share, III, 381).

     

    DERRIDA (Appearing as a Cheshire apparition on a skein, croons of Nietzsche on language, truth, art, dissimulation — and women):

     
    Here I stand in the midst of the surging of the breakers . . . — from all sides there is howling, threatening, crying, and screaming at me, while in the lowest depths the old earth shaker sings his aria . . . monsters tremble at the sound. Then suddenly, as if born out of nothingness, there appears before the portal of this hellish labyrinth, only a few fathoms distant, — a great sailing ship (Segelschiff) gliding silently along like a ghost. Oh, this ghostly beauty! With what enchantment it seizes me! What? Has all the repose and silence in the world embarked here (sich hier eingeschifft)? Does my happiness itself sit in this quiet place, my happier ego, my second immortalized self . . . As a ghost — like, calm, gazing, gliding, sweeping neutral being (Mittelwesen)? Similar to the ship, which, with its white sails, like an immense butterfly, passes over the dark sea. Yes! Pass over existence! (Über das Dasein hinlaufen!) That is it! (Spurs: Nietzsche’s Style, 42-45)

     

    NARRATOR (Mock heroic in tone, here, and split into two voices):

     
    Who is that at the wheel of Nietzsche’s dissimulating schooner, traversing the Middle Way between creatura and pleroma, self and other, life and death, information and noise, order and chaos, so gracefully on the differential waves of semeiosis? It is none other than the Femme de l’écriture cybernétique, the steerswoman from hell — WHO?

     

    CIXOUS (Whose NIN T-shirt now lights with the day glow letters, l’écriture féminine, and when she turns to look astern, lights, in English, with TANK GIRL):

     
    “Writing offers the means to overcome separation and death, to give yourself what you would want God-if-he-existed to give you’” (Coming to Writing, 4).

     

    DERRIDA (Peering at Cixous’ fluctuating image, and the magnificent ship she commands, remarks): Woman, mistress, Nietzsche’s woman mistress, at times resembles Penthesilea. (Spurs, 53).

     

    CIXOUS:

     
    And she, Penthesilea, cuts through his [Achilles’ — Nietzsche’s?] armor, and she touches him, she finally takes her shining bird, she loves it mortally, it is not a man that has come into her bare hands, it is more the very body of love than any man, and its voice as well, which she cruelly makes her own . . . She hurls herself wildly toward the end of love; eating Achilles, incorporating him, devouring him with kisses. The space of metaphor has collapsed, fantasies are carried out. Why not? (121)

     

    NARRATOR (a little embarrassed by all those devouring kisses, drawls):

     
    Sounds like Cixous says of Achilles (Nietzsche?) what Nietzsche says of schooners (women?): “I am he as you are he as you are me and we are all together,” as John Lennon, then wearing a WALRUS SUIT, once remarked.

     

    CIXOUS (After a remarkable rendition of “Goo Goo Ga Joob” au français):

     
    Yes, all is well, beyond History. Where Achilles is comprehended within Penthesilea, whom he comprehends beyond any calculation. . .

     

    (Aside to Nietzsche, and Reznor): How to love a woman without encountering death? A woman who is neither doll nor corpse nor dumb nor weak. But beautiful, lofty, powerful, brilliant?
    Without history’s making one feel its law of hatred?
    So the betrothed fall back into dust. Vengeance of castration, always at work, and which the wounded poet can surmount only in fiction. (121)

     

    REZNOR: . . . my whole existence is flawed.

     

    BATAILLE (Apparently commenting both on nine inch nails’ and Cixous’ writing practices):

     
    Eroticism is the brink of the abyss. I’m leaning out over deranged horror (at this point my eyes roll back in my head). The abyss is the foundation of the possible. We’re brought to the edge of the same abyss by uncontrolled laughter or ecstasy. From this comes a “questioning” of everything possible. This is the stage of rupture, of letting go of things, of looking forward to death. (Guilty, 109)

     

    NARRATOR:

     
    Yet, the Woman, like Nietzsche’s Madman, is surrounded by believers in the Almighty’s transcendent Word whose seriousness is unassailable. Nevertheless, as Clément says of the Sorceress & Hysteric who is a template for “the newly born woman:”

     

    But she, she who made Satan, who made everything — good and evil, who smiled on so many things, on love, sacrifices, crimes . . . ! What becomes of her? There she is, alone on the empty heath . . . .” And that is when she takes off — laughing. (Newly Born Woman, 32)

     

    Event-Scene IV: Encore

     

           The Philosophy of Laughter:
                        or
    Adam Flushes Money and Eve Ditches Bridge
                when they discover
                    Jouissance

     

    BATESON (In a story-teller fashion that he learned both at home and in New Guinea):

     

                        Dunkett's Rat-Trap:
    
    Mr. Dunkett found all his traps fail one after another,
    and he was in such despair at the way the corn got eaten
    that he resolved to invent a rat-trap.  He began by
    putting himself as nearly as possible in the rat's place.
    
    "Is there anything," he asked himself, "in which, if I
    were a rat, I should have such complete confidence that
    I could not suspect it without suspecting everything in
    the world and being unable henceforth to move fearlessly
    in any direction?"
    
    "Drain Pipes," [came the answer one night in an
    illuminating flash]
    
    Then he saw his way.  To suspect a common drainpipe would
    be to cease to be a rat. [So] a spring was to be concealed
    inside [of the trap], but . . . the pipe was to be open
    at both ends; if the pipe were closed at one end, a rat
    would naturally not like going into it, for he would not
    feel sure of being able to get out again; on which I
    [Butler] interrupted and said:
    
    "Ah, it was just this which stopped me from going into
    the Church."
    
    When he [Butler] told me this I [Jones] knew what was
    in his mind, and that, if he had not been in such
    respectable company, he would have said:  "It was just
    this which stopped me from getting married." (Jones,
    Samuel Butler: A Memoir, vol. 1; cited in Bateson,
    Steps 238)

     

    NIETZSCHE (Twirling one end of his, even in Longinian terms “awesome,” moustache):

     
    To laugh at oneself as one would have to laugh in order to laugh out of the whole truth — to do that even the best so far lacked sufficient sense for the truth, and the most gifted had too little genius for that. Even laughter may yet have a future. I mean, when the proposition “the species is everything, one is always none” has become part of humanity, and this ultimate liberation and irresponsibility has become accessible to all at all times. Perhaps laughter will then have formed an alliance with wisdom, perhaps only “gay science” (fröliche Wissenschaft) will then be left. (Gay Science, Ch. I, sec. 1)

     

    BATAILLE (Looking up from a stage copy of Tank Girl comics):

     
    Nonmeaning normally is a simple negation and is said of an object to be canceled. . . But if I say nonmeaning with the opposite intention, in the sense of nonsense, with the intention of searching for an object free of meaning, I don’t deny anything. But I make an affirmation in which all life is clarified in consciousness. Whatever moves toward this consciousness of totality, toward this total friendship of humanness and humanity for itself, is quite correctly held to be lacking a basic seriousness. (On Nietzsche, (xxx).

     

    NIETZSCHE (Throwing a spitball at a poster of Hobbes, “. . . that philosopher who, being a real Englishman, tried to bring laughter into ill repute among all thinking men . . . ,” hanging off stage):

     
    I should actually risk an order of rank among philosophers depending on the rank of their laughter — all the way up to those capable of golden laughter. (Beyond Good and Evil, sec. 295)

     

    NARRATOR:

     
    It is significant that Umberto Eco, in The Name of The Rose, represents medieval Christendom as being dependent on the suppression of laughter, which would be validified by the discovery of a secret manuscript, the work on comedy written by the ultimate authority of the Gothic Church, Aristotle. If any qualities most distinctly mark Nietzsche’s critique of the Christian cultural text, they are iconoclasm and laughter.

     

    Eco aptly describes the subversive power of Aristotle’s lost work on comedy, particularly his remark in the Poetics that the comic mask distorts the features of characters it represents:

     

    Jorge feared the second book of Aristotle because it perhaps really did teach how to distort the face of every truth, so that we would not become slaves of our ghosts. Perhaps the mission of those who love mankind is to make people laugh at the truth, to make truth laugh, because the only truth lies in learning to free ourselves from insane passion for the truth. (491)

     

    CLÉMENT (Smiling as she recalls her sorceress-hysteric): “She laughs, and it’s frightening — like Medusa’s laugh — petrifying and shattering constraint” (32).

     

    BATAILLE (chuckling, possibly at Tank Girl as a “hysteric” with the nonsense to fight back):

     
    To destroy transcendence, there has to be laughter. Just as children left alone with the frightening beyond that is in themselves are suddenly aware of their mother’s playful gentleness and answer her with laughter: in much the same way, as my relaxed innocence perceives trembling as play, I break out laughing, illuminated, laughing all the more from having trembled. (On Nietzsche, 55)

     

    NARRATOR (Uncompromisingly serious):

     
    If the semeiotics of laughter require that it transform — in Aristotle’s language, “distort,” in Clément’s “shatter” — the truth it represents, how does it accomplish its task? Structurally, laughter is akin to play, and the kinesic sign, “This is laughter” may be compared to the sign, “This is play.” In Gregory Bateson’s language, the latter sentence may be translated, “These actions in which we now engage, do not denote what those actions for which they stand would denote.” Or, in other words, “These actions do not mean what they would mean if they were serious.” This indicates that “This is play” is a metamessage about communication at a lower level of abstraction, a lower logical type, and that the effect of the metamessage is partly to negate, undermine, “distort,” the meaning of the behavior referred to. So play fighting is not real fighting, the “nip” is not the “bite,” as Bateson remarks, though it uses identifiable aspects of the bite as an abstract sign indicating a metacommunicative bond, an understanding, between the players (Steps, 180). If Bateson is right the paradoxical shift of the messages of literal behavior into those of play, which require the constant oscillation between the literal message suggested by the nip and its negation (the nip is both bite and not-bite) is fundamental to the creation of social life and culture. As Anthony Wilden points out, regarding Lévi-Strauss, the familial roles established by the incest taboo in the development of human society are in fact forms of play in Bateson’s sense: a “brother” is a male who is not a male, a mate, for a “sister,” who is a female who is not a female, a mate, for her brother, and so on (System & Structure, 250-251). So, what about laughter?

     

    In “our” (admittedly schizoid and to this degree ecstatically narrative) view, extending Nietzsche’s and Eco’s, and possibly Aristotle’s, representation of the matter, laughter performs a role closely related to that of play: To laugh at the literal behavior of other characters in the social drama, is to change the truth value of what those characters do so as to undermine its seriousness, its claim to veracity, to authority, and so to call it into question. One must not laugh in church, or at the Emperor, for this would undermine its/his claim to power. “Laughter breaks up, breaks out, splashes over . . . ,” says Clément (33). This is why Dunkett’s Rat Trap is taken as a metaphor for the “trap” of metaphysics by Butler: the closed drain pipe of transcendent truth and the indissoluble bonds of “church” and “marriage”; yet the humor evoked by the story disarms the trap. So, also, to laugh at oneself is to undermine one’s own claim to seriousness, one’s claim to know the truth, to be substantial. Yet it is also to become a fabricator, a maker of new forms, in Haraway’s view, to become a Medusan “cyborg.”

     

    HARAWAY:

     

    Inhabiting my writing are peculiar boundary creatures — simians, cyborgs, and women — all of which have had a destabilizing place in Western evolutionary, technological, and biological narratives. These boundary creatures are, literally, monsters, a word that shares more than its root with the verb to demonstrate. Monsters signify. . . . the power- differentiated and highly contested modes of being of monsters may be signs of possible worlds — and they are surely signs of worlds for which “we” are responsible. (22)

     

    NARRATOR:

     
    To laugh at “the truth,” as Nietzsche would have and, what is more, “to laugh out of the whole truth,” is “monstrous,” signifying the shortcomings and the creative possibilities of civilization; it is ultimately to proclaim the indeterminacy, the paradox, the constantly shifting meanings of play, as the condition humaine: to be human is to play; that’s how character and culture are formed. The sudden recognition of this, as in the story of Dunkett, provokes laughter. As Nietzsche says in Human, All too Human, referencing (laughing at/with?) Plato: “Seriousness is play. . . . all in all, nothing human is worth taking very seriously; nevertheless . . . “(sec. 628; Plato, Republic, 10.604b). To practice this philosophy is to ally wisdom with laughter to produce the unfettered self-writing that Cixous and Clément call jouissance or, in Nietzsche’s terms, Die fröhliche Wissenschaft, the “Joyous Science.”

     

    This has important implications for the devotee, as well as the philosopher, for laughter is not only to be allied with wisdom as with the holy, but also with “you” and “me.”

     

    NIETZSCHE (Straight faced): Zarathustra says,

     

    So learn to laugh away over yourselves!  Lift up
    your hearts, you good dancers, high, higher!  And
    do not forget good laughter.  This crown of him
    who laughs, this rose-wreath crown:  to you, my
    brothers, I throw this crown.  Laughter I have
    pronounced holy; you higher men, learn to laugh!
    (Thus Spoke Zarathustra, IV,
    sec. 20.)

     

    NARRATOR (Chorus-like in his conclusive tone):

     
    And so, when Nietzsche arrives at the altar as bishop or philosopher king, expect him to kneel, remove his crown, and toss it over his shoulder, with a chuckle, directly into your devoted hands. In case you don’t get the message, he might say, Don’t worship god, Play him, but remember, to BREAK the fundamental rule of seriousness, especially with regard to your new self —

     

    NIETZSCHE (Breaking in for the last word, to state the rule that must be broken):

     
    “There is something at which it is absolutely forbidden to laugh” (Gay Science, I, sec. 1).

     

    Works Cited

     

    • Atwood, Margaret. The Handmaid’s Tale. New York: Ballantine, 1986.
    • Bataille, Georges. The Accursed Share. Trans. Robert Hurley. vol 1. New York: Zone Books, 1991.
    • —–. Accursed Share. vols. 2 & 3. New York: Zone, 1993.
    • —–. Eroticism: Death & Sensuality. Trans. Mary Dalwood. San Francisco: City Lights, 1986.
    • —–. Guilty. Trans. Bruce Boone. Venice, CA: Lapis Press, 1988.
    • —–. On Nietzsche. Trans. Bruce Boone. New York: Paragon, 1994.
    • Bateson, Gregory. Steps to an Ecology of Mind. Northvale, NJ: Aronson, 1987.
    • —–. “Conscious Pupose Versus Nature,” Steps: 432-452.
    • —–. “Form, Substance, Difference,” Steps: 454-471.
    • —–. “The Group Dynamics of Schizophrenia,” Steps: 228-243.
    • —–. “A Theory of Play and Fantasy.” Steps: 177-193.
    • Baudrillard, Jean. The Transparency of Evil. Trans. James Benedict. Paris: Verso, 1993.
    • Cixous, H. Coming to Writing and Other Essays. Trans. Sarah Cornell. Ed. Deborah Jenson. Cambridge: Harvard UP, 1991.
    • —– and Clément, C. The Newly Born Woman. Trans. Betsy Wing. Minneapolis: U of Minnesota P, 1987.
    • Conrad, Joseph. Heart of Darkness: A Case Study in Contemporary Criticism. Ed. Ross C. Murfin. New York: St. Martin’s, 1989.
    • Coupland, Douglas. Microserfs. New York: Harper-Collins, 1995.
    • Deleuze, Gilles. Nietzsche and Philosophy. Trans. Hugh Tomlinson. London: Athlone Press, 1983.
    • Derrida, Jacques. “Différance.” Margins of Philosophy. Trans. Alan Bass. Chicago: U of Chicago P, 1982.
    • —–. Spurs: Nietzsche’s Styles. trans. Barbara Harlow. Chicago: U of Chicago P, 1979.
    • Eco, Umberto. The Name of the Rose. San Diego: Harcourt, Brace, Jovanovich, 1983.
    • Fischer, Tibor. The Thought Gang. New York: New Press, 1994.
    • Foucault, Michel. The History of Sexuality, vol I. Trans. Robert Hurley. New York: Random House, 1978.
    • Frontline. “The Best Election Money Can Buy.” October 27, 1992. PBS.
    • Fulleston, Kemper. “Calvinism and Capitalism: An Explanation of the Weber Thesis” Protestantism and Capitalism. Ed. Robert W. Green. Boston: Heath, 1959.
    • Gilliam, Terry, dir. Brazil. MCA Home Video, 1986.
    • Haraway, Donna. “The Actors are Cyborg, Nature is Coyote, and the Geography is Elsewhere: Postscript to ‘Cyborgs at Large.’” Technoculture. Eds. Constance Penley and Andrew Ross. Minneapolis: U of Minnesota P, 1991: 21-26.
    • —–. “Situated Knowledges.” Simians, Cyborgs and Women: The Reinvention of Nature. Routledge, 1991.
    • Harries-Jones, Peter. A Recursive Vision: Ecological Understanding and Gregory Bateson. Toronto: U of Toronto P, 1995.
    • Hoeller, Stephan. The Gnostic Jung and Seven Sermons to the Dead. Wheaton IL: Quest, 1985.
    • Huxley, Aldous. “Jaipur.” Jesting Pilate. Rep. in The World of Aldous Huxley. Ed. Charles J. Rolo. First Edition. New York: Harper & Brothers, nd: 469-471.
    • Jencks, Charles. What is Post-Modernism? New York: St. Martins, 1989.
    • Kellner, Douglas. The Persian Gulf TV War. Oxford: Westview Press, 1992.
    • Klein, Richard. Cigarettes are Sublime. Durham: Duke University Press, 1993.
    • Koelb, Clayton, ed. Nietzsche as Postmodernist: Essays pro and contra. New York: SUNY Press, 1990.
    • Kristeva, Julia. In the Beginning was Love: Psychoanalysis and Faith. Trans. Arthur Goldhammer. New York: Columbia UP, 1987.
    • Kroker, Arthur. Interview. “Codes of Privilege.” Mondo 2000. By Sharon Grace. Spring, 1994, pp.80-87.
    • —– and Marilouise, eds. The Last Sex: Feminism & Outlaw Bodies. New York: St. Martin’s, 1993.
    • Lovibond, Sabina. “Feminism and Postmodernism.” New Left Review 178 (November/December 1989): 5-28.
    • Martin, Judith. “Why Women Need a Feminist Spirituality.” Women’s Studies Quarterly. 1993. Nos. 1,2, pp. 106-120.
    • Moyers, Bill. The Public Mind. Parts I-IV. Alvin H. Perlmutter & Public Affairs Television: WNET New York/PBS, 1989.
    • Mumford, Lewis. The Pentagon of Power. vol. 2. New York: Columbia UP, 1970.
    • Nietzsche, Friedrich. Human All too Human Trans. Marion Faber and Stephen Lehmann. Lincoln: U of Nebraska P, 1984.
    • —–. “The Antichrist.” The Portable Nietzsche. Trans. Walter Kaufmann. Ed. W. Kaufmann. New York: Penguin, 1980.
    • —–. The Gay Science. Trans. Walter Kaufmann. New York: Vintage, 1974.
    • —–. The Will to Power. Trans. Walter Kaufmann. New York: Vintage, 1968.
    • nine inch nails. the downward spiral. Nothing/Interscope Records. 1994.
    • Otto, Rudolf. The Idea of the Holy. Trans. John W. Harvey. London: Oxford UP, 1923.
    • Plato. Plato’s Phaedo. Ed. John Burnet. Oxford: Oxford UP, 1977.
    • Poster, Mark. The Mode of Information. Chicago: U of Chicago P, 1990.
    • Pynchon, Thomas. Vineland. New York: Little Brown, 1990.
    • Rilke, Rainer Maria. Duinesian Elegies. Trans. Elaine E. Boney. Chapel Hill: U of North Carolina P, 1975.
    • Said, Edward W. Culture and Imperialism. New York: Vintage Books, 1993.
    • Salthe, Stanley N. Development and Evolution: Complexity and Change in Biology. Cambridge: The MIT Press, 1993.
    • Silverstein, Louise B. “Feminist Theology as Survival Literature.” Women’s Studies Quarterly. 1993. Nr. 1,2. pp. 143-152.
    • Snell, Bruno. The Discovery of the Mind: The Greek Origins of European Thought. Trans. T.G. Rosenmeyer. New York: Dover, 1982.
    • Stone, Oliver. Wild Palms. Prod. Michael Rauch. Created by Bruce Wagner. Capital Cities/ ABC Video Publishing. 1993.
    • Valadier, Paul. “Dionysus Versus the Crucified.” The New Nietzsche: Contemporary Styles of Interpretation. Ed. David B. Allison. Cambridge, Massachusetts: The MIT Press, 1985 (orig. published by Dell, 1977).
    • Weber, Max. The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism. Trans. Talcott Persons. New York: Scribner, 1958.
    • White, Daniel R. Postmodern Ecology: Communication, Evolution, and Play. New York: SUNY Press, 1996. Forthcoming.
    • —– and Gert Hellerich. Labyrinths of the Mind: The Self in the Postmodern Age. New York: SUNY Press, 1996. Forthcoming.
    • —–. “Nietzsche at the Mall: Deconstructing the Consumer.” CTHEORY vol. 17, nos. 1-2 (Spring 1994): electronic text.
    • Wilden, Anthony. System and Structure: Essays in Communication and Exchange. 2nd Ed. London: Tavistock, 1980.

     

  • Nietzsche/Derrida, Blanchot/Beckett: Fragmentary Progressions of the Unnamable

    Stephen Barker

    School of the Arts
    University of California-Irvine
    sfbarker@uci.edu

     

    I. Parallax: Toward a Nietzschean Genealogy of the Paramodern Fragment

     

    To attempt any genealogy, let alone a Nietzschean one, of the kind of fragment one confronts in Nietzsche, Derrida, Blanchot, and Beckett, and to do so within the context of the faux-postmodern,1 is to invite more and less obvious problems of orchestration, content, and performativity. Since my desire is to demonstrate the effect of the paramodern fragment and its vertiginous effect, from philosophy to “literature,” I will desire here instead to move a poiesis of the conception and the use of this disruptive and transgressive site; at this site we will discover a poetic Nietzschean and a critique of what Derrida in Truth in Painting calls the parergonal, as a parasite, and thus marginal and contiguous to something — something that may be a nothing — ostensibly not in any margin, a fragmentary circularity.

     

    What is the work of which the marginal, the parergonal, the fragmentary, is outside? How is one to map this exchange, of terms and of texts, and how will this economy of the marginal, the transgressive, the nameless, or unnamable, operate within the aestheticized space of writing and reading?

     

    The work required to address these questions, adumbrated in Nietzsche’s questions at the beginning of Beyond Good and Evil, is the work of philosophy:

     

    The will to truth which will still tempt us to many a venture, that famous truthfulness of which all philosophers so far have spoken with respect — what questions has this will to truth not laid before us! What strange, wicked, questionable questions! . . . until we finally came to a complete stop before a still more basic question. We asked about the value of this will. Suppose we want truth: why not rather untruth? and uncertainty? even ignorance? (1)

     

    For Nietzsche, the nature of the philosophical enterprise, which is simultaneously a poetic exercise, is imbued with the interrogation of the “strange,” the “wicked,” and the “questionable.” The work of philosophy is a ubiquitous vielleicht, the “perhaps” of the circular question of value. In Nietzsche’s own work, when “we finally come to a complete stop” we are, like Heraclitus, just beginning to revalue the stasis by which our questioning is marked. These opening fragments of Beyond Good and Evil have come to fascinate Derrida more and more in recent years, with their implicit questions not only of truth and value but of the transgressive desire for untruththat transparently shines through the cruder truth-questions with which we seem to occupy ourselves. This subtler work is addressed by Derrida as work to

     

    economize on the abyss: not only save oneself from falling into the bottomless depths by weaving and folding the cloth to infinity, textual art of the reprise, multiplication of patches within patches, but also establish the laws of appropriation, formalize the rules which constrain the logic of the abyss and which shuttle between the economic and the aneconomic, the raising and the fall, the abyssal operation which can only work toward the reléve and that in it which regularly reproduces collapse. (Truth in Painting 37)

     

    But the collapse of the abyssal operation, described in such vertiginous language by Derrida (as both a fall and relève) does not and cannot occur, as Derrida shows, because of the laws of formalization beyond which the law, and the articulation of the law, cannot go, and which must therefore remain the nameless name. The fall and the relève are both consummate transgressions, by which the law of genre, and thus of aculturation, is formed. In Derrida’s elliptical shard, as he economizes on the abyss, the fragment behaves as such: no grammatical sign to open, no period to close the period of its semantic passage: an imitative strategy of abyssal subversion. Thus is the shard, like fragmentarity itself, revealed as oxymoronic: as a parergon in the imperative voice; a parodic work outside the work operating, it seems, sui generis, within earshot of Blanchot’s noli me legerebut reading nonetheless.

     

    If, as Nietzsche declares, the world is a work of art that gives birth to itself, does it give birth wholly? In part? Can a fragment be born? What is the gestation of a fragment, on and as the margin? And how is this metaphorical and dialectical birth, split from itself as both general and regional economy, in Bataille’s terms, finally transgressive?2 Of what would such a transgressive, fragmented birth consist, and how would it delimit and define the world thus born? These questions lie at the metaphorical core of, and are perpetually addressed by and in the work of Blanchot and Beckett, as they are in that of Nietzsche and Derrida, (de)forming a web of associational vectors linking strategies of writing and reading. Any (apocryphal) core of this work is radically metaphorical, and thus a function of the connectives, the affinities and tropic tightropes, by which metaphorical associations are forged: the core is and is not a core, but always dispersed out into magnetic, imagistic constellations; meaning and value (as revaluation), so-called, are functions of this elementalism.

     

    [Stage direction: “Nietzsche” and “Derrida,” voices in a conversation outside time, as though these voices were speaking into cups connected by a wire, stretched taut like Zarathustra’s parodic tightrope; on this discursive filament a tropic dance takes place. Two figures appear on the wire/tightrope: a tightrope walker, sliding across the humming wire; then, second, a darkly liminal figure, who harries the first, disrupting the performance. There is danger of a fall, but always counteracted by the danger of a relève; no fall occurs. Story’s end, like that of all fragmentary stories, is the (impossible) death of transgression itself — and of the fragment; the figures suspended on the filament of discourse are “Blanchot’s The Step Not Beyond (Le pas au-delà),” the tightrope walker, and “Beckett’s The Unnamable (L’inommable),” the ironist.]

     

    Nietzsche and Derrida as philosophers of the fragment; Nietzsche for a poetics of aphoristic compactness, Derrida for highly-styled fragmentary and interrogative treatments of marginality and presence. Beckett and Blanchot as poets of the fragment. Beckett knew Nietzsche and Blanchot but not Derrida; Blanchot knows Nietzsche, Derrida, and Beckett. Nietzsche read none of the others; Derrida reads all. Voilà pour l’histoire.

     

    Transgression is never complete(d).

     

    Transgression means inherent structures and strategies of reversal and subversion in which, for example, Nietzsche aestheticizes the world (“a work of art that gives birth to itself”), but as a world of existential — bodily — proportions; he very strategically goes [not] beyond (another kind of jenseits, another dimension of [pas] au-delà), into a Dionysian collapsing together of aesthetic categories and genres that form the creative labyrinth of thought. This collapsing, a disordering and fragmented reconstruction of generic distinctions and definitions, is also a transgression of Derrida’s law of genre, an admixture of sensory data and rational aesthetic. Codes of beauty, and even of being, threaten to shatter and fall before this Nietzschean reinscription, in becoming functions of parallax. Nietzsche’s perspectivism, manifested in both “thought” and writing — itself a synaesthetic disordering and yet the beginning of the transgressive order of the fragment — originates in what appears to be the solipsistic madness of the anthological, in “radical, secular self-creation” and the “Dionysian impulse of self-submersion” (Aschheim, 51). Perspectivism is a function of experience in the world, of the moment of experience both Blanchot and Beckett seek so diligently and which is always chimerical. The chronicling of that metaphoric search produces the anthology of fictive selves and their stories, while simultaneously producing the generative conditions of work under which such stories can be produced. Since self-creation demands an accounting for excess in the form of that Dionysian impulse, such stories are always alien. The resultant radical synaesthesia produces incandescent fragments as enigmatic as Heraclitus’s, and like the Heraclitan fragment simultaneously infused with wit and weight, with an unbearable lightness and an inconceivable portentousness.

     

    To lay out a paramodern map, then, pointing toward an aesthetic of disruption characterized by Nietzsche, clarified and codified by Derrida, implemented by Blanchot and Beckett, one might start with five propositional fragments:

     

    1. (Transposing the modern; the paramodern permutation): addressing the paramodern means confronting the possibilities of a transgressive permutation of the modern, subtle but radical, from a humanistic, artist-centered revolutionary viewing of the world to a para-humanist, mediatized, theorized positionality which is not a worldview. The human being, as such, beginning with the body, is placed beyond the margin of the paramodern, and what remain are surrogates, echoes, mechanized topoiof the “space of the individual” in an economy of identification and consumption that cannot return to the subjective substance of the modern, but that floats next to the tenacious, energetic modernist world, a parasite on it and its transpositions from the Enlightenment and Romanticism.2. (The Nietzschean World and Its Synaesthesia): Nietzsche synthesizes this permutated world in his aesthetic (“a work of art that gives birth to itself”), which consists of a strategic denigration of the Rational Positivist tradition of anthropomorphic agency written out of the elevation of reason, repression and suppression of emotion, circumscription of the imagination, and privileging of the artist-eye perspective. For Nietzsche the world consists of an absolute parallax, infinite points of view determined and defined by and within a fragmented poetic fabrication. Nietzsche’s anti-representationalism sets the terms for the performative theoretical space of paramodern synaesthesia as a sensory disruption, a “euphoric disorientation” producing a “dizzying pleasure” (Auslander, 12).

     

    3. (The nonmoral inherent in the Nietzschean paramodern): As Nietzsche lays it out in “On Truth and Lies in a Nonmoral Sense” and Beyond Good and Evil, the jenseits of the nonmoral sense transcends the longing, the guilty morality of which herd society (characterized by ressentiment) consists, and further of the apocryphal establishment of a higher plane of morality producing the ambivalent effects of, on the one hand, a soaring (and dizzying) freedom from guilty constraint (cf. “The Songs of Prince Vogelfrei”) and, on the other, an acknowledgement that to be free of the constraints of conventional morality one must accept a refinement out of existence, assigning one’s agency (as will-to-power) to language, narrative, and semantic/semiotic structures, which are now, in the paramodern, the loci of the primal drives-as-other.

     

    4. (The Theoretical Tightrope): For the paramodern, this ambivalence itself consists of the theorization of the world, acceptance that experience is indeed virtual experience, hyper-experience, self-conscious without self, in the hypothetical fabrication of a self-position from which self-operations take place within the limits of discourse. If this is all-too-familiar familiar territory, it is chiefly because we paramoderns have accepted the theoretical frame of the world in which we live. In the paramodern, this relinquishing of the apparent substance of human power out of systems of sign-formation (which is not to say of communication) means that all immediacy is theoretical/hypothetical. The world is the space of theory that gives birth to itself.

     

    At the same time, this is to say that it is poeticized, subject to and a function of its fabrication within that theoretical framework: “the world as a work of art that gives birth to itself;” and on which we gaze with indifferent passion, trying to understand who, where, and what we are in this discursive, theorized, and mediatized (“videated”) world.

     

    In the guise in which I want to discuss it here, this theorizing of the world is itself a Zarathustran tightrope, and since in this pervasively theorized paramodern world of hyper-fabrication and hyper-poetics, as Nietzsche pointed out so presciently, style is everything, I want to explore the nature of a possible paramodern style, and more particularly the aphoristic/fragmentary, “parergonal” style predicated in Nietzsche’s and Derrida’s aphoristics, and how their contribution to paramodern disruption illuminates the work and the world of paramodern poietes whose subject-positions are named “Maurice Blanchot’s Le Pas au-delà” and “Samuel Beckett’s How it is.”

     

    5. (Why and How Disruption?): But why the “disruption” of the paramodern? It is axiomatic that in the paramodern the ironic-modern becomes the parodic-postmodern, and that the permutation we generally call postmodernism concerns itself centrally with the parallel and orchestrated subversion of modernist strategies of world- and self-formation, “revealing” them as such. This is precisely what Arnold Toynbee had in mind for the term “postmodern” when, in the early 50’s, he first used it: to indicate a disruption of the culminative and evolutionary humanist project of modernism which, however revolutionary and innovative its fringes might have been in the avant-gardes of the twentieth century, is always grounded in assumptions about the myth of artist-presence and the validity of the experientially-contexted poetic, however much it might be critiqued and, seemingly, undermined by the “Post-” (and this is why “Post-modern”is such a bad designation for the machinations of the paramodern-modern). Modern(ist) self-focus, that is a focus on the self, provides the culminative crisis of reality-formation that humanism fermented in the Premodern world; it requires a tendentious and strategic response. This is why Nietzsche did not “write a philosophy,” as such, but always toward a philosophy of the future — a future that could never come, since the very nature of “a philosophy,” as a constellation of reasoned and ordered structures within the rational-positivist or, now, humanist, mode, is self-serving, myopic, and finally of questionable soundness, however much it may struggle to retain its validity. The paramodern, then, is disruption — of meaning, of style, and of the philosophic and poetic project.

     

    The paramodern is para- rather than post- because of the collusive element at its core. The law, in this case subject-centered modernism, is in a necessary collaboration with its violation. Thus, transgression and its re-inscription are always, as John Gregg shows, incomplete: “the law always survives the infraction because the latter is in the service of the former” (13).3 The most telling transgression in the paramodern is precisely where Blanchot and Beckett mark it: at the inception of the subject-claim they want to subvert. Gregg claims that Blanchot — and the same is as true or truer for Beckett — “situates the origin of reading at the very moment that the author is dismissed from the work. . . . Reading is thus the disappearance of both a personal author and a personal reader” (57). In this emergent disruption lies the origin of the noli me legere which characterizes all four of these writers’ works, and which begins in the very (de)structure of the text itself.4

     

    Aphorism from the Greek aphorizein, to mark off, divide,
    from apo– (from) + horizein (to bound) = from or outside the bounds,
    across the threshold [liminal, transgressive].

     

    fragment from the Latin frangere, to break = (n) a part broken away
    from the whole; broken piece; detached, isolated, or incomplete part;
    a part of an unfinished whole; (v) to break into fragments.

     

    Nietzsche is said to write aphoristically — but in fact this is rarely true. While whole sections of Beyond Good and Evil, The Gay Science, Zarathustra, and other works are “truly” aphoristic — that is, liminal, most are fragments that not only do not close and do not aid memory, but actively thwart these — in favor of the active forgetting required for the breakage of the fragment, not the closure of the aphorism.

     

    The fragment is will-to-power as art, “itself” consisting of difference and of the dialectical tension between general and regional economies, consisting further of not will, not power, not a step beyond, distilled in the fragmentary, as these nearly-contiguous fragments from Nietzsche (“The Will-to-Power As Art”) demonstrate:

     

    	The work of art where it appears without an
    artist, e.g. as body, as organization. . . .  To what
    extent the artist is only a preliminary stage.
    
    	The world as a work of art that gives birth
    to itself.
    
    	The phenomenon "artist" is still the most
    transparent -- to see through it to the basic instincts
    of power, nature, etc.!  Also those of religion and
    morality!
    
    	"Play," the useless . . . .
    
    	All art exercises the power of suggestion over
    the muscles and senses. . . .  The aesthetic state
    possesses a superabundance of means of communication,
    together with an extreme receptivity for stimuli and
    signs.	It constitutes the high point of communication
    and transmission between living creatures -- it is the
    source of languages.
    
    	The artist who began to understand himself would
    misunderstand himself.
    
    	One is an artist at the cost of regarding that
    which all non-artists call "form" as content, as "the
    matter itself."  To be sure, then one belongs in a topsy-
    turvy world: for thenceforth content becomes something
    merely formal--our life included.
    
    	We possess art lest we perish of the truth. 
    
    (The Will to Power 796-822)

     

    Nietzsche’s thematic, fragmentary coagulations across the white patches on the page, fragmentation whose weight and meaning collapse in on themselves, is an interrogative critique. Nietzsche’s paramodern consists of the step (not) beyond what Heidegger calls “the quest for the proper word and the unique name” to a topos “without nostalgia” (though not without memory); “that is,” as Derrida says, “the outside of the myth of a purely material or paternal language . . . in a certain Nietzschean laughter and a certain step of the dance.” (see Margins of Philosophy, 27). This is the tightrope logic of Nietzsche’s paramodern fragment. Extra-aphoristic liminality underlies the contestation of Apollinian particulars “existentially made comfortable to what can be known,” as Ofelia Schutte points out (21). The Dionysian principle of dynamic continuity is violated to such an extent that Dionysus’ only recourse is to take revenge on humanity “by condemning it to perpetual fragmentation” (21). Fragmentation, then, is the Dionysian threat in reaction to reason and the Law.

     

    In Nietzsche, this Dionysian threat becomes a transgressive practice, in which fragmentary style is part of an effort to “atomize” poetic discourse and philosophy, to “return” it to its basic semantic and grammatical ingredients. Only interpolations of sense emanate from the noli me legere of Nietzsche’s fragmentary logic, marking a portentous opening from and to a void. Fragmentation is for Nietzsche an inescapable solipsism, carefully and energetically distinguished from and in contradictinction to what he calls “philosophy so far.” His aphoristic and fragmentary works are themselves, as he calls them in The Gay Science, freigeisterei, “free-spirit works,” thus marking their extra-moral sense and their play on (and away from) the surface. In this transgressive (non-) designation in which the aphorism, or the fragment, is to be seen as the free spirit, at the same time one must remember that the freigeisterei, in their flight from reason and the Law, must accept in that flight the slippage that makes them “vogelfrei,” “free-birds,” as in the Songs of Prince Vogelfrei with which The Gay Science concludes. These “free-bird songs” begin with a short poem “To Goethe,” the first stanza of which declares that,

     

    Das Unvergängliche
    Ist nur dein Gleichnis!
    Gott der Verfängliche
    Ist Dichter-Erschleichnis . . .
    [The intransitory
    Is but your parable!
    God the ineluctable
    Is poetic pretension . . . ] (Gay Science, 350)

     

    Here Nietzsche borrows shards and fragments from Goethe’s Chorus Mysticus at the conclusion of Faust, Part Two, where Goethe makes precisely the opposite claim: “what is destructible is but a parable.” Nietzsche’s appropriation from and parody of Goethe’s parabolic song, here in the song of the free-bird, compounds the transgressive nature of the vogelfrei, who is not only a freigeist but also (as Nietzsche points out) an escaped criminal, a bird who has broken free and who can (and should) be killed on sight; that is, whose freedom is dramatically curtailed by the sentence of death and marked by a double transgression, commission of a crime and escape from prison.5 The freigeistis a quintessentially liminal figure adumbrating those in Blanchot, Beckett, and the paramodern.

     

    Thus the outcome of Nietzsche’s strategic fragmentation is a radical atomism insisting that we “cannot legitimately group together individual momentary experiences or sensations” (McGowan, 72), but then do just that, precisely to show that the “legitimation”of such a grouping is always its illegitimacy, its danger, the manifestation of die treibe, the “drives” (Nietzsche’s word, not yet Freud’s) both within and (not) beyond writing. This atomism is echoed in the elementalistic language strategies of Blanchot and Beckett, in which the most fundamental elements are examined for inclusion and rejection.

     

    But in a reversal of expectation as dramatic as anything in these texts, the Nietzsche-position on the fragment and thus to the nature of meaning can present itself in all of its duplicity, as these two contiguous fragments from Beyond Good and Evil demonstrate:

     

    (222) Poet and Liar. -- The poet considers the liar
    a foster brother whom he did out of his milk.  Hence
    his brother remained weak and wretched and never even
    attained a good conscience.
    
    (223) Vicarious senses. -- "Our eyes are also intended
    for hearing,"said an old father confessor who had
    become deaf; "and among the blind he that has the
    longest ears is king."

     

    This juxtaposition emphasizes the atomism and synaesthesia — the poetic violence — of the Nietzschean disruption which, as a disruption of the senses, is for Nietzsche a gateway to pre-semiotic writing drives, and at the same time a strategic and parodic juxtaposition of (not) logical discourse, another step (not) beyond. Thus art, for Nietzsche, in its very subjectivity is an exploding of the subject as chimerical aesthetic object, an ontological de-realizing that undermines and destroys the law-as-subject and replaces it with the tension of and in language-as-other(ing), a “reduction of the subject to an effect of antagonistic forces” (Slöterdijk, 16), the drives by which writing operates.

     

    Derrida, like Nietzsche, plays within the forcefield of those enigmatic and antagonistic treiben; Derrida’s writing recapitulates the vogelfrei-position taken a step (not) beyond Nietzsche’s. In Derrida’s quasi-aphorisms it is impossible to discern what the fragment’s “trajectory” might be: it is always a function of the parergon of declaration, semiotically marginal or liminal. The fragment, as Derrida says,

     

    knows of no proper itinerary which would lead from its beginning to its end and back again, nor does its movement admit of a center. Because it is structurally liberated from any living meaning, it is always possible that it means nothing at all or that it has no decidable meaning. There is no end to its parodying play with meaning, grafted here and there, beyond any contextual body or finite code . . . . Its secret is rather the possibility that indeed it might have no secret, that it might only be pretending to be simulating some hidden truth within its folds. Its limit is not only stipulated by its structure but is in fact intimately con-fused with it. (133)

     

    For Derrida, as for Nietzsche, the fragment’s fragmentation is both limit and ineluctable transgression of the limit. Derrida’s playful anthropomorphism in this passage operates as a paramodern reminder of the modernist notion of immanent meaning, itself fragmented in the paramodern and pointing toward an evolutionary developmental step (not) beyond Nietzsche: as Derrida remarks, “if Nietzsche had indeed meant to say something, might it not be just that limit to the will to mean which, much as a necessarily differential will to power, is forever divided; folded and manifolded” (133). The “differential will to power” to which Derrida points finds its difference (and of course its différance) in the gulf between text (as other) and decoder of text, but also within the tensions and textures of difference within the fragment-heap of the paramodern text itself.

     

    To investigate both the inner and outer differential wills to power manifested by the paramodern text, we must return to the Nietzschean notion of the vogelfrei and its appropriation in Derrida’s articulation of “les paroles soufflées,” words spirited away from (and to) the law, mots volés. For Derrida, word theft (sometimes euphemistically called “appropriation”), by reader, writer, and text “itself,” by the paramodern vogelfrei in language and culture, and thus within experience itself, is the theft of a trace. Thus the transgression is an act outside the law that enforces the law. The poetic logic of the fragment and its disruption in both Nietzsche and Derrida is the theft of a trace from any quasi-originary source and from any telos of value or meaning. For the free-bird, this theft, and its resultant mortal danger (that is, the return of the Dionysian) produces, to cite a Nietzschean fragment, “the greatest danger that always hovers over humanity, and still hovers over it,” which is “the eruption of madness — which means the eruption of the mind’s lack of discipline.” If for a moment we seem to have come full circle to an echo of Platonism, Derrida immediately adds that this greatest danger, madness, is not to be eradicated nor suppressed, but rather needs to be “eternally defended” (The Gay Science, 76), as the very core of the paramodern disruption. Nietzsche’s reference to a lack of discipline alludes not to chaos nor nihilism but to “an uninterrupted, well-mannered war with and within poetry, in which poetry (and poiesis), as the art of making and of making whole) is “continuously avoided and contradicted” (The Gay Science 92). All such (anti-) poetry theory and practice (what Nietzsche calls “everything abstract”) becomes the parodic focus of a strategic re-incursion into the modernist agenda, and “wants to be read as a prank against poetry and as with a mocking voice” (The Gay Science, 92).

     

    For Derrida, as for Nietzsche, this “madness” is a question of death and of the disruption of a theoretical topoi without hysteria, the transgression of the law that is the law. For Derrida, fragment-thinking insists on its radical liminality and leads to the most abyssal of dialectically encrypted thoughts. Here Derrida takes up the genealogical baton and creates conditions for a paramodern poiesis:

     

    How are we to think simultaneously, on the one hand, différance as the economic detour which, in the element of the same, always aims at coming back to the pleasure or the presence that have been deferred by (conscious or unconscious) calculation, and, on the other hand, différance as the relation to an impossible presence, as expenditure without reserve, as the irreparable loss of presence, the irreversible usage of energy, that is, as the death instinct, and as the entirely other relationship that apparently interrupts every economy? (Margins of Philosophy, 19)

     

    In this impossible simultaneity of thinking, what I have called fragment-thinking, lies the seed of the “impossible presence” which, as “irreparable loss of presence,” reveals the death instinct as a theoretical condition at the center of every human exchange, every “economy.” Thus the death instinct is not merely nihilistic nor morbid, which would be but another inscription of modernism, but a parallel or virtual subject-position for the concept, as Derrida has shown:

     

    The signified concept is never present in and of itself, in a sufficient presence that would refer only to itself. Essentially and lawfully, every concept is inscribed in a chain or in a system within which it refers to the other, to other concepts, by means of the systematic play of differences. ( Margins, 11)

     

    Any play of differences must of course involve both space and time, and must involve the re-theorization of the space in which it occurs. In “Aphorism Countertime,” some reflections on writing, time, and the fragment within the context of a critique of the proper name in Romeo and Juliet, Derrida disfigures the proper name of aphorism by calling attention to the fact that the apocryphal originary whole of any fragment is built not only on the death but on the denial of the/any whole and on the destruction of sequential logic, even while recalling a sequential logic that hovers like a shadow across the texts Derrida’s aphoristic fragments from “Aphorism Countertime”show:1. As its name indicates, aphorism separates, it marks dissociation (apo), it terminates delimits, arrests (horizo). It brings to an end by separating, it separates in order to end (finir) and to define (définir). [inherent in the end is the difference by which we know that an end cannot occur, a Law that defies the Law.]

     

    2. An aphorism is an exposure to contretemps. It exposes discourse — hands it over to contretemps. Literally — because it is abandoning a word [une parole] to its letter. [The word is thus always stolen.]

     

    3. The aphorism of discourse of dissociation: each sentence, each paragraph dedicates itself to separation, it shuts itself up, whether one likes it or not, in the solitude of its proper duration. Its encounter and its contact with the other are always given over to chance, to whatever may befall, good or ill. Nothing is absolutely assured, neither the linking nor the order. One aphorism in the series can come before or after the other, before and after the other, each can survive the other — and in the other series.

     

    4. This aphoristic series crosses over another one. Because it traces, aphorism lives on, it lives much longer than its present and it lives longer than life. Death sentence. It gives and carries death, but in order to make a decision thus on a sentence of death, it suspends death, it stops it once more.

     

    5. There would not be any contretemps, nor an anachrony, if the separation between monads only disjointed interiorities. (Attridge, 416)

     

    Not only so-called interiorities are disjointed by fragmentary separation; the law of the fragment is not one of absolute disintegration nor of erosion but of proliferation and expansion. The paramodern fragment is a network transgressing without transforming, opens without ending, just as the last aphorism in a series is not closed but hangs suspended, as Nietzsche and Derrida show, truncated and never concluded. As Nietzsche so emphatically declares, any seeming finality of content is undermined and synaesthetized by form.

     

    Enter the tightrope walker.

     

    Content synaestheticized by form: this is what Blanchot refers to as the step (not) beyond, le pas au-delà, and which in the book of that enigmatic name forms the central strategy of juxtaposition, looping, and pharmakon-logic.

     

    Blanchot’s is a fragmentation of oscillatory complexity, a play of arching connections and non-sequituurs that inserts itself into the textual space and into narrativity, producing there a virtual narrativity and a radically undermined mimetic theory of literature and of narrative. Blanchot enters the marketplace of reversal in which “nothing is absolutely assured, neither the linking nor the order, that “gives and carries . . . a sentence of death” but which at the same time “suspends death, . . . stops it once more.” This space is prohibition and transgression, denial and passing (not) beyond of the subject, just as Nietzsche’s paramodern aesthetics enacts at once the prohibition/denial and the transgression/displacement of the subject/artist. We see before us the potential for a metalepsis to the “sentence of death:” if subjectivity is now a “contained, agonistic entity” (Slöterdijk, x), then any pretense to representation is the result of this agonistic, a function of the inherent tensions between forces, and is not mimetic. Here, the positionality named “aesthetic subject” or “aesthetic object” is a purely dialectical constellation emphatically not a mirror or reflection of a “self” emphatically not “unified” but unrepresentable and contaminated.

     

    II. Blanchot’s Fragmented Subject

     

    Good reasons exist for the historical suppression of play/différance/writing. They entail terrible burdens: the frisson of “absolute loss,” death, dissolution, anxiety — in Nietzschean terms, the forgetting of Apollinian order and reason and the remembering of Dionysian suffering. Thus literature, in the paramodern, reveals what it conceals: its movement toward and play with its own disappearance in silence, at the threshold of discourse. This movement is a forgetting and forgetfulness of the subject-position; in Derrida, it is the advent of différance and the liminality of the Law and its transgression; in Beckett, it is the approach to silence and its corollary, the parodic gesture of the impossible heap of meaning. Absence in and of the text, and of the textual subject.

     

    Blanchot manifests this absence by radically fragmenting the subject position: “‘I’ never arrives there, not as an individual that I am, this particle of dust, nor the me of all that is supposed to represent the absolute consciousness of self: but only the ignorance that incarnated the I-that-dies in accessing this space where, dying, he never dies as ‘I,’ in the first person” (Gregg 16). Impossible to know who is speaking (no “who” is speaking), an inevitable outcome of the perpetual and ubiquitous failure of any metaphoric leap to the Übermensch. Thus, Blanchot’s text (Le pas au-delá) is testimony to the absence, the impossibility, of testimony; quasi-testimony as fragment, tracé, always performative evidence of a poiesis.

     

    Signs of the simulation of testimony by a quasi-subject pervades Le pas au-delá, such that any page is characterized and marked by its appearance, from the diamond-shaped bullets marking each fragment to the page’s “look” of fragmented sparcity. Characteristics of this double page as emblematic of the work are such things as multiple voices, lists, key terms and obsessions, complete diffusion of subject-position:

     

    (Image)

     

    Blanchot’s text is, as Derek Attridge points out, a “turning back on the literary institution, . . . linked to the act of a literary performativity and a critical performativity” attempting to “question, analyze, and transform this strange contradiction, this institutionless institution” (41). Like Nietzsche’s and Derrida’s, Blanchot’s text explores the aphoristic click of différence and the fragmentary ellipsis of differance with an obsessive regard for contretemps and the ramifications of dissociation. Blanchot has listened to Derrida echo Nietzsche in admonishing that writing is “a performance of theoretical propositions in the poetic ‘space’” (Kamuf 144), just as Derrida has listened to Blanchot the (paramodern) poetic formalist in exploring the “invention” of an aesthetic “truth” by remembering and appropriating poiesis (meant here as “invention,” in the Greek sense) as a simulacrum. Paramodern poiesis sees that literary “truth” is the discursive theoretical link between Derrida’s confrontation of aphorism/fragment in “Aphorism Countertime” and Blanchot’s similar confrontation in Le pas au-delà. The spaces of poetry and of philosophy (or, as here, theory) circumscribe each other and “take each other’s measure” (Kamuf, 145).

     

    In so doing, these spaces enact their own tightrope walk of steps taken and not taken. Blanchot is obsessed in this text with both the texture and the tendentiousness of additive fragments oscillating within a strategic slippage. For Blanchot in Le pas au-delà, this slippage takes a particularly Nietzschean form recalling and offering testimony to Zarathustra and the tightrope:

     

    Transcendence, transgression: names too close to one another not to make us distrustful of them. Would transgression not be a less compromising way to name “transcendence”in seeming to distance it from its theological meaning? Whether it is moral, logical, philosophical, does not transgression continue to make allusion to what remains sacred both in the thought of the limit and in this demarcation, impossible to think, which would introduce the never and always accomplished crossing of the limit into every thought. Even the notion of the cut in its strictly epistemological rigor makes it easier to compromise, allowing for the possibility of overstepping (or of rupturing) that we are always ready to let ourselves be granted, even if it is only a metaphor. (27)

     

    Blanchot is here troubled by the dialectical tension not only of impossible transcendence and impossible transgression but also between the fragmentary elements of Blanchot’s book (i.e. its contiguity) and whatever “message” the text offers us (i.e. its continuity). This particular fragment occurs in a section of the text exploring the notion of “luck,” and is immediately followed by the statement, at the beginning of the next fragment, that “it is not only with the law that luck has a remarkable relationship” (27). Blanchot goes on to point out, very much within the context of his suggestion of the slippage of “transcendence” into “transgression,” that desire and luck operate within the ineluctable slippage between law as limit and transgression, the transgression of the law being the inception of another law, etc,. as Derrida so clearly points out.6

     

    This play of transcendence and transgression, luck and desire, inevitably finds its way into the parodic play of “voice” in Blanchot, which amounts to “the obscure combat between language and presence, always lost by one and by the other, but all the same won by presence, even if this be only as presence of language” (31), given that, as “Blanchot”‘s “voice” “tells” “us,”

     

    I am not master of language. I listen to it only in its effacement, effacing myself in it, towards this silent limit where it waits for one to lead it back in order to speak, there where presence fails as it fails there where desire carries it. (30)

     

    Blanchot’s impossible claim of “self-effacement” (“I efface myself in language, and therefore am and am not its master”) occurs in the discursive play of desire, luck, and transgression.

     

    Fragmentarity speaks directly to the ontology and teleology of the text. But this paramodern fragmentarity remains without referent to a whole, as a non-representational space emblemizing and echoing Nietzsche’s atomistic dispersion; the space of the simulacrum. Blanchot:

     

    The fragment. There is no experience of it, in the sense that one does not admit it in any form of present, that it would remain without subject if it took place, thus excluding every present and all presence, as it would be excluded from them. Fragments, marks of the fragmentary, referring to the fragmentary that refers to nothing and has no proper reference, nevertheless attesting to it, pieces that do not compose themselves, are not part of any whole, except to make fragmentary, not separated or isolated, always, on the contrary, effects of separation, separation always separated, the passion of the fragmentary effects of effects. (49)

     

    Here, early in Le pas au-delà, Blanchot has read the fragment-world as Beckett will read it, as a virtual series, a Möbius strip that demonstrates the “passion of the fragmentary effects of effects” and is always the “effect of separation.” In this passage, Blanchot narrates the enervation of the fragmentary, down to the helix of self-referential repetition: since the fragment cannot take place in any present, it cannot be part of experience and, further “would remain without subject if it took place.” This future conditional is the most unreliable of markers, a double exclusion, refusing presence and to be present. Its referent: nothing. “Nevertheless,” Blanchot teases, the non-reference of the paramodern fragment (which we are reading; a double immersion in subject-denial) continues to “attest” to reference in “pieces that do not compose themselves” and “are not part of any whole.”

     

    Fragmented, atomized, but never isolated. The paramodern fragment transgresses even separation to become a “separation always separated,” the division of division, for which no cure exists. Here the paramodern death wish surfaces again, and will not conceal itself. The “fragmentary effects of effects,” tending toward the Beckettian heap, circles on itself in a stasis of language that is at once still and in motion. Like the paramodern fragment, the fragmentary effect (which is death itself, an effect that cannot take place) piles itself before us relentlessly and limitlessly. As for Nietzsche and Derrida, for Blanchot the acknowledgement of the paramodern fragment produces the death-effect in and of language, as a threshold or fold of a slippage in which each proper step (pas) is a misstep.

     

    The “pas” of the completely passive — the “step /not beyond”? — is rather the folding back up, unfolding itself, of a relation of strangeness that is neither suffered nor assumed. Transgressive passivity, dying in which nothing is suffered, nothing acted, which is unconcerned and takes on a name only by neglecting the dying of others. (122)

     

    In “folding” itself, that is in its articulation, the slippage of the paramodern fragment, the pas or ne pas, unfolds itself, revealing itself as a nonreferential space whose relativism is “completely passive” and internalized with no duration and no presence. What Blanchot calls the “transgressive passivity” of the fragment and of fragmentivity, as a constitutive “dying in which nothing is suffered, nothing acted” brings us abruptly face to face with the fragmentary strategy of The Unnamable. In “taking a name only by neglecting the dying of others,” the liminal and transgressive step onto the tightrope of the paramodern, then, signals the entrance to the realm of the unnamable, the paramodern jester.

     

    As though bearing the weight of Baudrillard’s dead hand of the past, Blanchot has been a co-visionary in Beckett’s unnamable cosmos. While Beckett’s The Unnamable operates through an alternative logic of excess, in which another use is made of the liminal language of the fragment, it is closely related to Blanchot’s strategy in the last two fragments we have considered.

     

    Beckett, however, sees the fragment in a more microscopic (elemental) way: in The Unnamable the fragment is part of a sea of undifferentiated fragments in which the play of différance is minutely interstitial, dramatically demonstrated in the syntactic structuration of the page itself and its denial of the subject-position of the writer or the reader. Blanchot has demonstrated some of this: segments that seem to flow together eventually swirling around themselves until they begin to chase their own momentum, finally achieving a kind of static circularity that denies syntactic progression and the “period” of prose or poetry in its duration as writing and for the consciousness of the reader. The expected release of information in the fragmentarity of Blanchot, as in Beckett, is halted, indeed imploded, and yet goes on: it can’t go on; it goes on. The Unnamable consists entirely of these unstructured and yet highly structured reversals of expectation, bringing character, substantiality, and any veracity of narrative radically and unresolvedly into question.

     

    III. Beckett’s Unnamable Meaning to Mean

     

    Beckett’s récit (or is it actually a novel?) consists of eighteen paragraph-like divisions, the first seventeen of which are caught, like Blanchot’s, Derrida’s, and Nietzsche’s, on a tightrope somewhere between fiction and abstract discourse. They tell a story — without telling a story; they mark or trace a virtual story in what must be called the “storyesque.” We can recognize the genealogy of the story-fragment through Nietzsche in these sections, and the taxonomy of the story/theory aphorism through Derrida. But for Beckett, these short, first-person narratives then develop into something quite different. The eighteenth quasi-paragraph, the final one in the text, is 157 pages long, and goes through a series of disintegrative steps (pas) that turn the “paragraph” increasingly in on itself until its very punctuation disintegrates (the final three pages are without full stops — with the exception of the final enigmatic period, the mark of closure with [the book stops] and without [satisfaction in the conclusion of the narrative is withheld] closure). This last section consists of a series of often-aphoristic phrases linked together by commas, which syntactically connect all the phrases into appositives even when they seem to “represent” full-stop positionalities, and seem to indicate, in their (non)sense, sentence-divisions.

     

    If Beckett is playing, as are Nietzsche, Derrida, and Blanchot, with the energization and enervation, the exhaustion and exhilaration, of style, his poetics of disruption and fragmentation requires an energy opposite to that required of the reader in Nietzsche’s aphoristic experiments. His style is subtly and powerfully anti-representational, rewriting the relationship between the individual word and image and their cumulative result, seemingly attempting to form an additive agency (to “amount to something,” as in Beckett’s image of the impossible heap in Endgame and elsewhere) but always problematizing that agency through a fragmented aphoristics that denies morality, “author,” subject, and telos, fabricating a solipsistic prose.

     

    The very idea of the first-person, with all of its claims to agency, is undermined in Beckett, who uses it to confess the absolute conundrum of the paramodern storyteller. “Where now? Who now? When now?” (3) the text begins, setting out the terse, journalistic conditions by which the quasi-narrator will proceed. Then, a few lines later, “What am I to do, what shall I do, what should I do, in my position, how proceed? By aporia pure and simple?”

     

    As the Nietzschean logic of the fragment has shown us, “aporia pure and simple” is impossible. On the other hand, we have seen the way in which impossibility discourses with possibility chez Blanchot, and that this aspect of tightrope logic is a seminal aspect of the transgressive texts of Blanchot and Beckett. To recall Libertson’s words, since paramodern art is “a mobilization of possibility which . . . realizes too late its essential rapport with impossibility, and realizes that its unwavering trajectory toward failure is its only ‘authenticity,’” the impossibility of aporia becomes more than possible; indeed, it becomes the general economy of failure through which Beckett operates, and within which the discourse of “possibility” and “impossibility” is the mark of the regional economy of criticism attempting to do it justice. This is what Blanchot means when he declares, in L’Entretien infini, that “l’interdit marque le point où cesse le pouvoir. . . . Elle désigne ce qui est radicalement hors de portée: l’atteinte de l’inaccessible, le franchissement de l’infranchissable” (308). This outside-of-reach-ness to which Blanchot refers is the aporia of possible/impossible within which both Blanchot and Beckett write.

     

    For Beckett, this discourse of fragments in their liminal heap requires something more than aporia, since the gaps by which we recognize the paramodern are held in place by the gestures of a poetic prose operating in the tightrope logic of poiesis we have visited in Blanchot. This “something more” Beckett immediately provides: “I should mention before going any further, any further on, that I say aporia without knowing what it means. Can one be ephectic otherwise than unawares?” Aporia compounded by aporia. Once we have looked it up, discovering that ephectic means “lost in rhetoric” — can one indeed be lost in rhetoric otherwise than unawares? — and that the aporia is deepened (if this were not impossible) by Beckett’s qualification and explanation of it, one is forcibly reminded of the radical resistance to readability Beckett’s noli me legere presents, keeping all questions unresolved, in flux, in a perpetual agon inhabiting, Beckett seems to tell us, the very nature of language itself. This is to be “one’s” “experience” of it. But Beckett goes on:

     

    Can one be ephectic otherwise than unawares? I don’t know. With the yesses and the noes it is different, they will come back to me as I go along and how, like a bird, to shit on them all without exception. The fact would seem to be, if in my situation one may speak of facts, not only that I shall have to speak of things of which I cannot speak, but also, which is even more interesting, but also that I, which is if possible even more interesting, that I shall have to, I forget, no matter. And at the same time I am obliged to speak. I shall never be silent. Never. (291)

     

    To be silent (further echoes of Hamlet), one must possess a silent “I,” or cease to operate in a world of différance; one must erase the differend. Alternatively, one might float at the very edge of silence with impunity, even transgress its law. And indeed, Beckett has here produced not paragraphs, not aphorisms, but paragraph-elements declaring that if meaning is in the surface of the text (if it is anywhere), if the representative or mimetic quality of the text is truly eradicable while not eradicating the text itself, as Nietzsche called for (i.e. if the subject disappears, leaving only the “base metal” of writing itself), then this is the result: an insular, hermetic, self-conscious prose that, while radically self-aware, remains subjectless and interstitial. Or, as the characterless voice of the unnamable occupying the subject position in The Unnamablesays:

     

    I’m all these words, all these strangers, this dust of words, with no ground for their settling, no sky for their dispersing, coming together to say, fleeing one another to say, that I am they, all of them, all of those that merge, those that part, those that never meet, and nothing else, yes, something else, that I’m something quite different, a quite different thing” (386)

     

    This “I” to which the writing in The Unnamable refers, as “a quite different thing,” is in fact something quite différant, inscribed as other, precisely as Beckett indicates in his non-characterological narrative. Important, further, to remember that The Unnamableis written in the “first person impossible” Beckett adopts for his subject-less texts of liminal subjectivity in which the upright pronoun does not represent any subject but the voided subject position, “this dust of words.” Indeed, Beckett further inscribes the otherness of the subject-position in this dizzingly detached anti-space by going on (without going on):

     

    . . . I’m something different, a quite different thing, a wordless thing in an empty place, a hard shut dry cold black place, where nothing stirs, nothing speaks, and that I listen, and that I seek . . . . (386)

     

    Et que j’ecoute, et que je cherche. . .A poetics of desire, of remnants and remains. Here, any notion of the transcendental teleology of aphorism is eradicated; what remains, as remains, is the impossible heap, in equivalency, transmuting and permutating before our eyes into their own negations, authorizing the page on which they are to be found, and simultaneously, opaquely, remaining behind, earthbound yet afloat. Beckett operates here as the ironist on a tightrope of paramodern discourse, a perpetual-motion machine poised at the threshold of the abyss yet always slipping on away from it, forcing us to rely on these substantial and insubstantial words. And why? Toward what end?: the storyesque, as we have confronted it in Blanchot:

     

    . . . to have them carry me into my story, the words that remain, my old story, which I’ve forgotten, far from here, through the noise, through the door, into the silence, that must be it, it’s too late, perhaps it’s too late, perhaps they have, how would I know, in the silence you don’t know, perhaps it’s the door, perhaps I’m at the door, that would surprise me, perhaps it’s I, perhaps somewhere or other it was I, I can depart, all this time I’ve journeyed without knowing it, it’s I now at the door, what door, what’s a door doing here, it’s the last words, the true last, or it’s the murmurs, the murmurs are coming, I know that well, no, not even that . . . (413)

     

    Beckett’s pseudo-teleology here, the death-wish parodied into the word-wish for silence beyond the door, the threshold, of words which, like the door of the Law in Kafka’s parable, cannot be and cannot butbe transgressed, permits only the slippage of discursive permutations back into the fold of words, even if they take the form of quasi-words mechanically anthropomorphosed — murmurs, always “far from here” and always “too late,” but with the tendentious possibility of “carrying me [the objective pronoun] into my story,” always in the future conditional. In this notion of the transgressive fragmentation of language, the door of sense can only be opened (transgressed) in the storyesque, and always operates to occlude the subjecthood of experience that would cross over. This dialectic of limitation and limitedness, of the possible and the impossible, points toward the nameless non-transcendence of the fragment. Indeed, as Beckett concludes, “how would I know?”

     

    To be at the threshold of those longed-for end-words, behind which might be the impossible silence; to define, as Beckett’s quasi-protagonist does, that space (“what’s a door doing here, it’s the last words, the true last”); and then to slip (not) beyond that defining certainty into the contingent fragmentarity by which story is (not) in the storyesque (“the last words, the true last, or it’s the murmurs, the murmurs are coming”) in murmurs that are “here,” and then not “here,” and then not known at all. . . . This unnamable condition is the resistance to synthesis, the unreadability of what Bataille calls “supplication sans espoir” (L’Expérience intérieure, 47). No wonder Beckett ends (and begins) The Unnamable with a critique of “going on,” finishing with “I can’t go on, I’ll go on,” having started with “Keep going, going on, call that going, call that on.” As Derrida says,

     

    There is no name for it. . . . This unnamable is not an ineffable being which no name could approach. . . . This unnamable is the play which makes possible nominal effects, the relatively unitary and atomic structures that are called names, the chains of substitutions of names. (Margins of Philosophy, 26)

     

    “The chains of substitutions of names” define Beckett’s strategic effacement as the signature of a radically problematic presence of law as separation in the condition of an eternal simulacrum. For Nietzsche, Derrida, Blanchot, and Beckett, poiesis is unavoidable simulacrum, what Derrida calls ineviterability. The othering at the center of paramodern poiesis, and its inscription of the unnamable, is, Derrida claims, “prenomial”(Margins, 26), ineviterable, transgression that “dislocates itself.” Thus Beckett’s impossible heap, what Linda Hutcheon calls “a flux of contextualized identities” (A Poetics of Postmodernism, 59), wanders, refusing to follow lines of symmetrical and integral inverses, at play, announcing or testifying to “the unity of chance and necessity in calculations without end” (Margins, 7).

     

    Progressions of the unnamable, proceeding from Nietzsche’s elementalism, which initiates the critique of narrative as well as of truth. In the paramodern, such legitimation is always its own illegitimation and its danger, “the manifestation of the drives beyond and within writing” (McGowan, 72), revealing an “originary violence” (McGowan, 117) repressed by the metaphysics of narrativity in an effort to “embody a logic of self-preservation,” while “différance points toward self-dissolution,” stepping (not) beyond the master/slave dialectic of disrupted representations endemic to discourse itself. “Progressions of the unnamable,” “poetics of disruption”; these are themselves oxymoronic literary spaces of contradiction, since to “make” such a “poetics” must be to step (not) beyond poiesis, an internal call for another limit there on the tightrope of paramodern discourse, the step (not) beyond.

     

    Notes

     

    1. I have explored, in a series of essays, the strategic parallel strategy of subversion within the so-called modern, at least from the Enlightenment to the present. Because this mapping clearly shows the dialectical nature of a subversive parallel aesthetic texturality at work, I have jettisoned the common “postmodern,” as a ruinously-flawed méconaissance, and adopted the more accurate “paramodern,” which also contains, as shall become increasingly obvious here, the reverberation of the parasite, which is precisely the way in which the paramodern should be read.

     

    2. No discussion of Blanchot, Beckett, the marginal, and transgression can proceed without reference to Bataille who, throughout his work, explores the nature of excess and the creative negativity of the margin. Bataille’s discussion of the economy of transgression (general and regional) can be found in the Oeuvres complètes VII-VIII. See also Joseph Libertson’s Proximity: Levinas, Blanchot, Bataille and Communication (The Hague: Martinus Nijhoff, 1982), Chapter Two, for a discussion of transgression in Bataille and Blanchot.

     

    One must distinguish between Bataille’s notion of transgression as general economy and of “failure as a virtue” (Gregg 15) and Foucault’s notion of transgression, as laid out in his “A Preface to Transgression,” published in 1963. For Foucault, as Roy Boyne points out, transgression is “magnetic, wonderful, unnameable, and waiting to reveal the face of the absolutely unacceptable” (Boyne 80-81). Many of the themes developed in this essay are adumbrated in Foucault’s transgressive which, though it at first appears to be a metaphysical or transcendental phenomenon, is finally an issue of identity and madness: “our face in an other mirror, not the face of the other seen through our mirror, the mirror of reason” (Boyne 81). For Foucault as for Bataille, an uncrossable limit cannot exist except as a “non-positive affirmation,” which is just the sort of abyssal space Blanchot and Beckett introduce.

     

    3. Gregg has a good deal to say, very usefully, about the relationship between the transgressive and the economy of the law. His Maurice Blanchot and the Literature of Transgression (Princeton, 1994) is a fine study of the ways in which Blanchot relates, through Bataille’s regional and general economy, to the Nietzschean world of contingency. Gregg adumbrates a thorough sense of the paramodern in his work, particularly in his sense of the vertiginous inherent in Blanchot’s writing. Gregg states that at the heart of the aesthetic experience is the transgression of the law. This is emblemized in Orpheus’ turning — for the second time — to look at Eurydice, thus losing her forever. That turn is the unavoidable, endemic transgression of the divine law, the turn “marks the point at which power and mastery cease to be his overriding concerns and are replaced by the dispossession of fascination” (47). This turning symbolizes for Gregg the central elements of transgression: impatience and desire. Orpheus’ glance is in fact the success of the aesthetic process, since in it he maintains the distance between the impossible figure of Eurydice and himself, producing the perpetual “approach to an ever-receding horizon that remains perpatually out of reach” (47). This transgression of success itself — the “failure”of art is indeed its success, as Gregg shows Libertson pointing out, renders art a “mobilization of possibility which . . . realizes too late its essential rapport with impossibility, and realizes that its only unwavering trajectory toward failure is its only ‘authenticity’” (146; Gregg 48). This inversion of so-called success and so-called failure is an emblematic marker for both Blanchot and Beckett, as it is for Nietzsche and Derrida.

     

    4. As a parody of the noli me tangere with which Jesus confronts Mary Magdalene immediately following the resurrection, this noli marks the exclusion of any possible “writer” from any conceivable text. If Christ is the inspiration for the transgressive nature of the disruptive texts of Nietzsche/Derrida/Blanchot/Beckett, Mallarme is the catalyst: “the volume takes place all alone: done, been” (Gregg 57). As both limit and unavoidable invitation to transgress the limit/law, the text circulates between these poles in a series of looped returns concentrated in the aphorism.

     

    5. For Blanchot and Beckett, the issue of transgression and the fragment is integrally enmeshed with the theme of death. Transgression, in writing, is a spectacle in which culture witnesses the illegal without committing it. But the transgression — the “text itself,” and in the texts in question this is compounded by the paramodern strategies of fragmentation and parody — leads finally to sacrifice, in which death itself is transferred to a figurative other [See Gregg 14]. The fragment takes the form of the emblematic sparagmos, parodying the nature of the sacrifice without giving up its agency.

     

    6. For Blanchot, as we have seen, “transgression” is a “less compromising way to name” “transcendence,” since “transgression” always re-introduces the notion of the limit and the law “into every thought.” In this circularity, every advance is a regression, every success a failure, every completion another opening. The same strategy of reversal takes place in Beckett’s work.

     

    Works Cited

     

    • Auslander, Philip. Presence and Resistance: Postmodernism and Cultural Politics in Contemporary American Performance. Ann Arbor: The U of Michigan P. 1992.
    • Bataille, George. L’Expérience intérieure. 1943.
    • —–. Oeuvres complètes VII-VIII. Paris: Gallimard. 1973.
    • Beckett, Samuel. The Unnamable. New York: Grove Press. 1958.
    • Blanchot, Maurice. L’Entretien infini. Paris: Gallimard. 1969.
    • —–. The Infinite Conversation. Trans. Susan Hanson. Minneapolis: U of Minnesota P. 1993.
    • —–. The Step Not Beyond. Albany: SUNY Press. 1992.
    • Boyne, Roy. Foucault and Derrida: The Other Side of Reason. London: Unwin Hyman. 1990.
    • Derrida, Jacques. ‘Aphorism Countertime.’ Jacques Derrida: Acts of Literature. New York: Routledge. 1992.
    • —–. Margins of Philosophy. Trans. Alan Bass. Chicago: U of Chicago P. 1972.
    • —–. The Truth in Painting. Trans. Geoff Bennington and Ian McLeod. Chicago: U of Chicago P. 1987.
    • Goethe, Johan von. Faust. Trans. Philip Wayne. Baltimore: Penguin Books. 1962.
    • Gregg, John. Maurice Blanchot and the Literature of Transgression. Princeton, N.J.: Princeton UP. 1994.
    • Hutcheon, Linda. A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction. New York: Routledge. 1988.
    • Kamuf, Peggy. A Derrida Reader: Between the Blinds. New York: Columbia UP. 1991.
    • Libertson, Joseph. Proximity: Levinas, Blanchot, Bataille, and Communication. The Hague: Martinus Nijhoff. 1982.
    • McGowan, John. Postmodernism and Its Critics. Ithaca, N.Y.: Cornell UP. 1991.
    • Nietzsche, Friedrich. Beyond Good and Evil. Trans. Walter Kaufmann. New York: Vintage Books. 1966.
    • —–. The Gay Science. Trans. Walter Kaufmann. New York: Vintage Books. 1974.
    • —–. Thus Spake Zarathustra. Trans. Walter Kaufmann. New York: Vintage Books. 1966.
    • —–. The Will to Power. Trans and ed. Walter Kaufmann. New York: Vintage Books. 1968.
    • Shutte, Ofelia. Beyond Nihilism: Nietzsche Without Masks. Chicagoy: U of Chicago P. 1984.
    • Slöterdijk, Peter. Thinker on Stage: Nietzsche’s Materialism. Minneapolis: U of Minnesota P. 1989.

     

  • “Just like Eddie”1 or as far as a boy can go: Vedder, Barthes, and Handke Dismember Mama

    Stephanie Barbé Hammer

    Centers for Ideas and Society
    University of California – Riverside
    hamm@citrus.ucr.edu

    1. can’t find a better man2

     

    A feminist hitchhiker/hijacker on/of the rock and roll culture bandwagon, I grab the wheel and direct a critical detour from the wild and wooly trail mapped out by Greil Marcus in Lipstick Traces. I track his assumption that rock culture — the stars of whom have replaced both heroes and cinema icons — provides a useful, crucial set of metaphors for thinking about contemporary high-culture, and extend the route with my conviction that both high culture writers and theorists are canonized within and beyond academe in ways that mimic the vagaries of rock and roll “fame.”3 Marcus notes in his earlier work, Mystery Train, that rock music is not so much an object of interpretation as an interpretive enabler for our own particular situation — a hermeneutic which “acts upon” the listener/viewer and which produces different meanings at different moments (Street on Marcus, 157). So, I will use one man to get another; I leave Marcus I and turn on Eddie Vedder, lead singer of Pearl Jam, whom I turn into an apparatus rather than a mere object (although he is this also) in order to shed light upon the work of Roland Barthes and Peter Handke. It is also apropos; Barthes repeatedly expressed his admiration for such underground masculine icons as professional wrestlers (one wonders what he would have made of grunge), while Handke has frequently cited rock lyrics in his most seemingly neo-classical works, as in the pastoral poem Beyond the Villages (Über die Dörfer), which is prefaced by a quote from Creedence Clearwater Revival.

     

    I would like Barthes and Handke to meet (and jam) on Eddie Vedder’s stage for several reasons. First, I bewail their relegation to the esoteric heights of high literary endeavor; they have become so “important” that no one knows who they are, as opposed to Vedder who is so unimportant that everyone knows about him. Like the critically acclaimed art films that no one sees and that can’t be found on video, and the avant-garde art exhibitions which no one goes to, Barthes and Handke are writers that no one reads, because their work can’t be located at Super Crown or at B. Dalton. No one, meaning, regular people; no one meaning everyone who isn’t an intellectual. Second, I distrust the fact that they have consistently been written about in such complete accordance with the stereotypes about French and German language and culture which have functioned for at least 200 years (i.e. since the Enlightenment). Third, I suspect that Eddie Vedder is indeed “important,” in spite of himself. Fourth, in my fem-fan capacity, I want to introduce questions of gender, sexuality, desire, and pleasure/pain to the mix of rock and roll, cultural studies, postmodern writing and see how they play, for play they must. Will their (my) presence wreck the party which is postmodernism/ity? Maybe, or maybe their presence make any party more interesting, as Leslie Gore once tearfully implied. Joni Mitchell, Simone de Beauvoir, Bjork, Desree, and Avital Ronell second that emotion — that it is necessary for girls to deconstruct boys who deconstruct.

     

    Clear nationalist biases are at work in the general understanding of Barthes and Handke, and these transparently “obvious,” genetic differences between the French and the German — between a wry ironic pederasty and an ascetic, parzival-like heterosexuality — are tempting, for they look very neat; Barthes and Handke become, according to such orientations, mere inverted mirrors of each other, and on the surface (if only there) this binary holds. The French one moved from semiotic criticism to a writing which increasingly proclaimed itself to be personal, eccentric, and unscientific — a creative writing which made the essay into a kind of internal theater, a critical strip-tease which resembled the disreputable joints Barthes frequented on the night he was killed. Not surprisingly, the written words about Barthes mimic the perception of him; they spill over the pages in a testimonial to bliss, they break the rules, they invoke photography and cinema, erotica and pornography. Barthes’ work is so idolized, particularly in the United States, that over 500 essays have appeared on him in the past 10 years, and Greg Ulmer asks a highly pertinent question when he muses “what interests me about Barthes, is why I am interested in him” (219). What Ulmer uncovers but does not discuss is the degree to which puritanical American academe looks with awe at European (particularly French) high theory, and projects upon it its unspoken desires/fears, as D.H.Lawrence already noticed a frighteningly long time ago.

     

    It is consequently not at all surprising that much less has been written on Peter Handke, who has made a writerly move which looks directly opposite to that of Barthes’. Handke has more or less abandoned the theatrical and novelistic works which made him famous, and has oriented himself toward the essay, towards essays about essays (as in Versuch über die Jukebox), and towards fragments such as Noch einmal für Thucydides. In Handke’s case critics speak in hushed tones about pain, about language as torture, about aesthetics, romanticism, the German tradition, a hard, cold sort of beauty, about the theories of Benjamin, of Lacan, of a poststructuralism which is deadly serious, and of course, inevitably, a little about fascism.

     

    Feminine France versus the masculine Vaterland: manly, wounded, spiritual German; effeminate, decadent, self-indulgent French. The legacy of WW II — the German soldiers marching under the Arc de Triomphe on one hand, and on the other, actress Arletty condemned to death for sleeping with the enemy (she responded that her heart belonged to France but that her ass belonged to the world) as infantile America looks on like Freud’s child at the primal scene?

     

    It is because of this reception that I would like to speculate as to what would happen if we read Handke and Barthes together — one with the other — against Vedder, who is, as we shall see, the infantile American boy turned inside out. What if we used Eddie Vedder to ask the same questions of both barthian and handkesque textual corpuses? I look forward hopefully to these provisional answers: the one, obvious — that both Barthes and Handke are enriched, problematized, foregrounded not only as eccentric individuals who write against the grain, but as compelling exponents (with, rather than instead of Vedder) of the episteme which we call the late 20th Century, postmodernity, the end of the millennium; the other perhaps less so — that textual pleasure can be found sometimes in very unexpected places. This/my act of “conjoining seemingly isolated forms” (Polan, 57) is, of course, itself a pleasure, a political practice, and an (intellectual ?) attempt to understand this particular cultural moment.

     

    When placed against Vedder on the stage/screen of rock, Barthes and Handke’s dichotomous identities make a more resonant kind of sense. Roland Barthes retains his Frenchness but may now be considered, arguably, the David Bowie of écriture (a metaphor that would have no doubt pleased him) — glamorous, androgynous, slick, smart in both senses, constantly undergoing theoretical/stylistic ch-ch-changes; Barthes was a beautiful surface in love with surfaces, an author whose gestures in The Lover’s Discourse approach in many ways those of the composer-performer of “Modern Love.” Like Bowie, Barthes was one of the first to pose/perform such questions — to “. . . play games with gender [which] were genuine challenges to existing assumptions” (Street, 173). Adulated in the late 60’s, Handke, for his part, resembles a literary Neil Young who shone too brilliantly in the Woodstock years, and now as a still skinny middle-aged rocker appears strident, unappealing, and disturbing in some unfathomable way — a brilliant, but unpredictable talk-show guest.4 Men of too much critical substance, Handke and Young produce vaguely satirical, understatedly ironic works which point to a multivalent critique of our culture and society that cannot be reduced or thematized. “A man needs a maid” and The Goalie’s Anxiety.

     

    2. “Son” she said, “i’ve a little story for you.”

     

    In the autobiographical rock hit by Pearl Jam, entitled Alive, an agonized angry male singer relates the traumatic encounter with his mother, where she tells him that his real father died when he was thirteen. It is an imperfect memory, badly mangled, but filled with conflicting emotions, and as a mnemonic shard, it cuts into the singer, whose voice vibrates with pain. In “Alive” that currently notorious, hysterically unauthentic lyricist-performer Eddie Vedder conjures up a well-known specter — the specter of the mother, speaking. She is a complete cipher, as mothers of the Western tradition generally are, her motivations for telling are unfathomable (guilt, cruelty, warning?), although they resonate with distant meaning. The person known only as “she” uses a historically embedded, mysterious language that he does not appreciate and cannot understand to tell a story — what else? — a bad story about the father. She carelessly narrates the father’s death, and thereby asserts through that information — which like that of Jocasta is told to the adult son too late, and when it is least expected — her own subversive primacy in the patriarchal family. This apparently triumphant telling, performed before the adult son in his bedroom is an outrage, charged with a sexual resonance familiar to other bedroom encounters between mothers and sons — Oedipus, Hamlet, Proust’s Marcel. But, the real outrage, the son hints, occurs much earlier. The scandal consists in the mother’s absence — in fact that the boy was alone at home when the father died; the mother was not there with him. And where was she? We never know. At the end of the song, the son disclaims the mother’s power; she cannot authorize his existence as the father could; he is, it seems, alive in spite of rather than because of her.

     

    In this manner, the son of Eddie Vedder’s song/poem compensates for paternal absence by an erasure of the overweening maternal presence, and this act of compensation takes the form of a scrambled portraiture which fragments speech, and silences the sybill-like powerful mother, the mother who belatedly tells the truth about the father, and the son uses his own narrative power to delay and defer what her presence connotes about the father: it testifies to his insufficiency, to his lack, and more threateningly perhaps, to the possibility that he may not matter so much after all, and that consequently the son — the future father — may not matter so much either. But the son pays the price for such an exchange; his own language — the language with which he usurps the mother’s story about the father — is literally broken English, so greatly impoverished that it cannot complete the sentences it tries to formulate, and it can just barely make sense. The filial act of remembrance which dismembers the mother ricochets on the son; he retroactively silences her but she, in turn, withers his grammar. The son’s speech is language made poor, a linguistic economy pared down to the subsistence level of rage, and this rage has spoken volumes to millions who have heard Alive and who have purchased Pearl Jam’s first album. Does not this rage conceal a longing? What is really being spoken here?

     

    3. Wounds in the mirror waved

     

    In his essay “Parabiography” (Georgia Review, 1980), Ihab Hassan aptly suggested that there was something unprecedented about the challenge posed by autobiography to the late 20th Century West:

     

    Autobiography has become . . . the form that the contemporary imagination seeks to recover. . . Yet . . . autobiography is abject unless, in the words of Michel Leiris, it exposes itself to the “bull’s horn.” For writing about ourselves we risk cowardice and mendacity; and more, we risk changing ourselves by that writing into whatever an autobiographer pretends to be.

     

    The image invented by Leiris and invoked by Hassan combines the masculine spectacle of the matador with an equally masculine writing practice which risks something like castration — as though the writer were reliving in his text the masculine tragedy of The Sun Also Rises. The writer of autobiography is at once Odysseus, Hemingway, and Freud — a modern, epic hero and the psychoanalytic author/subject; he must negotiate perils, he must analyze himself, he must resist all outside pressure; he must display himself and still remain manly. He must avoid abjectness — an interesting word connoting a dangerously feminine state of passivity as well as a moral and social state of utter inferiority. Like Bunyan’s Christian, he must steer between the pitfalls of cowardice and falsehood (Thou shalt not bear false witness about thyself) but there is also something of a pagan striptease at work here — one thinks of the lithe, undressed bull-dancers from the walls of Knossos courting danger as they vault over the stylized bull. And Hassan’s bull? What might it signify? The bull here seems to signify at once the genre of autobiography, the practice of writing, and the problem of language as a whole — one which the human sciences have eloquently agonized over again and again during the course of our century in their own matadorian performance of Angst. Hassan implies that the beast of literary language threatens the contemporary writer’s project not just to invalidate it, but — much more theatrically — to tear it, to punch holes in its argument, and then to bring it down (the literal meaning of abject [past tense of the Latin abicere], to lay it low, to unman it before the roar of the crowd — the jeering spectators. And yet without the horn and without the danger of the horn there can be no writing, there can be no audience, there can be no pleasure in the spectatorship of this spectacle of pain. There is then also in Hassan’s formulation the suggestion that aesthetic pleasure is generated by the pageantry of individual pain, at least at far as autobiography is concerned.

     

    Even a casual observer of contemporary rock culture cannot help but think of the ambiguous polysemous spectacle presented by Eddie Vedder and consider how well it fits this paradoxical description of the postmodern autobiographer. Vedder’s songs are usually at once frankly and fraudulently autobiographical: either based on his “real” life experiences referred to obliquely in the media releases about him or sucked out of people whom he ostensibly knows and whom he chooses to impersonate. He performs their narrative half-lives for them, employing a deep and powerful vocal instrument to give voice precisely to voices which cannot possibly sound anything like his; his impersonations are frequently feminine, juvenile or both ranging from physically abused little girls, mentally abused boys, young girls forcibly committed to insane asylums, a lonely old woman in a small town, a young woman trying unsuccessfully to leave her lover, to small animals; he is never a practitioner of but almost always the victim of violent aggression, an avid sexual desirer with a gun “buried under his nose,” an angrily prone body stretched out (suggestively) at the feet of a disembodied “you” characterized only by a “crown.” He is the passive, hysterical other waiting for the lover to arrive (“you’re finally here and I’m a mess”), the quintessential “nothing” man, read a man who isn’t, a man whose masculinity is zero.

     

    Vedder’s Gestalt is similarly complicated. His name connotes both the insincere, boyish, and sexually dubious trouble-maker of “Leave it to Beaver” and the sinister powers of Darth Vader; its spelling also connotes Edie Sedgwick — Warhol’s ill-starred debutante. He is long haired, diminutive, dressed childishly in a pastiche of ill-fitting masculine gear — the 60’s flannel shirt (lumberjacks, hippies), over the t-shirt (manual laborer), over too large shorts. He hunches over the microphone in an almost disappearing act (in a clear stylistic rejection of the histrionics of Mick Jagger and Jagger’s heavy-metal male descendants) and yet at the same time he remains elusive, satiric, false, gymnastic.5 He self-consciously performs an unwillingness to perform (at the 1993 MTV video awards he walked up to the podium with a Camcorder pointed at the t.v. camera) and then throws himself off the top of the stage for good measure, allowing himself — perhaps — to be caught and borne up by his audience.6 Vedder’s performances are so immensely popular, because he would appear to expose himself to Hassan’s bull’s-horn on a regular basis. He mimes being gored, but the performance contains a whiff of “real” danger; he is an autobiographical tight-rope walker limping on the wire with a broken leg whom “we” — mostly young white men, but also, increasingly, young women, and now, a literary critic — watch with fascination, wondering if he will fall like Kurt Cobain — his nihilistic and now deceased grunge Doppelgänger, rock culture’s current Schiller to Vedder’s survivalist version of Goethe. Together they form the pop culture masculine monument of our moment — a space where cultural myth and spectacle enter into conflict (Polan, 56).

     

    Hassan’s complex and powerful description of autobiography projected upon the spectral video image of Eddie Vedder marks out a space where the Christian and the Pagan interlock, where the classical tradition runs into late capitalism, where Hemingway meets Augustine meets the Odyssey meets the Rat-Man and they all meet the Beatles. It is perhaps for this reason that there is something arch about the anxious cluster of images displayed in “Alive.” The absent father, a present mother made absent, a longing for her which hides behind a longing for him, the shifting of negative emotion onto her problematic ontology and psychology, and the problem of language — these “issues” re-rehearse the simultaneously hysterical and mundanely familiar symptoms of a masculine crisis of (artistic) self-representation which has been discussed by just about everybody in the United States — by such cultural critics as Katja Silverman and by Iron John author Robert Bly; it has become a common subject on talk-shows, as the popularity of Men are from Mars, Women are from Venus testifies.7

     

    Vedder, Barthes, and Handke are important in this regard, not because they are doing something essentially “different” from mainstream culture, but because they have upped the ante in the crisis of masculinity. They undertake a frantic, frenetic, deeply ironic and highly self-critical series of performative attempts to revise the genre called autobiography at the same time as they struggle to complete, kill off, and have done with the modern. Using Vedder’s example, we can see that Barthes and Handke share a surabundance of common interests of which the most important (for this essay) are: a regard for spectacle, an obsession with the photograph, a fixation on the dead mother, and a love-hate relationship with language. Unabashed narcissists, they have taken Montaigne’s caveat to the nth degree and beyond (Park, 392) — “je suis moi-même la matiere de mon livre” (“I am the [feminine] matter of my book”) — but, Barthes and Handke, just like Eddie, dismantle the matiere/stoff of autobiography toward the imagining of a new textual body, one that does not confront but rather submits itself de facto to the bull’s horn; the goring is in fact the pre-text, and the text which follows is constituted around the wound, around and because of the tear. It is the very failure of the autobiographer which constitutes the textual spectacularity of Barthes and Handke and the pleasure in pain which might open up new possibilities for writing. Like Vedder, Barthes and Handke go as far as boys can; owners of the phallus, they enact the vaginal wound in their go arounds with mother and with the mother tongue (language); they court abjection for our wonder, and dream of a freedom which must always fail.

     

    4. The picture kept will remind me.

     

    Barthes has already insisted on the aesthetic possibilities offered by failure in Degree zero of literature, and this notion of failure is connected to another problem, tantalizingly expressed (but when isn’t Barthes tantalizing?) in The Pleasure of the text:

     

    No object is in a constant relationship with pleasure . . . . For the writer, however this object exists; its not the language [le langage], it is the mother tongue[la langue maternelle]. The writer is someone who plays with his mother’s body . . . in order to glorify it, to embellish it, or in order to dismember it, to take to the limit of what can be known about the body. . . . (The Pleasure of the Text, “Langue/Tongue” 37)

     

    Earlier in this work in a section called “Babil/Prattle”, Barthes discusses boredom in terms of a writing which is infantile, which indiscriminately adheres not to la lange but to le langage, which — in a wonderful gender-bender — he makes into a masculine wet nurse, the mother’s impossible, false surrogate. Here in the passage just quoted he affirms the Oedipal pleasure of language; his play is with la langue maternelle— his mother’s tongue (feminine speech versus masculine writing) and the native language, and perhaps by analogy that feminine organ which resides in another, forbidden, unspeakable mouth — the truly (re)productive one. This act performs an erotic game with the speaking body of the mother, to see what there is of her that the son/writer can recognize in himself. For Barthes, the advantages of reorienting the conception of language as a carnal, feminine, sexual, fertile, and physically vocal presence are many. Through this play, the pederast son recaptures and improves upon the lost infantile primal intimacy with the mother, described by Theresa Brennan as the language of the flesh, the primal code which circulates between/in the mother-unborn child, and which persists in the mother/baby dyad. To play with the body of the mother is to at once refuse the notion of language as patriarchal law (à la Lacan) and to assert a different kind of imperative and a different kind of unity — not the murderous adulation of father and son — the middle man in the Oedipal triangle has been so to speak eliminated, as he was in Barthes’ own life — but the prior pleasure where son and mother are one. Thus, Barthes’ gesture reasserts the power of language — not in its capacity as phallic authority but in its maternal (w)holenesss. The play of language can be “foreplay” in its most literal sense, the first play, that which precedes the other, secondary, and implicitly inferior play — namely that of heterosexual coitus — where the mother must submit to a fatherly penetration.

     

    But in this passage Barthes’ play is also afterplay, a reversed funeral rite in which the enraged bacchante, Barthes, tears asunder the body of the goddess, the Dionysian mother, in an attempt to consume her power — desire become appetite become bloodlust — as body of the mother disintegrates into pieces. Desire and rage, glorification and disembowelment, celebration and mourning, the pleasure of pain — these animate and radiate the body of Barthes’ mother within the body of Barthes’ own texts (think, for example, of the reading of Phèdre in On Racine).

     

    Yet, Barthes’s radical and radically honest portrayal of the conflicting drives at work in the masculine play-practice on la langue maternelle fails drastically in his final work, Camera Lucida/La chambre claire — a work torn very literally between a study of the aesthetics of photography and a quest for the essence of Barthes’ dead mother.8 It is a strange book, self-consciously fragmented as is most of Barthes’ later work but dramatically lacking the sensual exuberance of the earlier writing. Further, in the account of his final days with his mother, Barthes falls back into very role of male nurse which he dismissed so contemptuously in The Pleasure of the Text for he himself becomes the male mother who infantilizes the mother back into a child, recuperating her into the patriarchal order — giving birth to her, so to speak, as a Zeus produced Athena, a product of head-sex parthenogenesis.

     

    During her illness, I nursed her, held the bowl of tea she liked because it was easier to drink from than from a cup; she had become my little girl, uniting for me with that essential child she was in her first photograph. (72)

     

    The fact that Barthes’ mother is only recognizable to him as a girl-child in the photograph at the Winter Garden suggests that his apparently unconditional adulation of his mother and his celebration of her power is not what it appears to be. Her relegation in memory to the softness of crepe de chine and the smell of rice-powder — a combination which reminds us of the technology of photo making (silver grains deposited on smooth paper) — suggests that Barthes can talk about his mother only in terms of the proustian project (Blau, 86), that is to say in terms of a fin-de-sieclesentimentality which glosses over the surface but which does not permit the other to speak. The autobiographer/critic senses this shift in tonal gears; he makes contradictory claims — proclaiming that he has found the truth of his mother and then admitting:

     

    In front of the Winter Garden Photograph I am a bad dreamer who vainly holds out his arms toward the possession of the image; I am Golaud exclaiming “Misery of my life!” because he will never know Mélisande’s truth. (Mélisande does not conceal but she does not speak) . . . (100)

     

    Unable to reconstruct, to give voice to, the mother, and by connection to the “langue maternelle,” the book on photography breaks down, returns to the surface linguistically and phenomenologically. The result is utter banality.

     

    I know our critics: what! a whole book (even a short one) to discover something I know at first glance? (115)

     

    And yet there is something suspect about this relentless sweep across the surface, about this intellectual abjection. Barthes tells us that he will not show the Winter garden photograph of his mother to his reader, so that in this book peppered with photos, the most important one is held back (Sarkonak, 48). Barthes insists that we will not see anything in it — it is too personal, and that it will mean nothing to us, but I think instead, that this very gesture itself is highly significant;9 it is the selfish maneuver of an overgrown child who can only pretend to share, and who can perhaps, only pretend to love, and as such displays the fallacy of his own “a la recherche d’une maman perdue,” because he doesn’t in the end want to find her, and he certainly doesn’t want us to. The critic Lawrence Kritzman anticipates this reading of Barthes when he notes that “like the abandoned child, the lover finds himself in a state of solitude, the consequences of which reveal the inability to complete separation because of a past which cannot be extricated from the present. . .” (“The Discourse of Desire,” 860).

     

    Thus, the passionate postmodernist critic reverts to an elegant dandyism (J. Gerald Kennedy refers to Barthes’ “extravagant devotion,” 386) — to an impressionistic modernism and to a nineteenth century sentimentalism — when, as an autobiographer, he discusses his mother’s death. I will observe in passing how important it has been for a number of critics to defend Barthes on this particular point; although critics decry sentimentality everywhere else, it is — curiously — not only admissible but somehow crucial for Barthes when it comes to his mother (see Blau, Woodward, Hoft-March), as though she were the alibi both for his pederasty and for his postmodernity — at once maternity and modernity.

     

    Oddly, Barthes reveals himself here to be much like Peter Pan, the alter-ego of the Victorian pederast J.M. Barrie; like the boy who would not grow up, Barthes prefers the prepubescent girl-mother who cannot threaten him and he will ship her out the moment she possesses even the glimmer of agency (especially sexual). He has indeed dismembered mama in the ostensible act of remembering her, in giving her presence he has ensured her absence, much as the dishonest Chevalier des Grieux erases the object of his desire even as he outlines compulsively how she has done him wrong (Hammer, 48). As is the case in that false confession written in 1732, Barthes uses the absence of the literal “matiere” of “moi-même” — what Domna Stanton calls the feminine “matter/mater” which constructed the “moi-Même” called Roland Barthes out of herself — to reveal the falsity of the autobiographical subject and to foreground the emptiness of the whole “I remember Mama” enterprise.

     

    Yet, this self-conscious fissure (or what Anselm Haverkamp calls the exposed aporia, 259) is precisely one of the places where Barthes is terribly important to us, as Jane Gallop remarks:

     

    Barthes and Proust . . . Male homosexuality and the mother, strange bedfellows, yet to be retheorized, in the wake of feminism (133).

     

    To his credit, Barthes explicitly exposes the uneasy connection between pederasty and mother-love in the book by juxtaposing the narrative about the mother’s missing picture with the display of the erotic Mapplethorpe self-portrait. Mapplethorpe as maternal stand-in — a beautiful young man grinning off-center at the camera — tells us, as much as anything does, what the book is really about. But the Maplethorpe self-portrait may also stand-in for Barthes himself. As his own autoerogenous object-author Barthes uses himself as a text and camera; he opens the autobiographical aperture and freezes himself in a series of positions doomed to insufficiency and incompleteness. So, even as Camera Lucidafails — unable to recover the happy sexuality which Barthes dreams of (“the breast which nourishes a sexuality devoid of difference” [Kritzman, 856-7, “The Discourse of Desire”]) — it also looks beyond itself to something unsayable — to a kind of knowledge of the mother, HIS mother which belongs only to love. As Kennedy notes in his essay, “RB, autobiography, and the end of writing,” this love is not reducible to linguistic formulation, as this passage and its failure to actually “say” what it wants to makes clear:

     

    In the Mother, there was a radiant, irreducible core: my mother. It is always maintained that I should suffer more because I have spent my whole life with her; but my suffering proceeds from who she was; and it was because she was who she was that I lived with her . . . for this originality was the reflection of what was absolutely irreducible in her, and thereby lost forever . . . for what I have lost is not a Figure (the Mother), but a being; and not a being but a quality (a soul): not the indispensable, but the irreplaceable. (Camera lucida #31, 75)

     

    Barthes’s impossible book culminates with an impossible affirmation — that of the persistence of a love made rich by a suffering that was itself an aesthetic expression and which he could not dispense with — that cannot be reduced to a bloodless theory. Neither reduced nor resuscitated, Barthes’ mother is relegated to the uneasy ontology of the unseen photograph, the private, punctumthat only the author can see.

     

    5. I got bugs

     

    One problem (at the very least) remains. That “she” is not more recuperable for pederast, mother-loving Barthes than she is for hysterically straight mother-hating Vedder speaks to the impossibility of situating mother within anything possessing even the vaguest resemblance to the standard masculine autobiographical project.10 Risking abjection is not enough.

     

    6. When she couldn’t hold, she folded

     

    The son’s ecstatic union with the mother who is and is not he, the playing with a permeable body in a way which is not intrusive but inclusive and at the same time the rage to tear the mother apart to take to the limit her body’s recognition, the mourning for her loss, the use of this entire complex for writing for the practice of langue, a remembrance of the mother which fails and which is tied to an investigation of aesthetics which also fails — how might this string be invoked for Peter Handke? There is no linguistic foreplay in Handke, only after play, for, it is to the disjunction from mother that Handke repeatedly returns — the alienation between Claire and Delta Benedictine in Short Letter, Long Farewell, the bicycling mother who dreams of going crazy as her toddler looks on dazed in Wings of Desire, the motherless Kaspar, a postmodern lost boy, the dead mother’s problematic legacy in Through the Villages — but of course nowhere more powerfully than in A Sorrow beyond Dreams (Wunschloses Ungluck), his self-proclaimedly failed attempt to document his mother’s life and suicide. Like Gertrude Stein on Alice B. Toklas, Handke decides to tell the story that the feminine other cannot or will not tell about herself, although the son is implicated in his mother’s story in ways that the female lovers are not. From the outset, Handke’s play with the barthian langue maternelle — in German, the feminine word die Muttersprache — is a both Oedipal and necrophiliac act of necessity; it is overtly about death and death is as, Camus — one of Handke’s most importance influences — has noted, a dirty and not always terribly interesting business. And perhaps it is Orphic too — Handke’s attempt to call his mother back from the dead, and from the living death that was her existence — not through the power of song, but through the clenched mundanities that he documents in his writing. He also writes about her perspective intermittently as “Man” (one/masculine) and as “sie” (she) signifying the gendered impossibility of talking about her — implicating us and himself, by necessity in our own mothers’ pain under the rule of that false universal “das ewig mannliche,” the eternal masculine.

     

    And there is a great deal of pain here. Want, discomfort, disgust, and rage for and against his mother, for and against himself as her son and, as a man, as the accomplice in the society which victimized her — a society which reduced her existence into a village game called ” Tired/exhausted/sick/dying/dead” (249). Handke is relentlessly unsentimental as regards the entire project (Jerry Varsava notes that Handke “strips Proust bare,” 122) — he criticizes his enunciations about her even as he speaks them:

     

    . . . the danger of merely telling what happened and the danger of a human individual becoming painlessly submerged in poetic sentences — have slowed down my writing, because in every sentence I am afraid of losing my balance. . . I try with unbending earnestness to penetrate my character. . . She refuses to be isolated and remains unfathomable; my sentences crash in the darkness and lie scattered on the paper. (264-5)

     

    This mother cannot be so easily anatomized, as Rainer Nägele notes (399); she is protean, when fragmented she does not becomes surface but rather a morass which engulfs the son:

     

    Now she imposed herself on me, took on body and reality, and her condition was so palpable that at some moments it became a part of me. (282-3)

     

    Rather it is the son’s words that splinter about him in his attempt to make her congeal.

     

    Not surprisingly, the body of Handke’s mother appears not as cosmetic surface but as bodily fluid and as dirty anality. It is the malodorous spittle used to clean the children’s faces; tears wept in the toilet; it is an embarrassing fart during a mountain hike with Handke’s father — it is the hidden excrement in the underpants of the deceased — impure ejaculations, fetishized elements of a lost body that should not be seen thus, and whose viscosity continually contrasts with the photographs which Handke mentions at crucial moments in anironic, poignant counterpoint. It seems significant that Handke never worries about the “reality” of the photographs he discusses,and this is all he has to say about the matter in this particular work:

     

    The fiction that photographs can “tell us” anything — . . . but isn’t all formulation, even of things that have really happened more or less a fiction? . . . (253)

     

    So much for Barthes’ theory of photography.

     

    And yet it is in Handke’s text about his mother, rather than in Barthes’, that we find a kind of ecstasy, that pleasure in the spectacle of pain heralded by Hassan — one that we are summoned and positioned to share, for Handke’s text is one of both of rage and celebration; his mother’s suicide speaks to him of a kind of courage which borders on a feminine and feminized notion of heroism:

     

    Yes, I thought over and over again, carefully enunciating my thoughts to myself: THAT DOES IT, THAT DOES IT, THAT DOES IT, GOOD, GOOD GOOD. And throughout the flight I was beside myself with pride that she had committed suicide. (292)

     

    It is here, and not in Barthes, that we run into the disruptive, unsettling nature of a “jouisaance” which, as Jane Gallop has argued, goes beyond “the pleasure principle”, not because it is beyond pleasure but because it is beyond principle (Gallop, 113), and which unites pleasure with emotion with fear, with disruption, with loss of control — jouissance qua catharsis qua abjection, in Kristeva’s rather than Hassan’s sense, that which unravels “identity, system, order” (Kristeva, 10)

     

    Thus, it is not the child but the war veteran and the concentration camp victim whom Maria Handke resembles; she is not the writer-son’s mind-child but his hero, an Antigone/Anne Frank — a tragic victim of a tyrannical state. And as in the ancient tragedy, it is the moral implications of burial which motivates the entire story; at the end of this piece we discover that Handke is enraged by the depersonalizing effects of his mother’s funeral, that it is at the cemetery that he decides he must write about her. This rage is Maria Handke’s clearest legacy to her son, an emotion which grounds an aesthetic and an ethic which arguably informs all of Handke’s writing thereafter: a refusal to never not be angry, a hatred of authority and institution, a hatred of the father, a hatred of Austria — all this as a monument to the rage of his mother a way to let it speak, a way for the son to recall and use the silenced, outraged MUTTERSPRACHE. Katherine Woodward has argued that Barthes refuses normal mourning in La Chambre Claire, but this seems far truer for Handke, as a self-conscious practice, as an act of atonement. In this way, Handke sees through the Oedipal romance at the heart of his own narrative manoever and rejects it; realizing that his rage is his mother’s rage, that the two are intertwined and inextricable, Handke goes Eddie Vedder one better; he foregrounds and then refuses to tell the tale of the “bad” mother and pathetically victimized, neurotic son; he sees through the misogyny of that strategy and will not fall for it, although he clearly feels its power.

     

    In this way Handke becomes both the avenging fury and fugitive son (Orestes) to the specter of his own mother’s death, or to use another classical analogy, if Barthes is a wannabe Zeus, Handke is a self-crippled Hephaestus, who throws himself down the father’s stairs for the sake of themother. Is it any wonder that — despite the bewildering array of first person narrators and writer-doubles who populate Handke’s work — that Handke himself is never to be found in any of them? Autobiography becomes for him the absence of the subject, especially himself, and this is perhaps his scriptible manner of atoning for the erasure which his mother underwent herself. I remember the dismembered Mama and I dismember myself, the body of my text, so that she may be protean, so that she may live in me. Handke’s literary transsexualism — his wanting so much not to be a man, and to be SHE.

     

    7. All my pieces set me free11

     

    In Barthes and Handke, the son plays with the corpse of the mother and together they give birth to writing where the problems of langue vs langage, of personal utterance versus societal formula, of pleasure, pain, of aesthetics, play themselves out on paper through the spectacle of the son’s remembrance of the dead mother and haunt us precisely because they do not succeed. In Barthes, we witness the death throes of the modern, the recapitulation of the high-style dandyism of Wilde, Proust, and the rupture of the Victorian mama’s boy (how I suffered with maman but I alone understood her) in the face of the photograph and the mass visual media which it portends; from this perspective one of the things being mourned in La chambre claire is certainly modernity itself. In Handke, we witness the postmodern acceptance of the photograph and of visual culture in general as artifacts of artifice, as well as a linguistic exuberance which operates in the very interstices of exhaustion12 — a quirky artistic masculine life which struggles from out and on behalf of the body of the mother. And in Vedder — against whose projected image this essay has played itself out? — where the other (tongue) is all but cut out, leaving a trail of body parts in her (its) wake — a hand, a breast, blood — consequently leaving the critic with little to “work” with? In Eddie Vedder’s self-obscuring spectacle and in grunge as a whole we can see both — the self-consciously doomed struggle of the “low” modernism of 60’s rock with its pomo double, Punk — Jim Morrison meeting Sigmund Freud and DEVO. But to this menage à trois we must add a fourth figure; for Eddie Vedder’s wounded masculinity travels through Morrison, Freud, and DEVO to a different, oddly indeterminate gender-destination. Looking at his performances, I am reminded of Janis Joplin reborn as a generation-X boy in shorts. Eddie Vedder, like Roland Barthes and Peter Handke, reverses the Pinocchio principle, and dreams of being a real girl. Do call me daughter.

     

    Thus, in all three autobiographical practioners we see not just the crisis of masculinity but a struggle to rethink the masculine subject as feminine if not downright feminized, and it seems significant that this occurs in both the self-avowedly homosexual and in the determinedly heterosexual male texts which I have considered here. Many feminist critics have regarded this move with apprehension13 — an apprehension by which I am repelled and to which I am also attracted. On one hand, it is hard not to see the autobiographical gestures of Vedder, Barthes and Handke as important, for they take on and try to say something new about that most difficult of contemporary topics — love (as Eilene Hoft-March has noted in her essay on Barthes)– and they contemplate possibly the most difficult of western loves to talk about — difficult in the sense that it is controversial, notorious, theoretically and politically embedded and at the same time for feminism crucial to rethink and revise: the love between/of the son and/for the mother. Hopefully this essay has suggested that the tortured mechanics of this love are still everywhere in western culture — from Oedipus to rock and beyond.

     

    8. she dreams in colors she dreams in red

     

    Crucial, and yet . . . This piece on autobiography, on postmodernism/ity and on the woundedness of performing boys will not close without my own ambivalence, a personal variation on E. Ann Kaplan’s reservations about the postmodern versus the feminist (Kaplan, 38). What “we” — our postmodern culture — have yet to move beyond (where indeed no man has gone before) is that this love for/from mother, still, expresses itself best over mother’s dead body, around the edges of her missing photographs, over and against the linguistic traces which testify to and yet still seek to erase her actual presence. The failure of the aesthetic enterprise discussed here — the as far as a boy can go pomo prime directive — is one, then, which we should theorize, discuss, and even admire, but which we should not accept. For, even as I write, from around the margins of the photograph, from behind the performance of wounded masculine annihilation, and against the hateful image of Yoko Ono as rock and roll’s maternal black widow extraordinaire, an outrageous maternal body materializes before our very eyes. Clad in wings on the cover of Vanity Fair (June, 1995) or exposing a slightly rounded postpartum stomach and braless, t-shirted, imperfect breasts on the cover of Rolling Stone (August, 1995), she demands to be seen and heard, requires our attention, defies our judgment, makes money, achieves fame NOT as the safely silent feminine object of mourning, but as bad mom mourner who fronts the co-ed, sexually multivalent band, called, appropriately, Hole:

     

    i want to be the girl with the most cake
    someday you will ache like i ache.
    (Courtney Love)

     

    Notes

     

    For K, with Love. Also thanks for RG, JG, and in particular DD for staging a dress rehearsal of this gig at the UCR Comparative Literature Spring Colloquium in 1994.

     

    1. In Wim Wenders’ quintessentially strange, overwrought male-bonding road movie, Im Lauf der Zeit (Kings of the Road, 1975) the protagonist sings along with an old recording whose refrain is “just like Eddie.”

     

    2. All frame lyrics by Eddie Vedder.

     

    3. I.e. the “coolness” of post-structuralism has been affirmed by a recent article in the computer-tech magazine Wired, (where, incidentally Roland Barthes is included as an important progenitor) in much the same way as Spin confirms the angst of Eddie Vedder (who is displayed on the cover).

     

    4. For a more lengthy discussion of Handke’s reception in the 80’s and 90’s, see my essay “On the Bull’s Horn with Peter Handke” in Postmodern Culture, September 1993.

     

    5. See for example, Vedder’s recent, deeply parodistic photographic self-portraits in Spin (January 1995).

     

    6. In this way, Vedder skews and violates the standard rebellious, macho stances of male rock performance which are geared to reinforce masculine identity values in male viewers (See Toney and Weaver, 568 ff.).

     

    7. I concur with Dana Polan’s caveat that popular culture is not “necessarily” free from the constraints of ideology (Kaplan, 52). Indeed what is interesting about Pearl Jam is precisely this performative tension between the ideological and the subversive.

     

    8. Elissa Marder also argues persuasively that Camera Lucida may be read also as a revelation of the “essence” of contemporary history — that of cliché. See Works Cited.

     

    9. Haverkamp falls for Barthes’ line (265).

     

    10. Similarly, Maurice Berger notes “one of the greatest lessons implied in his writing was one he never fully understood: that men . . . should be able to ask form rather than demand, love.” (Berger, 122).

     

    11. Which provides an interesting intertext with Wayne Koestenbaum who observes, “Masculinity sucks; it divides into pieces” (Koestenbaum, 79).

     

    12. Or as Handke put it in a January 1994 interview/performance, “Lassen Sie mich mit Modernismus!” (Handke, “Die Einladende Schweigsamkeit,” 18).

     

    13. See in particular Carole-Anne Tyler’s brilliant essay “Boys Will be Girls: The Politics of Gay Drag.”

     

    Works Cited

     

    • Barthes, Roland. La Chambre Claire. Cahiers du cinéma. Galimard/Seuil 1980.
    • —–. Camera Lucida. Trans. Richard Howard. Noonday. New York. 1981.
    • —–. The Pleasure of the text. Farrar Strauss Giroux: New York, 1975.
    • Berger, Maurice. “A Clown’s Coat.” Artforum (April 1994) 82-122.
    • Blau, Herbert. “Barthes and Beckett: the punctum, the pensum, and the dream of love.” The Eye of the Prey: Subversions of the Postmodern. Indiana UP; Bloomington. 1992.
    • Brennan, Theresa. The Interpretation of the Flesh: Freud and Femininity. London: Routledge, 1992.
    • Gallop, Jane. “Feminist Criticism and the Pleasure of the Text.” North Dakota Quarterly. 54.2 (Spring 1986). 119-32.
    • —–. “Beyond the Jouissance Principle.” representations 7 (Summer 1984). 110-115.
    • Hammer, Stephanie Barbé. “On the Bull’s Horn with Peter Handke: debates, failures, essays, and a postmodern livre de moi.” Postmodern Culture. (September, 1993). Electronic journal.
    • —–. The Sublime Crime. SIUP: Carbondale, 1994.
    • Handke, Peter, Hermann Beil, and Claus Peymann. “Die einladende Schweigsamkeit”Theater Heute (January 1994). 14-18.
    • Haverkamp, Anselm. “The Memory of Pictures: Roland Barthes and Augustine on Photography.” Comparative Literature 45.3 (Summer 1993). 258-79.
    • Heath, Stephen. “Barthes on Love.” SubStance. 37/38 (1983). 100-6.
    • Hoft-March, Eilene. “Barthes’ Real Mother: the Legacy of La Chambre Claire. French Forum 17.1 (January 1992). 61-76.
    • Kaplan, E. Ann. “Feminism/Oedipus/Postmodernism.” Postmodernism and its Discontents. London: Verso, 1988. 30-44.
    • Kennedy, J. Gerald. “Roland Barthes, Autobiography, and the End of Writing.” The Georgia Review 35.2 (1981). 381-398.
    • Koestenbaum, Wayne. ” My Masculinity.” Artforum April 1994. 78-122.
    • Kritzman, Lawrence. “Roland Barthes: The discourse of desire and the question of gender.” Modern Language Notes (Sept 1988) 103.4. 848-864.
    • Marcus, Greil. Lipstick Traces: A Secret History of the 20th Century. Cambridge: Harvard University Press, 1989.
    • —–. Mystery Train. New York: Plume, 1990, 3rd edition.
    • Marder, Elissa. “Flat Death: Snapshots of History.” Diacritics 22.3/4 (Fall-Winter 1992). 128-44.
    • Nägele, Rainer. “Peter Handke: Wunschloses Unglück.” In Deutsche Romane des 20. Jahrhunderts. Ed. Paul Michael Lutzeler. Konigstein: Athenaum, 1983. 388-402.
    • Park, Clara Claiborne. “Author! Author! Reconstructing Roland Barthes.” Hudson Review 43.3 (Autumn 1990). 377-98.
    • Pearl Jam. Ten. Contains “Alive” and “Go.” Lyrics by Eddie Vedder. Epic Records, 1991.
    • —–. V.S. Lyrics by Eddie Vedder. Epic, 1993.
    • —–. Vitology. Lyrics by Eddie Vedder. Epic, 1994.
    • Polan, Dana. “Postmodernism and Cultural Analysis Today.” Postmodernism and Its Discontents. Ed. E. Ann Kaplan. London: Verso, 1988. 45-58.
    • Sarkonak, Ralph. “Roland Barthes and the Specter of Photography.” L’Esprit Créateur 23.1 (Spring 1982). 48-68.
    • Sirius, R.U. “Pomo to Go.” Wired June 1994. 54-8.
    • Spin. December 1993. Cover story. “Eddie’s World.”
    • Spin. January 1995. Cover story. “Eddie Vedder breaks his silence.”
    • Stanton, Domna. “The Mater of the text: Barthesian displacement and its limits.” L’Esprit Créateur 22.1 (Summer 1985). 57-72.
    • Street, John. Rebel Rock: The Politics of Popular Music. Oxford: Basil Blackwell, 1986.
    • Toney, Gregory T., and James B. Weaver. “Effects of Gender and Gender Role Self-Perceptions on Affective Reactions to Rock Music Videos.” Sex Roles 30.7/8 (April 1994). 567-83.
    • Tyler, Carole-Anne. “Boys Will Be Girls.” Inside/out. Ed. Dina Fuss. New York: Routledge, 1991. 32-70.
    • Ulmer, Gregory. “Barthes’ Body of Knowledge.” Studies in Twentieth Century Literature. vol. 5, no. 2 (Spring 1981). 219-35.
    • Varsava, Jerry A. “Auto-bio-graphy as metafiction: Peter Handke’s A Sorrow Beyond Dreams. CLIO 14.2 (1985). 119-135.
    • Woodward, Kathleen. “Freud and Barthes: Theorizing Mourning, Sustaining Grief.” Discourse 13.1 (1990-91). 93-110.

     

  • Rewiring the Culture

    Brian Evenson

    Department of English
    Oklahoma State University
    evenson@osuunx.ucc.okstate.edu

     

     

    Marcus, Ben. The Age of Wire and String. New York: Knopf, 1995.

     

    Pierre Klossowski, in Sade, My Neighbor, offers two statements that might serve to introduce the startling, and often transgressive, vignettes of Ben Marcus’s The Age of Wire and String. The first is the assertion that “it is not by arguments that [he] can obtain the assent of his interlocutor but by complicity” (27). The second is the realization that “reason itself . . . is but a form of passion” (67-8).

     

    The Age of Wire and String thrusts into the forms of reasonable thought a great deal of passion, revivifying dead ways of speaking by short-circuiting them. The formal genres of both the hard and social sciences are manipulated by eccentric but nearly invisible narrators who, having emptied objective forms of their original content, fill them with highly original visions of the world. By applying extreme subjective pressure to the objective world, Marcus warps and splays the forms of capture we have come to expect. Where Marcus differs from less successful experimenters is that rather than merely allowing science to turn inward, revealing the subjectivity innate to any apparently objective process, he forces the subjective pressure to deflect again outward — thus revealing an objectivity that can only be reached through the subjective. In pursuing a line of flight that cleaves through a progression of selves and then flees outward, Marcus offers an array of voices to lay bare the whole of contemporary culture.

     

    The Age of Wire and String is a non-system masquerading as a system. It is referred to, in the mock-argument at the book’s beginning, as a device for “cataloging a culture.” The book consists of eight divisions of stories which parse the culture into eight broad interrelated topics — Sleep, God, Food, The House, Animal, Weather, Persons, The Society. Each section is supplemented by a list of terms which sets out to define words that may or may not be relevant to the fictions of a particular section. These include objects as promising as:

     

    FUDGE GIRDLE, THE Crumpets of cooked or flattened chocolage, bound or fastened by wire. This garment is spreadable. . . . (43)

     

    MATH GUN, THE 1. Mouth of the Father, equipped with a red freckle, glistening. It is shined by foods, dulled with water, left alone by all else. 2. His pencil. . . . (26)

     

    ARKANSAS 9 SERIES Organization of musical patterns or tropes that disrupt the flesh of the listener. (122)

     

    The arrangement of the book and the definition of terms seem formal and orderly enough, and on the surface The Age of Wire and String seems to offer a fictional world holding the same sort of relation to the real world as does Borges’ Uqbar. However, the orderliness of the surface is quickly disrupted, and it becomes clear that what Marcus offers is not a single world but elements of several similar, but not completely compatible, worlds. Though the pieces all have some relation, they cannot be thought of as generating a single alternate reality; instead, the space they create is heterotopic, bringing together disparate elements whose connection cannot be adequately mapped, but which are joined nonetheless. How is one to bring together , for instance, the introduction (in Montana) of clothing made from food products, the song’s capacity for mutilating the body of a man on horseback, sleep’s ability to forestall the destruction of the house, a string’s tendency to fall in the shape of the next animal to be slain, and the more passionate and worldly spectacle of the mad invader who ties up everyone in the house and forces them to watch as he commits suicide? The impact of the book can be found less in the individual pieces than in the connections which spread from text to text, which make a rhizome of the different pieces and which allow one to travel from one disparate locale to another.

     

    Within the text, the author’s name, as an administrative function by which to gather the book into a whole, falls under suspicion, for one discovers multiple definitions for “BEN MARCUS, THE,” including:

     

    1. False map, scroll caul, or parchment . . . a fitful chart of darkness. When properly decoded, it indicates only that we should destroy it and look elsewhere for instruction. . . . 2. The garment that is too heavy to allow movement. . . . 3. Figure from which the antiperson is derived; or, simply, the antiperson. It must refer uselessly and endlessly and always to weather, food, birds, or cloth. . . . (77)

     

    The Ben Marcus becomes three functions, all of which mock the way in which we think through significance and proprietorship in fiction, the different functions far from compatible.

     

    Throughout the stories, Marcus performs the theft and adaptation of a variety of speech genres. He is able to treat certain styles and manners of speaking — certain forms of expression that give in their rightful or common context the seductions of convincingness (scientific discourse, prayer, technical writing, historical lecture, encyclopedia entries) — in ways that expose the strategies and seductions of the forms, opening them to new types of content. By bringing together accepted forms of discourse with unexpected content (in the attempt, for instance, to scientifically define a dog as a mode of heat transference, or in the offering of a prayer meant to preserve the wires of the house) the devices that allow for a form’s power of seduction ar e revealed and neutralized. But, by passing into new contexts, these forms are given a new power. They persist as walking frames over which a transient mythology begins to spread, vying to establish itself as the new truth.

     

    The whole world rewires itself, connections being established where none were believed to exist before. What might have once begun as the simple act of branching a plug into a wall socket becomes a transgressive and sublime ritual, as an almost imperceptible character tries to piece together a collapsed life, perhaps believing that what has gone wrong on a human level must be corrected or else natural laws will collapse. What results is a technical explanation of the oddest kind:

     

    Intercourse with resuscitated wife for particular number of days, superstitious act designed to insure safe operation of household machinery. Electricity mourns the absence of the energy form (wife) within the household’s walls by stalling its flow to the outlets. As such, an improvised friction needs to take the place of electricity, to goad the natural currents back to their proper levels. This is achieved with the dead wife. She must be found, revived, and then penetrated until heat fills the room, until the toaster is shooting bread onto the floor, until she is smiling beneath you with black teeth and grabbing your bottom. Then the vacuum rides by and no one is pushing it, it is on full steam. Days flip past in chunks of fake light, and the intercourse is placed in the back of the mind. But it is always there, that moving into a static-ridden corpse that once spoke familiar messages in the morning when the sun was new. (7)

     

    Here the narrator reveals himself only in the definition of intercourse as a superstitious act, in the formal, technical framing of necrophilia, and in his attempt to thrust the experience on the reader by using the second person. The result is a transgressive act framed in measured terms and careful language, at once more beautiful and more disturbing than the usual approach to such acts can be.

     

    The nature of transgression itself as an artistic project is defined in another piece, “The Golden Monica,” which takes for its utterance the mode of academic discourse. Here it becomes clear that for Marcus, as for Klossowski’s Sade, the aesthetic purpose is not so much to convince the reader as to establish complicity. As Marcus suggests elsewhere, “members alternate performing and watching, until there is no difference” (137). “The Golden Monica” serves to extrapolate this statement, speaking of “the phenomenon of the intruder or mad invader, who enters the American house in order to extinguish himself” in the presence of the inhabitants of the house (47). He binds the inhabitants in such a way that they must watch him, and then settles in the middle of them as he conducts a self-made ritual which will culminate in his demise. After the suicide, the narrator postulates, one of the members of the family will somehow manage to get free of the restraints and flee the house. Once outside, startled and moved by what he has just experienced, he will falsely confess to having murdered the suicided intruder, taking the blame upon himself. “The act of doing and watching are interchangeable here,” the narrator suggests. “[The] spectacle is arranged to emanate from whoever watches it, where seeing is the first form of doing,” the viewer thus taking the actor’s actions as his own (48). Such purpose seems to be behind several of Marcus’s stories, in that he often attempts to place the reader in a position from which it is difficult to gain a safe distance from the transgressions depicted. Though the forms of the language at times allow a narrow respite, the movement through the language and the rearrangement of the world of each story by the necessarily active reader give him or her a much more consciously role than is usually the case. Such a sense of one’s own participation in and creation of a text potentially ends in the recognition that there is more affinity than we would care to admit between seeing and doing.

     

    Wordplay has often been a mainstay of experimental writers, but Marcus’s linguistic extravangances here work in a way they seldom can in the merely experimental. Marcus’s verbal manipulation is successful because it is not overused and does not exist for its own sake. Indeed, there are no idle experiments here, no manipulations for the sake of trying to prove the author’s cleverness. There is, however, a proliferation of new definitions and redefinitions, and in this we have what seems to be a movement to increased distinction. On the other hand, these definitions often sabotage themselves, and we can find a word so purposefully burdened with meanings that it becomes meaningless. In some of the fictional pieces, this burdening shifts into a destruction of distinction between signifiers. Thus, in “Arm, In Biology,” we find the term arm used in a number of ways — as a physical part of the body, as a percussion instrument, as an element of a machine, and as a medical device — with the definition sliding imperceptibly from one area to another, at once all of them yet none. What is under threat, then, are the rational distinctions made at the base of language — our ability to separate things off from one another through our words. What is gained is a revelatory short-circuiting of language that, in making the connections that rational thought would find invalid, understands the shaping of language to be a passionate affair, vibrant and alive. Moving from satires of scientific classification to the simultaneous lampooning of the fashion industry and historical truth, The Age of Wire and String is an alarming and exacting book which reveals American culture in ways that will always remain hidden to the more conventional “professional disclosers” (3) of the culture.

     

  • It’s Only Rock ‘n’ Roll?

    Jeff Schwartz

    American Culture Studies
    Bowling Green State University
    jeffs@bgsuvax.bgsu.edu

     

     

    Simon Reynolds and Joy Press. The Sex Revolts: Gender, Rebellion, and Rock ‘n’ Roll.Cambridge, MA: Harvard UP, 1995.

     

    The Sex Revolts, which appeared this past spring from Harvard University Press, is unquestionably a major publication in the field of popular music studies. But it is also a deeply troubling one, one which points to significant problems concerning the status of popular music within the academy, and particularly within cultural studies.

     

    Reynolds and Press offer a typology of cultural narratives of gender which dominate rock, mainly the rebel, who must escape the smothering femininity of mother, home, family, committed relationships, etc. for the freedom of the open road, the all-male world of adventure, and the possibility of machine-like autonomy, and the mystic, who seeks reunion with the lost maternal through mysticism, psychedelic drugs, and the embrace of nature (xiv). They conclude by surveying attempts by female artists to negotiate with these dominant narratives. The book is organized in these three sections: Rebel Misogynies, Into the Mystic, and Lift up your Skirt and Speak, and each section proceeds through an exhaustive survey of artists both well-known (The Rolling Sto nes, Led Zeppelin, The Doors, Pink Floyd) and obscure (John’s Children, Radio Birdman, Can).

     

    As the first book devoted entirely to how gender is treated in rock, The Sex Revolts deserves our attention and even our praise. Yet it also calls out for some serious criticism, since it is in some important respects a deeply flawed piece of work. It is my hope that in beginning to excavate these flaws, I will be embarking on the kind of critical engagement with the book that will assure not its undoing but rather the productive unfolding of some of its unrealized potentialities in the coming years.

     

    Essentially the book suffers from three glaring weaknesses. First, although the dust jacket features a Warhol portrait of Mick Jagger with pink lipstick and green eye shadow, promising a decadent, cynical, knowing attitude towards gender performance, Reynolds and Press present a version of rock which is completely heterosexualized. Their examples are chosen to support their theory, not to complicate it. Queer musicians are not featured (a scan of the index reveals no entries for David Bowie, Lou Reed, Tom Robinson, Melissa Etheridge, or Elton John, to pick some prominent names at random), and those male artists who do appear who have made sexual ambiguity part of their persona, such as Jagger, Iggy Pop, Brian Eno, and Kurt Cobain, are treated only with regard to the putatively heterosexual content of their lyrics. Likewise, female artists’ use of sexual ambiguity is read as negotiation with the maculinist dominant narratives of rock, without any possible queer connotations. Such a blindness to the complex performativity of gender and sexuality within rock ‘n’ roll is astonishing, and constitutes a real obstacle to understanding.

     

    The second serious flaw in the book is the authors’ almost exclusive emphasis on lyrics. Reynolds and Press seldom discuss the non-lyrical dimensions of the music, and when they do they resort to vague and highly impressionistic language. Thus, for example, the music of Trobbing Gristle is said to have “mirrored a world of unremitting ugliness, dehumanization, and brutalism. They degraded and mutilated sound, reaching nether-limits that even now have yet to be under-passed” (91). These are perhaps valid things to say about Throbbing Gristle, but they don’t go very far toward explaining what the music actually sounds like or how the sounds can be understood as mirroring such social conditions as “dehumanization.” It is unlikely that a book on film, painting, fiction, or any art form other than popular music could be published by a major academic press if it contained no formal, technical, or semiotic analysis of the medium and texts in question. This is not to say that only musicologists should write about popular music. Given the culturally conservative character of contemporary musicology, this would be a poor idea. But those of us in cultural studies who write about music have an obligation to acquire some familiarity with its mechanics, just as film scholars learn the conventions of camerawork and editing.

     

    The lack of rigor in popular music scholarship is due to the failure of popular music to be accepted in the academy as anything other than a (more or less transparent) social symptom. Courses on topics such as “Rap and African-American Politics” or “Madonna and Postmodern Feminism” are widespread, while those on the formal aspects of popular music or on popular artists as composers and performers are scarce to nonexistent. The basic tools needed for serious analysis of music are monopolized by a musicology which has little interest in popular music or or in the socio-political concerns of cultural studies. This situation has begun to change in the past decade. But the changes have come almost entirely from within musicology, where a new generation of radical musicologists (such as Brett, McClary, and Walser) has been slowly emerging. A corresponding shift within cultural studies has not yet materialized.

     

    With musicology still largely hostile to, and cultural studies still largely incapable of rigorous engagement with, popular musical forms, a kind of semi-scholarship has tended to fill the void. If one runs through the list of university press books on popular music, one finds mostly books written by non-academics or by academics whose primary work is as journalists. The tendency has, I suspect, been exacerbated by university press editors, who, increasingly confronted with a bottom line, are likely to see their popular music titles as a best bet for the coveted crossover market. I do not intend here to marshall a defense of the academic gates against the journalistic barabarians. My point is simply that the particular circumstances of contemporary academe have given the field of popular music studies a somewhat anomalous set of contours — contours whose limitations are evident in the book under review.

     

    To be blunt, The Sex Revolts is not a scholarly book. And while in some respects this is refreshing, it also leads to the third and greatest of the flaws I am enumerating. In their handling of cultural theory — of the range of theoretical materials from which contemporary cultural study draws its assumptions and practices — Reynolds and Press are often clumsy and irresponsible. Names familiar to PMC readers are dropped every few pages: Kristeva, Irigaray, Deleuze and Guattari, Virilio, Theweleit, Sartre, Burroughs, Marinetti, Bataille, Sade, Nietszche, Bachelard, Caillois, Catherine Clement, Marjorie Garber, etc. But there is no evidence that these different and in some cases quite contradictory thinkers have been seriously or systematically engaged. Their names are simply tossed off as the authors string together well-known theoretical catch phrases and brief, striking quotations. The text is no more than garnished with contemporary theory, and this window dressing can’t obscure the fact that Reynolds and Press are basically working with a Jungian myth-symbol criticism that emerged back in the 1960’s. Admittedly, twenty years ago this approach produced Greil Marcus’s masterful Mystery Train, but it also gave us such foolishness as David Dalton’s study of James Dean (wherein Dean is Osiris) or, more recently, Danny Sugerman’s tedious book on Guns ‘n’ Roses (Axl Rose is a shaman) — not to mention the works of Camille Paglia.

     

    Paglia, in fact, is one of the more frequently cited theorists in The Sex Revolts, along with Robert Bly and Joseph Campbell. And the habitual recurrence to these three, whose work is more or less compatible with the pseudo-Jungian approach of Reynolds and Press, leads to their unlikely — not to say hilarious — combination with other cultural theorists whose work is conspicuously incompatible with such an approach. Bly, for example, is yoked together with the brilliant theorist and historian of the Nazi imaginary, Klaus Theweleit; Paglia is paired variously with Sartre, Kristeva, and Ferenczi (85-86).

     

    As I said, it is not a scholarly book. And yet it is one that I think will be genuinely valuable to scholars in a field which offers so few points of productive departure. The Sex Revolts has the great advantage over other works in the field that it at least poses some of the important questions, and gestures, however haphazardly, toward some of the theoretical tools that could be used to answer these questions. Even a conceptually bizarre combination like Bly/Theweleit might lead to a worthwhile mutual interrogation once it is unpacked from Reynolds and Press’s rather artless framework and taken up by someone more adept at contemporary cultural and political theory. For all its faults, The Sex Revolts succeeds in suggesting some of the productive directions that an as-yet barely emergent, more rigorous and thoroughgoing cultural study of popular music might take.

    Works Cited

     

    • Brett, Philip. Elizabeth Wood, and Gary C. Thomas, eds. Queering the Pitch: The New Lesbian and Gay Musicology. New York: Routledge, 1994.
    • Dalton, David. James Dean: The Mutant King. New York: St. Martin’s Press, 1974.
    • Marcus, Greil. Mystery Train: Images of America in Rock ‘n’ Roll Music. New York: Plume, 1975.
    • McClary, Susan. Feminine Endings: Music, Gender, and Sexuality. Minneapolis: U of Minnesota P, 1991.
    • Sugerman, Danny. Appetite for Destruction: The Days of Guns N’ Roses. New York: St. Martin’s Press, 1991.
    • Walser, Robert. Running with the Devil: Power, Gender, and Madness in Heavy Metal Music. Havover, NH: Wesleyan UP, 1993.

     

  • The First Amendment in an Age of Electronic Reproduction

    Daniel Barbiero

    barbiero@enigma.com

     

    Ronald K.L. Collins and David Skover. The Death of Discourse.Boulder, CO: Westview Press, 1995.

     

    What, in an age of electronic mass communication, is the status of the First Amendment? Specifically, what is or should be the scope of First Amendment protection, given the seeming ubiquity electronic dissemination has afforded commercial speech and entertainment? Ronald Collins and David Skover raise and explore just such questions in their book, which examines the contemporary culture of free expression in the overlapping contexts of popular culture and commercial discourses.

     

    (In the interests of full disclosure, I should mention here that I know Collins and Skover and have discussed some of these issues with them in connection with the articles — subsequently and substantially rewritten — on which this book is based. I am acknowledged in the book for my part in these informal dialogues.)

     

    I

     

    Collins and Skover contend that there are operating at present two cultures of expression. The first, roughly corresponding to the political and intellectual elites, is that of discourse, while the second, roughly corresponding to mass cultures, is t hat of “the new free speech.” By their definition, “discourse” is speech resounding “with reason, with method, with purpose” (ii), while the new free speech consists in the “vernacular of the popular culture . . . in the service of self-gratification” (i i). Although the deliberative discourse of the elites has traditionally been afforded full First Amendment protection, this same protection has been increasingly granted to other forms of expression, thus creating a “wide gulf” separating the kind of (ve rnacular) expression now meriting protection from the deliberative speech the First Amendment was designed to protect (iii). Given this situation, the authors ask, “can the high values of free expression be squared with the dominant character of mass com munication in our popular culture?” (vi).

     

    Collins and Skover’s answer to this question is set out over the course of the book’s three main sections. In the first, they describe what they take to be the general problem created by contemporary First Amendment interpretation, while in the other two they look at the specific issues involved in determining the constitutional status of commercial speech and pornography.

     

    In the first section, the authors describe the defining problem of First Amendment interpretation as a “paratrooper’s paradox.” The image of the paratrooper is meant to convey the notion of one parachuting “into a territory hostile to old notions of free speech” (2). And the “paratrooper’s paradox” consists in the difficulty of reconciling a provision created to protect discursive speech from government tyranny with a culture accustomed to invoking that protection for even the most trivial forms of expression.

     

    The second section is devoted to an examination of the constitutional status of commercial speech. The argument is that modern, image-based advertisers demand constitutional protection by claiming association with the information-based advertising ch aracteristic of a previous era (84). And yet, the authors hold, it is just such image-based advertising that, far from furthering the original goals of the First Amendment, is threatening to turn “America’s marketplace of ideas . . . [into] a junkyard of commodity ideology” (64).

     

    In the third section, the authors examine the debate over whether or not full constitutional protections should apply to expression with an exclusively, or almost exclusively, sexual content. Collins and Skover choose pornography not only as a First Amendment test case, but also as the symbolic epitome of a debased culture of expression. To this end, they construct a fantasy anti-utopia they call “Pornutopia,” which is presented as the logical culmination of the intersection of commercialism, the el ectronic mass media, and indiscriminate First Amendment protection. Although the authors point out that such a state “is not quite America as we now know it” (117, emphasis in the original), they wish to offer a hypothetical object lesson i n what happens when expressive freedoms create an atmosphere in which discourse is degraded, electronic technologies are put at the service of profit and pleasure (130), and “private passion overrides public reason as the key rationale for constitu tional protection of expression” (127, emphasis in the original).

     

    What the authors wish to establish overall is that in a mass culture saturated with television and advertising, the effective exercise of First Amendment rights is threatened more by what they call the “Huxleyan” scenario than by an “Orwellian” scenar io. While the Orwellian scenario is the familiar one of State suppression of speech,the Huxleyan scenario involves the relatively novel danger of the trivialization of (serious) speech through a “tyranny of pleasure” (5). Though not discounting the pote ntial danger to free expression posed by State intervention, the authors assert that within the context of contemporary First Amendment culture, “the Orwellian evil is not likely to pose a clear and present danger to traditional First Amendment values” (2 1).

     

    For Collins and Skover, the Orwellian-Huxleyan dichotomy is the key to understanding the current debate over First Amendment protections (29), and, they note, this dichotomy does not admit neat solutions along traditional ideological lines (22). In o rder to show this, the authors outline three potential scenarios in which the First Amendment and contemporary reality might be made to square (22-28). These are the Classical, the Modern, and the Reformist. In the Classical scenario, various forms of e xpression may be regulated in the interests of protecting deliberative discourse. In the Modernist scenario, fears of State repression of expression — the Orwellian problem — lead to a laissez-faire approach in which all forms of expression are protect ed. The Reformist scenario is a sort of compromise attempt to provide the greatest latitude for expression while still promoting deliberative values. Which do they prefer?

     

    Given the logic of their argument, and their evident distaste for consumer culture and commercial speech, one would expect them to declare that discursive expression alone is deserving of protection, and that either the Classical or Reformist position would set things right. But they do not. Instead, they assert that if we wish to preserve a culture of expression in which Orwellian dangers are minimized, then neither of these two positions will work. Attempting to put either into force would result in a situation they describe as destroying the First Amendment in order to save it (168) — that is, imposing potentially tyrannical restrictions on expression in order to promote only the “high-value” deliberative discourse appropriate to the serious di scussion of weighty issues. At the same time, though, they appear ambivalent toward the Modern position which, while significantly expanding the scope of First Amendment protection, has brought about the “death of discourse.”

     

    Rather than choosing from among these three alternatives, Collins and Skover call for a “bottom-up,” “cultural approach” (iv) that would recognize that First Amendment principles are as much a function of what people actually do with expression as the y are a function of what elites say those principles should be (177). Adopting the cultural approach means rejecting what they call the “deliberate lie”: that protecting trivial expression will foster deliberation and rational discourse (169). They conc lude that “once we confront the reality of First Amendment hypocrisy, we will no longer wish to perpetuate it” (177).

     

    II

     

    Although Collins and Skover call for a bottom-up analysis that would by necessity be rooted in the actual expressive habits and inclinations of mass culture, they clearly display a distrust of certain aspects of that culture. In this respect their bo ok continues a well-established tradition, as an overview of postwar critiques of mass culture readily reveals (e.g. Bulik; Jay, chapter 6). In their alarm over mass culture’s threat to critical thinking one hears echoes of Fromm (Fromm 277); in their ac cusation that advertising debases language and stunts thought, one hears echoes of Marcuse (Marcuse 95). And like that of some of these earlier critics of mass culture, Collins and Skover’s perspective is informed, though by no means wholly determined, b y a mandarin outlook. Such an outlook is made explicit when they state that “if the Philistines have invaded America’s culture, it is not because television forced open the gates of the popular mind. Rather . . . it has everything to do with the nature of popular democracy” (18).

     

    But although they take the mandarin position in regard to the content of contemporary media culture, their cultural approach allows them to take a more sympathetic position on the forms associated with that culture, some of which they wish to incorpor ate into their work. In an attempt to recreate in a print medium some of the features of a computer environment, the authors punctuate their text with icons, table windows, and dialogue boxes; citations are to popular songs as well as to the more traditi onal books and articles. In an afterword about the book, the authors even claim that the book is “interactive and multi-media” — but by interactive they simply mean that they intend the reader to attempt to develop his or her own answers to the problems they pose. (It would not be too far off the mark, in fact, to see the entire book as a full-length exercise in devil’s advocacy.) The multi-media aspect is a bit more complicated. Though it mostly consists in the citations to non-print sources, it inc ludes the construction of “virtual dialogues” at the end of each of the book’s three sections. What the authors have done is to quote letters they solicited from or conference discussions they held with their colleagues, and assemble them to appear as if they have been transcribed from a real-time discussion involving all the participants. The effect is reminiscent of the digitally manipulated images one frequently runs across in cyberspace — convincing records of events that never actually took place.

     

    The authors’ borrowings from the culture(s) at large are not limited to these cyber-conventions, however. For they adopt something of the hyperbolic tone of commercial culture as well. In fact it is in this atmosphere of hyperbole that the book’s ma in weakness lies. Partly this is the result of the authors’ predeliction for sweeping generalizations, which frequently are asserted rather than argued. In other instances, available evidence bearing on a claim may be treated selectively. In making cla ims for the cognitive and behavioral effects of television, for example, the authors admit that studies attempting to establish just such effects are “indeterminate” (19); their response is to dismiss these studies and appeal instead to a series of hypoth etical assertions that they claim are supported by “ample experiential evidence” (19), none of which is given.

     

    In fact, the book’s hyperbole threatens to cross over into jeremiad. For although Collins and Skover explicitly disavow adherence to a “hell-in-a-handbasket” viewpoint, their rhetoric frequently creates the opposite impression. During a virtual dial ogue in which they deny precisely this charge, they remind their critic that “the commercial culture appears low only from the lofty place of traditional First Amendment values. In one important sense, low or lofty is of no moment to us” (106). Perhaps not, but they spend much of the book describing a crisis in which the low threatens to overwhelm the lofty. They speak of an “electronic commonwealth [that] belittles the American mind by degrading discourse” (15); they entitle one section of their analy sis “The Decline of Citizen Democracy and the Rise of Consumer Democracy” (77); they predict that, should entertainment culture continue in its current course, “deliberative discourse dies and is reincarnated as image-driven onanism” (117); and they warn of the “high ideals of Madisonian discourse” being “invoked to protect the low practices of mass communication” (176-7). The authors’ rhetoric of decline recalls the kind of critique Nicholas Zurbrugg has characterized as consisting in a reductive, “apoc alyptic fallacy” (Zurbrugg 5). Drawing on the work of John Cage, Zurbrugg shows that the postmodern situation need not be interpreted apocalyptically, that one can find in postmodern technologies of communication and reproduction the potential for new an d fruitful modes of representation and conceptualization (8-9). Though Zurbrugg perhaps carries his optimism too far, he is surely right to reject the posture of apocalyptic hand-wringing. And indeed, when pressed, Collins and Skover admit the justice o f such a critique (e.g., 19). The trouble is that, having made this concession, they immediately return to their rhetoric of catastrophic decline.

     

    Indeed, the author’s reliance on the rhetoric of decline threatens to undermine their conclusion. For in the end it is difficult to reconcile their denunciation of contemporary culture as a “debauched dystopia” (177) with their hope that a cultural a pproach to First Amendment rights will have a salutary effect on the exercise of those rights. Confronting and refuting expressive hypocrisy calls for a particularly active intellectual engagement; but it is exactly this, they have been arguing, that has been all but washed away in flood of entertainment-induced passivity. Thus it would seem we can either accept at face value their description of the utter degradation of contemporary expression, or we can accept the prescriptive program of unmasking imp licit in their cultural approach — but not both, since the former would seem to preclude the latter.

     

    III

     

    It may be best to see this book as an elaborate thought experiment designed to illuminate a real problem but worked out through various hypothetical conditions and extreme or hyperbolic gambits (the first of which is the “paratrooper’s paradox” itself ).1 Even if we reject the terms of Collins and Skover’s analysis, we may agree that they have identified a problem of real moment in American culture — the problem of effectively maintaining a First Amendment whose interpretation has long been intractably bifurcated.

     

    The bifurcation in First Amendment interpretation consists in the distinction between high-value speech, which is deemed worthy of full protection, and low-value speech, which is not. Speech with political intent or content is uncontroversially consi dered high-value speech, even if the attribution of political intent and content may in particular cases be controversial. Other types of speech — commercial speech, for example — are considered low-value, and historically have not been accorded full F irst Amendment protections. This bifurcation of expression on the basis of political intent and content is a function of Madisonian standards. What happens, though, when Madisonian standards are superseded in a broadened interpretation of First Amendmen t protection?

     

    The question is not idle, since it might be argued that the Madisonian standard has largely been replaced in actual practice by the standard of self-realization. The principle of self-realization, which holds that individuals should be allowed to cul tivate themselves in order to attain a state of total personhood (however defined), would expand First Amendment protections on the assumption that allowing the broadest possible scope of expression will promote the democratic goal of allowing the greates t number of people to realize themselves. And in fact this principle can be seen to be at least implicit in First Amendment interpretation since the 1950’s, particularly as embodied in the opinions of Supreme Court Justices William O. Douglas and Hugo Bl ack. As Cass Sunstein shows, Douglas and Black did much to push First Amendment intepretation toward an “absolutist” position (Sunstein 4-7) compatible with distributing protection on the grounds of self-realization.

     

    But such grounds are not always self-evident. Collins and Skover illustrate this in a virtual dialogue on the problem of determining the status of sexually-explicit expression (154-9). Determining high-value expression (in this case, art) from low-v alue expression (in this case, obscenity) is in and of itself difficult — internal or content-based standards, for instance, have a tendency to be murky and often seemingly arbitrary. But as the authors and their virtual debate partners show, it is also true that the application of the self-realization standard — i.e., that a given work is not obscene (that it is art and therefore has redeeming value) because it contributes to self-realization and thus furthers democratic principles — is itself highly elastic and perhaps ultimately no less arbitrary than the evaluation of the work’s internal features.

     

    What strikes the authors as noteworthy is that, even when the self-realization standard is used, there may still be a discrepancy between the ideals invoked by defenders of freer free expression, and the value of the expression thus protected. The au thors explain this discrepancy by maintaining that despite the explicit invocation of the self-realization principle (when in fact it is explicitly invoked), the de facto principle behind much current extension of First Amendment protection is that of sel f-gratification. They conclude that defenders of the modern First Amendment have found themselves having to “cloak the self-gratification principle in the garb of something more ennobling” (43).

     

    It is this that is behind the authors’ prescription that we become more honest in acknowledging the true motivations behind the current distribution of First Amendment protection. Such honesty would, presumably, go far toward ending what the authors see as the hypocrisy of those invoking the principle of self-realization in order to justify expression that is in fact geared toward self-gratification.

     

    Truly taking the “cultural approach” seriously, it seems to me, would entail going further and recognizing that the distinction between self-realization and self-gratification is itself an unsteady one. Much like the distinction between “true” needs and those that are, to paraphrase Fred Dretske’s expression, cognitively derived desires (Dretske 128-9), the distinction between self-realization and self-gratification may simply be the distinction between two points at different locations on a spectrum .2 If this is so, then it may be that the most honest approach would be to acknowledge that self-gratification may indeed be a contributing factor toward self-realization. Would this bring on the apocalypse? Some no doubt will think so. But it very well may be that encouraging the greatest range of deliberation means tolerating a corresponding diversity in the relative values of expression produced.

    Notes

     

    1. Two assumptions seem to be required to accept the “paratrooper’s paradox.” One must first assume an absolutist interpretation of the First Amendment in which “mass advertising’s pap . . . [is elevated] to the level of fundamental discourse” (113), and then assume that any situation in which this is not the case represents intolerably tyrannical regulation. The first assumption does not describe an actual situation — as evidenced by, e.g., the prohibition of televisio n advertising for hard liquor and cigarettes — and the second does not seem inevitable.

     

    2. It is worth recalling the rationale behind the 1952 Supreme Court decision extending full protections to motion pictures. As Justice Tom Clark wrote, “The line between . . . informing and entertaining is . . . elusive ” (De Grazia 619).

     

    Works Cited

     

    • Bulik, LouAnne. Mass Culture Criticism and Dissent. Bern: Peter Lang, 1993.
    • De Grazia, Edward. Girls Lean Back Everywhere: The Law of Obscenity and the Assault on Genius. New York: Random House, 1992.
    • Dretske, Fred. Explaining Behavior: Reasons in a World of Causes. Cambridge: MIT, 1988.
    • Fromm, Erich. Escape from Freedom. New York: Avon, 1969.
    • Jay, Martin. The Dialectical Imagination: A History of the Frankfurt School and the Institute of Social Research, 1923-1950. Boston: Little Brown, 1973.
    • Marcuse, Herbert. One Dimensional Man. Boston: Beacon, 1964.
    • Sunstein, Cass. Democracy and the Problem of Free Speech. New York: The Free Press, 1995.
    • Zurbrugg, Nicholas. The Parameters of Postmodernism. Carbondale: Southern Illinois UP, 1993.

     

  • Theorizing Public/Pedagogic Space: Richard Serra’s Critique of Private Property

    Minette Estevez

    Hofstra University
    engmam@hofstra.edu

     

     

    Richard Serra. Writings/Interviews. Chicago: University of Chicago Press, 1994.

     

    If artifacts do not accord with the consumerist ideology, if they do not submit to exploitation and marketing strategies, they are threatened or committed to oblivion.

     

    — Richard Serra

     

    Writings/Interviews, a collection which spans the 60’s through the early 90’s, makes clear the depth of Richard Serra’s commitment to art as a critical intervention, as an inquiry into the social contradictions that unfold in the dominant discourse. Though his politics are most concretely visible in those essays and interviews detailing the battle over Tilted Arc, this volume demonstrates that Serra’s grasp of the repressive nature of bourgeois aesthetics has always been a major component of his work. While his earlier minimalist and process art practices were specifically directed toward the commodification of art and “creativity,” his recent encounters with the legalities of intellectual property rights has succinctly focused his work on the politics of public space. This places Serra’s work within some of the most contested of discursive spaces. Given the current world-wide efforts at the reprivatization, the concept of “public” itself has become one of the most densely layered sites upon which the superstructure of a new world order is being erected.

     

    The continuing controversy surrounding the U.S. government’s destruction of Serra’s sculpture Tilted Arc has made it one of the most publicly visible of contemporary battles over intellectual property law. Though Serra’s contract, like most contracts for public art work, sought to guarantee the sculpture’s maintenance in the site it was commissioned for, the government was able to break the contract, moving, and subsequently destroying, the work. Serra argued that the government’s actions were a violation of “free artistic expression, but the final court ruling held that any rights of artistic “free speech” were not violated since as owner, the government also owned the “speech” of the art work. Property rights take precedence. As Serra learned, “the right to property supersedes all other rights: the right to freedom of speech, the right to freedom of expression, the right to protection of one’s creative work.”(215)

     

    What lends the work of artists like Serra their particular political resonance, a resonance that goes beyond the mere affirmation of “free expression,” is that they do not abandon the institutional spaces of artistic practice — the conceptual apparatus of “high art” as well as its museums and galleries — for a supposedly unmediated contact with their audience. Thus, such work begins from an implicitly materialist assumption about the institutional structuring of experience. In this way it makes possible the important argument that institutional spaces cannot simply be abandoned but must be worked with and transformed. These concerns are spelled out in Serra’s earlier writing and interviews, such as the 1980 interview with Douglas Crimp in which Serra highlights the importance of context in thinking through the potential of any public sculpture. “There is no neutral site,” he remarks. “Every context has its frame and its ideological overtones” (127). For Serra, then, one of the functions of any public art should be to make those “ideological overtones” visible and accessible to an audience. Public space thus becomes a pedagogical space where citizens can become students of, in the words of Serra’s contemporary Robert Smithson, “cultural confinement.”

     

    Serra rightly links the attack on Tilted Arc to a larger conservative agenda. In his essay “Art and Censorship,” he details the effort of politicians like Pat Buchanan and Jesse Helms to conduct a “cultural war.” It is important to recognize the extraordinary ideological mileage conservatives have gotten out of recent “arts” crises. The battles over the NEA are only one of the domestic sites touched by multinational capitalism’s reprivatization efforts. But the NEA struggle is functioning as an exemplary test-site for the dismantling of public institutions and the ideological remaking of notions of “the public” generally necessary for the creation of a post-Cold War ideology. With the collapse of communism, the evil threat from “outside,” new enemies must be manufactured to legitimate a “new” political agenda. Reprivatization is being sold as a “moral” or “democratic” attack on stifling and oppressive bureaucracy, with the “beneficiaries” of bureaucracy pictured as the “real” oppressors of society: welfare queens, incompetent blacks, arrogant elitist artists, and other perverts who undemocratically demand “special treatment.” Through the creation of this cast of “outsiders from within,” defending the public becomes the pretext for an all-out evacuation of the public sphere.

     

    Serra also examines how this agenda is underwritten in the work of art critic Hilton Kramer. Kramer justifies highly-stratified hierarchical social relations through a defense of “the aesthetic”: those epistemological categories which have historically provided one of the most powerful guarantees of bourgeois property relations. In his attacks on Serra, Kramer is not defending the universal rights of individuals, but is instead defending the rights of bourgeois governments and institutions to suspend individual rights at whim, and the legitimation of such suspension of rights through appeals to the “public” and the “common man.” The struggle over Tilted Arc was not the struggle of “the little people” against an “authoritarian” artist, as it has been represented by Hilton Kramer, Donald Kuspit, and then District Attorney Rudolf Giuliani. It was in fact a struggle over the responsibility of powerful institutions, like the United States government, to live up to their contractual obligations, and the rights of “little people” to dispute and redress ontractual violations. It was also a struggle over public space: a struggle over what interests are represented by the uses these spaces are put to, in fact, a struggle over what “public” means, who the “public” is.

     

    That Hilton Kramer should seem to be a defender of “the average joe” is more than a little bizarre since in all his work he assiduously strives to stave off the barbarian hordes from the sacred portals of High Art. However, Kramer’s faux populism in the case of Titled Arc is not so strange considering the kind of adversary Serra is for Kramer. The reason Serra’s work is so threatening to the position represented by Kramer, is that it contests the notion of a “pure” aesthetics, one where art has no necessary connection to anything else in the world except self-reflexive aesthetic categories: form, space, weight, etc. From this vantage Minimalist sculpture would seem to embody the essence of “art” itself. But “Minimalism” is not the idealized category that bourgeois criticism would wish; in fact, in order to represent Minimalism in this fashion the history of its development must be suppressed. And no figure more aggressively gives the lie to a “pure” minimalism than that most political of Minimalists, Richard Serra. In fact no other contemporary American sculptor has so consistently and relentlessly challenged not only traditional notions of pure art, but also traditional notions of political art — that politics amount to a “content” held in an aesthetic container.

     

    The theoretical category of the aesthetic defended by bourgeois critics emerged with the historical transition to a capitalist mode of production. It is a by-product of the processes by which cultural production becomes “autonomous” — severed from earlier social functions. As autonomous artifacts, art objects can be incorporated into the marketplace as commodities. This idealization of the autonomous or “self-reflexive” art object suppresses an understanding of its materiality, its production through historically specific labor relations, and instead glorifies it as an individuated, self-contained “thing.” Art derives its value then from its status as a commodity: a singular and precious item that can be sold, bought and owned. The notion of “autonomy” this brand of aesthetics protects is necessary to the rationalization of bourgeois property relations as it regards the idealization of the commodity as a natural, ontological condition of existence. From this perspective, ideas and objects naturally belong to the separate and discrete cultural domains they have been historically “found” in. Thus a critic like Kramer can insist on the absolute restriction of things and ideas to their proper realm — art can be divided from politics, morals from business, and so forth.

     

    Serra’s art practices have always resisted the epistemological and political divisions that lie behind these aesthetic categories. His early process art pieces, such as splashed lead sculptures, challenged the collectibility of the art object and the market and patronage system which demands art’s availability as private property. His site-specific sculpture also resist the notion of art as exchangeable objects; they are designed to exist as art objects only in one place, incorporating as artistic elements all aspects of the site of their installation, from the formal to the social, historical, and political. The interdependence of work and site in site-specific work forces connections between the formal and the political to the surface and makes difficult the re-separation of these categories attempted by art critics such as Hilton Kramer and Rudolf Giuliani. In capitalist society what makes art “art” is its status as private property, its capacity to be owned. So it comes as no surprise that in bourgeois law, property rights, defined as the rights of owners, are more important than the rights of producers. And the copyright laws derived from this understanding of “property” don’t just limit the circulation of ideas, they place the ownership and control of ideas in particular hands, they render intellectual property the private property of certain classes, and so are inimical to the free access of all individuals.

     

    The current ideological reworking of “private” and “public” achieved through the alignment of conceptuality with authoritarian domination, while representing itself as a progressive “protection” of “individuals” and “individuality,” in fact, quite neatly corresponds to the global restructuring of public institutions under the pressures of privatization necessitated by the late capitalist crisis in productivity. Far from offering some space beyond and therefore resistant to the encroachment of power, such constructions of the “inviolability” of the self and the “interiority” of public space are in fact necessary to their inscription within a transnational political economy which requires not the abolition of existing transpersonal boundaries but rather their reworking — the category of the autonomous subject and its position within a single world order is rendered more flexible, but still intact. What is being defended is bourgeois privacy, a space beyond the limits of the public inquiry and contestation. This makes a political rereading of the controversy surrounding Tilted Arc all the more urgent since it has become a standard touchstone in debates over “the public.” For example, Tilted Arc is the central art work discussed in Critical Inquiry‘s special issue on public art. Virtually all the articles accept the “official” version of the controversy, that is, the version of conservative officials. By unquestioningly accepting those terms of the discussion, the participants leave unchallenged the theoretical concepts which structure conservative discourse on art, most importantly the concept of “the public.” Thus, in his essay, W.J.T. Mitchell, who would undoubtedly not represent himself as a conservative of any sort, ends up pretty much subscribing to the same understanding of reality as Jesse Helms. Mitchell can make such statements as the public is “fed up” with “tolerating symbolic violence against religious and sexual taboos,” and talk about “the public, in so far as it is embodied by state power and public opinion,” without asking how the public may be considered embodied by such things or without considering other publics — the public of intellectuals, artists, blacks, gays who are “fed up” with tolerating the real violence of exploitation and oppression.

     

    In a similar vein, John Hallmark Neff uses Tilted Arc as evidence that public art has “failed” because of the absence of shared beliefs and common interests between artists and the public. In his essay art is imagined as little more than the icing on the cake of consensus, and unsurprisingly, “difficult” or “avant garde” art is dismissed as elitist. That difficulty and rigor are not essentially elitist is beyond Neff, who never bothers to ask whether it might not be more elitist to contend that the “common man” cannot handle rigor and difficulty than to give him the opportunity to do so. And in Michael North’s essay the work of Vito Acconci is smeared as authoritarian. In Acconci’s work Fan City, viewers participate by unfolding banners printed with slogans, “so the viewer is made to wave the flag of a faith he or she may not share . . . the viewer is in fact entirely helpless in the hands of the sculptor.” Setting aside his conflation of sculpture and sculptor, North seems to believe that the temporarily uncomfortable awareness of oppressive structures of power which works like Fan City and Tilted Arc encourage is somehow commensurable with the relentless economic and political helplessness many Americans are subjected to constantly. Mitchell and North, and possibly Neff, would all see themselves as opposite numbers to Hilton Kramer, yet it is striking that “aesthetics” allows them a ground on which to agree: democracy is a formal assemblage of free individuals and their “feelings,” rather than the particular organization of institutions which limit or allow public access to the resources which create and satisfy those feelings and desires.

     

    The discrediting of artistic practices like Serra’s is ultimately not just an issue for the art world. The prohibition of avant-garde practice found in traditional arguments as well as in postmodern ones is connected to a dismantling of systemic critique and revolutionary opposition currently sought by both conventional conservative forces and by postmodern neo-liberalism. What is specifically under attack here is the notion of “public” as a pedagogic space. The “difficulty” of work like Serra’s comes from its challenging of “simple” and common sense modes of understanding “art” and its relation to anything else — in other words from the work’s ability to transform subjectivity, to serve a criti(que)al pedagogic unction. A criti(que)al pedagogy requires a self-distancing from its object, from the common sense, from “the common man,” and all other conventional understandings of a common public, precisely in order to interrogate and transform those conceptual series. In this regard criti(que)al pedagogy contests liberal humanist notions of the public as simply an extension of private individuals — a space where people get together to take care of interests they have in common, a space to mediate conflict and make sure that nobody transgresses the private boundaries of anyone else. Criti(que)al pedagogy argues instead for a notion of public space which doesn’t rest content with a basis in the private individual. It wants instead to transform private subjectivity in order to produce a public individual — one who is interested in enabling the transformation of the global distribution of resources and capable of setting into motion collective modes of institutional organization.

     

    An unexamined humanism explains the hostility to avant-gardism, or indeed to any art which is not immediately accessible to everyone at the same time and in the same way. Such a standpoint assumes that art works and other texts have direct and immediately appreciable politics “in” them as opposed to producing their meaning in their various uses within concrete contexts. Theories of the empirical immanence of meaning correspond to and reinforce the “interiority” of the liberal public space and the homogeneity of the private individuals who constitute it. In both cases criti(que)al pedagogy appears to come from “outside,” and seems apocalyptically threatening. And in a sense it is, since criti(que)al pedagogy is an attempt to exacerbate the very contradictions which the “inside” attempts to suppress. The political effect of this suppression, however, is to exorcise from the community any rigorous consideration of its social content, of the purposes or uses that it does or might serve. Given this set of circumstances, a criti(que)al pedagogic practice, in “art” or any other social space, must place a critique of institutionality at the center of its practices; a critique which does not imagine that one can abolish public/collective institutional effects and “free” the private and individual.

     

    In other words, far from being an alien intrusion from “outside,” as radical strategies are commonly understood (i.e., Serra is “forcing” a restrictive art work on the “free” movement of the public), the resources for revolutionary opposition are also produced by those institutional contradictions, between forces of production and social relations which in Marx’s words comprise “two different sides of the development of the social individual. [They] appear to capital as mere means . . . for it to produce on its limited foundation. In fact, however, they are the material conditions to blow this foundation sky-high.” The interiority of the individual subject, then, is no more than the position of this subject within the interior of capital. A criti(que)al pedagogy brings the cultural “outside” (in all its vanguard and avant-garde forms) to bear on the “inside” in order to disrupt the formation of subjects as interior forces of production and force the possibilities for collective transformation. In this sense it is truly a practice of public pedagogy. Throughout this volume, and of course in all his work, Serra argues for an understanding of the artist as cultural critic, a stance which may seem “old-fashioned,” but still flies in the face of business as usual in a time when, as Serra puts it, “criticism in the United States has become for the most part a promotional exercise, a pseudoadvertisement to enhance sales” (226).

     

  • Biding Spectacular Time

    A.H.S. Boy

    spud@nothingness.org

     

    “Guy Debord.” The Society of the Spectacle.trans. Donald Nicholson-Smith. New York: Zone Books, 1994.

     

    Numbers between brackets refer to numbered theses in the book.

     
    For decades, Guy Debord’s The Society of the Spectacle was only available in English in a so-called “pirate” edition published by Black & Red, and its informative — perhaps essential — critique of modern society languished in the sort of obscurity familiar to political radicals and the avant-garde. Originally published in France in 1967, it rarely receives more than passing mention in some of the fields most heavily influenced by its ideas — media studies, social theory, economics, and political science. A new translation by Donald Nicholson-Smith issued by Zone Books last year, however, may finally bring about some well-deserved recognition to the recently-deceased Debord. Society of the Spectacle has been called “the Capital of the new generation,” and the comparison bears investigation. Debord’s intention was to provide a comprehensive critique of the social and political manifestations of modern forms of production, and the analysis he offered in 1967 is as authoritative now as it was then.

     

    Comprised of nine chapters broken into a total of 221 theses, Society of the Spectacle tends toward the succinct in its proclamations, favoring polemically poetic ambiguities over the vacuous detail of purely analytical discourse. There is, however, no shortage of justification for its radical claims. Hegel finds his place, Marx finds acclaim and criticism, Lenin and Rosa Luxemburg add their contributions, and Debord’s own insights are convincingly argued. It becomes evident quite quickly that Debord has done his homework — Society of the Spectacle is no art manifesto in need of historical or theoretical basis. Debord’s provocations are supported where others would have failed. The first chapter, “Separation Perfected,” contains the fundamental assertions on which much of Debord’s influence rests, and the very first thesis, that

     

    the whole of life of those societies in which modern conditions of production prevail presents itself as an immense accumulation of spectacles. All that was once directly lived has become mere representation.

     

    establishes Debord’s judgment; the rest attempt to explain it, and to elaborate on the need for a practical and revolutionary resistance.

     

    By far Debord’s most famous work, Society of the Spectacle lies somewhere between a provocative manifesto and a scholarly analysis of modern politics. It remains among those books which fall under the rubric of “oft quoted, rarely read” — except that few can even quote from it. A few of the general concepts to be found in Society of the Spectacle, however, have filtered down into near-popular usage. For example, analyses of the Gulf War as “a spectacle” — with the attendant visual implications of representation and the politics of diversion — were commonplace during the conflict. The distorted duplication of reality found in theme parks is typically discussed with reference to its “spectacular nature,” and we are now beginning to see attempts to explain how “cyberspace” fits into the framework of the situationist critique. (Cf. Span magazine, no. 2, published at the University of Toronto.) But this casual bandying about of vaguely situationist notions by journalists and coffee-house radicals masks the real profundity of Debord’s historical analysis. Much more than a condemnation of the increasingly passive reception of political experiences and the role of television in contemporary ideological pursuits, Society of the Spectacle traces the development of the spectacle in all its contradictory glory, demonstrates its need for a sort of parasitic self-replication, and offers a glimpse of what may be the only hope of resistance to the spectacle’s all-consuming power.

     

    Fully appreciating Society of the Spectacle requires a familiarity with the context of Debord’s work. He was a founding member of the Situationist International, a group of social theorists, avant-garde artists and Left Bank intellectuals that arose from the remains of various European art movements. The Situationists and their predecessors built upon the project begun by Futurism, Dada, and Surrealism in the sense that they sought to blur the distinction between art and life, and called for a constant transformation of lived experience. The cohesion and persuasive political analysis brought forth by Debord, however, sets the Situationist International apart from the collective obscurity (if not irrelevance) of previous art movements. Society of the Spectacle represents that aspect of situationist theory that describes precisely how the social order imposed by the contemporary global economy maintains, perpetuates, and expands its influence through the manipulation of representations. No longer relying on force or scientific economics, the status quo of social relations is “mediated by images” [4]. The spectacle is both cause and result of these distinctively modern forms of social organization; it is “a Weltanschauung that has been actualized” [5].

     

    In the same manner that Marx wrote Capital to detail the complex and subtle economic machinations of capitalism, Debord set out to describe the intricacies of its modern incarnation, and the means by which it exerts its totalizing control over lived reality. The spectacle, he argues, is that phase of capitalism which “proclaims the predominance of appearances and asserts that all human life . . . is mere appearance” but which remains, essentially, “a negation of life that has invented a visual form for itself” [10]. In both subject and references, we see Debord tracing a path similar to Marcuse in Counter-Revolution and Revolt, in which Marcuse describes the motives and methods behind capitalism’s “repressive tolerance” and its ability to subsume resistance, maintain power, and give the appearance of improving the quality of everyday living conditions. Debord’s global cultural critique later finds an echo in the work of scholars like Johan Galtung, the Norwegian peace research theorist who established a similarly pervasive analysis of cultural imperialism. It is the situationist focus on the role of appearances and representation, however, that makes its contributions to political understanding both unique and perpetually relevant.

     

    The spectacle is the constantly changing, self-organizing and self-sustaining expression of the modern form of production, the “chief product of present-day society” [15]. An outgrowth of the alienating separation inherent in a capitalist social economy, the spectacle is a massive and complex apparatus which serves both the perpetuation of that separation and the false consciousness necessary to make it palatable — even desirable — to the general population. The bourgeois revolution which brought about the modern state is credited with founding “the sociopolitical basis of the modern spectacle” [87]. The longest chapter of the book, “The Proletariat as Subject and Representation,” follows the development of the modern state in both its free-market and state capitalist forms, and attempts to describe how this development increasingly led to the supersession of real social relations by representations of social relations. Later chapters cover the dissemination of spectacular representations of history, time, environment, and culture. The scope of Debord’s critique is sufficient to demonstrate that the spectacle is more than the brain-numbing flicker of images on the television set. The spectacle is something greater than the electronic devices to which we play the role of passive receptors; it is the totality of manipulations made upon history, time, class — in short, all of reality — that serve to preserve the influence of the spectacle itself. Much like Foucault’s discipline, the spectacle is an autonomous entity, no longer (if ever) serving a master, but an entity which selectively chooses its apparent beneficiaries, for its own ends, and for only as long as it needs them. Consequently, resistance is difficult and the struggle is demanding.

     

    On the one hand, Debord faults Marxists for their rigid ideologizing, their absorption in an archaic understanding of use value, and their faith in the establishment of a socialist state to represent the proletariat. On the other hand, he criticizes the anarchists for their utopian immediatism and their ignorance of the need for a historically grounded transformational stage. Debord’s own offerings in Society of the Spectacle are generally vague, beginning with claims like

     

    Consciousness of desire and the desire for consciousness together and indissolubly constitute that project which in its negative form has as its goal the abolition of classes and the direct possession by the workers of every aspect of their activity. [53]

     

    In the chapter on “Negation and Consumption,” Debord outlines the theoretical approach of the situationists, distinct from that of contemporary sociology, which he claims is “unable to grasp the true nature of its chosen object, because it cannot recognize the critique immanent to that object.” The situationist, according to Debord, understands that critical theory is dialectical, a “style of negation” [204] — and here we find the description of what has become perhaps the most well-known tactic of the situationists, détournement. This strategy, at a theoretical level, is a manifestation of the reversal of established logic, the logic of the spectacle and the relationships it creates. At a practical level, détournement has found its expression in comic strips, whose speech bubbles are replaced by revolutionary slogans; utopian and apparently nonsensical graffiti; and the alteration of billboards. This latter tactic, first introduced in Methods of Détournement (1956), involves the radical subversion of the language — both textual and graphic — of the modern spectacle. In its most common form, it involved taking comic strip speech bubbles or advertising copy and replacing them with revolutionary slogans or poetic witticisms. The point, according to Debord, is “to take effective possession of the community of dialogue, and the playful relationship to time, which the works of the poets and artists have heretofore merely represented” [187]. This “unified theoretical critique,” however, can do nothing without joining forces with “a unified social practice,” and this is where Debord’s scholarship fails him despite its veracity. The situationists were, after all, a group of intellectuals, and not factory workers — a fact which Debord himself did not hesitate to acknowledge. He firmly believed, however, that “that class which is able to effect the dissolution of all classes” was the only hope for a return to real life.

     

    Despite their predominantly intellectual status, however, the Situationist International has had its share of practical influence. One of their members is credited with writing the bulk of On the Poverty of Student Life, the tract published by the students of Strasbourg in 1966 and often cited as a catalyst for the events of May ’68. The Situationists played a role in those events as well, seeing in them the first real possibility of a general strike — a modern Commune — in their time. But it may be Greil Marcus, in his book Lipstick Traces, who has done the most in recent times to promote the visibility of the Situationists. Lipstick Traces follows the history of punk rock back to the tradition of Dada and situationist theory. Both Jamie Reid (creator of much of the graphic “look” of punk) and Malcolm McClaren (self-styled “creator” of the Sex Pistols) acknowledge the influence of the SI on their own work, and the legacy of punk rock may well be the last great youth movement which involved not only a musical revolution, but total social critique (with a soundtrack).

     

    Plagued by constant internal battles (in which Debord, in his best André Breton manner, irrevocably excluded virtually every member over the course of 15 years, in a hail of harsh criticism each time), and so determinedly revolutionary that it alienated most of its potential sympathizers, the SI finally disbanded in 1972. It’s a bit ironic, in this light, that the latest translation of Society of the Spectacle is brought to us by Nicholson-Smith, who was himself excluded from the SI in 1967 along with his colleague Christopher Gray. Together, their translation efforts account for a large part of the major SI texts available in English — an admirable testament to their belief in the significance of situationist theory. This new translation addresses a number of awkward points in earlier translations, but is not without its own inconvenient or clumsy prose. Debord writes in a difficult manner; style is not his strongest point. But Nicholson-Smith sometimes forsakes fidelity in favor of his own sense of consistency and clarity, even when these things were lacking in the original. The result is a bit less awkward, but also a bit less Debord.

     

    When Debord released his Comments on Society of the Spectacle nearly 20 years after the original publication, he had several comments to make on the importance of recent events, but virtually no revisions to his original theses. His reflective judgment was not in error. The concise Society of the Spectacle remains an accurate depiction of modern conditions. Debord’s only addition to his original critique was, however, cynical and foreboding. Whereas the spectacle in 1967 took on two basic forms — concentrated and diffuse, corresponding to the Eastern Block and American social structures, respectively — we have now reached the era of the integrated spectacle, which shows less hope and exercises greater control than ever before. The spectacle now pervades all of reality, making every relationship manipulated and every critique spectacular. In this age of Disney, Baudrillard, the total recuperation of radical chic, and the dawn of virtual worlds, we need to familiarize ourselves with the situationist critique. The recent hype surrounding the Internet and the regulation of digital affairs — not to mention the very structure of virtual relationships we are beginning to feel comfortable with — are perfect candidates for evaluation. The speed of life, the pace of the spectacle, is proportional to the speed of computers and communication. True criticism is plodding, historically situated, and unwilling to accept the immediate fix of reformism. The challenge today is to recover the situationist critique from the abyss of the spectacle itself. Debord concluded Society of the Spectacle by stating that “a critique capable of surpassing the spectacle must know how to bide its time” [220]. Not by waiting, but through the unification of theoretical critique and practical struggle of which “the desire for consciousness” is only one element.

     

    NOTE: The Situationist International published their works with an explicit anti-copyright notice which states that the writings may be “freely reproduced, translated, or adapted, without even indicating their origin.” With this in mind, the Situationist International archives were established at http://www.nothingness.org/SI. The reader will find there a number of Debord’s works translated in their entirety, as well as texts in the original French, Situationist graphics, and links to other Situationist-related sites.

     

  • Lacan Looks at Hill and Hears His Name Spoken: An Interpretive Review of Gary Hill through Lacan’s “I’s” and Gazes

    S. Brent Plate

    Institute of the Liberal Arts
    Emory University
    splate@emory.edu

     

     

    Gary Hill. Exhibition at the Guggenheim Museum SoHo. May 11 – August 20. Organized by Chris Bruce, Senior Curator, Henry Art Gallery, Seattle.

     

    [D]esire, alienated, is perpetually reintegrated anew, reprojecting the Idealich outside. It is in this way that desire is verbalised. Here there is a game of see-saw between two inverted relations. The specular relation of the ego, which the subject assumes and realizes, and projection, which is always ready to be renewed, in the Idealich.

     

    -Jacques Lacan1

     

    Gary Hill’s video and installation art challenges a WYSIWYG (What You See Is What You Get) view of perception by showing the mediated nature of the viewing subject’s interaction with the artwork. Hill investigates the relationships between bodies, words, images, and technology. While much of Hill’s work in the past has focused on single-channel videotapes, his recent exhibition at the Guggenheim SoHo (11 May – 20 August) is a display of 13 room-sized installations, artworks within which the viewer’s body must move. Furthermore, by incorporating philosophical and literary texts (e.g., writings of Wittgenstein, Heidegger, Blanchot) into his videos and images, Hill manages to confront the incessant relationship of words and images in a striking ly original way in artistic practice.

     

    Hill’s exhibition spaces are spaces of and about media (sing. medium) in two senses of the word. As the American Heritage Dictionary defines it, a “medium” is, “1. Something . . . that occupies a position or represents a condition midway between extremes. 2. An intervening substance through which something else is transmitted or carried on.” This dual definition makes it possible to consider the term ‘medium’ in aesthetic categories of form and content. Medium as content is “something between.” Medium as form is a “substance through which something else is transmitted.” Hill’s art investigates each sense of the term, and both of them together.

     

    Though essays about Hill are pocked with poststructural references, Hill makes no explicit mention of Lacan in his installations or video works. Yet, Hill and Lacan seem to share affinities for what Lacan calls the “function of seeingness.”2 That is, they each explore the space of mediation between the viewer and the object viewed. This relation is a see-saw game of desire and projection, and is, finally, constitutive of subjectivity.

     

    In the following i take Lacan’s theory of subjectivity and the interrelated notion of “the eye and the gaze” as an orienting point. From there i create a “conversational re-view” of Hill’s recent exhibition. As this exhibition included thirteen installations — each abundantly rich enough in content to summon its own essay — i will concentrate on only three particular installations.

     

    The dense opening quote of Lacan serves as a preface to the following reading of Hill’s installations. Within the quoted passage resides the catalyst that is desire, the notion of projection, and a relation between the registers of the imaginary and the symbolic. In further comparing Hill and Lacan, i suggest that through the registers of the imaginary and the symbolic one of Lacan’s underlying motifs is to reconceive the relation of the word and the image within the realm of subjectivity. While it is clear that Lacan privileges the symbolic over the imaginary (and hence also, the word over the image), they each remain vital in the construction of the subject.

     

    Turning to Lacan’s mediated view of “the function of seeingness,” there is found a distinction between the eye and the gaze. To clarify this distinction, Lacan provides what are perhaps the simplest of his diagrams (91):

     

    (IMAGE)

     

    The first diagram portrays the geometral perspective set up in Renaissance schema (notably that of Alberti) of a singular point-of-view taking in the whole of the other (object) through the eye. As the agent of vision, the subject is the “Cartesian subject, which is itself a sort of geometral point, a point of perspective” (86). As the still point of singular perspective, the subject is affirmed in her or his position. Lacan’s conception is duplicitous in its combining of the simple, now common-sensical notion of perspective with the modern view of the singular and unitary subject.

     

    Entering Hill’s exhibition space, the viewer comes upon a room containing the installation Learning Curve (1993). Here the viewer/subject finds a seat, and the eye is given “something to feed on” (101). Sitting in a chair at a schooldesk, the viewer faces forward (the only way possible) and finds the lines of the edge of her or his desk fanning out a long way away from the chair toward a screen at the far end of the schooldesk. (The desk is approximately 8′ long.) The viewer sits at the “point” of the triangular schooldesk which, due to its size, shifts from being a mere desk to a spatial plane — separating, but also connecting — the seated viewer to the image on the screen. Projected on to the screen from a video projector above the head of the seated viewer is the moving image of a seemingly endless breaking wave. Metaphors of drowning hardly need be mentioned as one quickly becomes captivated by the image of a perfect wave, curling right into infinity.

     

    Learning Curve, 1993

     

    (IMAGE)

     

    Without mention of Lacan, commentator Robert Mittenthal states that, “To sit in Learning Curve is to become part of the piece; one is physically supported by the same object that focuses one’s attention on the pure visual space of the projected wave. The chair forces the viewer into a single-point perspective.”3 The single point of the eye in this installation is matched by the “projection” of the wave. The light is projected from a singular point (the video projector above the head of the seated viewer) and spreads out to the site where the screen is filled by the projected image. Projected lines of light exactly match the lines of the desk, thereby conflating the viewer’s position of seeing with the projector, and with the projected image.

     

    Lacan’s comments on the imaginary realm of projection are fitting here: “Each time the subject apprehends himself as form and as ego, each time that he constitutes himself in his status, in his stature, in his static, his desire is projected outside.”4 In Learning Curve, the subject constitutes her or his self in the static schooldesk, and desire is projected to the screen in front. Desire is desire of a wave, the Idealich, the fluid motion, the amniotic fluids. To be identified with a wave . . . To be there . . . To Be, there. . . .

     

    While the single-point perspective of Learning Curve and of Lacan’s Renaissance diagram entails a position of mastery — where everything flows from the eye/I — slippage is already occurring. The sight of the other (the perfect wave, the imago) enthralls, captivates, and causes the viewing subject to begin to dissolve because the other is finally only the image of the subject her or him self projected onto the other. For a final entry into subjectivity, the other must become more than a screen for a projected image of the subject. The subject must enter a field of visual relations (the symbolic) where she or he is the one seen as well as the one seeing.

     

    Lacan’s theories of subjectivity confound the subject of visual mastery. The single-point perspective corresponds to a singular subject position, and Lacan is out to foil and complicate this notion associated with “modern science.” In so doing, Lacan inverts the first diagram, and the subject is now seen in relation to the gaze (see diagram 2, above). The gaze is a web of which the subject is but one (but not One) piece: “We are beings who are looked at, in the spectacle of the world. . . . [The] gaze circumscribes us” (75). Further inverting the first diagram’s effects, the gaze “is that which turns me into a picture” (105), with light moving in the opposite direction. The point of light is projected from the site of the other (the gaze) on to the subject through a “screen.” The subject is constituted by this pre-existing screen, a pre-existing set of symbols which creates a grid for the other(s) to perceive the subject.

     

    Hill, in a separate but related installation, Learning Curve (Still Point) (1993), likewise inverts the triangle of vision. Now, rather than a large screen opposite the viewer with lines extended out, the viewer sits at the “base” of the triangular desk. The edges of the desk converge at a video monitor at the end of the long desk. The schooldesk and the seat are similar in each installation, only now the image of the wave is displayed in the small form of a 5″ video monitor, making it difficult for the viewer to identify with and be captivated by the image. Furthermore, the light is also reversed. With the first installation (as with Lacan’s first diagram), light is projected from the point of perspective, the “geometral point.” Now the light originates from the far end, from the “point of light” (due to the fact that a video monitor has replaced a video projector). Here the light is projected onto the viewer from the place of the other. The subject/viewer becomes, in essence, “the screen.”

     

    Learning Curve (Still Point), 1993

     

    (IMAGE)

     

    Further comparing Learning Curve (Still Point) to the gaze, Mittenthal, again without reference to Lacan, suggests of Hill’s installation that “one imagines a California schoolboy daydreaming of surfing, suddenly called upon to answer one of his teacher’s queries.”5 The schooldesk becomes the site of “the subject sustaining himself in a function of desire” (85), the desire to be surfing, that is, to be elsewhere. Coextensive with this desire is the element of surprise, and one must wonder why Mittenthal, who neither quotes Lacan nor surfs, brings in the element of surprise in the viewing of these waves rather than the others. Perhaps his imagined response to sitting in this position is tinged with the voyeuristic shame of peering through a keyhole: “the gaze that surprises me and reduces me to shame” (84). This shame brings the viewer out of her or his self (out of the surfing daydream) into the realm of others, and therefore also becomes a realization by the subject of her or his role within the larger symbolic order.

     

    Lacan further complicates the relation of the eye and the gaze by overlapping the first two diagrams, creating a more comprehensive “field of vision.” The eye and the gaze are brought together in a third diagram (106) and placed on opposing sides.

     

    (IMAGE)

     

    Here the viewing subject is not simply either the master of perception (as in the Renaissance schema), or objectified within the gaze. Rather,

     

    Only the subject — the human subject, the subject of the desire that is the essence of man — is not, unlike the animal, entirely caught up in this imaginary capture. He maps himself in it. How? In so far as he isolates the function of the screen and plays with it. Man, in effect, knows how to play with the mask as that beyond which there is the gaze. The screen is here the locus of mediation. (107; emphasis mine)

     

    It is, finally, at the site of the screen — at the point of the medium — that the subject’s identity is negotiated.

     

    In Lacan’s third diagram we are brought back to the relation of the imaginary and the symbolic: “The moment of seeing can intervene here only as a suture, a conjunction of the imaginary and the symbolic” (118). In the register of the imaginary, the subject/viewer projects her or his own imago onto the screen. There the projected imago comes into contact with the other side of the screen, on which is portrayed the image through which the subject is seen by others in the symbolic realm. While the gaze circumscribes the subject, the site of the screen becomes the site where the eye and the gaze meet. Out of this sutured relation, this discourse in the field of the other, this sight in the field of vision, identity springs.

     

    At this point Lacan shifts his oft-quoted “man’s desire is the desire of the Other,” to say “that it is a question of a sort of desire on the part of the Other, at the end of which is the showing (le donner-à-voir)” (115). Lacan makes his final turn against the realm of vision and states that this showing is connected with the desire to see, and that desire is fascination (Latin: “the evil eye”). Too much fascination turns to envy (invidia): “the envy that makes the subject pale before the image of a completeness closed upon itself, before the idea that the petit a, the separated a from which he is hanging, may be for another the possession that gives satisfaction” (116). Here it is the symbolic (and language) which will rescue the subject from the power of annihilating envy. And “where can we better picture this power than in invidia?” (115). And perhaps, where can we better picture Lacan’s notions than in video?

     

    One would have to imagine a continually spinning swivel chair at a schooldesk intersecting Hill’s two installations to relate the overlapping third diagram. But this wouldn’t quite get us to the point (however still). Fortunately, if we move into the next room, we come upon an installation which provides a clearer manifestation of the subject’s relation to vision. The installation places the subject/viewer in the overlapping third diagram of Lacan, but in an even more fluid way than Lacan imagined (or, was able to chart).

     

    This next room is the site of the installation Beacon (Two Versions of the Imaginary) (1990). Beacon is a simple design with complex content. The “beacon” (“a signalling or guiding device; a source of guidance or inspiration”)6 is a piece of aluminum pipe, 6″ in diameter and 54″ in length. The pipe is suspended from the ceiling and comes to rest about 78″ from the floor, just high enough for most people to walk under, yet just low enough to cause many to feel they have to duck to pass under it. Powered by a motor, the beacon spins slowly in a darkened room (approximately 20’x40′) providing all the light for the room. The light which is here provided is given by two 4″ video monitors placed in each end of the pipe. The video image is then projected out by projection lenses which cap the ends of the pipe. (Note that in this set-up the image can be seen two ways, by looking into the pipe — though no one would actually do this – – and by looking at the projected image on the wall.) The beacon spins in a circular motion, and since it is placed off-center in a rectangular room, the projected images vary in size, sometimes filling a good part of a wall, sometimes a small square. Finally, four speakers are placed in the corners of the room, with the sound sometimes “following” the moving images, sometimes not.

     

    The fact that i have used the word “sometimes” four times in the last two sentences suggests that Beacon (Two Versions of the Imaginary) gives a sense of chance. Many of Hill’s works provide for chance, yet this chance springs out of a polished and precise technological medium (even the appearance of the polished aluminum pipe itself gives a “smooth” feel). In Beacon there is a motor, a system, and an array of electronics controlling the piece. Hill arranges the installation to allow the blips in the circuitry (the slips, the elisions) to show through. Even so, it sometimes seems the blips may be intentional, wired into the circuitry, and that may be, but Hill allows an even greater interruption (a much greater inbreaking of the Real in Lacanian terms): the presence of the viewer in the space of the installation. The viewer is not a detached viewer here. The viewer is part of the room, part of the installation, and this interaction creates chance elements beyond the technical apparatus of the piece. Similarly, there is no position from which to take in the entirety of the piece, no place for a singular point-of-view. As the beacon spins, projecting its light onto the walls, viewers are caught in the searching path of light, their silhouettes outlined against the wall for others to see. Hill asks in a short writing on Beacon, “What will you do when you are in the light?”7

     

    And i, as an observer and participant, watched what others did in the light, realizing that i, at the same time, was being watched. When i viewed the installation, there were on average five to ten others in the room at once — so there was a necessary negotiation taking place between bodies and between bodies and the revolving light. Most often people would move aside, attempting to get out of the light for fear of disrupting someone else’s view. The problem was that there were two sides to the beacon and to move out of the light meant an almost continual movement. One could stand directly under the beacon and always remain out of the light (standing at the geometral point, even if it is spinning), but due to the height mentioned above one kept feeling as if the pipe would hit one’s head, which would create an even more intense feeling of being a spectacle. Hence, there were few people who ever did stand close to the pipe. The perpetual escape from the light mixed with the revolving images and the viewer’s desire to see the images meant quite simply that the viewing involved a lot of bodily movement within the space of the installation.

     

    There were others who — either due to an exhibitionist streak, or to a resignation that there was no escaping from the panoptic light — merely remained in their positions and allowed the light to cast their shadows on the wall. But of course, from this bold position there was still no way to see the entirety of the installation; one had to choose which image to look at. And then there were the younger ones who would jump up into the space of the light just to be seen, or would create fun shadows of dogs or butterflies with their hands, wanting to show a part of their selves and have an other take notice.

     

    But let me leave aside the formal nature of the piece and address the content. What sounds are emanating from the speakers? And what exactly are the images being projected onto the walls? A text is being read. Various voices in somber tones recite a text of Maurice Blanchot. Ironically, the “Imaginary” in the title does not refer to Lacan, but to Blanchot’s short essay “Two Versions of the Imaginary.” Likewise, the images often correspond to this text. Sometimes there is an image of the printed essay itself, with the camera (like an eye) following along the pages and lines being spoken. Sometimes there is an image of a person reading the text. Other times there is a still shot of a person as the spoken text continues, leaving the simple view of a face moving across the walls.

     

    Blanchot’s essay is complex and obscure, and i will only point out a few of the more important elements as it relates back to Hill’s video work. “Two Versions of the Imaginary” chiefly concerns the role of the image within language. The image brings forward places and times which are “absent” in the current perception to remake them as somehow present. In other words, linguistic images are a representation. But it is the relation between presence and absence in the image which for Blanchot provides the possibilities of power and fascination.

     

    The essay begins with this enigmatic paragraph (and the quotes i give here are also quotes heard spoken within Hill’s installation):

     

    But what is the image? When there is nothing, that is where the image finds its condition, but disappears into it. The image requires the neutrality and the effacement of the world, it wants everything to return to the indifferent depth where nothing is affirmed, it inclines towards the intimacy of what still continues to exist in the void; its truth lies there. But this truth exceeds it; what makes it possible is the limit where it ceases. Hence its dramatic aspect, the ambiguity it evinces, and the brilliant lie with which it is reproached.8

     

    The image is a two-sided coin (perhaps even an effaced one), or a two-sided screen: showing limits as well as giving the experience of limitlessness. This, i would suggest, is Blanchot’s version of the suture between the Lacanian imaginary and symbolic.

     

    In the subject’s perception, according to Blanchot, to see an event as an image is not to be infinitely removed from the originary thing itself. Rather, “to experience an event as image is not to free oneself of that event . . . it is to let oneself be taken by it . . . to that other region where distance holds us, this distance which is now unliving, unavailable depth, an inappreciable remoteness become in some sense the sovereign and last power of things” (87). Just as a cadaver is typically thought to come “after” the being itself, the image, if all it did were to imitate a “real” thing, would be subordinated as a secondary event. But for Blanchot, contrarily, the image is “not the same thing distanced, but that thing as distancing” (80-81). The perception of the image exists in an in-between place, a mediated site.

     

    Blanchot’s two versions of the imaginary are intertwined and stitched together. One version brings us to Lacan’s imaginary, the site of “universal unity.” The other version, through its emphasis on limits, recalls Lacan’s symbolic: “what makes [the image] possible is the limit where it ceases.” Subjectivity is created through splits and gaps enlisting desire and the need of mediation, a mediation working internally and externally.

     

    Concluding my own stitched together review, i return to the site of Hill’s installation Beacon. The installation is an experience, a passing through (ex-peri: “pass through”), both in the sense that one must cross the room to continue the rest of the exhibition, and in the sense that one passes through a series of mediations while in the room. Among these mediations there is, of course, the need for negotiating space with other bodies in a darkened room. Then there is the negotiation with the revolving light; inevitably, the image is projected onto the viewer’s body for all others to see, the subject is caught in the gaze. Correlatively, the interception of light by the body leaves a dark spot (scotoma; blind spot) on the wall in the midst of the image, leaving others with a fractured, incomplete view. There is also the space of the viewer existing between the two images on opposing walls. While the images originate at the same point (the pipe) they are cast to opposit e ends of the room. From there the two images develop a relationship with each other — there are times when the book is shown on one wall while the person reading is imaged on the other wall — and, as Hill states, “perhaps one forms the Other’s projection across time.”9 Across time and space, the viewer occupies the space between.

     

    Clearly, in Hill’s art, what you see is not what you get; there is a space opened up for mediation and negotiation. That space is a space the subject/viewer enters. In the midst of these interventions the subject’s body takes on the place of mediation. In Lacanian terms, the body becomes the site of identity, the image and the screen, a site projected on to, and a site projecting itself. It is a space between text and image (between spoken words and projected images) and between the symbolic and the imaginary (between others in a room and one’s own bodily negotiation to remain out of the light).

     

    Notes

     

    1. Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis, Trans. Alan Sheridan. (New York: Norton, 1978) 174.

     

    2. Four Fundamental Concepts 82. All further quotes given in text.

     

    3. “Standing Still on the Lip of Being: Gary Hill’s Learning Curve,” Gary Hill, Exhibition Catalog, Essays by Chris Bruce, et al. (Seattle: Henry Art Gallery/University of Washington, 1994) 92. < p> 4. “The see-saw of desire,” In The Seminar of Jacques Lacan; Book 1: Freud’s Papers on Technique, 1953-1954, trans. John Forrester (Cambridge: Cambridge UP, 1988) [Fr. 1975] 171.

     

    5. “Standing Still on the Lip of Being” 93.

     

    6. American Heritage Dictionary, 3rd ed, (Boston: Houghton Mifflin, 1992).

     

    7. “Beacon (Two Versions of the Imaginary),” Gary Hill 25.

     

    8. “Two Versions of the Imaginary,” The Gaze of Orpheus: and Other Literary Essays, trans. Lydia Davis, (Barrytown, NY: Station Hill Press, 1981) 79. Further quotes from this essay are given in text.

     

    9. “Beacon (Two Versions of the Imaginary)” 25.

     

     

  • Radio Lessons for the Internet

    Martin Spinelli

    Department of English
    State University of New York at Buffalo
    martins@acsu.buffalo.edu

     

    For the first time in history, the media are making possible mass participation in a social and socialized productive process, the practical means of which are in the hands of the masses themselves. Such a use of them would bring the communications media, which up to now have not deserved the name, into their own. In its present form, equipment like television or film does not serve communication but prevents it. It allows no reciprocal action between transmitter and receiver; technically speaking it reduces feedback to the lowest point compatible with the system.1

     

    These words were not written in celebration of the Internet, as one might expect, but were were written about radio decades ago by German broadcaster and poet, Hans Magnus Enzensberger.2 Enzensberger critiques mono-directional media and argues for a democratizing and empowering media rife with promise for the masses in a language that has recently found new currency with the net’s rise in popularity.

     

    The ease with which Enzensberger’s radio essay could be mistaken for a contemporary tract about the Internet attests to the similarities between the utopian rhetoric once used to promote radio and the rhetoric now being used to promote the Internet. This essay is a study of the promises made for two emergent media: radio and the Internet. Three common aspects arise in a close examination of the independent popularization of radio and the Internet: (1) the emergent medium is instilled with hopes of initiating utopian democracy, providing for universal and equal education, and bringing a sense of belonging to a community; (2) cultural investment in these hopes is encouraged by people in power and exploited for commercial gain; and (3) the rhetoric of these promises obfuscates any real understanding of the material place of the emergent medium in society (such as who has knowledge of its use, how is it used, how is it produced, how is it consumed, how it addresses both basic and inessential needs) and ultimately defuses any potential for social change the emergent medium might have had. After an analysis of the emergent media of radio and the Internet, and their utopian rhetoric, I want to suggest a less naive, more responsible rendition of the net and a way of describing the net that conceives of citizens as genuine producers, not consumers.

     

    That it operate in the “public interest, convenience or necessity” was the mandate handed down to radio in the Communications Act of 1934. But from its infancy as a laboratory experiment, through its advent on the market, radio was conceived by its creators not as a public service but as a consumer product. David Sarnoff, the future president of National Broadcasting Company, is often given credit for being the visionary employee of the Marconi Company who first imagined popular radio. In 1916, in a letter to the company’s general manager, he described the “Radio Music Box” which would “make radio a ‘household utility’ in the same sense as the piano or phonograph.”3 This letter, notably empty of ideas of public service, concludes with a generally overlooked table of projected radio sales which figures that $75 million can be made selling radio sets in the first three years they are put on the market.4 This document of the seminal moment in American radio shows only a profit motive driving the production of radio.

     

    Originally the companies that manufactured radio sets were the same companies that produced broadcast programs. As the federal government fumbled to insure standards and regulate the industry, programming was used to motivate people to consume radio sets.5 By the end of the 1920s, with network broadcasts beginning to cover the most populated areas of the U.S., radio began to enter the minds of social thinkers. Writers, politicians and educators began to characterize radio as the fertile ground where the seeds of a better life would take root and mature.

     

    “[A]nything man can imagine,”6 was how Martin Codel, a newspaper editor and later a radio theorist, described the promise of radio in 1930, nearly a decade after the first radio ad quoted Nathaniel Hawthorne to sell suburban homes to Manhattanites.7 Codel exemplifies the utopian strain in writing about radio, rhetoric that would be detached from any political agenda and unconscious of profit motive. Radio was nothing short of magical.

     

    [T]hat anything man can imagine he can do in the ethereal realm of radio will probably be an actual accomplishment some day. Perhaps radio, or something akin to radio, will one day give us mortals telepathic or occult senses!8

     

    Codel finds in the emergent medium a most interesting space: reality and fantastic projection overlap and become indistinguishable. This overlap, happening in the virtual space of radio, shifts the consideration of life possibilities from an everyday physical space to an ethereal, magical one. For Codel, before radio life possibilities were confined to what could be done in the material world; after radio there are no limits. The possibilities of the emergent radio are but virtual possibilities; they take place not in a material space, not in the space of a physical being in the physical world, but in the virtual and surrogate world provided by the emergent medium. Radio has created a new space that has not been fully understood. Its conditions and limits are as yet so vague that radio can give rise to any utopian plan or individual desire. The shift in focus onto the surrogate space of the emergent media, the place where real desires seem to find virtual or “occult” answers, will ultimately allow virtual or simulated equality to stand in for actual equality while the switch goes unnoticed.

     

    The feeling of fulfillment offered in the surrogate space of radio was a key element in the rhetoric of democracy and equality which evolved around the promotion of the emergent medium. The Codel-style euphoria that characterized earlier thinking on radio began to crystalize and soon led to the suggestion that buying a radio was like buying a seat in political chambers in that it promised a greater feeling of participation in a national democracy as well as a sense of access to that democracy not dependent on class status. Rudolf Arnheim, a German psychologist of media and communications effects, wrote in 1936 that the democratizing power of radio was so complete that it made class distinctions irrelevant, and the very concept of class an anachronism:

     

    Wireless eliminates not only the boundaries between countries but also between provinces and classes of society. It insists on the unity of national culture and makes for centralization, collectivism and standardization. Naturally its influence can only be extended to those who have a set, but from the very first there has nowhere been any attempt to reserve wireless reception as a privilege of certain classes, as it might have happened had the invention been at the disposal of feudal states.9

     

    While egalitarian and inclusive in proclamation, Arnheim’s conception of a public does not include all the people in a society. As Arnheim describes radio as a requirement for contemporary civilized life, membership in his public begins to be defined in terms of consumption:

     

    Rather it is the case that wireless, like every other necessity of life from butter to a car and a country house, is accessible to anyone who can pay for it, and since the price of a wireless set and a license can be kept low, wireless, like the newspaper and the film, has immediately become the possession of everyone.10

     

    The class limitations of his “everyone” are obvious; “everyone” means car owners and those that own a second (country) home, not urban laborers or people who walk or use public transportation. (But even if we accept Arnheim’s premise that everyone may claim a radio as a birthright, the previous element of his argument is similarly untenable: that equality of access to the emergent medium makes for social equality. In saying all people are now a priori equal by virtue of access, Arnheim renders inappropriate any attempt to describe the economic realities that separate different classes. Here the rhetoric of the emergent medium covers up class distinctions while not erasing them.) For Arnheim, the “universal commodity”11of radio confers citizenship; it is a “necessity” for citizens in a national culture. In order to be counted, one must tune in. This will soon evolve into: in order to participate in democracy, one must be a consumer.

     

    In returning to David Sarnoff we again find an elaboration of this ethic of consumption. In testimony before the Federal Communications Commission, Sarnoff describes consumption not only as a sign of membership in a national culture, but as a quasi-patriotic act that feeds other American (free market) ideals. Before the FCC, as president of the largest producer of receiving sets in the world (RCA),12 and chairman of the board for the first and largest radio network (NBC),13 Sarnoff skirts implications of monopoly while defending competition as an abstract principle.14 Sarnoff cloaked himself in the rhetoric of the social benefits of listenership in order to defend against federal anti-trust action. Because the emergent medium of radio could be conceived as a great leveler, it had a social value beyond price:

     

    [T]he importance of broadcasting cannot be measured in dollars and cents. It must be appraised by the effect it has upon the daily lives of the people of America — not only the masses who constitute a listening audience numbered in the tens of millions, but the sick, the isolated, and the under-privileged, to whom radio is a boon beyond price. The richest man cannot buy for himself what the poorest man gets free by radio.15

     

    The maintenance of the quality of radio as a social tool was more important than trust-busting. And because it is a tool that legitimates capitalist competition while feeding American myths of equality and equal opportunity in spite of class, Sarnoff could be given free reign to develop it in its current form. The emergent medium is described as existing beyond pecuniary value because it benefits all sectors of society; therefore it should transcend any critique of monopoly capitalism.

     

    What belies the true nature of this proclaimed public space is that its ownership and management were to remain decidedly in private hands. Apparently unaware of the implicit contradiction, a 1939 NBC informational pamphlet exclaims: “Fortunately for the United States, the democratic answer to the programming problem was found in private enterprise.”16 As is to be expected, neither Sarnoff nor NBC nor RCA articulates the limits of a democracy based on the idea of citizen-as-consumer fostered by private enterprise capitalism.17 How could they when their fortunes depend on nurturing a nation of consistent consumers?

     

    The rhetoric of radio’s power to democratize brought with it a renewed interest in the idea of community. Arnheim found in radio a sense of community defined in terms of use and interest, rather than proximity or economic relation. He explains how a national unity and identity are produced out of a collapse of geographic space:

     

    Wireless without prejudice serves everything that implies dissemination and community of feeling and works against separateness and isolation.18

     

    This replaces an old social order in which

     

    [t]he relation of man to man, of the individual to the community, of communities to one another was originally strictly determined by the diffusion of human beings on the surface of the earth. Spatial propinquity of people — so we used to think — makes for a close bond between them, facilitates common experience, exchange of thought and mutual help. Distance on the other hand makes for isolation and quiet, independence of thought and action . . . individuality and the possibility of sinking into one’s own ego. . . .19

     

    What would come about with the end of “distance” might today might be described as the totalitarian effects of a medium or its potential for control.20Radio can collapse a regional sensibility, displace independence and individuality, unify the national community, and make possible a general standardization. The emergent medium of radio, he says, both homogenizes and colonizes:

     

    Just as it incessantly hammers the sound of “educated speech” into the dialect-speaking mountain-dweller of its own land, it also carries language over the frontier.21

     

    Radio, for Arnheim at least, is a collector of individuals into some unified conception of a society, not a purveyor of choice.

     

    The utopian rhetoric of early radio often described this colonization as “education.” Collected in a celebratory volume on the first decade of radio published in 1930, Joy Elmer Morgan, then the editor of The Journal of the National Education Association, sees the emergent medium of radio as an educational tool ripe with potential. Earnestly, he declares radio a revolutionary tool on par with the invention of moveable type. As with moveable type, radio’s revolutionary nature lies in its ability to generate a unified cultural identity. For Morgan, education comes to mean a complete integration into this cultural identity:

     

    It will give to all that common background of information, ideals, and attitudes which binds us together into a vast community of thinking people. It is giving the school a new tool to use in its daily work. No one can estimate the stimulus which will come into unfolding life as radio brings it into instant contact with the great thoughts and deeds of our time.22

     

    Morgan also finds in radio a useful kind of isolation or bracketing off individual experience which insures a fidelity to the common cultural identity. In removing the unpredictable variable of interactivity found in the public school classroom, radio codifies experiences and allows for controlled learning in isolation. Radio makes possible distance-learning from home by turning the home into a sacrosanct schoolroom:

     

    [Radio] has helped to keep people in their homes and in that way to preserve the integrity of home life. No other agency can take the place of the home as a force for excellence and happiness. In it are the issues of life. In a very real sense it is the soil into which the roots of human life reach for spiritual nourishment and security. Whatever radio can do to strengthen the family circle is clear gain; whatever it can do through widespread instruction, looking toward better home practices in such matters as housing, nutrition, family finance, home relationships, home avocations, contributes to a better life.23

     

    Radio is the proposed antidote for the very social fragmentation it encourages. It is a provider of stability that works toward an America of happy homes while it limits broader human interaction. Socializing or organizing outside of the highly structured and morally regulated familial unit (communication that might lead to uncontrollable political union for example) is thus prevented. As Morgan continues, radio becomes more than just a force that keeps a family together. It provides a virtual example of an appropriate life: “Increasing numbers of people will catch a vision of what intelligent living really means.” The emergent medium civilizes and humanizes as it educates:

     

    Through experience, through study, through habits of industry and reflection, and through long years of right thinking and right doing, there comes into individual life a unity and a quiet sense of power and happiness which are the highest of human achievements. We believe radio has a contribution to make here both in the school and in the home. It widens the family circle and the school circle to include the ablest teachers, the most earnest preachers, and the noblest statesman.24

     

    Here consumption rhetorically becomes a productive act. Because it is tied to values of self-discipline and industry, radio has the power to turn buying and passive listening into things more than refining and educational. Consumption itself imparts “habits of industry” and provides a feeling of diligence.

     

    A survey of today’s radio landscape fails to reveal the flowering of what was then seen as nascent democracy, community, and educational potential. For a case study I look to Buffalo, New York, where (with the exception of three small independent holdouts) all commercial radio stations are now owned by four large media companies. The result is a dominance of talk radio and classic hits programming as these same companies fight over the same “average consumer.”25

     

    The recent decades of FCC deregulation allowed for format changes by freeing stations from having to employ news personnel and reducing or eliminating community service broadcasting requirements. But, because regulations preventing large-scale corporate ownership remained intact, the real homogenization of radio content did not occur until 1992 when FCC deregulation made it possible for a single company to own up to 49 percent of some radio markets.26 Consolidated ownership, when coupled with the programming deregulations of past years, has lead to a massive increase in the broadcast of canned programming (pre-recorded programs produced outside of the local region and distributed via satellite or postal carrier) in Buffalo.

     

    Hearing the listening choices diminish, and noticing in particular the lack of local bands now receiving air time, the Buffalo Common Council launched an investigation of local broadcasting in 1994. Their public study describes “a virtual blackout of local music”27: only one song in roughly 900 played on commercial radio came from a local band without a national record contract. The Council invited the management of local stations to a public forum to address concerns about the lack of local context and content in broadcasts and the reduced variety in program offerings. Instead of appearing at the forum, the management of WKSE-FM (consistently one of the top rated music stations in Buffalo) sent a letter to the Council stating that they had “no legal or moral obligation to play music by local musicians” and that there were no FCC guidelines indicating that they should even consider the issues raised by the Council:

     

    We retain the services of the country’s best broadcast consultants, research companies, and in-house employees to make decisions on our playlist. I can assure you that at no time has any data or direct input from our listeners ever given us reason to believe that a true demand exists for more music by local artists. It is our opinion that our ratings would be damaged and our profitability impaired if we were to increase our commitment to local musicians. . . . Meanwhile, we would encourage the local musicians coalition to strive to continually improve the quality of their work. Only then can they hope to gain a contract with a recording company who can promote them into a position to be played on our airwaves.28

     

    This letter emphasizes clearly and repeatedly that the profit motive exclusively, not any conception of community, is guiding the development of this radio station. The capitalism of deregulated commercial broadcasting does not even have room for the ideas “local” or “community.” In order for a band to be described as a local success it must have a national contract. Regional interest is simply not a category. It should further be noted that stations’ playlists do not even represent a kind of populist democracy in terms of most simple popular opinion determining what gets played. Marketing analysts are employed not to determine general popularity but only to define what is the most sellable or what will be the most appealing to an audience of consumers.29Here again membership in a public would be defined as an ability to purchase. The management of WKSE-FM has even failed to understand how, by only making available limited musical choices calculated to appeal to a targeted audience, they might help determine the musical taste and interest of local consumers. The station plays what is popular to increase listenership and advertizing revenue, but they have not recognized that what they play influences what gets bought and what is popular. Simply put: people will not buy music they have never heard before.

     

    Local music is not the only avenue presented for the expression of community. Talk radio has received much popular press for facilitating democracy. But this democracy is wholly inflected by a profit motive as well. Arbitron ratings for the Buffalo market (Autumn, 1995) show that a single and delineable demographic constitutes the audience for all the top talk shows. The fight to attract this demographic between every daytime talk show has eliminated content difference and reduced what might have been an exchange of ideas to a repetition of the single ideology of the target demographic. In Buffalo the hosts of all the daytime shows on all the top rated talk stations are exclusively right of center, libertarian, and populists (Rush Limbaugh, G. Gordon Liddy, or locally-based equivalents). For an active demonstration of the counter-democratic operation of these programs we need only examine the way the callers are handled: All calls are carefully screened to prevent airing anything that might shock listeners into turning off their radios. Guests and callers with views opposed to those of the host/audience are invited to speak only in so far as the host may confirm carefully predicted listener fears about an issue or to provide an opportunity for the host to engage in ad hominem or to assert his verbal prowess. Should a caller slip past the screener and seriously threaten the host/audience he or she is quickly and easily disconnected and the host is given ample time to recontextualize the caller in an unthreatening manner or to dismiss the caller as simply abhorrent. Talk radio “Democracy,” like “The Latest News,” or “The Greatest Hits of the ’70s,” is simply a programming format aimed at a specific demographic to insure faithful listening and (indirectly) steady consumption by the target audience. As with the radio of the 1930s, today’s talk radio offers only a promise of democracy.

     

    The utopian rhetoric that surrounded the emergent medium of radio functioned largely to obscure a profit motive; and, in a celebration of consumption-as-citizenship, the needs for real democracy, fulfilling community, and equality in education were not realized even in a virtual sense in the surrogate space of radio. The same hopes have become staples of Internet theory. As with radio, the utopian promotion of the net under the rubrics of democracy, community, and educational opportunity, will serve only to obscure economic and representational disparity and thwart any democratizing potential the net might have.

     

    In a recent Forbes magazine column, House Speaker of the 104th Congress, Newt Gingrich, gushes with praise for the democratizing, liberating potential he sees in the Internet:

     

    The information age means . . . more market orientation, more freedom for individuals, more opportunity for choice. Government must deal with it.30

     

    He seeks both to highlight the virtual potential of the information age, and to characterize government in its familiar role as antagonistic regulator of liberating emergent media.

     

    As it is typically characterized by Internet promoters, access to the net is another great social leveler which does away with government and gives equal weight to everyone’s voice. When Gingrich asserts, “Everybody’s an insider as long as you’re willing to access [the information on the net],”31 “access” becomes not simply a supplement to democracy, but the only way democracy can now work. In strikingly similar terms to the discussion of early radio, the emergent medium of the Internet can end the oligarchy and provide us with genuine democracy. For Gingrich, the Internet is not just a corrective to democracy, it is democracy.

     

    In January 1995, Gingrich testified in front of the House Ways and Means Committee about the democratic imperative of access to information through the Internet. He said:

     

    If we’re moving into the information age, don’t we have to figure out how to carry the poor with us? Don’t they have every right to have as much access as anybody else? . . . [M]aybe we need a tax credit for the poorest Americans to buy a laptop.32

     

    Gingrich neglects to acknowledge a basic economic reality in his assertion that a tax-credit-for-access would equal opportunity: He does not mention or is not aware that the vast majority of poor people would not save enough through an annual tax credit to buy even the most basic software package.

     

    The scope of net promotion is not confined to guaranteeing democracy. An evangelical zeal has evolved within Internet rhetoric. Being online offers a kind of salvation which must be heralded to everyone. In this way Gingrich’s Internet functions as Morgan’s radio did:

     

    Maybe private companies ought to do it. But somehow there has to be a missionary spirit in America that says to the poorest child in America, “Internet’s for you. The information age is for you.” There’s an alternative to prostitution, drug abuse and death, and we are committed to reaching every child in this country. And not in two generations or three generations; we’re committed this year, we’re committed now.33

     

    The recourse again to private ownership/management is more than a rehash of the now standard “smaller government” rhetoric. Its implications are capitalist colonization and perpetuation of a market. If private companies supply people with simply another way to consume wrapped in the promise of equal opportunity, money would soon find its way back to those owners in the form of training classes, always “affordable” user fees, and the sale of ancillary computer products and services each with additional attendant promises. Money that could be returned or given to the disenfranchised to improve their real lives (to buy clothes or food, to build new schools, or to rent busses to transport angry voters to Washington to lobby Congress or protest) is channeled back into the accounts of private companies. The virtual possibilities of “anything man can imagine” cover up real, material disparities with the promise of the benefits of access.

     

    The official vision for the Internet from the White House, The National Information Infrastructure: Agenda For Action, is also utopian. On the first page we encounter language that could have been lifted directly from Morgan’s tract on radio and education: “The best schools, teachers and courses would be available to all students, without regard to geography, distance, resources, or disability. . . .”34 This education is still based in some school somewhere, and maintains the rather traditional concept of education with students, teachers, and courses. Described in this way its disruptive force is not revealed. What this description lacks however is an acknowledgement of the real economic and political problems that can come with this idea of collapsed geography and local context. Carried to fruition, a centralized model of distance learning would electronically shift larger and larger blocks of the student population to what are currently considered the “best” schools. Increasing virtual enrollment at these (almost exclusively suburban) schools would cause a shift in public educational dollars from poorer schools less prepared to deal with the “information age” to schools already in possession of liberal technology budgets. Even better programs would then be created at the these large affluent schools. As poorer urban schools have funding decreased and are forced to close due to declining enrollment, poorer students who are currently excluded from the information age by the economic realities of their own lives and educational facilities would then be even further removed from the physical sites of education and would ultimately have less access to educational materials. These students will be left behind in the race to virtualize education.

     

    The Agenda continues, “vast resources of art, literature, and science are now available everywhere.”35 Beyond the overstatement (fewer than four hundred books are currently available online for the cost of access alone), this assertion reveals the Agenda‘s monolithic spirit. What the Agenda does not observe is that a fixation on a global community of art and literature will cause the destitution of locally relevant art and literature in the same manner that radio has meant the destitution of local music in our Buffalo example. While it is true that the net could be used as an archival site for regionally specific culture, this seems outside its purview. Couched in the Agenda‘s language of “best” and “greatest” is the belief that “art” means images from the Louvre, not ballads from Appalachia. In addition to the problems of what is and will be available in the globalized community of the Agenda, there is the more interesting notion of what the Agenda calls “universal access.” Following a vow to promote private-sector ownership of the net, the Agenda articulates its second objective which reads:

     

    Extend the ‘universal service’ concept to ensure that information resources are available to all at affordable prices. Because information means empowerment — and employment — the government has a duty to ensure that all Americans have access to the resources and job creation potential of the Information Age.36

     

    It continues:

     

    As a matter of fundamental fairness, this nation cannot accept a division of our people among telecommunications or information “haves” and “have-nots.” The Administration is committed to developing a broad, modern concept of Universal Service — one that would emphasize giving all Americans who desire it, easy, affordable access to advanced communications and information services, regardless of income, disability, or location.37

     

    As with Gingrich, “affordable access” to the emergent medium is made available to all. But what these official promoters have failed to recognize is that access by itself is meaningless and unimportant.

     

    There are, however, political gains of all sorts in the promotion of access to information as a social curative. Political thinking about the net is most often condensable to this: “If we give welfare mothers laptops they can get their benefits and do their shopping online and we can end the wasteful bureaucracies of Food Stamps and WIC; after access they shouldn’t be found asking for better schools because the best courses and teachers are already online; and they won’t need better ways of holding their elected officials accountable — protests and boycotts now being irrelevant — because dissent can now be sent neatly to Congress electronically.” In this system a mere feeling of representation in a community must replace actual representation.

     

    As with radio’s early promoters, the Agenda promises classlessness in an information age: “It can ameliorate the constraints of geography and economic status, and give all Americans a fair opportunity to go as far as their talents and ambitions will take them.”38 “Ameliorating constraints” is code for effacing real class difference.

     

    “Democracy” in the Agenda, as in Arnheim’s radio, means the act of consuming. Vice President Al Gore, in his contribution to the Agenda, goes so far as to say, “We can design a customer-driven electronic government.”39 Those without the technology, or without the opportunity to learn how to use this very class-bound technology, are left without representation in his electronic government. This conflation of the consumer with the voter can do nothing to realize any genuine democratic potential of the net. Again, the implication is that one must be buying the emergent medium to have representation.

     

    A similar kind of virtual/consumptive inclusion is evident in the assertion of community on the net. Howard Rheingold’s The Virtual Community (1994) offers an excellent reference for this new community spirit as embodied in the WELL of San Francisco (a typical fee-based computer network). The need for a fulfilling sense of community was so strong among the WELL’s creators that its 1985 design goals included the credo: “[The WELL] would be a community.”40 The conception of the electronic space as community existed before the space did. Even the name “WELL,” is a forced acronym designed to evoke an image of a traditional village resource. It stands for “Whole Earth ‘Lectronic Link.”

     

    Included in those goals was the belief that the WELL should be profit making. In trying to realize this goal the virtual value of electronic community becomes apparent; in telling the history of the WELL Rheingold invokes one of the WELL’s architects, Matthew McClure, whose vision was to “facilitate communications among interesting people” at “a revolutionary low price”:

     

    To reach a critical mass, [the architects] knew they would need to start with interesting people having conversations at a somewhat more elevated level than the usual BBS stuff. In Matthew’s words, “We needed a collection of shills who could draw the suckers into the tents.” So we invited a lot of interesting people, gave them free accounts, called them “hosts,” and encouraged them to re-create the atmosphere of a Paris salon — a bunch of salons.41

     

    The virtual community of the net is artificial even on its own terms: the communal feeling did not grow out of shared interests, but was formed by bribes, discount prices, and contrived social interaction. Its “community” was a commodity the WELL’s creators could then market like any other.

     

    But in spite of the celebration of the WELL as the new informal meeting place, a space that has replaced the pub, the cafe, and the park, Rheingold somehow manages to claim that the highest achievement for his electronic community is its ability to transport the user to yet another community. He describes the WELL as “a small town” with “a doorway that opens onto the blooming, buzzing confusion of the Net.”42 Movement, not destination is the real goal. This reveals that the net has clearly not replaced the corner coffee shop in that its greatest achievement is always transporting the user out of a community, leaving whenever a community promises to become recognizable or delineable. No real community, in the sense of actual interaction or exchange of something (ideas, goods, etc.) is ever sufficient. Clearly the promise of connection is more important than what is being connected to, this is the impulse that led to the virtualization of the idea of community in the first place. The eagerness to abandon and move on, rather than to work in and develop a community, mirrors the promise of that first radio ad: the better world is always just through the next gateway, ready-made and without those noisy neighbors. It also reveals that a buffet of choices is more important than developing the potential of the options or spaces already available. This is the same thinking that promises 500-channel television.43

     

    Despite utopian rhetoric’s complicity with monopoly capitalism and its actual denial of real democracy, community, and educational opportunity in promising their virtual equivalents, there may yet be value in the utopian expression of the emergent media. The value certainly does not exist in the “electronic commons” promised by the Agenda,44 any more than it existed in the almost identical “America’s Town Meeting of the Air” of the RCA of the 1930’s.45 In light of past failures, I would like to argue for a smarter, more aware, set of ideas to guide our thinking, a set of ideas conscious of the material realities of the “information age” and the Internet that does not pretend “affordable access” is social penicillin.

     

    To do this I would like to return to Enzensberger whose theory of the media may yet unlock any real potential for social change that might exist in the net. Enzensberger would not have us see in emergent media a panacea or a pacifier for the disenfranchised, but the power to “mobilize.” This mobilization is not the virtual movement of telnetting from San Francisco to Milan, nor is it access to the Library of Congress at affordable prices. It is the mobilization of production — that is, a public identified as producers, not consumers. Any democratic potential in an emergent medium must lie in its ability to facilitate the organization of non-virtual politics, not in vacuuming political action into itself.

     

    On only a few occasions have I experienced a glimmer of this kind of mobilization: the February 1995 “Freely Espousing” multi-city demonstration against cuts to the National Endowment for the Arts, the National Endowment for the Humanities, and the Corporation for Public Broadcasting. Protests and marches were planned and the net was used to help organize them and arrange their simultaneous occurrence. Distribution lists such as POETICS were used to provide information used for speeches and posters, and texts of angry letters were posted to be downloaded and mailed to politicians. It must be emphasized however that this example does not address “access” as an issue of class and shows the net being used for mobilization by people on the cultural margins but not the economically disenfranchised.

     

    Other, primarily aesthetic, versions of this mobilization exist within the net. Mobilization on the net happens around textual poaching,46 the reinflection of texts already generated by the medium in order to elaborate new meanings or uses to discrete users. The Anti-hegemony Project47 poached texts and formats from news oriented usergroups to illustrate the vacuity of traditional news coverage and to poke fun at the group of writers spontaneously involved in producing the Project. Also, the currently difficult to regulate transfers of information (if not ownership and access) of the net facilitate valuable copyright violations which occasionally make available everything from philosophical texts to pornography otherwise locked up by publishing company capitalism and intellectual property law. But as the technology of information control and intellectual property law evolve to service the needs of private enterprise these useful moments will doubtlessly become more scarce.

     

    But in spite of these moments of genuine productive potential and sparks of mobilization, the current system of ownership and management of access generally renders the productive activity on the net framed by consumption on all sides. In order to produce anything, whether news story or parody, we must not only buy a modem but access time for every minute of our productive activity. The argument can be made that there are costs of consumption involved in every productive activity. But the one-time purchase of a computer or typewriter, and the continuous cost of paper to print on, are minimal (and get less and less significant over time) when compared to the 3 dollar an hour (plus extras) charge of most access providers. And interestingly, the vast majority of information produced on the net (the writing of user groups and chat rooms) already seems to revolve almost exclusively around other consumptive activities: the consumption of goods or of other media products. And further, it must be restated that the cultural community or democracy of the net, in so far as it consists of a collection of producing subjects, is still extremely class bound. Observing that a kind of creative enfranchisement exists for those with the money and the education to use the net does not minimize the efficacy of our critique of the Gingrichian classless democracy proclaimed by Internet promoters.

     

    Corporate ownership of the media, says Enzensberger, is simply antithetical to a conception of citizen-as-producer and only affords the most co-opted and simulated form of production:

     

    To this end, the men who own the media have developed special programmes which are usually called “Democratic Forum” or something of the kind. There, tucked away in the corner, the reader(listener/viewer) has his say, which can naturally be cut short at any time. As is the case of public opinion polling, he is only asked questions so that he may have a chance to confirm his own dependence. It is a control circuit where what is fed in has already made complete allowance for the feedback.48

     

    The responsible role then for those in possession of the technology of use is to insure not a universal access to what has already been produced, but to insure a universal knowledge of media production which grows out of, and contributes to, an understanding of material social relations. This means more than simply making the economic and class realities of human relations more central to the subjects of the media; it means actually using the media to enact a change in material circumstances. Revolutionaries of all stripes learned this decades ago, hence broadcasting centers are always the first things seized in a political overthrow.

     

    Neither the Internet, nor radio, is some kind of deus ex machina of democracy, community, or education. The net is only an emergent medium, existing in a specific context with a real set of material confines, and possibly with a real potential. But it is a potential that will remain unrealized if we allow the drive to virtualize to obscure its material base and the economic realities of our culture.

     

    Notes

     

    1. Hans Magnus Enzensberger, “Constituents of a Theory of the Media,” New Left Review 64 (1970) 15.

     

    2. Enzensberger’s career as a writer, broadcaster and critic spans various genres and addresses various audiences. After having attended several German Universities as well as the Sorbonne, Enzensberger could have easily entered academe, but he chose initially to engage with the world on a more populist level. He joined Radio Stuttgart and began producing radio essays. During years of radio work, journalism, writing poetry and criticism, and guest lecturing in the 1950’s and 1960’s, Enzensberger evolved as a protegee of the Frankfurt School. In 1964, on the event of his first public address as the poet-in-residence at Frankfurt University, he was introduced by Theodor Adorno. His works of criticism, poetry, novels and plays interrogate a broad range of topics (Spanish anarchism, cultural progress and barbarism, documentary fieldwork, communication technology, etc.) and have always been informed by political analysis. In 1968 he gave up a fellowship at Wesleyan University and left the United States in protest of the Vietnam War. Hans Magnus Enzensberger, Critical Essays, ed. R. Grimm and B. Armstrong with a forward by J. Simmon (New York: Continuum, 1982) xi-xv. “Constituents of a Theory of the Media” serves as both a series of observations about the genuine potential of emergent media and as a site of utopian hyperbole about emergent media, it therefore makes an excellent point of departure for our discussion.

     

    3. Radio Corporation of America, Principles and Practices of Network Radio Broadcasting — Testimony of David Sarnoff Before the Federal Communications Commission November 14, 1938 and May 17, 1939 (New York: RCA Institute Technical Press, 1939) 102.

     

    4. RCA 104.

     

    5. Robert Hilliard and Michael Keith, The Broadcasting Century (Boston: Focal Press, 1992) 28-29.

     

    6. Martin Codel, “Introduction,” Radio and Its Future, ed. Martin Codel (New York: Harper & Brothers Publishers, 1930. New York: Arno Press and the New York Times, 1972) xi.

     

    7. Hilliard 30.

     

    8. Codel xi.

     

    9. Rudolf Arnheim, Radio, trans. Margaret Ludwig and Herbert Read (London: Faber & Faber, 1936; New York: Arno Press and The New York Times, 1971) 238-39.

     

    10. Arnheim 239.

     

    11. Arnheim 239.

     

    12. RCA 10.

     

    13. Hilliard 48.

     

    14. Sarnoff says, “Our policies are based on the belief that the public interest . . . will best be served by a strong, prosperous, and growing radio industry, and by vigorous competition which results in better service to the public and greater stimulus to the industry.” (RCA 7)

     

    15. RCA 12.

     

    16. National Broadcasting Company, Inc., Broadcasting in the Public Interest ([New York]: National Broadcasting Company, 1939) 10.

     

    17. The emphasis on “private enterprise” in the American discourse of radio owes much to the extensive use of radio by fascist European governments at this time. It only took a few casual references to Nazi Germany to create a popular fear of the idea public ownership (government management) of radio in America. This fear of fascism was used by Sarnoff and others to stall the regulatory efforts of the FCC. For an example of this fear of government managed media see Thomas Grandin’s The Political Use of the Radio (Geneva: Geneva Research Institute, 1939).

     

    18. Arnheim 232-233.

     

    19. Arnheim 227.

     

    20. These totalitarian aspects, viewed as favorable by Arnheim in the emergent medium of radio, are almost always absent from discussions of the emergent medium of the Internet. But if this totalitarian potential is found to be essential in one emergent medium it probably also exists in another. Obviously today an Internet promoter would not laud this potential but conceal it.

     

    21. Arnheim 223.

     

    22. Morgan 68.

     

    23. Morgan 71.

     

    24. Morgan 74.

     

    25. Anthony Violanti, “Uneasy Listening,” The Buffalo News 22 April 1994, “Gusto” section: 20. One local politician describes the state of the city’s radio as “below banality.” See also Violanti’s “Morning Madness,” The Buffalo News 10 March 1995, “Gusto” section: 18.

     

    26. David Franczyk, The State of Buffalo Radio (Buffalo: The Buffalo Common Council, 1994) Appendix E.

     

    27. Franczyk 11.

     

    28. Franczyk, Appendix D.

     

    29. “The myth is, of course, that the American public gets the programming it wants (and can thus blame no one but itself for the banality of mass culture); the reality is that the American public gets programming calculated to attract the “commodity audience” with limited concern for what most [people] actually desire.” (Henry Jenkins, Textual Poachers [New York: Routledge, 1992] 30)

     

    30. Newt Gingrich, “Newt’s Brave New World,” Forbes 27 February 1995, “ASAP” section: 93.

     

    31. Gingrich 93.

     

    32. “Gingrich Pushes Computers for Poor,” The Los Angeles Times 6 January 1995: A18.

     

    33. Gingrich 93.

     

    34. The White House, The National Information Infrastructure: Agenda for Action (Washington, D.C.: The White House, 1993) 3.

     

    35. The White House 5.

     

    36. The White House 5.

     

    37. The White House 8.

     

    38. The White House 12.

     

    39. The White House 17.

     

    40. Howard Rheingold, The Virtual Community (New York: HarperPerennial, 1994) 43.

     

    41. Rheingold 42.

     

    42. Rheingold 10.

     

    43. For a discussion of the social ramifications of this virtual movement, and an understanding of the virtual ideology that it facilitates, see Arthur Kroker and Michael A. Weinstein, Data Trash: the Theory of the Virtual Class (New York: St. Martin’s Press, 1994).

     

    44. The White House 15.

     

    45. RCA 12.

     

    46. Henry Jenkins, in his Textual Poachers, provides a useful model and vocabulary in his discussion of TV series fans as producers of a kind of cultural community. Fans of Star Trek pirate stories and characters from the series to produce new stories in fanzines, songs and videos. Armed with copyright attorneys the owners of the series object to this appropriation. Fanzines draw attacks from Hollywood because they short-circuit the desired distribution and consumption of a product: new products with roots in an old series are distributed without any involvement of, or profit to, network TV or Hollywood. But because the commodity of the net is different from that of Hollywood or network TV — it is access or means of consumption/distribution not an image or story — the poaching metaphor must be deployed differently to describe would-be alternative culture on the net. Since the “text” in the case of the net is access, “poaching” would resemble something like stealing blocks of AOL time for non-profit or anarchist purposes.

     

    47. Archived at the Electronic Poetry Center. http://wings.buffalo.edu/epc/

     

    48. Enzensberger 22.

     

  • “Early Spring” and “Equinox”

    Cory Brown

    Ithaca College
    cbrown@ithaca.edu

     

    Early Spring

     

    It is early evening of a spring late,
    very late in coming–so late, in mid-April
    the deep crescents and parabolas of snow
    in the yard, resisting even an imperceptible
    slide down the subtle slopes on a chilly
    gray evening, seem something new grass
    may simply latch onto to grow on
    and carpet right over. And the child’s
    swing in the yard, and the clothesline too,
    are moving back and forth in a way which,
    to me, represents a motion seemingly knowing.
    Like someone slowly rocking–toes, heels,
    toes, heels–someone who’s been standing
    a long while, say, in a cold snow waiting
    for a bus, foothills of the Ozarks or Rockies
    in the distance, implacable and unforgiving
    as they block the early evening sun–
    and the grayness begins to bear down
    as she ponders the disease which has taken
    a mind she thought was well secured
    and robbed it of its house, its room of memory,
    his own street’s name, his spouse’s name–
    her name!–their children’s faces,
    indiscriminately the minutest details
    that surfaced their lives then slowly sank
    to what she thought was an inviolable core.

     

    Equinox

     

    It is dark outside, sixteenth of April
    and the stars are turning and turning,
    but the equinox is weeks to come it seems.
    Dolls around the house, mice and bears,
    a cow and little doll boys and girls,
    are seemingly mesmerized by the sound
    the dryer makes late at night,
    when animation’s at a standstill and cars
    and trucks on the nearby highway are hushed.
    Hush my sweets, your bangs are growing
    sweetly into your eyes, but we will
    trim them back. And your ankles
    sometimes ache in your growing pains,
    like my knees do when the world
    suggests that you will suffer one day
    before you die. And the word “die”
    sends the ache up my thighs and into
    my chest. There are small baskets
    of varying sizes around the house;
    one from Easter a few days ago casts
    its handle’s arched shadow onto the yellow
    wall. And the globe atop another table
    goes untouched, Australia catching day
    after day of sunshine and dust. It is
    too much, at times, to synthesize
    the desires, to subliminate the question,
    to wonder how long the child’s marble
    will remain misplaced beneath the wicker
    chair before a chance encounter
    brings to light its green translucence.

     

  • Hyper in 20th Century Culture: The Dialectics of Transition From Modernism to Postmodernism*

    Michael Epstein

    January 1994, Atlanta
    Emory University
    russmne@emoryu1.cc.emory.edu

     

    1. The Modernist Premises of Postmodernism

     

    The first half of the 20th century evolved under the banner of numerous revolutions, such as the “social,” “cultural” and “sexual,” and revolutionary changes in physics, psychology, biology, philosophy, literature and the arts. In Russia, momentous changes took place in spheres which were not the same as those in the West. But both worlds were united through a common revolutionary model. This fact explains the typological similarities, which have emerged in the second half of the 20th century, between Western postmodernism and contemporary Russian culture, which is evolving, like its Western counterpart, under the sign of “post”: as post-communist or post-utopian culture.

     

    Our analysis will deal with the laws of cultural development of the 20th century which are shared by the Western world and Russian society, nothwithstanding the fact that this was Russia’s epoch of tragic isolation from and aggressive opposition to the West. It was Russia’s revolutionary project which distinguished her from the West, but it was precisely through this “revolutionariness” that Russia inscribed herself into the cultural paradigm of the 20th century.

     

    Revolutions are certainly a part of the Modernist project. In the widest meaning of the term “modern,” this project is a quest for and reconstruction of an authentic, higher, essential reality, to be found beyond the conventional, arbitrary sign systems of culture. The founding father of Modernism was in this respect Jean-Jacques Rousseau, with his critique of contemporary civilization and discovery of a primal, “unspoilt” existence of man in nature. The thought of Marx, Nietzsche and Freud, which exposed the illusion of an ideological self-consciousness, discovered an “essential” reality in the self-propagation of matter and material production, in the life instinct, in the will to power, in the sexual drive and in the power of the unconscious. These discoveries were all creations of Modernism.

     

    In this same sense, James Joyce, with his discovery of the “stream of consciousness” and the “mythological prototypes” underlying the conventional forms of the “contemporary individual,” was a Modernist. The same can be said of Kazimir Malevich, who erased the multiplicity of colors of the visible world in order to uncover its geometric foundation, the “black square.” Velimir Khlebnikov, who insisted on the essential reality of the “self-valuable,” “trans-sense” word, affirmed the shamanistic incantation of the type “bobeobi peli guby” in place of the conventional language of symbols. Although antagonistic to artistic Modernism, the communist revolution was a manifestation of political Modernism. It strove to bring to power the “true creators of reality,” who “generated material well-being” — namely the working masses. These masses would bring down the “parasitic” classes, who distort and alienate reality, appropriating for themselves the fruits of the labour of others by means of all manner of ideological illusions and the bureaucratic apparatus.

     

    On the whole, Modernism can be defined as a revolution which strove to abolish the arbitrary character of culture and the relativity of signs in order to affirm the hidden absoluteness of being, regardless of how one defined this essential, authentic being: whether as “matter” and “economics” in Marxism, “life” in Nietzsche, “libido” and “the unconscious” in Freud, “creative elan” in Bergson, “stream of consciousness” in William James and James Joyce, “being” in Heidegger, the “self-valuable word” in Futurism or “the power of workers and peasants” in Bolshevism. The list could go on.

     

    Postmodernism, as is known, directs its sharpest criticism at Modernism for the latter’s adherence to the illusion of an “ultimate truth,” an “absolute language,” a “new style,” all of which were supposed to lead to the “essential reality.” The name itself points to the fact that Postmodernism constituted itself as a new cultural paradigm in the very process of differentiating itself from Modernism, as an experiment in the self-enclosure of sign systems, of language folding in upon itself. The very notion of a reality beyond that of signs is criticised by Postmodernism as the “last” in a series of illusions, as a survival of the old “metaphysics of presence.” The world of secondariness, that is, of conventional and contingent presentations, proves to be more authentic and primary than the so-called “true reality,” in fact, “transcendental” world. This critique of “realistic fallacy” nurtures diverse postmodern movements. One of these, Russian Conceptualism, for instance, exposes the nature of Soviet reality as an ideological mirage and as a system of “supersignificant” signs projected by the ruling mind onto the empty place of the imaginary “signified.”

     

    Our task is to explore the intricate relationship of Modernism and Postmodernism as the two complementary aspects of one cultural paradigm which can be designated by the notion “hyper” and which in the subsequent analysis will fall into the two connected categories, those of “super” and “pseudo.” If Russian and Western Postmodernism have their common roots in their respective Modernist past and the revolutionary obsession with the “super,” so also the current parallels between Western Postmodernism and its Russian counterpart, their common engagement with the “pseudo,” allow us to glimpse the phenomenon of Postmodernism in general in a new dimension. This new depth, which it acquires through the comparison, is projected as the path leading out of a common revolutionary past, whose heritage both postmodern paradigms — the Russian and the Western one — are striving to overcome.

     

    Paradoxically, it was the revolution as a quest and an affirmation of a “supersignified,” a “pure” or “essential” reality, which has led to the formation of the pseudo-realities, constituted by hollow, non-referential signs of reality, with which postmodern culture plays in both Russia and the West.

     

    What follows is an attempt to analyze “the modernist premises of postmodernism in the light of postmodern perspectives of modernism,” or, simply speaking, the interdependence of the two historical phenomena. My argument will focus on the variety of modernist approaches, in physics (quantum mechanics), in literary theory (new criticism), in philosophy (existentialism), in psychoanalytic theories and practices (sexual revolution), in Soviet social and intellectual trends, such as “collectivism” and “materialism” — which expose the phenomenon of “hyper” in its first stage, as a revolutionary overturn of the “classic” paradigm and an assertion of a “true, essential reality,” or “super-reality.” In the second stage, the same phenomena are realized and exposed as “pseudo-realities,” thus marking the transformation of “hyper” itself, its inevitable transition from modernist to postmodernist stage, from “super” to “pseudo.” What I want to argue is the necessary connection between these two stages, “super” and “pseudo,” in the development of 20th century cultural paradigm. The concept of “hyper” highlights not only the lines of continuity between modernism and postmodernism, but also the parallel developments in Russian and Western postmodernisms as reactions to and revisions of common “revolutionary” legacy.

     

    2. “Hyper” in Science and Culture

     

    A series of diverse manifestations in the arts, sciences, philosophy and politics of the 20th century can be united under the category “hyper.” This prefix literally means “heightened” or “excessive”; its popularity in contemporary cultural theory reflects the fact that many tendencies of 20th century life have been brought to a limit of development, so that they have come to reveal their own antitheses.

     

    The concept of “hyperreality” in the above sense of the prefix “hyper” has been advanced by the Italian cultural semiotician Umberto Eco and the French sociologist and philosopher Jean Baudrillard, both of whom relate it to the disappearance of reality in the face of the dominance of the mass media. On the face of it, mass communication technology appears to capture reality in all its minutest details. But on that advanced level of penetration into the facts, the technical and visual means themselves construct a reality of another order, which has been called “hyperreality.” This “hyperreality” is a phantasmic creation of the means of mass communication, but as such it emerges as a more authentic, exact, “real” reality than the one we perceive in the life around us.

     

    An illustrative example is the influential movement in the art of the 1970’s and early 1980’s, called Hyper-Realism. Works produced by this movement included giant color photographs, framed and functioning as pictures. Details, such as the skin on a man’s face, appeared in such blow-ups that it was possible to see every pore, every roughness of surface, and every protuberance not normally visible with the naked eye. This is the “hyper”-effect, which allows reality to acquire an “excessively real” dimension due entirely to the means of its technical reproduction.

     

    According to Baudrillard, reality which is firmly entwined in a net of mass communication has disappeared completely from the contemporary Western world, ceding its place to hyperreality which is produced by artificial means:

     

    Reality itself founders in hyperrealism, the meticulous reduplication of the real, preferrably through another, reproductive medium, such as photography. From medium to medium, the real is volatilized, becoming an allegory of death. But it is also, in a sense, reinforced through its own destruction. It becomes reality for its own sake, the fetishism of the lost object . . . the hyperreal.1

     

    This paradox was discovered by quantum physics long before the advent of the theoreticians of postmodernism. It was the scientists who first discovered that the elementary particles, that is, the objects of observation, were largely determined by the measuring instruments. The reality which was revealed to the physicists from the late 1920’s onwards came to be increasingly recognised as a “hyperreality,” since it was constituted by the parameters of the measuring equipment and the mathematical calculations. In the words of the American physicists Heinz Pagels, “it is meaningless to talk about the physical properties of quantum objects without precisely specifying the experimental arrangement by which you intend to measure them. Quantum reality is in part an observer-created reality. . . . [W]ith the quantum theory, human intention influences the structure of the physical world.”2

     

    The most challenging methodological question in present-day physics, engaged in the modelling of such speculative entities as “quarks” and “strings,” is the question of what is in fact being investigated? What is the status of the so-called physical objects and in what sense can they be called “physical” and “objects,” if they are called into existence by a series of mathematical operations?”

     

    Quantum mechanics became the first discipline to admit to its hyper-scientific character or, more precisely, the hyper-physical nature of its objects. In getting ever closer to the elementary foundations of matter, science is discovering the imaginary and purely rational character of that physical reality, which it allegedly describes but which in fact it invents. In the past, discoveries and inventions could be clearly distinguished: the former revealed something that really existed in nature, the latter created something that was possible and useful in technology. In the present, there are no such strictly delimited categories of discoveries and inventions, since all discoveries tend to become inventions. The difference between discovery and invention has become blurred, at least as far as the deepest, originary layers of reality are concerned. The more one penetrates into these layers, the more one finds oneself in the depths of one’s own consciousness.

     

    In the same way, the more perfect instruments for the observation of physical reality are used, the less can it be detected as reality in a proper sense, as something different from the very conditions of its observation. This is precisely the creation of “an observer-created reality” which makes the case for Baudrillard’s concept of hyperreality. The notion of “hyperreality,” in relation to cultural objects, was introduced by Baudrillard in his book Symbolic Exchange and Death (1976), half a century later than Niels Bohr laid foundation for the new understanding of physical objects as “influenced” by human intention (1927). It is the improvement of instruments for the observation and reproduction of physical and cultural reality that dimmed out reality as such and made it interchangeable with its own representations. In his statement “From medium to medium, the real is volatilized . . .” Baudrillard refers to the most authentic and sensitive means for the reproduction of reality, such as photography, cinema, and television. Paradoxically, the more truthful are the methods of representation, the more dubious the category of truth becomes. An object presented with the maximum authenticity does not differ any more from its own copy. Hyperreality supplants reality as truthfulness makes truth unattainable.

     

    Alongside the hyperphysical objects, there are several other parallel processes generating the “hyper,” emerging particularly in the timespan of 1920’s to the 1930’s. These spheres of “hyperization” are so diverse and at such distance from one another that it is impossible to speak about a direct influence between these processes. Rather, they describe a new limit of being and perception, at which Russia and the West had simultaneously arrived.

     

    3. Hyper-Textuality3

     

    In the human sciences the same thing takes place as in the natural sciences. Along with hyperphysical objects emerges what could be called hypertextuality. The relationship between criticism and literature undergoes a change. The Modernist criticism of the 1920’s and 1930’s, as represented by the most influential schools, such as Russian Formalism and Anglo-American New Criticism, and later Structuralism, attempts to free itself from all historical, social, biographical and psychological moments, integrated into literature, in order to separate the phenomenon of pure literariness. This literariness of literature is analogous to the “elementary particles” of the texture of literature, its ultimate and irreducible essence.

     

    Criticism is engaged in purifying the stuff of literature by separating from it all those additional layers, with which it was encumbered by schools of criticism of earlier times: the Enlightenment, Romanticism, Realism, the biographical, psychological and historical criticism, the criticism of Naturalism and Symbolism, and all other critical fashions of the 19th and early 20th century. That is, criticism now wanted to free literature from an imposed content in order to turn literature into pure form, to reduce it to the “device as such,” to the text in itself. Everything which was valued in literature — the reflection of historical reality, the author’s world view, the influence of the intellectual trends of the times, the inferred higher reality of symbolic meanings — all of this now seemed naive and old-fashioned and extraneous to literature.

     

    But as the process of purification of literature from all non-literary elements continued to reduce literature to the text itself, so the process of appropriation of that text by criticism developed alongside it, until the text was transformed into a thing wholly dependent on and even engendered by criticism. The literary work thus becomes a textual product, created in the modernist critical laboratory by means of the splitting of literatures into “particles” or structural elements and by virtue of the separation of literature from the admixtures of “historicity,” “biographicality,” “culturalness,” “emotionalism,” “philosophicalness,” considered alien and detrimental to the text.

     

    In the same manner as textual criticism, quantum mechanics splits the physical object — the atom — into so many minimal component parts whose objective existence fades into ideal projections of the methods of observation and the properties of the physical measuring appartus. Pure textual signs, excised from literature in the manner of the smallest irreducible particles or quants, are equivalent to ideal projections of the critical methodology. Since these signs are purified of all meanings, supposedly imposed by the author’s subjectivity and extraneous historical circumstances, the critic is the only one empowered to read them as signs carrying meanings or signs with potential meanings. It is the critic who determines the meanings of those signs, intially purified of all meanings.

     

    The paradoxical result of such a purification of literature has been its increasing reliance on criticism and on the method of interpretation. Both Formalism and Anglo-American ‘new criticism’ make literature accessible to the reader through the intermediary action of criticism itself. Literature thus becomes a system of pure devices or signs, filled with meanings by a criticism according to one or another method of interpretation. In other words, criticism bans literature from its own territory and substitutes the power which the writer used to exercise over the mind of the reader by the power of the critic.

     

    In the mid-60’s, the result of this modernist overturn was reflected in the words of the English critic George Steiner who complains about this new status of a critic as the Master of a hyper-textuality: “The true critic is servant to the poet; today he is acting as master, or being taken as such.”4 Similarly, Umberto Eco remarks that “at present, poetics are coming more and more to get the upper hand of the work of art. . . .”5 And according to the writer Saul Bellow, “criticism tries to control the approaches to literature. It confronts the reader with its barriers of interpretation. A docile public consents to this monopoly of the specialists — those ‘without whom literature cannot be understood.’ Critics, speaking for writers, succeeded eventually in replacing them.”6

     

    Certainly, all these negative responses to the modernist revolution in criticism belong themselves to anti-, rather than postmodernist consciousness; more precisely, they designate the very limits of modernism. Postmodernism emerged no sooner than the reality of text itself was understood as an illusionary projection of a critic’s semiotic power or, more pluralistically, any reader’s interpretative power (“dissemination of meanings”). The critical revolution which began with Russian formalism in the 1920’s and continued with structuralism in the 1950’s-1960’s ended with a brief reaction in the 1960’s when lamentations about “the critical situation” and the domination of critic over creator became popular. With the advent of postmodernism, both modernist enthusiasm for the “pure” reality of text and antimodernist nostalgia for the “lost” reality of literature became things of the past.

     

    4. Hyper-Existentiality

     

    Hypertextuality as a phenomenon of literary criticism parallels the phenomenon of the hyper-object created by physical science. Another form of “hyper” can be found in one of the leading Western philosophical trends between the 1920’s to the 1950’s. European Existentialism turned to the authentic reality of individual existence, to “being as such,” which precedes any categorization, every rational generalization. With this, Existentialism seemed to subject the “abstract,” “rationalistic” consciousness of idealistic systems from Plato to Descartes and Hegel to crushing criticism.

     

    Yet it is the case that as early as Dostoevsky’s Notes from Underground, Russian literature pointed to the process of the production of being or of “pure existence” from a[n] [abstract] consciousness which dissolved all concreteness and formalness of being. This “pure being” was constituted by the temporal duration of a permanence. Existence thus became a pure abstraction of being, produced by consciousness and deprived of all characteristics which might impart concreteness to it. In his concreteness, a man is either one or another entity, he is either lazy or diligent, a clerk or a peasant and so on. Dostoevsky’s underground man, one of the first Existentialist (anti)heroes in world literature, is not even capable of rising to the definition of a good-for-nothing, or an insect. His consciousness is infinite and even “sick” in its “excessiveness”; it destroys the definitiveness which enslaves the “dull,” “limited” people of action, pushing towards that ultimate limit of existence at which a human being is nothing concrete but only is, simply exists.

     

    Not only couldn’t I make myself malevolent, I couldn’t make myself anything: neither good nor bad, neither a scoundrel nor an honest man, neither a hero nor an insect. . . . [A] wise man can’t seriously make himself anything. . . . After all, the direct, immediate, legitimate fruit of heightened consciousness is inertia. . . . I practise thinking, and consequently each of my primary causes pulls along another, even more primary, in its wake, and so on ad infinitum. That is really the essence of all thinking and self-awareness. . . . And finally, “Soon we shall invent a method of being born from an idea.7

     

    Thus existentialist critique of routine forms of existence (“neither a hero nor an insect”), paradoxically, brings forth even more abstract kind of existence, “a method of being born from an idea.” The quest for such absolute being, which precedes all rational definitions and general classifications — such as psychological traits or the attributes of belonging to a profession — is not less abstract and rational than such classifications. It is even more abstract. It is the limit of the abstraction of being, which is also an abstraction of singularity, resulting in a kind of “hypersingularity,” which is only itself and which is alien to all forms of typicality. Such is the result of the existential quest. This “hypersingularity,” based on the “in-and-for-itself” (to borrow a Hegelian term), is the highest possible abstraction, which clings to the “tip” of the self-conscious consciousness, dissolving all qualitative determinateness. This it does in the same way as quantum physics dissolves the determinateness of matter to obtain elementary particles as projections of mathematical description. Precisely because of its “elementariness,” existence thus becomes the metaphysical “quant,” the ultimate, indivisible particle of “matter” or existence-as-such — a derivation of the most speculative type of consciousness, which objectifies itself in the form of “being as such.” The existentialist self-definition “I am” is much more abstract than “essentialist” definitions like “I am a reasonable being” or “I am a lazy man.”

     

    In Hegel, the Absolute Idea develops through its embodiment in increasingly concrete forms of being, according to the principle formulated as “the progression from the abstract to the concrete.” Starting with Kierkegaard, being itself becomes a form of abstraction. This is the abstraction of “the particular,” the unique “this one here,” which applies equally to any concrete form of existence, from insects to human beings, from the peasant to the artist, who are completely dissociated from any typical features of the genus, which Hegel still endows with the concreteness of the manifest idea. Contrary to a conventional opinion, Kierkegaard is a much more abstract thinker than Hegel. Hegel’s thought proceeds from the abstract idea to its specific manifestations, whereas Kierkegaard’s thought proceeds from concrete idea to abstract singularity. Hegel’s Idea goes through the process of concretization through being; the Existentialists’ being itself goes through a process of abstraction through the ultimate generalization of the idea of “being.” Thus being becomes “pure being” or an almost empty abstraction, a “hyperbeing,” the form of Heidegger’s and Sartre’s “nothing.”

     

    Sartre’s La Nausee demonstrates how the “unhappy” consciousness of Roquentin, not bound by anything and raised to the highest degree of abstractness, suddenly encounters — but in reality engenders — the abstract texture of being, of the roots and of the earth, stubborn in its absurdity and inducing nausea. This absurdity, which the Existentialist consciousness discovers everywhere as the revelation of a “true” reality, which has not been distorted or generalised, and which is given anterior to any act of rationalization, is in fact “hyperreality.” It is the product of a rational generalisation, which singles out in the world such an all-embracing trait as the “irrational.”

     

    Existentialism is not a negation of rationalism but rather its ultimate expansion, a method of rationalistic construction of the universal principle of irrationality, designated as “will” by Schopenhauer, as “life” by Nietzsche, as “existence” and “the individual” by Kierkegaard. This irrationality is much more cerebral and abstract than all the forms of rationality which divide being into concrete types, into essences, into laws and into concepts. Rationality always contains at least a certain dose of concreteness because it is always in a determinate relation with “some thing,” it is “the sense of a concrete thing,” the rationality of something which needs to be defined or specified from a rational point of view. “Irrationality” does not demand such concretisation, it is “irrationality as such,” “the absurdity of everything,” it represents “an all-embracing absurdity.” It betrays its ultimate generality precisely through its totally and nausiatingly indiscriminate relationship to the concrete things. The irrational world, which ostensibly eschews rational definition, is a product of the most schematizing rationality, which negates all concrete definitions of things and which finds its ultimate expression in abstractions such as “existence as such,” “the particular as such.”

     

    At this ultimate level of abstraction, being is only the opposite of non-being. As Sartre asserts in Being and Nothingness, consciousness, or being-for-itself, in its freedom from all ontological determinations, is pure nothingness emerging from itself and nullifying, or, to use a Sartrean term, “nihilating” the substantial definitions of the exterior world.

     

    The type of existence of the For-itself is a pure internal negation. . . . Thus determination is a nothing which does not belong as an internal structure either to the thing or to consciousness, but its being is to-be-summoned by the For-itself across a system of internal negations in which the in-itself [the world of objects] is revealed in its indifference to all that is not itself.8

     

    As Hazel E. Barnes comments, in Sartre “consciousness exists as consciousness by making a nothingness arise between it and the object of which it is consciousness. Thus nihilation is that by which consciousness exists.”9Therefore, the phenomenon of existence is determined by the series of “internal negations,” proceeding from the consciousness as pure nothingness. In this case, the absurdity of being, as it appears to the nullifying consciousness, can be understood as the derivative of this nothingness, of this abstraction that strips concrete things of their meaning. One would imagine that there is nothing more abstract than “nothing,” since it is draws itself away from all peculiarities and specificities of being; but being, as it is posited in Existential philosophy, is even more abstract than non-being, since it emerges as the second order projection of this nothingness. This is no longer that nothingness which has a reality in-and-for-itself, like the self-effacing nothingness of self-consciousness. This is a nothingness which has lost that intimate relationship to its for-itself and which is turned towards the absurd Being which surrounds it, which is pure abstraction, deprived of even the concreteness of self-consciousness and of self-negation. This Being is simple nonentity — a being-for-no-one.

     

    Behind the apparently authentic and self-evident “existence as such” postulated by Existentialism, one can detect the hyper-reality of a reason abstracted from itself in the emptied form of ultimate irrationality. It is a conceptual abstraction to such a degree that it abstracts itself from its own rational foundation in order to affirm itself as its own opposite — as Being as such, ungraspable by reason, unconcretizable and untypifiable. There are two degrees of abstraction: a moderate abstraction, which is confined to the sphere of reason, and an extreme abstraction, which goes beyond the limits of reason. When rational abstraction goes as far as to abstract from rationality itself, it converts into the concept of universal irrationality. This form of abstracting reason from reason is the one which gives rise to the notion of the non-sense of pure Being.

     

    5. Hyper-Sexuality

     

    In the 20th century, the “hyper” phenomenon is also in evidence in the sphere of intimate personal relationships, in which experimentations with sex come to the fore. War is declared on the Puritanism of the 19th century and the entire Christian ethics of “asceticism.” The sexual instinct is set up as the primordial reality, underlying thought and culture. The Nietzschean celebration of the life of the body prepared European society, which had experienced the trauma of the First World War and the explosion of aggressive emotions, for the acceptance of psychoanalysis, which becomes the dominant intellectual trend of the 1920’s. The scientific work of Sigmund Freud and Wilhelm Reich and their pupils, the artistic discoveries of surrealists, Joyce, Thomas Mann, D.H. Lawrence, Henry Miller and others, the new freedom of sexual mores characteristic of the culture of jazz and cabaret — all of these things placed the 1920’s under the banner of the so-called “sexual revolution.” The “basic instinct” is sought in theory and art, and extracted in pure form as the “libido.”

     

    But, as already noted by many critics, in this pure form, the “basic instinct,” abstracted from all other human capabilities and driving forces, is nothing but an abstract scheme, the fruit of the analytic activity of reason. In the words of the English novelist and religious writer, C.S. Lewis, “Lust is more abstract than logic; it seeks (hope triumphing over experience) for some purely sexual, hence purely imaginary conjunction of an impossible maleness with an impossible femaleness.”10 Moreover, the notion of an “abstract lust” emanates from a bookish, post-logical conception of desire, generated by the theorizing of the sexual revolution. The passionate dionysiac ecstasy of the “flesh as such” thus becomes like the burning fantasy of the onanist, who through pure mental effort separates this flesh from the great diversity of the individual spiritual and physical qualities of the desired “object.” On an individual level, such exaggerated fantasies may lead to the exhaustion of physiological potency. On the scale of Western civilization, it was a construction of still another level of hyper-reality: the artificial reproduction of bodily images, more bright, tangible, concentrated, hypnotically effective than the physical reality of the body, and therefore evoking mental ecstacy while eroding the properly physical component of attraction. Thomas Eliot noticed about Lawrence’s novels: “His struggle against over-intellectualized life is the history of his own over-intellectualized nature.”11 As is the case with existentialism, the struggle against rationalism is an expression of over-rational approach, an abstraction of “existence of such” or “flesh as such.”

     

    Critics often point to this internal contradiction of Lawrence’s creativity: “[H]is world of love [is] more strangely and purely abstract than that of any other great author. The more intense and urgent it is the more it is a world inside the head. . . . [T]he ‘phallic consciousness’ seems a hyper-intellectual, hyper-aesthetic affair, making Lady Chatterly one of the most inflexibly highbrow novels ever written.”12 It is interesting that Bayley still uses the prefix “hyper” to characterize the intellectual component of Lawrence’s erotic images, while today we would rather identify them as “hypersexual.” In the first case, hyper means “super,” while in the second case “pseudo” or “quasi”: the critic’s implication is that Lawrence’s images are super-intellectual, but pseudo-sexual. This evolution of hyper‘s predominant meaning from super to pseudo constitutes the very core of hyper‘s dialectics, as will be discussed in the last section of this chapter.

     

    Hypersexuality, as one might call this “rationally” abstracted and hyperbolised sexuality, emerges in the theories of Freud and in the novels of D.H. Lawrence, as well as, on a more basic level, in the upsurge in the circulation of pornographic writing. Pornography is the very bastion of hypersexuality which presents the condensed simulacra of sexuality: glossy photographs and screen images of unthinkable sex, of unimaginably large breasts, powerful thighs and violent orgasms.

     

    Even the theory of psychoanalysis, for all its scientific caution and sophistication, reveals this hyper-sexual, and more broadly hyper-real, tendency. The world of the unconscious, proclaimed by Freud to be the primal human reality, was discovered or invented by consciousness, as its internal, in-depth “self-projection.” This invention assumed the proportions of another reality, preceding and exceeding the reality of consciousness itself. True to its ultimate destiny in the 20th century, consciousness thus creates something other than itself out of itself in order to surrender to this other as something primal and incontestably powerful. A more likely explanation of this phenomenon is that it is not at all a primary or “pre-existing” reality, opposed to consciousness from within, but that the unconscious is constructed by consciousness itself as a form of self-alienation of consciousness, which then sets itself up as a “super-real” entity dominating the latter. Hyperreality is a mode of self-alienation of consciousness. The Freudian unconscious thus becomes one of the most pronounced and hypnotically convincing projections of consciousness “outside itself.” As Derrida remarked, “the ‘unconscious’ is no more a ‘thing’ than it is a virtual or masked consciousness,” the continuously delayed consciousness which can never come to terms with itself.13

     

    Even Freud admitted that the discovery of the unconscious as a force dominating consciousness must serve the overall increase in the power of consciousness itself. Psychoanalysis is a process of decoding and illuminating the unconscious, which would allow consciousness to regain control over this “boiling cauldron of desires.” In other words, consciousness discovers the unconscious in its ‘underground’ in order to resume dominance over it. Thus psychoanalysis is the method of penetrating into those spheres of consciousness which consciousness itself had declared to be beyond its penetration; through the symbols of the unconscious, consciouness plays hide-and-seek with itself.

     

    As distinct from quantum mechanics, which recognizes its physical object to be prestructured by consciousness a priori, psychoanalysis sets up the conscious structuring of its psychical object as its final goal. But in both cases the physical and psychic realities prove to be at least partially projections or functions of the intellect, which observes and analyzes them. Perhaps psychoanalysis would benefit methodologically if it followed the example of quantum mechanics and recognized that the observed attributes of the unconscious were primarily determined by or even derived from the very conditions of its observation and description.

     

    The significance of the sexual revolution, theoretically dominated by psychoanalysis, did not consist of the fact that organic life and instinctual life changed the modes of their existence from one being dominated by consciousness to one of dominance. That was only the ideological intention, the “wishful thinking” of the revolution. Where instinct dominated — in the intimate sphere, in real-life sexual relations — there it had always been dominant. The sexual revolution was in fact a revolution of consciousness, which had learned to produce life-like simulations of a “pure” sexuality, which were all the more “ecstatic” the more abstract and rational they became. The result of the sexual revolution was not so much a triumph of “natural” sex as a triumph of the mental over the sexual. Sex thus became a spectacle, a psychological commodity, reproduced in infinite phantasies of seduction, of hypersexual power, of a hyper-masculinity and a hyper-femininity. This “hyper,” which renders sexual images into mass products of popular culture, is a quality missing from nature. It is a quality introduced by a consciousness with infinite powers for abstraction and generalization.14

     

    6. Hyper-Sociality

     

    The four processes indicated so far, which led to the creation of hyperobjects — namely: the hyperparticles of quantum mechanics, the hypersigns of literary criticism, the hyperbeing of Existentialism and the hyperinstincts of psychoanalysis and the sexual revolution — were processes taking place in the advanced Western societies of the 20th century. Within the communist world, however, similar processes of “hyperization” were taking place at the same time, during the 1920’s and 1930’s, and these extended over the whole social sphere. Even communism itself, its theory and practice, could be viewed as the typically Eastern counterpart of the “hyper”-phenomenon.

     

    Soviet society was obsessed with the idea of communality, of the communalization of life. Individualism was castigated as the gravest sin and a “cursed remnant of the bourgeois past.” Collectivism was proclaimed the highest moral principle. The economy was built on the communalization of private property, which came under the jurisdiction of the entire people. The communal was placed infinitely higher than the individual. Communal existence was considered to be prior and determinative in relation to individual consciousness, in full accordance with Karl Marx’s formula: “It is not the consciousness of men that determines their existence, but their social existence that determines their consciousness.”15 In factories, in kolkhozes, in party meetings, in penal colonies, and in urban communal apartments, a new man “of communist future” was produced — a conscientious and effective cog in the gigantic wheel of the collectivist machine.

     

    But this new type of sociality, infinitely tighter and denser in its imperatives compared to the earlier (pre-revolutionary) one, was nothing but another instance of hypersociality and a simulacrum of communality. In fact, the social bonds which unite people were rapidly being destroyed. Towards the middle of the 1930’s, even people in familial relationships, like husbands and wives, parents and children, could no longer trust one another in all respects; their Party loyalty and social obligations forced them to denounce and betray even their closest friends. The civil war and the process of collectivization destroyed the natural ties among members of the same nationalities and professional communities. “The most tightly-knit society in the world” (a cliché of Soviet propaganda) was an aggregate of frightened, alienated individuals and tiny, weak social units of families and friends, each of which was trying on his or her own to survive and to withstand state pressure.

     

    Even the base of the entire state pyramid rested on the will of a single individual, who regulated according to his own needs or judgement the work of the whole gigantic social mechanism. And it is curious that it is precisely communism, with its will to communality, which always and everywhere gave rise to the personality cult: in Russia, in China, in North Korea, Roumania, Albania and Cuba. This is not accidental but is the expression of the hypersocial nature of the new society. Communism is not a natural, primary sociality, arising on the basis of biological and economic connections and needs, which unite people. It is a sociality constructed consciously, according to a plan, emanating from the individual mind of the “founder,” and enacted by the individual will of “the leader.”

     

    The “pure” sociality of the communist type is similar to all those modernist models of “hypers” described above: the “pure” sexuality of psychoanalysis, the textuality of new criticism, and the elementariness of quantum mechanics. Communism thus represents some sort of hypnotic quintessence of the social body, which excludes and destroys everything individual and concrete by virtue of its exclusive abstractness — and for this very reason reveals, in the final analysis, its purely individualistic and speculative origin. If we conventionally qualify the pre-modernist state of civilization as “traditional,” then traditional sociality made provisions for the whole gammut of individual diversity and for private forms of property, just as traditional sexuality included the physical, emotional, social, and spiritual intimacy of two people, and just as the traditional work of art gave expression to the views of the author and the spirit of the age. But the “hyper,” by virtue of its artifically constructed character, is the “extract,” the “quintessence” as it were, of one particular property or sign to the exclusion of all others. Hypertextuality excludes all illusions of a separable, distinct content (opposed to form), hypersexuality excludes the notion of a “spiritual intimacy,” or “sexual relation.”16 In similar fashion, hypersociality excludes the “illusion of independence and personal freedom.” “Hyperization,” the process enacted by modernism and realized by postmodernism, achieves this exclusion precisely because it represents the hypertrophy of an abstract property, its heightening to an absolute, “super” degree.

     

    7. Hyper-Materiality

     

    The same applies to the basis of the basis of the Soviet Weltanschauung — “scientific materialism.” From its point of view, physical matter comes first, is primary while consciousness and spirit are secondary. Reality is through and through material and even thought represents only one form of the “movement of matter,” along with physical, chemical, and biological forms of the same movement. Such is the postulate of this philosophy, aspiring towards a completely sober, scientific approach to reality, verified by experience. “The world is moving matter, and nothing exists which would not be a specific form of matter, its property or a form of its movement. This principle took shape on the basis of the achievements of scientific cognition and Man’s practical mastery of Nature.”17

     

    But as is well-known, in practice Soviet materialism never tried to conform to the laws of material reality but strove instead to refashion this reality. The material of nature was subjected to merciless exploitation, pollution and destruction, the material life of the people was brought into decline, the economy was subordinated not to the material laws of production but to entirely idealistic five-year plans and ideological edicts of the successive party congresses. As Andrei Bely remarked at the beginning of the 1930’s, the dominance of materialism in the USSR brought about the voiding of matter itself. Materialism was, in essence, a purely ideological construct, which raised the primacy of material into a theoretical absolute. In practice, materialism annihilated the material. “Matter,” which is thus aggrandized and separated from the principles of spirituality, consciousness and aim-orientedness, becomes a simulacrum of matter, destructive of matter as such. Just as hypersociality served the cult of the singular personality, so hypermateriality became a means of legitimating abstract ideas in their scholastically enclosed finality. The materiality of this materialism was thus the same “hyper” phenomenen as “collectivism,” “the libido,” “the elementary particle” and “the pure text.”

     

    It is significant that out of the six spheres of “hyperization,” three are traditionally subsumed under the term “revolution”: the social, sexual and scientific. But three other “hypers” — hyperexistentialism, hypermaterialism and hypertextuality — can equally well be qualified by the term “revolution,” since they, too, developed in a movement of complete reevaluation of values: from essentialism to existentialism (the revolution in Western philosophy); from idealism to materialism (the revolution in Soviet philosophy); from “idea” and “content” to form and device and text (the revolution in criticism). To this we can add the revolution in the means of communication — the mass media revolution — which led to the birth of TV, video and computer technologies, producing a reality on the screen, perceived as more real than the world beyond the screen.

     

    8. From Super to Pseudo

     

    The very nature of the revolution appears in a new light — as the means or force productive of hyperphenomena. In its straightforward aims, the revolution is a coup — it sets up one antithesis in the place of another: matter in the place of thought, the collective in the place of the individual, the text in place of its content, the instinct in the place of the intellect. . . . But paradoxically it is revolution itself which demonstrates the impossibilty of reversal and expands, rather than eliminates, the power of the “suppressed.” That which is victorious in a revolution, gradually turns out to subordinate itself more and more to the very thing which it was supposed to have vanquished. Materialism has thus turned out to be much more detrimental to the notion of matter and much more scholastic and abstract than any idealistic philosophy anterior to it. Communism has turned out to be more favorable for the abolute affirmation of a singular, almighty individuality than any kind of individualism which preceded it. Literature reduced to a text and to a system of pure signs turns out to be much more dependent on the will of the critic than “traditional” literature, filled with historical, biographical and ideological contents. Matter, reduced to elementary particles, turns out to be a much more ideal entity, mathematically construed, than matter in the traditional sense of the term, having a certain inertia mass. Sexuality reduced to pure drive turns out to be much more cerebral and phantasmagorical than the ordinary sexual urge, which results in a total state of enamouredness in the physical, emotional and spiritual sense. It is the “purity,” the “quintessentiality” as the goal of all the above-named revolutions — pure sociality, pure materiality, pure sexuality and so on — which transforms them into pure antithesis and negations of themselves. That is why pure reality is ultimately a simulation — a simulacrum — of the property of “being real.”

     

    Let us return to the initial meaning of the prefix “hyper.” Unlike the prefixes “over-” and “su[pe]r-,” it designates not simply a heightened degree of the property it qualifies, but a superlative degree which exceeds a certain limit. (The same meaning is found in words like “hypertonia,” “hypertrophy,” “hyperinflation,” “hyperbole” . . .) This excess is such an abundant surplus of the quality in question that in crossing the limit it turns into its own antithesis reveals its own illusionary nature. The meaning of “hyper,” therefore, is a combination of two meanings: “super” and “pseudo.” “Hyper” is such a “super” that through excess and transgression undermines its own reality and reveals itself as “pseudo.” By negation of a thesis, the revolutionary antithesis grows into “super” but finally exposes its own derivative and simulative character.

     

    Certainly, it is neither the classic Hegelian dialectics of thesis and antithesis with subsequent reconciliation in synthesis, nor the modernist model of negative dialectics elaborated in the Frankfurt school (Theodor Adorno and Herbert Marcuse), with an irreducible opposition of a revolutionary antithesis to a conservative thesis. Postmodernist dialectics (if it is still possible to combine such heterogeneous terms) implies neither reconciliation nor revolution but the internal tension of irony. Antithesis, pushed to an extreme, finds thesis inside itself, moreover, exposes itself as an extension and intensification of this very thesis. Revolutionary negation proves to be an aggrandizement, a hyperbole of what is negated. Antithesis circles back on thesis, as its disguised and exaggeratated projection.

     

    In this way, materialism proves to be not a negation of idealism, but its most radical and militant form, ruthlessly destructive in regard to materiality. Communism proves to be not a negation of individualism, but its most voluntarist form ruthlessly destructive in regard to communality. The “hyper” is the “other” of the initial quality (“thesis”), its “second order” reality, its virtual intensity. The excess of quality turns into the illusion of this quality whereas its opposite which was intently negated actually becomes heightened.

     

    Thus hypersociality heightens the power of an individual over society. It is a sociality raised to a political and moral imperative, to an absolute degree of “oughtness” or “duty,” which is no longer connected to any particular being, like mother, father, child, one’s neighbour and so on, but which, instead, destroys all such particulars in order to absolutize an ultimate individuality or particularity in the “personality cult.” The meaning of “hyper” in this instance subdivides further into the following: “super” and “pseudo.” Hypersociality is thus simultaneously a supersociality and a pseudosociality. That is, the social factor is subject to such a degree of intensification that it exceeds and negates all the particularities which initially made up the social. Thus the social becomes the virtual “other” of the social, which through its phantasmic growth fills a space which does not belong to it — the space of the particulars and, therefore, of the social itself, which it stifles.

     

    Historically, intensity and illusion, “super” and the “pseudo” evolve in the development of “hyper” only gradually, as two successive stages. Its first “revolutionary” phase is represented by the “super.” This is the phase of the enthusiastic discovery or construction of new realities: of the socialist “supersociety,” of the emancipated “supersexuality,” of the elementary “superparticle,” of the self-referential “supertext,” of the self-propelled “supermatter.” The first half of the 20th century was mainly preoccupied with the revolutionary advancement of all these “super” phenomena. They germinated in the 1900’s to 1910’s in the theoretical soil of Marxism, Freudianism and Nietzscheanism; in the 1920’s and 1930’s, these “super” theories take on practical form — as the social, sexual, scientific, philosophical and critical revolutions.

     

    This is followed in the second half of the 20th century by a gradual realization of the virtuality of all these ubiquitous superlatives. “Hyper” flips to its other side and second stage — “pseudo.” The transition from the “super” to the “pseudo,” from the ecstatic illusions of pure reality to the ironic realization of this reality as a pure illusion, accounts for the historical transformation of European and Russian culture in the 20th century which can also be described as the movement from modernism to postmodernism.

     

    From this standpoint, Gorbachev’s perestroika (meaning literally, “reconstruction”) and Derrida’s deconstruction can be seen as isomorphic stages in the development of Soviet hyper-sociality and Western hyper-textuality.18 Both exemplify a transition from the “super” stage, manifested in the rise of communism and formalism (“new criticism”) in 1920’s-30’s, to the “pseudo” stage of 1970’s-1980’s. Both demonstrate that “structuredness” (in the form of ideally structured society or structuralist conception of textuality), which was the goal proclaimed by communist and formalist-structuralist movements, manifests only the illusion of social integrity or logical coherence. In the same way that Gorbachev revealed the illusory character of socialism, which proved to be a utopian communality of alienated individuals, Derrida exposed the illusory character of structuralism, of the very notion of “structure” which proved to be a utopian communality of actually decentered, dispersed, disseminated signs.

     

    The “pseudo” phase is the common denominator for all the crises taking place at the end of the 20th century in place of the constructs of the early 20th century: social, scientific, philosophical and other revolutions. Under the sign of the “pseudo,” all of the following phenomena undergo a crisis: the crisis of structuralism in the human sciences, the crisis of the concept of elementariness in physics, the crisis of Leftist projects and Freudian Marxism in political ideology, the crisis of materialism, existentialism and positivism in philosopy, the demise of Soviet ideocratic system and communist society — such are the consequences of world-wide metamorphosis of “hyper” from “super” to “pseudo.” It is a crisis of the utopian consciousness as such, followed by the construction of parodic “pseudo”-utopian discourses.

     

    In its historical evolution from the “super” to the “pseudo,” the “hyper” only now becomes revealed in its full significance, as the necessary connection and succession of its two phases, modernism and postmodernism. Modernism viewed its revolutionary accomplishments as a breakthrough into metaphysically “pure” reality of the super: supersexuality, supermateriality, supersociality — whereas postmodernism reveals the full range of the hyper’s dialectics, as an inevitable conversion of “super” to “pseudo.” From a postmodernist perspective, socialist revolution, sexual revolution, existentialism, materialism are far from being those liberational insights into the highest and “truest” reality they claimed to be. Rather they are intellectual machines designed for the production of pseudomateriality, pseudosexuality, pseudosociality, etc. Thus postmodernism finds in modernism not only the target of criticism, but also the ground for its own play with hyperphenomena. These hyperphenomena would be impossible if not for those revolutionary obsessions with the “super” that gave rise to the tangible “voids” and flamboyant simulacra of contemporary civilization, including non-sensical, empty forms of totalitarian ideologies which gave rise to Russian postmodernism.

     

    In the final analysis, every “super” phenomenon sooner or later reveals its own reverse side, its “pseudo.” Such is the peculiarly postmodernist dialectics of “hyper,” distinct from both Hegelian dialectics of comprehensive synthesis and Leftist dialectics of pure negation. It is the ironic dialectics of intensification-simulation, of “super” turned into “pseudo.”

     

    Every revolution of the first half of the 20th century is doubled and cancelled out with its own “post” of the century’s end. These “posts” are sprouting in all cultural spaces where the most radical changes and dramatic reversals occurred in the modernist era. Contemporary society is postmodern, postcommunist, post-utopian, post-industrial, post-materialist, post-existential, and post-sexual. At this point, the dialectics of “hyper,” which shaped the ironic wholeness of 20th century culture, comes to its complete self-realization.

    Notes

     

    *This essay is an excerpt from the forthcoming book, Russian Postmodernism: New Perspectives on Late Soviet and Post-Soviet Literature, written by Mikhail Epstein, Alexander Genis, and Slobodanka Vladiv-Glover, and published by Berghahn Books (Providence, Rhode Island and Oxford). Publication is scheduled for Spring, 1997. The ISBNs are as follows: 1-57181-028-5 (cloth) and 1-57181-098-6 (paper). Thanks to Dr. Vladiv-Glover, who translated and edited the original Russian language version of this essay. It was then revised and extended by the author.

     

    1. Jean Baudrillard, Selected Writings, ed. Mark Poster (Stanford: Stanford UP, 1988) 144-145.

     

    2. Heinz R. Pagels, “Uncertainty and Complementarity,” The World Treasury of Physics, Astronomy, and Mathematics, ed. Timothy Ferris (Boston: Little, Brown and Co., 1991) 106.

     

    3. As a reader will see, the concept of “hyper-textuality” in the context of this article has nothing to do with the “hyper-text” in commonly-understood, “electronic” sense of the word. “Hyper” is used here in the sense “super” and “pseudo” which relates it to the concepts of “hyper-sexuality,” “hyper-sociality,” etc.

     

    4. George Steiner, Human Literacy, in The Critical Moment. Essays on the Nature of Literature (London, 1964) 22.

     

    5. Umberto Eco, “The Analysis of Structure,” ibid. 138.

     

    6. Saul Bellow, “Scepticism and the Depth of Life,” The Arts and the Public, ed. James E. Miller Jr. and Paul D. Herring (Chicago-London: U of Chicago P, 1967) 23.

     

    7. Fyodor Dostoevsky, Notes From Underground/The Double, Trans. Jessie Coulson (London: Penguin Books, 1972) 16, 26, 27.

     

    8. Jean-Paul Sartre, Being and Nothingness, trans. Hazel E. Barnes (New York: Washington Square Books, 1966) 256, 257.

     

    9. Sartre 804.

     

    10. C.S. Lewis, The Allegory of Love (New York: Oxford UP, 1958) 196.

     

    11. Cited in D.H. Lawrence: A Critical Anthology, ed. H. Coombes (Harmondsworth: Penguin Education, 1973) 244.

     

    12. John Bayley, The Characters of Love (New York: Basic Books, 1960) 24, 25.

     

    13. Jacques Derrida, “Différance,” A Derrida Reader. Between the Blinds, (New York: Columbia UP, 1991) 73.

     

    14. In more detail the phenomena of hyper-textuality and hyper-sexuality, though in different terms, are considered in my articles “Kritika v konflikte s tvorchestvom” (“Criticism in Conflict with Creativity”), Voprosy literatury (Moscow, 1975) 2: 131-168; and “V poiskakh estestvennogo cheloveka” (“In Search of a Natural Human Being”), Voprosy literatury, (1976), 8: 111-145. Both articles are included in my book Paradoksy novizny. O literaturnom razvitii XIX-XX vekov (“The Paradoxes of Innovation. On the Development of Literature in the l9th and 20th Centuries”) (Moscow: Sovetskii Pisatel’, l988). The affinity between these two modes of hyper (hyper-textuality and hyper-sexuality) is formulated in the following way: “What is the general meaning of the paradoxes examined in the articles about ‘critical situation’ and ‘sexual revolution?’ In one case criticism attempts to extract from its object, literature, the most ‘literary’ essence and to isolate it from non-literature; as a result, it takes up the priority that was designed for the text purified from all ‘metaphysical’ contaminations. In another case, literature (and art in general) attempts to extract from its object, a human being, the most ‘natural’ essence, to purify it from all ‘intellectual’ contaminations; the result is the devastation of nature itself and the triumph of pure rationality” (Paradoksy novizny 249).

     

    15. K. Marx. “Marx, Engels, Lenin: On Dialectical Materialism,” Preface, A Contribution to the Critique of Political Economy (Moscow: Progress Publishers, 1977) 43.

     

    16. Compare Lacan’s “There is no sexual relation.” “A Love Letter (Une Lettre D’Amour),” Feminine Sexuality: Jacques Lacan and the école freudienne, ed J. Mitchell and J. Rose, trans. J. Rose (London: Macmillan, 1983) 149-161.

     

    17. A Dictionary for Believers and Nonbelievers, trans. Catherine Judelson (Moscow: Progress Publishers, 1989) 336. The same formulation can be found in all Soviet textbooks of dialectical materialism.

     

    18. Derrida’s own comments on the relationship between the concepts of “perestroika” and “deconstruction” can be found in his small book on his trip to Moscow in 1990. Zhak Derrida v Moskve: dekonstruktsiia puteshestviia (“Jacques Derrida in Moscow: a deconstruction of the journey”) (Moscow: RIK “Kul’tura,” 1993) 53.

     

  • Deleuze, Sense and the Event of AIDS

    C. Colwell

    Villanova University
    ccolwell@ucis.vill.edu

     

    . . . and the moral of that is — “Take care of the sense and the sounds will take care of themselves.”

     

    –the Duchess.1

     

    AIDS, like cancer, syphilis, cholera, leprosy and bubonic plague before it, has woven the threads of our biological, social and moral existence together into a complex disease entity that is much more than the physical interaction between its cause(s) and the human organism. It presents those already marginalized individuals and communities most affected by it (so far) with personal and political challenges that threaten their social and their physical existence. And it presents the scientific and medical community with a challenge and puzzle that equals, if not surpasses, those that have preceded it. But it is a mistake to separate these two arenas (social/political and scientific) as they inscribe on one another their codes of sense and meaning in a hyper-dialectic of transcription and reverse transcription. It is, as such, a mistake to take the biological objects offered to us by science (specifically the HIV virus) as referents free from infection by meanings ideally supposed to be excluded from its domain. What I will attempt in the following is to mobilize Gilles Deleuze’s notion of sense, as he presents it in The Logic of Sense,2 as a strategy for understanding the direction that the meaning of AIDS has taken and as a means of multiplying other directions that it might take.

     

    As a preliminary sketch of the strategy that I will draw out of Deleuze I want to distinguish between three levels, strata or series that his discussion of sense will deal with: thoughts, things, and sense/events. Thoughts, insofar as they have meaning (are meaningful, make sense), are a function of language, i.e., the form and matter of their expression is that of language. But meaning is about or of things.3 As Michel Foucault notes in The Birth of the Clinic, the problem lies in the relation between words and things.4The Logic of Sense is directed at that gap between words and things in an attempt to understand what it is that bridges the gap, what inhabits the interval. Briefly, Deleuze uses the term “states of affairs” to refer to things and begins his analysis of words with propositions. Between the two he locates a realm of “sense” and “event” (which he equates as two sides of a plane without thickness). It seems to me that it is to the sense/event that we must direct our attention if we are to address the multi-faceted (social, political, economic and scientific) phenomenon of AIDS.

     

    The first section of this essay is an explication of Deleuze’s notions of sense and event as a propadeutic to addressing the specific sense/event of AIDS. Deleuze’s approach is particularly useful here as it provides a conceptual strategy that accounts for the complex interactions between those arenas of meaning that are traditionally (and mistakenly) held separate while avoiding the mirror image errors of positivism and linguistic idealism to which much of post-Kantian philosophy of language is prone. In the second section I turn to the sense/event of AIDS, addressing in particular the social, political, economic and scientific dominance of the HIV model. I conclude by suggesting the ways in which this strategy allows us to pervert and transform the current hegemonic model of AIDS in all its facets. Let me stress at this point that I am using Deleuze’s work as a strategy here instead of as a conceptual model. As will become clear towards the end of this essay I am less concerned with developing a “better” conceptual model of AIDS than I am with perverting the dominant model(s).

     

    I. Sense/Event

     

    Although, as Jean-Jacques Lecercle notes,5 Deleuze largely bypasses those thinkers who have treated the question of sense in the last century, it is worth briefly addressing Gottlob Frege’s analysis of sense. In his seminal paper “On Sense and Reference (Meaning)”6 Frege distinguishes between the “mode of presentation” of a sign (sense) and that which the sign designates (reference). His purpose here is to give an adequate account of the functioning of propositions that contain signs that either have no referent (e.g., propositions in which “Odysseus” is the subject) or cases in which propositions containing different signs have the same referent (“morning star,” “evening star,” and Venus). While Frege rehearses a form of neo-positivism and privileges reference (due to its truth value function) to the detriment of sense there is one point worth noting here. Frege asserts that sense has a certain objectivity, that it is not subjective since it can be, and is, the property of more than one thinker. As such, Frege equates sense with thought (here thought is not the result of a thinker’s mental activity but that which a thinker “grasps”) and positions it between the subjective ideas of thinkers and the objects to which thought refers.

     

    The striking thing is that Frege moves the consideration of sense out of the realm of both subjects and objects. That is, a philosophy of sense is neither a philosophy of the subject (phenomenology/existentialism) nor a philosophy of the object (positivism), although in the end it is on the side of the object, the referent, that Frege positions himself.7 This notion of sense as residing in the “in-between” is one of the two notions I want to retain from Frege. As to the second, Deleuze plays on the multiple meanings of the French word sens, “meaning,” “direction” or sense as a faculty of perception. While I will mobilize all of these meanings I also want to retain Frege’s use of the term as a “mode of presentation.”

     

    Deleuze arrives at the realm of sense from two directions, one beginning with words or propositions, the other beginning with things or states of affairs. From the standpoint of words, he begins with three relations within the proposition: denotation, (which links the proposition to particular things); manifestation (which links the proposition to the beliefs, intentions, etc., of a speaker); and signification (which links the proposition to general or universal concepts) (LS 12-14).8 The problem arises when we seek to understand which of these relations is the primary one, i.e., which functions as the ground of the other two. Depending on one’s standpoint, each of the three relations offers itself as primary. In speech (parole), manifestation is primary since it is the “I” which begins (to speak). This is, of course, Descartes’ position in which the cogito functions as the ground of all propositions; it is the I which, e.g., denotes this piece of wax (LS 14). In language (langue) however, it is signification which is primary. In language, propositions appear “only as premise[s] or conclusion[s]” (LS 15); here “this is a piece of wax” is a conclusion that subsumes its object under a universal category. (Deleuze does not offer the standpoint from which denotation would appear as primary but it is obvious enough: the “this-now-here” of sense certainty.)9 Deleuze argues that when we seek the primary relationship we find ourselves in a circle, “the circle of the proposition” (LS 17). None of these relations will function as the principle of the proposition, as the condition of the possibility of the proposition, as the link or relation between the proposition and what is external to the proposition.10

     

    That relation is the fourth dimension of the proposition, sense. It is “the expressed of the proposition . . . an incorporeal, complex, and irreducible entity, at the surface of things, a pure event which inheres or subsists in the proposition” (LS 19). Note that Deleuze reprises Frege’s notion that sense lies in between, though now it lies in between propositions and states of affairs instead of in between ideas and objects. Sense functions as the condition of the possibility of denotation, manifestation and signification (and thus of truth value — but also of paradox), as the linkage between propositions and events and, as such, between ideas and objects. Sense is the “coexistence of two sides without thickness . . . the expressed of the proposition and the attribute of the state of affairs” (LS 22). That is to say that sense is a characteristic of both words and things. It lies in between but is also at the surface of both and identified with neither (it is identified with the event to which I shall return to below).

     

    To a certain extent Deleuze leaves sense undefined and this necessarily so, since the sense of a proposition can never be an object of denotation or signification of the same proposition, as it is always presupposed in denotation and signification (LS 29-30).11 That is, when one makes the sense of a proposition (P1) explicit in another proposition (P2) the second (P2) always has another sense which is itself presupposed and so on in an infinite regress. As such, any proposition that attempts to offer a definition of sense will itself require another sense.12 Moreover, sense is a property of expressions that have no denotation, manifestation, signification or expressions in which these functions miscarry, i.e., absurd and nonsensical statements. We get a clearer idea of sense by seeing how Deleuze distinguishes it from good sense and from common sense and how he links it with nonsense. Good sense is the sense of signification (LS 76). It is the sense that is ordered in one direction only, the sense of linear thinking.13 It is the sense, as Deleuze says, that “foresees” (LS 75), that is able to extrapolate from the present and the past in order to predict the becoming of the future based on past and current models. It is “good” sense precisely because it identifies the past, present and future as the Same, as a repetition of the Same in the face of the Other (a repetition that denies the possibility of the repetition of difference). Common sense is the sense that governs denotation (particularly the application of signification in denotation: this is a piece of wax) and manifestation (LS 77-8). It “identifies and recognizes” (LS 77). It identifies and recognizes both the self, the “I” that manifests, and the things which the self experiences. The two function complementarily as the identity of common sense provides a beginning and end (and thus a direction) for the movement of good sense and the action of good sense in bringing the manifold of experience under the categories of general signification provides the matter without which identity would remain empty (LS 78). Sense, itself, underlies both good and common sense in that it allows for multiple directions other than the one that any particular manifestation of good sense adopts, and, as the virtual ground of all actual identities, it potentially fragments any particular identity formed by common sense.

     

    Nonsense, absurdity, expressions which violate the rules of good and common sense, have sense too, i.e., are sensical and sensible. “A round square” and “I am every name in history” respectively denote an impossible object, equate two inconsistent categories and fragment the identity of the one who speaks. Yet they nonetheless make sense and function expressively. The best example of this is Lewis Carroll’s Jabberwocky:

     

    Twas brillig and the slithey toves Did gyre and gimble in the wabe14

     

    Even prior to Humpty Dumpty’s definition of these terms this poem functions, it expresses . . . something. The notion of sense that Deleuze elaborates is one that grounds the functioning of language in its widest range, that includes nonsense and the absurd rather than excluding such expressions to fit a theory. Nonsense is not the absence of sense; it is sense that fails to result in denotation or signification or manifestation. The import here is that (non)sense15 grounds the possibility of meanings, directions of thought, of research, and modes of presentation that are cut off by the illusory clarity of good and common sense.16

     

    Moreover, because the Jabberwocky makes sense it functions to transport us into the event of the slaying of the Jabberwock. And it is through the event that the second avenue to the realm of sense lies. Before examining Deleuze’s theory of the event it is worth pausing a moment to look at what counts as events. Michel de Certeau says that “the event is first and foremost an accident, a misfortune, a crisis.”17 Writing on Deleuze, Foucault speaks of the event as “a wound, a victory-defeat, death,” the last being the “best example,”18 while in the context of Nietzsche he says it is a “reversal of a relationship of forces” in response to “haphazard conflicts.”19 Deleuze takes a similar position on the event, considering it primarily as some sort of calamity. My point in raising this issue is to note the emphasis in Deleuze’s work since in what follows I will adopt a wider view of what counts as an event. It seems to me that the synchronic state of a science functions as a state of affairs as it is the set of static relations between bodies (theories, methodologies, experimental technologies, laboratory practices, objects of knowledge, etc.) in an immediate present. As such, it will give rise to its own sense/event.

     

    Events are the effects of the interactions of bodies but are not themselves bodily, corporeal (LS 4). Deleuze distinguishes events from states of affairs, which are the static set of relations that bodies, things, are found in at a particular point in time. When bodies interact they produce effects, events, which are not coextensive with themselves, insofar as they are states of affairs, and which do not inhere in the same time. The time of states of affairs is rectilinear time, a time of “interlocking presents,” that flows in a single direction, from past to future but in which, strictly speaking, past and future do not exist except as boundaries of the present (LS 4, 61-2). The time of the event, however, is a time without a present, a time of an unlimited past and an unlimited future, a time that is expressed in the infinitive form of verbs (LS 5, 61-2). To a great extent, the distinction is between the brute existence of physical things (both in themselves and in their static relations to one another) and the subsistence of an incorporeal entity that floats on the surface of things and constitutes the movement and duration of their becoming and of their sense.

     

    Take disease. As a state of affairs we have a relation between two bodies, two organisms, an infectious organism and a human body. At any particular moment in the course of this disease there will be various states of affairs, an infection, the reproduction and multiplication of the microbe, a fever, an immunological response, a recovery, an exacerbation, etc. But the disease as an event does not inhere in the present. What is in the present is, on the one hand, biological interactions between infectious and infected organisms and, on the other hand, malaise, pain, suffering, etc. The disease, however, is always just past, and yet to come, more appropriately, it is always becoming, always expressed in the infinitive of the verb. As Lecercle notes, the actors in the midst of the event do not experience it as the event, as a single identity, even though the event inheres in all of their actions.20 Insofar as we perceive the person with a disease, insofar as we sense her as having this disease, insofar as we treat and investigate her disease our attention is directed to something more than the body before our eyes, our treatment protocols, our instruments and our diagnostic devices, more than the series of bodies that present themselves to the medical gaze. Our technologically extended and enhanced senses are directed to the event of the disease, an event that is manifested in the body in front of us but which is never immediately present to us either temporally or spatially.

     

    This second path to the realm of sense leads through the event because Deleuze equates sense and the event, indeed, sense is a “pure event” (LS 19, cf. 22). Sense and the event both lie in the “in-between” of words and things. They are the same “thing” from different aspects, two sides of a plane without thickness. Each aspect adheres to its respective dimension, sense to words, events to things, and to each other, sense/event. The in-between realm of sense/events is the place, or, rather, “non-place,” in which words and things mingle, rub up against each other, consorting with one another to produce effects. The issue of causality is important here since there are, at least, three series of cause-effect relations. The first series operates at the level of things, bodies producing effects on other bodies, changes in the states of affairs of those bodies (the scalpel that cuts, the organism that infects). The second series is that in which the interaction of bodies produces events (being cut, being sick). These events are ideational or incorporeal entities that have “logical or dialectical attributes” (LS 5), i.e., entities that have sense and which can generate meaning.

     

    The third series is that of the interaction of events themselves, in which events produce effects on each other. The causal relation here is a weak one, Deleuze calls it a “quasi-cause” (LS 6), partly because there is no necessary relation between cause and effect among events, partly because of the difficulty of distinguishing whether the causes that produce the effects in events are those that arise from things or from other events. Insofar as Deleuze depicts events as hovering over things we may describe two horizontal series of causal relations (among things and among events) and one vertical series that flows from things to events.

     

    Following this it seems to me that we can describe two other series of causal relations. The first (or fourth) is the horizontal relation between propositional structures. As Georges Canguilhem says, “theories never proceed from facts . . . [t]heories arise only out of earlier theories . . . facts are merely the path — and it is rarely a straight path — by which one theory leads to another.”21 Lastly, there is a transverse relation that moves from propositional structures to the level of the sense/event in which our ability to make explicit the sense of events can produce effects on meaning (with the proviso that we always presuppose another sense in doing so). It is by this avenue that we may produce transformations in the event itself. However, we must describe these relations as “quasi-causal” in nature because there is no strict necessity in operation that links these causes and effects. That is, good sense is not able to predict the effects of making the sense of an event explicit and common sense is not able to govern the denotation or manifestation of identities that arise as the effects of doing so.

     

    In order to bring this conceptual strategy to bear on the event of AIDS I need to turn to one last notion in Deleuze, that of “actualization.” In a discussion of Henri Bergson’s theory of evolution22 Deleuze opposes the virtual-actual distinction to the possible-real distinction in order to show that actualization is the “mechanism of creation” (B 98). Here, the relation between the possible and the real is attributed to a “theological model of creation” in which the real is simply one of the many possibles, all of which resemble the real, that has been brought into existence.23 Actualization, on the other hand, is the process in which the virtual differentiates itself in the active creation of something new, an actual which does not resemble the virtual from which it arose (B 97). The best example here is the relation between an organism and the genetic code of its DNA. It is through a process of actualization that the virtual structure of a strand of DNA generates an organism, the organism (phenotype) bearing no resemblance to its genotype.

     

    We are now in a position to state the relation between sense/events and the meaning of propositions (denotation, manifestation, and signification as well as what Frege would term reference). Sense is the ground or condition of meaning, and thus of truth, but it is not a ground in the sense that it simply covers a wider range of possibilities, i.e., it does not stand in relation to reference as the possible to the real.24 Instead, it has the relation of virtual to actual, meanings are generated by actualizing lines of difference from sense/events. This opens up a second possibility for transformation, this time the transformation of the propositional meaning of the event. Precisely because meaning does not stand in a relation of resemblance to sense, or to the event, the sense/event grounds multiple possible meanings.

     

    We should note at this point that Deleuze’s notion of the sense/event does not function as either an epistemology or a metaphysics. That is, it does not function as a method for distinguishing between the truth and falsity of a particular proposition or set of propositions. And it does not provide us with a foundation for distinguishing between reality and appearance. Instead, the argument is that for any event, multiple meanings are possible, that the event can be actualized in multiple ways. And this allows for the possibility that the event of AIDS can be actualized in another way than it has been so far. Again, this is why I take Deleuze’s work to be strategic rather than conceptual model building. Rather than offering us a new way to construct the event it shows us the possibility of re-eventualizing the event, of setting it in motion again, of producing a thaw in the frozen river of “knowledge” that has fixed the event along a particular line of actualization.

     

    II. The Sense/Event of AIDS

     

    With the general outlines of this conceptual strategy in place I will now turn to the event of AIDS. What I will show is that the relations of (quasi)causality and lines of actualization of AIDS run through the in-between of sense/events in an extremely complex manner. The essential point here is that AIDS is not a single phenomenon, a repetition of the same, but a multiplicity whose identity is, at best, illusory. Following that I will argue that we must turn our attention to the senses of these events in order to adequately confront them.

     

    My concern here is with the scientific, economic, political and social hegemony of the HIV model of AIDS and the correlative emphasis on the search for a cure/vaccine to the detriment of social measures designed to control the spread of the disease. Since 1984 it has been taken as a fact that HIV is the necessary and sufficient cause of AIDS.25 I say “taken as a fact” not because there are no qualified dissenters from this view but because HIV has become the dominant model in the four registers listed at the beginning of this paragraph to the exclusion of all other possibilities. HIV may well be the sole cause of AIDS (and if we are lucky we will eventually find out whether or not this is the case) but the troubling aspect is that other avenues of research and treatment (not to mention prevention) have been effectively marginalized. Given the stakes, to say “troubling” is to say the least.

     

    The dominance of this model is due to a number of reasons both within and outside the domain of what we nominally call science. “Science” is taken to be that language which accurately represents the world in a universalized system of signification in which signs refer to independent objects and the system of their relations to one another. It appears as an empirical endeavor in which the facts of the matter provide their own conceptual structure by means of revelation to sufficiently rigorous and insightful researchers. While this image has been criticized by a number of authors (e.g., Paul Feyerabend, Foucault, Thomas Kuhn) it remains the dominant model socially, politically, economically and scientifically (by this last I mean that scientists themselves largely retain this image of their work). With regard to AIDS the point is that scientific propositions that identify HIV as the cause of AIDS appear to establish a universal and uncontestable reference free of significant effects of the sense of those propositions, the mode of presentation of those propositions and the mode of presentation of the theories and observations which generate those propositions.

     

    But if Deleuze is right, the always unexpressed sense of these propositions, theories, observations and the multiplicity of correlative and contiguous propositions, what Foucault calls a discursive formation, functions as their ground, as the virtuality from which they are actualized. Let me now turn to what I take that sense or senses, at least in part, to be.

     

    As Donna Haraway has shown, immune system discourse, and correlatively, disease discourse, are structured around the concept of identity and individuality where the primary task of the immune system is the differential identification of Self and Non-self and the defense of the (self-same) individual against foreign intruders.26 Political/military metaphors are not misplaced here as they permeate immune system discourse as they have done the discourse of both disease and the body for at least the last two centuries. On the one hand, epidemics such the one of cholera in Paris in the 1830’s were perceived as foreign invasions (and continue to be: syphilis sent back in the blood of soldiers returning from foreign wars, AIDS is the invasion of the heterosexual community by the gay or drug abusing communities).27 On the other hand, the body’s cells were described as closed, individual organisms with their own borders and identity at both the advent of cellular theory and well into this century.28 The sense of both immune system and disease discourse adheres to the surface of the propositions that deploy the terms Self, Non-self, individual, identity, border, attack, defense.

     

    Moreover, the shift from vitalism/mechanism models of life to the information system model of DNA has not produced any fundamental change in the political/military sense of medicine and biology. All that has changed is the conception of the attack/defense structures. With the development of genetic models of heredity and the advent of DNA, the body (and all other forms of life) becomes the phenotypical expression of a genotype, a code, carried in the recesses of the cells that constitute it. Disease becomes a battle between information systems, those of the body and of the disease organism with a third system, that of medicine, intervening on the side of the body. This sense of disease becomes particularly apparent in both AIDS and auto-immune diseases (e.g., multiple sclerosis, lupus erythematosus). Part of the genetic code is the program for the development of defense mechanisms, the immune system, but precisely because it is a program it carries the possibility of errors occurring both within the code itself and in its translation. Auto-immune diseases (which can be either congenital defects in the code or defects produced by infectious agents or a combination of the two in which a pathogen activates a dormant gene) are caused by “errors” in the code that turn the body against itself in a physiological death drive. In this context HIV appears as an alien infiltrator that invades the body’s most fundamental structure and perverts the code that produces and maintains its identity. If auto-immune diseases are evidence of traitors within the body then HIV appears as a subversive foreign agent that recruits and produces traitors. And it appears as such precisely because of the way the sense/event of medicine and disease has been actualized.

     

    Modern medicine is constituted largely as a discipline of intervention that confronts disease as an entity to be combatted and defeated. For the most part even preventative measures are simply efforts to identify disease at an early stage in order to initiate a counter-attack before a beachhead is secured. This is due both to the dominance of the germ model of disease, disease as an invader, and to the institutional reorganization of medicine that Foucault has dubbed the “birth of the clinic.” The clinic or hospital is where the body is placed in a position of hyper-individuation as it is removed from its socio-environmental context in favor of a controlled, universally reproducible setting in which the environment has no effect on the disease process other than those intentionally produced by medical intervention (in the ideal scenario29) in order to isolate the disease process from all the other processes in which the body is enmeshed. The clinic enjoys a privileged position in the medical community; it is the site of teaching, the site of research, the site with the highest concentration of technology and new treatment modalities, the site where those on the cutting edge of the profession want to be. As such, it becomes the standard, the norm, for the practice of medicine, the treatment of disease.

     

    The production of the ideal, neutral setting in which to isolate and treat diseases and the diseased has as its correlate the construction of the ideal, neutral social environment. The structure of medicine as interventional and the correlative invention of the neutral site for the study and treatment of disease constitutes the body’s environment, insofar as it is of medical interest, as either neutral or threatening. Either the environment acts as a factor or co-factor in the production of disease or it remains neutral. That is to say that social environments only appear as potentially invasive, as alien, to the body insofar as they appear at all as a factor in the generation or transmission of disease. In the social, political and economic structures of the western world the neutral environment (outside the clinic) is the white, bourgeois, suburban and rural domain of monogamous heterosexuals.

     

    Lastly, we may note the long genealogy that has linked sex and sexuality to pathology. As Foucault has ably shown, sex and sexuality have been constituted as harboring within them an always present pathological element that can manifest itself along moral, psychological, and physiological lines in the individual generating a danger to both the individual and the species.30 Sex is an autochthonous danger to the defense of the Self precisely because it is a drive within oneself (one’s Self) that violates the defensive borders of the Self by exposing the body to an Other, to a Non-self that harbors a potential invader. Sexuality is always, at least potentially, a double agent opening the back door of the citadel and admitting foreign insurgents.

     

    These are some of the senses into which the disease we now call AIDS irrupted. The sense/event of AIDS mingles and interacts with the sense/events of medicine, biology, the immune system, sexuality and the environment in the in-between. It is here that it becomes, as Avital Ronnell has said, an historical event rather than a natural calamity.31 As an historical event it is caught up in the genealogy of these other sense/events that allows its propositional determination not only as a viral infection that disrupts the functioning of the immune system but also as an alien invader (whether it be from the “dark continent” or from the [gay and/or promiscuous] “aliens” among us), as moral retribution for abominations of nature, as divine retribution for the same, as “nature’s way of cleaning house,” etc.32 The construction of AIDS as an essentially gay disease (and hence one that affects those undeserving of “our” full social, political, economic and scientific intervention in the cause of eliminating “their” suffering) is not simply the result of imaginations fueled by ressentiment (although this element cannot and must not be ignored). It is a complex of propositions whose ground lies in the realm of sense/events. That is, all of the actualizations of all of the sense/events, all of the propositional meanings that arise from the sense/events, outlined above enter in to the constitution of AIDS as a “gay” disease. Moreover, the search for a singular and self-same cause of the disease elicits the construction of a singular and self-same “alien” presence that imports the disease into “our” midst — despite however illusory both of those identities are.

     

    But this ground in sense/events does not have the relation of resemblance to its current manifestation as the possible does to the real. It is a virtuality, or series of virtuals, from which one line of actualization has been realized. The sense/event(s), along with the mixture of sense/events in which it is immersed, is not determinative of any particular line of actualization in the strong sense. Sense/event as ground of both sense and nonsense, truth functional statements and the absurd, is the ground of multiple avenues of meaning; it does not fix meaning, it enables it (that is, it enables both its fixation and the perversion of that fixation).

     

    At this point, let me return to the question of the dominance of the HIV model of AIDS. Despite the fact that prominent researchers, Robert Root-Bernstein and Peter Duesberg among others, have provided significant evidence and coherent arguments that HIV is not a sufficient, and may not be a necessary, cause of AIDS there has been little research done along the lines that they suggest.33 Indeed, those who have dared to publicly argue along these lines have had their research funds cut off. The reasons for this are multifold. Economically, the HIV model has generated enormous income for the manufacturers of HIV tests and antiviral drugs. Politically, it has allowed governments to claim that they are acting responsibly and to assure a frightened populace that the cause has been found with the concomitant implication that the risk has been decreased, that the scientific will to knowledge continues to have the power to protect them. Socially, it has strengthened the identification of the threat with body fluids of those already marginalized and feared and furthered their exclusion in the interests of the safety of the “general population.” Its hegemony lies in its positing of a singular and identifiable Non-self that functions as an invader and internal insurgent as opposed to multiple-antigen models that propose complex interactions in which no single, and thus identifiable, enemy is present.

     

    To be sure, AIDS research is not entirely monolithic — if it were, neither Roots-Bernstein’s nor Duesberg’s work would be known or published. Nonetheless, such research is marginalized to the extent that the social-political-economic actualization of AIDS has effectively fixed HIV as the necessary and efficient cause. And this actualization functions in a spiral manner insofar as our social, political and economic capital is invested in scientific research on HIV which then provides support for the continuing reinvestment of capital.

     

    Moreover, the hegemony of the HIV model focuses the direction of research toward the discovery of a magic bullet, a cure or vaccine that will overthrow the disease and render it harmless. Because the social environment is presented as either neutral or hostile it appears as something to be defeated instead of a milieu that can be transformed. And as the environment of AIDS has been actualized as sexual in nature, sex becomes an enemy to be defeated either through abstinence or its imprisonment within the legitimized perimeter of monogamous heterosexuality. This mode of presentation has functioned to the detriment of social measures designed to control the spread of the disease by lowering a cone of silence over the discourse of safer sex and IV drug use.

     

    That is to say that the fixation of one line of actualization, the one that runs through HIV, has established this retrovirus as a functional referent for both the popular imagination and the economically and politically legitimized scientific/medical community. It establishes a single meaning of the disease, single direction for research, a single perception of the infected and diseased. And it does so because it is both good sense and common sense, a means of foreseeing the future (hopefully) and a means of identifying the threat. It stabilizes and freezes the event, shifting us from the uncertainty of becoming of the event to the safety of the being of the referent.

     

    Following this it seems to me that there are two ways of thinking about how we can respond to the sense/event. On the one hand, we have the project of counter-actualization.34 By making the sense of the event explicit we return to the virtuality of the sense/event, to the series of virtual singularities that make up the sense/event, in an attempt to allow the formation of new lines of actualization, the formation of new structures of propositional meaning, new designations, manifestations, significations and referents. The sense/event is repeated but as a repetition of difference in place of the repetition of the same. On the other hand, the mobilization of virtual singularities holds open the possibility of transformations at the level of the sense/event itself, at the level of the interactions of the various sense/events that underlie, overlap, and interconnect with the sense/event of AIDS. These two operations are not fundamentally distinct in any manner. Instead, they are two ways of thinking about the mining of sense and the effects it might produce.

     

    To return to the sense/event of AIDS, to the realm of the in-between, is to re-eventualize sense and the event, to set them moving again, to find in its becoming the multiplicity of other possibilities, of other lines of actualization, to other lines of research, to the possibility that AIDS is not the unitary and univocal disease that it is presently constructed as. The means to do so is by taking care of the sense, by mining the realm of sense/events in order to make its sense explicit, by remaining suspicious of the senses we presuppose in making sense of that sense. To do so is to produce, hopefully, shifts in the sense of AIDS, shifts in the mode of presentation of AIDS, shifts in the direction of AIDS and shifts in the meaning of AIDS.

     

    Our project, then, is one of counter-actualization, undoing the lines of actualization in order to re-eventualize the virtual elements of the sense/events. The problem that appears to arise at this point is that of how we are to prevent other noxious lines of actualization, new lines that continue to increase suffering rather than decrease it. But this is a false problem or, more accurately, a bad formulation of the problem that supposes that we have control over the lines of actualization or over sense/events, that our causal interactions are more than quasi-causes whose effects we have the good sense to predict and the common sense to identify and control. But it is precisely the case, as Foucault has shown us so well, that this is the sort of control, the sort of power/knowledge, that we do not have. The best we can do is to pervert the actualizations that we find and wait to see what is actualized in the wake. The tactics and strategies of counter-actualization, of the mining of sense, are those of the nomad, the guerilla fighter, the terrorist. Counter-actualization is a street fight that attacks sedentary blockages and obstacles in order to set things moving again and then waits (im)patiently for new sedimentations, new blockages, new obstacles, new struggles.35

     

    We cannot simply take care of the sense and allow the words to take care of themselves. The Duchess is wrong there. Indeed, taking care of the words is a part of taking care of the sense. And if we do not take care of the sense, the words will surely take care of us.

     

    Notes

     

    I wish to extend my thanks to Constantin V. Boundas for his comments on an earlier version of this paper. My thanks also to Lisa Brawley of Postmodern Culture and the anonymous reviewers for their insightful comments.

     

    1. Lewis Carroll, Alice’s Adventures in Wonderland & Through the Looking Glass (New York: Bantam Books, 1981) 68.

     

    2. Gilles Deleuze, The Logic of Sense, trans. Mark Lester, (New York: Columbia UP, 1990). Hereafter cited in the text as LS.

     

    3. This is, of course, too simplistic. But I leave aside here the reflexive issues of meanings that are about thought, language, meaning itself, etc.

     

    4. Michel Foucault, The Birth of the Clinic, trans. A.M. Sheridan-Smith (New York: Vintage Books, 1975) xi. See also The Order of Things (New York: Pantheon, 1970): the original title of this work is Les mots et les choses.

     

    5. Jean-Jacques Lecercle, Philosophy Through the Looking Glass (La Salle: Open Court, 1985) 92.

     

    6. Gottlob Frege, “On Sense and Meaning,” trans. Max Black, Translations from the Philosophical Writings of Gottlob Frege, ed. Peter Geach and Max Black (Oxford: Basil Blackwell, 1982) 56-78, hereafter cited in the text as SR. There is some debate over whether to translate the term “Bedeutung” (as Frege uses it) as “meaning” or “reference.” Following J.N. Mohanty’s practice I shall use “reference” at those places where I do not use both terms. See Husserl and Frege (Bloomington: Indiana UP, 1982) 43-4.

     

    7. Michel Foucault, introduction, The Normal and the Pathological, by Georges Canguilhem, trans. Carolyn Fawcett, (New York: Zone Books, 1989) 8; cf. Foucault, “Theatrum Philosophicum,” Language, Counter-Memory, Practice, ed. Donald F. Bouchard, (Ithaca: Cornell UP, 1977) 175-6. Nor is the philosophy of sense a philosophy of the concept for Deleuze, but of the conditions in which concepts appear.

     

    8. We may note here that, on Frege’s terms, denotation and signification fall under the heading of reference while manifestation is a form of sense.

     

    9. G.W.F. Hegel, Phenomenology of Spirit, trans. A.V. Miller, (New York: Oxford UP, 1977) 58-66. The relation in which the denotation of a pure this breaks down nearly immediately into an dialectic between the I and the this-now-here. See Michael Hardt, Gilles Deleuze: An Apprenticeship in Philosophy (Minneapolis: U of Minnesota P, 1993) for reasons why Deleuze would ignore Hegel at this point.

     

    10. Philip Goodchild offers a lucid description of this problem in “Speech and Silence in the Mumonkan: An Examination of the Use of Language in the Light of the Philosophy of Gilles Deleuze,” Philosophy East and West 43.1 (1993): 1-18.

     

    11. Lecercle argues that the positive definition of sense is that of a paradoxical element that links the series of signifiers and the series of signifieds, always in excess in the first and lacking in the second. See Lecercle, 101-2, cf. LS 48-51. AIDS is always excessive in the series of signifiers that are deployed around it (see note to Paula Treichler below) and remains lacking in a number of ways as a signified.

     

    12. This creates what in Platonic scholarship is known as the third man problem. One might argue that despite this sense could still be defined. However, I take Deleuze to argue that sense is an aleatory function that cannot be captured in any proposition precisely because it cannot be contained within language.

     

    13. See Rene Descartes, Discourse on Method, in particular Part 3 in Discourse on Method and Meditations on First Philosophy, trans. Donald Cress (Indianapolis: Hackett Publishing Co., 1980), 12-7.

     

    14. Carroll, Looking Glass 117.

     

    15. Cf. Difference and Repetition, trans. Paul Patton (New York: Columbia UP, 1994) 64, on non-being. Nonsense, on this view, is not the negation or absence of sense but sense as a problematic.

     

    16. One might well wonder at this point what nonsense has to do with the event of AIDS, particularly with the scientific and medical aspects of the disease. What the history of science shows us is that propositions that had denotations or significations (or referents) in the past (under previous paradigms or in previous discursive formations) no longer have those referents. Moreover, and perhaps more importantly, propositions that currently have referents did not have them in the past. Foucault points out that Gregor Mendel’s statements regarding hereditary traits were not truth-functional in 19th century biology (“Discourse on Language,” The Archaeology of Knowledge, trans. A.M. Sheridan-Smith [New York: Pantheon Books, 1972] 224). They were taken to be absurd or nonsense and in the context of the dominant scientific theories of the day they were just that, even though they are presently not only truth functional but, to a certain extent, true. My point is that sense and nonsense function at a level prior to what Foucault would describe as the underlying order that structures an episteme. This is why I have not referred to Foucault’s discussion of the in-between in The Order of Things, xx-xxi.

     

    17. Michel de Certeau, “History: Science and Fiction,” Heterologies: Discourse on the Other, trans. Brian Massumi (Minneapolis: U of Minnesota P, 1986) 205.

     

    18. Foucault 173-4.

     

    19. Foucault, “Nietzsche, Genealogy, History”, Language, Counter-Memory, Practice, 154.

     

    20. Lecercle 98.

     

    21. Georges Canguilhem, A Vital Rationalist, ed. Francois Delaporte, trans. Arthur Goldhammer (New York: Zone Books, 1994) 164. Italics in the original.

     

    22. Gilles Deleuze, Bergsonism, trans. Hugh Tomlinson and Barbara Habberjam (New York: Zone Books, 1988). Hereafter cited in the text as B.

     

    23. John Rajchman, Philosophical Events (New York: Columbia UP, 1991) 160.

     

    24. Cf. Deleuze, Difference and Repetition, 153.

     

    25. Mirko Grmek, History of AIDS, trans. Russell Maulitz and Jacalyn Duffin (Princeton: Princeton UP, 1990) 68.

     

    26. Donna Haraway, “The Biopolitics of Postmodern Bodies: Constitutions of the Self in Immune System Discourse,” Simians, Cyborgs and Women: The Reinvention of Nature (New York: Routledge, 1991) 203-30.

     

    27. See Francois Delaporte, Disease and Civilization, trans. Arthur Goldhammer (Cambridge: MIT Press, 1986); and Susan Sontag, Illness as Metaphor and AIDS and its Metaphors (New York: Anchor Books, 1990).

     

    28. Canguilhem 168.

     

    29. This is of course an ideal as there are always nosocomial infections, to name but one unintended effect.

     

    30. Michel Foucault, The History of Sexuality, Vol. I: An Introduction, trans. Robert Hurley, (New York: Vintage Books, 1980).

     

    31. Avital Ronnell, “A Note on the Future of Man’s Custodianship (AIDS Update),” Public8 (Toronto: Public Access, 1993) 56.

     

    32. See Paula Treichler, “AIDS, Homophobia, and Biomedical Discourse: An Epidemic of Signification,” AIDS: Cultural Analysis, Cultural Criticism(Cambridge: MIT Press, 1989) 31-70, for a discussion of the multiplicity of meanings that have been generated around AIDS.

     

    33. See Robert Root Bernstein, Rethinking AIDS: The Tragic Cost of Premature Consensus (New York: The Free Press, 1993). Let me note here that there are serious problems with the sense of Root-Bernstein’s own argument which tends to portray certain sexual activities as inherently dangerous. Nevertheless, the multiple-antigen-mediated-autoimmunity (MAMA) model answers a number of questions that HIV model does not, in particular why some individuals have been infected with HIV for over ten years without developing AIDS or any symptoms thereof.

     

    34. I take this term from Constantin Boundas.

     

    35. One of the most remarkable examples of this sort of activity is the activity of ACT-UP (AIDS Coalition to Unleash Power). See Douglas Crimp and Adam Rolston, AIDS DemoGraphics (Seattle: Bay Press, 1990).

     

  • “God has No Allergies”: Immanent Ethics and the Simulacra of the Immune System

    Adrian Mackenzie

    Sydney University
    adrian.mackenzie@philosophy.su.edu.au

     

    “[T]he science of life always accommodates

    a philosophy of life.”1

     

    Conventional approaches to bioethics long for a purified set of principles in order to guide the application of scientific knowledges of the body — the life sciences — to individual “cases.” In the realm of bioethics, the possibility that these knowledges might themselves constitute entities such as the individual, or the possibility that the individual body might itself be something other than the more or less governable a-historical object of technoscientific action, awakens a kind of horror autotoxicus. Nor do the prevalent modes of ethical discourse react kindly to the possibility that the “living” body of an individual is also a self, an actor within a complicated set of narratives, codes and apparatuses whose various registers — medical, economic, racial, sexual, religious, and so on — intersect. In short, conventional bioethical discourses refuse to acknowledge that, as Emmanual Levinas has written, “the body is a permanent contestation of the prerogative attributed to consciousness of `giving meaning’ to each thing; it lives as this contestation.”2

     

    Traditional bioethics disappoints us insofar as it overlooks the ways the body contests the prerogatives of consciousness, contests reason and self-identity. Instead of opening onto the possibility of divergent ethea, bioethics’ universalizing adjudicative principles legitimate the biomedical normalization of differences by trying to deal only with the moral rights of the rational self and by leaving the differing character of embodiment — a most profound aspect of the ethical habitat — aside. In its separation of scientific theory and “ethical” practice, and in its unwillingness to transit any borders into the epistemological territory of science, conventional bioethics misapprehends the active and ambivalent role of technoscientific intervention, an intervention which both produces these crucial differences in embodiment and participates in their effacement. Traditional bioethics allergically responds to the ethical issue — the maintenance of ethos, of embodied differences, of the character and habits of individual bodies.

     

    Bios: nomó

     

    "Now it is over life, throughout its
    unfolding,
    that power establishes its dominion."3

     

    Foucault’s well-known description of a shift during the last two centuries from sovereign to disciplinary power or “bio-power” implies a displacement in the substance of ethics.4 In diverse discourses and domains, it becomes increasingly obvious that the presumed exclusion of ethics from the theoretical-pragmatic complex of science itself, from the very concrete operations and forces of technoscientific discourses engaging living bodies, significantly limits the relevance and effectiveness of the traditional notion of ethics.5

     

    As Donna Haraway describes it, “the power of biomedical language . . . for shaping the unequal experience of sickness and death for millions is a social fact deriving from on-going heterogeneous social processes.” 6 The morality-displacing power of biomedical discourse and practice does not confine itself to sickness and death, but branches out into the normalization of whole populations. At many different scales and under different aspects — birth, death, sexual relations, work, fitness, stress, leisure, and so on — life is targeted by the vectors of biomedical intervention.

     

    Again, Foucault makes this point succinctly when he writes of the emergence of bio-power: “For the first time in history, no doubt, biological existence was reflected in political existence; the fact of living was no longer an inaccessible substrate that only emerged from time to time; amid the randomness of death and its fatality; part of it passed into knowledge’s field of control and power’s sphere of intervention.”7 The propagation of bio-power — designating “what brought life and its mechanisms into the realm of explicit calculation and made knowledge-power an agent of transformation of human life”8 — powerfully challenges any responsive ethics to address the realm of physiology and to reframe the ethical substance to include the embodiment of biomedical materiality. In other words, so-called “physiological” or “biological” questions increasingly raise ethical issues in ways that cannot be disentangled from the historical conditions of life as a locus of power relations or, conversely, solved through an a-historical ethico-moral calculus. Under the auspices of bio-power, biological knowledge increasingly presents itself as the ground of self-realization and governance in relation to life in general. It is difficult to suggest a more obvious example of the explicitly biomedical complications of ethics than the response to HIV/AIDS over the last decade: the rhetorics of defence and exclusion comprehensively blur the borders between scientific representations of disease and the institutional and “ethical” responses.

     

    In the course of this translation, which constitutes biology as an object of power, a concomitant conceptual and representational shift has occurred in biological understandings of the body. “The body,” as the object of biomedical discourse, no longer displays the hierarchical unity of organs and structures which projected it as subject to the rational self, master of its own self-reflexive truth, the presupposed self of traditional ethical codes. In a shift that correlates with the shift from sovereign power centered on the speaking, judicative subject to the statistical, dispersed technological networks of disciplinary power, the living body can no longer be thought of as the “unambiguous locus of identity, agency, labour,” as Haraway stresses in her reading of the immune system as “icon.” Rather, the living body is symbolized and operated on as “a coded text, organized as an engineered communications system.”9 From the standpoint of bio-power, it is difficult to decide where, if not everywhere in the corpus of life, difference and identity reside. Certainly it no longer gravitates towards the constellation of reason as consciousness of self.

     

    Hence two inter-related problems are at hand: (i) the need to dislocate the locus of ethical concern so that it is not simply excluded from the discourses of science, or confined to the instrumental regulation of their application; (ii) the issue of how to formulate such a relocated ethics when the new locus of embodiment turns out to lack stability because it “emerges as a highly mobile field of strategic differences.”10 Together they suggest that an ethics of embodiment must concern itself with the attempts of biomedical discourses exhaustively to code differences. Such an ethics calls for an account of the irreducibility of individual differences that goes outside the traditional assumption of independent selves standing in the solitary light of reason, illuminated by transcendent interior values. At the same time, if we seek differences conducive to heterogenous ethea in the face of ever-extending processes of bio-political normalization, we cannot rule out the possibility that strategic zones of difference reside within science itself.

     

    Immunity and alterity

     

    In the context of immunology the major stake is indeed the irreducible difference and self-identity of individuals. A contemporary textbook of immunology asseverates:

     

    The central question in immunology has always been, How can the immune system discriminate between “foreign” and “self.”11

     

    Immunology proffers itself as the science of bodily self and non-self recognition. Varela and Anspach write: “[W]hat is the nature of the body identity when a syndrome such as AIDS can cause its breakdown? This leads us directly to the key phenomenon of body identity: the immune system.”12 Haraway also cites a number of reasons why the study of the immune system stands out as an exemplary and strategic site in the biomedical coding of differences. First, immunological discourse increasingly tries to determine who or what counts as the “general population.”13 The diagnosis of HIV-AIDS has, for instance, created a new population group with different legal, insurance and employment status to the general population. In a more direct negotiation of differences, immunology now supplies anthropological field study with the means to conclusively determine ethnic groupings.14 As an already fertile field of biotechnological activity, the practical importance of immunology continually grows as the technology of monoclonal antibodies infiltrates diverse industrial, diagnostic and agricultural practices.

     

    Secondly, Haraway proposes that the immune system be viewed as representative of the denaturing processes mentioned above which have translated the body into an explicitly decentered and dynamically structured object. She writes: “My thesis is that the immune system is an elaborate icon for the principal systems of symbolic and material `difference’ in late capitalism.”15 The use of the word “system” is not incidental in this context because one of Haraway’s main concerns is to show how biomedical representations of bodies now resort to the conceptualities of signal and logic derived from communication “systems.”16 Immunology, according to Haraway, is one of the principal actors in the re-staging of the body as a biotechnological communications system.

     

    The corporeal negotiations of material differences carried by the immune system intimately determine what is properly one’s own body; they regulate a body open to and capable of responding to an indefinite variety of “others” — living, non-living, or on the borderline between the living and the dead (e.g. viruses). Thus we can identify a particularly apt biomedical figuration of “ethical” interest in the immunological figuration of the self, where “practically all molecules in the universe are antigens,” 17 that is to say, where almost any kind of matter potentially elicits an immune system response, and where there is no simple borderline between what is foreign and what is recognized as belonging, no simple dividing line between between drug and toxin, nourishment and parasite.

     

    The triumph of an icon of the self: the self as icon

     

    How can the promise of an ethics which does not place itself beyond the material effects of a biomedical discourse such as immunology be fulfilled? In what mode would ethics permeate the supposedly value-resistant fabric of the science of immunology? By dwelling less obsessively on values and orienting itself more towards an ethics understood as “a typology of immanent modes of existence.”18 The natural properties of bodies are steadily being diversified and complicated by immunologically sophisticated organ transplants, prosthetics, pharmaceuticals, by practices of corporeal grafting and by all the inflorescences of matter to which the flesh is currently heir. If it wishes to account for the specificities of ethea — the dwelling places of living things — for the character, habits and habitat of localized bodies, ethics must begin to register the contours of difficult terrains such as the immune system on a map of embodied difference.

     

    In part, as I have said, ethics must show how biomedical discourses such as immunology actively produce rather than merely describe differences. Can the biomedical sciences be shown always to be doing more than describing the origin of bodily differences? Can they also be seen as actively elaborating differences? If they can, we may assume that immunology not only describes how the immune system differentiates and secures self from other, but that immunology, in constituting a self immunized against others, also performs an ethically charged immunizing operation. (Certainly an obsession with severing obligation or connection to others runs strongly through the isolating treatment accorded to people infected with HIV-AIDS.) Counter to Haraway’s thesis that the immune system is an icon of symbolic and material differences, immunology could be read as a discourse of immunity which attempts, as the Latin root immunis suggests, to free or exempt the self from obligation to others.

     

    Immunology, like nearly every science, does indeed present itself as “merely representing” rather than actively producing differences between self and non-self within the contemporary social field. In this sense it remains, along with most other sciences, Platonist. But unlike many other sciences, immunology explicitly allies itself with Platonism — the Western tradition’s most persistent and wide-ranging discourse on representation and the judgment of representation — in its foundational paradigm, the Principle of Clonal Selection. Because this foundation is no longer even questioned by immunology it is not, as Golub’s textbook points out, referred to as clonal selection theory but merely as Clonal Selection.19 Experiments do not test this foundation; they only test hypotheses consistent with it. Clonal Selection purports to explain how the body’s immune system is able to discriminate and respond to “foreign” material (antigen):

     

    Antigen does not instruct the immune system in what specificity to generate; rather, it selects those cells displaying a receptor of the appropriate specificity and induces them to proliferate and differentiate, resulting in expansion of specific clones of reactive cells.20

     

    The “founding father” of this theory, Niels Jerne, conveyed Clonal Selection in the following terms:

     

    Can the truth (the capacity to synthesise antibody) be learned? If so, it must be assumed not to pre-exist; to be learned it must be acquired. We are thus confronted with the difficulty to which Socrates calls attention in Meno (Socrates, 375 B.C.), namely that it makes as little sense to search for what one does not know as to search for what one knows; what one knows one cannot search for, since one knows it already, and what one does not know one cannot search for since one does not even know what to search for. Socrates resolves this difficulty by postulating that learning is nothing but recollection. The truth (the capability to synthesise an antibody) cannot be brought in, but was already inherent.21

     

    Can this overlapping of the Clonal Selection theory and the Platonic theory of knowledge as a recollection which needs nothing from the outside and which is exempt (immune) from obligation to the unknown be regarded as anything more than a fascinating but purely rhetorical invocation of a philosophical text as metaphor? Yes, if it can be shown that the Platonic investment descends beyond the play of `mere rhetoric’ into the deep structure of immunological theory, or, more significantly, that the rhetoricity of this Platonic explanation of the possibility of an immunological self could not be completely expelled from the body of immunological theory.

     

    A logic of decontamination

     

    In “Plato and the Simulacrum,” Gilles Deleuze claims that the founding motive of Platonism has always been the effort to secure the domain of representation on a model of Sameness. The dialectic and myths of Plato’s texts are read by Deleuze as providing a founding model for distinguishing and selecting proper claimants from false claimants. Proper claimants are copies which have some claim to truth, knowledge and the Good because of their internal resemblance to the Idea on which they are modelled; false claimants constitute the simulacra whose apparent resemblance to truth and the Good conceals an “interiorized dissimilarity.”22 This founding model is thus designated as the model of Sameness. Only representations or copies that have an internal relation to the essential Idea of the Good, beauty, or virtue possess the authentic resemblance or Likeness which delineates the domain of philosophical representation. I will return to the issue of the simulacra and the false claimants to be excluded because of the absence of any proper relation to the Same. But first, I would roughly contextualize Jerne’s fortuitous encapsulation of the foundation of immunology in Platonic terms within the broader framework of Platonism.

     

    Varela and Anspach are explicit: “Formulated another way, the organism learns to distinguish between self and nonself during ontogeny”.23 The idea of knowledge as recollection of the differences inscribed earlier (during embryogenesis) is understood as the immunological parallel to the immortality of the soul which Plato consistently introduces into his texts under the guise of a myth. These myths claim that only because the soul (and by analogy, the immune system), prior to its current embodiment (that is, during embryogenesis), has contemplated the eternal Forms or Ideas beyond the mundane world, can knowledge approximate in recollection the Truth which the soul has seen (that is, one’s body can recognise what belongs to it and what is other). While the myths of the Phaedrus, Symposium, Republic, Statesman and Meno which present the eternal life of the soul might all be regarded as interruptions or digressions in the course of the dialectic, Deleuze argues that the ironic play at evasion (the myths are always explicitly advertized as heuristic fictions by Socrates) only conceals the deeper motive of methodically dividing the faithful claimant from the false claimant in order to protect a line of succession from Same to Like. “The myth, with its constantly circular structure, [i.e. souls circulating between mundane and extra-mundane life, contemplating the Forms in eternity] is really the narrative of foundation.” 24 It permits the claims of representations to be founded by determining which claimants may share in that which the unsharable, imitated Idea possesses firsthand: eternal, unchanging Being. Without that share, claimants are nothing but those impostors known as simulacra.

     

    The philosophical schema and principle of selection of Platonism — and hence of any knowledge system such as immunology which purports simply to describe or represent differences — can thus be formulated as “only that which is alike differs.” The Same always returns, insofar as it generates good copies, faithful imitations, paternally authorized by the logos of reason. It instates a hierarchy descending from the Same to Like, from being towards becoming. (Hence the hierarchy of copies of the bed — idea, artifact, painting — to be found in Book X of The Republic, 596b-602b.) The method of recognition and selection by division constitutes “an exact definition of the world as icon.” 25 This world-schema, within whose parameters science at least sometimes moves, does more than represent what is known. It actually selects or excludes various copies and representations on the grounds of their affiliation or non-affiliation to Sameness. The mundane world, a body, or an immune self is thereby selected and affirmed as an icon or good representation of that which it copies: the Same.

     

    In this respect, Haraway’s ascription of iconic status to the “material-semiotic actor” of the immune system shares in the Platonism of the determinations of self she so cogently reads in the text of immunology. If the immune system is read as an icon of difference, it pictorially represents more or less truthfully an imitated referent which exists elsewhere. Read as icon, the immune system is condemned to remain within the hierarchical lineage of good or truthful claimants in the domain of mimetic representation.26 In its allegiances to Platonism, this is also the operation of the immune system as constituted by immunology in its fundamental problematic of self and non-self. The immune system, insofar as it is governed by Clonal Selection (and insofar as it can be represented in the very ideal of a system), is said to function in order to exclude anything whose claim cannot be traced through a lineage of recognizable likeness founded in the complex genetic locus known as the Major Histocompatibility Complex (MHC).27 The immunizing operation of immunology transpires through a theory that faithfully copies the Platonic operation of selecting among claimants, of bringing differences within a hierarchy of models and copies dominated by the model of the Same.

     

    This way of looking at the immune system (and the world) has always cost dearly: it tends to preclude any relation with the outside other than the allergic. Indeed Derrida has argued that for Platonism in general, the

     

    immortality and perfection of a living being would consist in its having no relation at all with any outside. That is the case with God (cf. Republic II, 381b-c). God has no allergies. Health and virtue . . . , which are often associated in speaking of the body, and analogously, of the soul (cf. Gorgias, 479b), always proceed from within.28

     

    In conformity with Clonal Selection, immunological research privileges processes of selection that expel internal differences. Through an innumerable series of mouse-obliterating grafts, transplants, exchanges, extractions, and the patient isolation and exclusion of immunological diversity through selective breeding (for instance, the “nude mice,” lacking a thymus, often used in immunological work), immunologists have begun to map the complex molecular interactions of the immune system in terms of “marks” or coded traces. The guiding assumption: all the principal immune system cells involved in the immune response can recognize molecular markers on other cells, and these markers — MHC antigens — are elaborated by or refer back to genes in a certain region of the individual’s MHC gene complex. No proper immune response against antigens is to be expected unless all the participating cells display appropriate markers of self derived from the same genetic source. Indeed this attribute is now accepted as the operational basis of self in the immune system, although as Golub admits, “we do not now how non-reactivity to self is maintained.” 29 MHC restriction entails the Platonic provision that the immune system can only react to “foreign” by recollecting an older, interior “self,” ultimately sourced in genetic coding. Unless “foreign bodies” are accompanied by the markings of “self,” they will pass unnoticed. The immune system’s reaction to antigens is therefore not an absolute barrier against all comers, but a selective response: only those outsiders who can be marked as “foreign” by self-identical MHC markers will elicit a response. Like the soul who has gazed on the truth prior to the earthly phase of its cycle, immunology has argued that the system’s marking begins prior to the body’s nativity (during embryogenesis MHC markers are already starting to mark every cell in the body as self 30) and gradually accretes a memory of alterity through exposure to the infinite variety of antigens.

     

    Difference within?

     

    In the Platonic world, the domain of faithful representation is demarcated and defended by the methods of selection and exclusion which determine the legitimacy of the copy or the representation by either establishing its hierarchical position in relation to the model of the Same or excluding it from knowledge and reality altogether. Similarly the general orientation of immunology has been towards understanding the immune system as maintaining a defended bodily self, brought about through processes which recognized antigens related to the same MHC and dealt with foreign (allogenic) bodies marked as without an internal resemblance to the same by reacting defensively against them. This approach, carried out by the Platonic method of division and selection, is reproduced both in the inscriptive practices of immunology — the carefully controlled breeding of immunology’s laboratory mice essentially ensures that all offspring-copies are purged of hidden genetic differences — and in the theoretical formulation of the hierarchical mechanisms of cellular interaction in the immune system: the mnemic self of Clonal Selection. Clonal Selection in conjunction with MHC restriction distinguishes those claimants with proper internal resemblances from the diseased, pathogenic and purely factitious resemblances presented by antigens. A false claimant — a simulacrum — within the field of recognition of the immune system initiates the proliferation of good copies (antibodies in particular) which will expunge interiorized dissimilitude.

     

    This Platonist commitment of immunology, although it permeates contemporary immunology and therefore needs to be taken into account, does not fully saturate it. Another dynamic is operative there, and it threatens the overthrow of Platonism. Deleuze expresses it directly as “only differences are alike.”31 Another possible reading of the immunological potentialities of the body can be linked to this other-than-Platonic rendering of the world. Jerne, who formulated the strongly Platonic motif of Clonal Selection which we have been following, also proposed a reading of the immune system that threatens the unity and telos of the system and the model of the Same it is employed to support. The network theory describes a regulation of immune response in which Clonal Selection would be undercut by the incessant reverberations of internal differences.

     

    The theory specifies that all possible antigens of the outside world are able to be recognized by the immune system because they reverberate with interactions between elements internal to the immune system. Because every antibody within the system can interact with every other in a straightforward antigen-antibody reaction, i.e., every antibody can potentially mimic an antigen for some other antibody, the immune system will function through an unceasing cascade of internal responses. Of the roughly ten million or so different antibodies of the body (each antibody responds to a single specific type of antigen), “a vast number of responses are going on all the time, even in the absence of foreign antigen.”32 The equilibrium state of the immune system is a highly dynamic balance generated in a continual flux of differential relations. Antigens, ostensibly pathogenically entering the body from the outside world, are internally imaged by antibodies acting as defacto antigens. The immune system is capable of responding to the immense diversity of natural antigens because the part of the antigen (the epitope or antigenic determinant) internally imaged by an antibody acting as antigen (in this role, it becomes an idiotope) is shared by a relatively large number of epitopes. The confrontation with a foreign body takes place not in the mode of a defensive mobilization but in terms of a reverberation or resonance with some element of the system already sounding its own glissando of response. Varela and Anspach write:

     

    [T]he immune system fundamentally does not (cannot) discriminate between self and nonself. The normal function of the network can only be perturbed or modulated by incoming antigens, responding only to what is similar to what is already present.33

     

    An epitope would normally attract the response of a number of antibodies (an antibody acting as antibody in the network is called a paratope) because only part of it is imaged by a particular idiotope, and conversely, a specific paratope would most likely not be the only possible response to the epitope. A proliferating number of never fully equivalent paratopes respond to any particular epitope.34

     

    In consequence, the humoral “self” maintained by the immune system in responding to foreign bodies would not be a matter of selection and exclusion according to criteria of internal relation to identity. Rather the identity of immune “self” would be produced as the effect of internal reverberations of disparate elements. The introduction of differences from the outside would thus effect nothing more than an amplification of certain reverberations already in play. As Haraway puts it:

     

    In a sense, there could be no exterior antigen structure, no “invader” that the immune system had not already “seen” and mirrored internally.35

     

    The difference in response between “foreign” and “self” would be measured by the degrees of this quantitative amplification. The network theory implies that the immune system includes within itself the angle or point of view from which differences and distinctions between self and others are made, rather than having division imposed from above by a principle of selection based on resemblance to a foundational identity. Thus, the immune response (insofar as it concerns the generation of antibodies) takes on that very same simulacral aspect which Platonism has always, according to Deleuze (and Derrida), sought to exclude:

     

    In short, folded within the simulacrum there is the process of going mad, a process of limitlessness . . . a constant development, a gradual process of subversion of the depths, an adept avoidance of the equivalent, the limit, the Same, or the Like: always simultaneously more and less, but never equal.36

     

    Interpreted as a simulacral entity, the immune system functions on the basis of internal disparities rather than on the basis of an internal likeness derived from a mnemic-genetic self. What immunology in its most explicitly Platonist inspiration regards as the recognition of external differences, can be understood as a sign that “flashes between two bordering levels, between two communicating series,”37 a prolongation of the on-going interaction that is the functioning of the network. Immunology’s admission that “it is possible for an individual to make a productive antibody response against its own idiotypic [i.e. uniquely marking the individual] determinants” 38 shows that (lymphocytically expressed) self-identity cannot be the ultimate foundation of the immune response against which all claimants, foreign or otherwise, are to be measured. Rather, the work of the simulacrum is a production of resemblances — between inside and outside, idiotopes and epitopes — through the resonance of divergent series. The effect of resemblance arises because the simulacrum (the sign generated between communicating series) “includes within itself the differential point of view.”39 These resemblances can no longer be selected on the basis of their hierarchical position in relation to the Same, because the system operates so as to render the notion of hierarchy between Same and Likeness infinitely reversible. There can be no order of model and successively degraded copies because everything — the resemblances, the relation between elements — begins in differences, in mobility, not in the sharing of an unsharable Same.

     

    Exclusion and selection of difference

     

    We ourselves wish to be our experiments and
    guinea pigs.40

     

    How, in the pursuit of “resemblances” between Platonism and the dominant immunizing strain of immunology, between the overthrow of Platonism and a largely latent simulacral immunology, can biomedical ethics begin to assert the primacy of an ethical concern affirmed as embodiment or ethos?

     

    The locus of ethical concern is ineluctably drawn into considering embodiment by virtue of the increasingly refined and comprehensive investments staged by bio-power around the management of living bodies. Immunology is likewise confronted by a disintegration of the underpinnings of its disciplinary object — the immune system considered as a mode of self-identity. In the case of immunology, any bioethics that recognized the constitutive effects of biomedical discourses and practices in producing the self would have to accommodate an equivocal production: the simultaneous naturalizing of bodies as a self modelled on interior Sameness and the denaturing of bodies across a mobile and contingent field of communicating but divergent series of differences. On the one hand, through the “myth” of a remembered exposure to identity (Clonal Selection) maintained by exclusion and division, immunology affirms Platonism and lays down the laws of an immune system belonging to a world bound by the hierarchy of Same and Like, defended against representations without the proper internal resemblance. On the other hand, the problem of the regulation of the immune system’s response produces an inversion of the principle of hierarchy, a mirroring confusion of borderlines between inside and outside and a corresponding complication of the lines between self and nonself. While the Platonic motif suggests an attempt to maintain a bodily order and integrity in the face of the chaos threatening from the outside, against the foreigners that might insinuate themselves, the anti-Platonic motif — read sympathetically — suggests the possibility of subverting the drive to master chaos by allowing resemblance and recognition only through internal dissimilitude, through the constantly decentered responses of divergent series.41

     

    Aligning immunology to “whatever, in scientific practice, has always already begun to exceed the logocentric closure,”42 entails two principal but uncertain outcomes. First, the simulacral impulse in immunology uproots any single identifiable locus in which, finally and with certainty, the immune self could be located. In addition, the ethical substance of the immune self would, in the interplay of divergent series of mirrorings and reverberations between disparate elements placed in contact, appear as in experimental relation to alterity rather than as a conclusive ordering of likeness and divergence.

     

    The primary characteristic of such an experimental orientation would be to augment the legions of nude mice and hybridomas currently employed by immunological laboratories with a version of the self able to affirm the complication within itself of heterogeneous series through real experience, whether this be of infection, disease, auto-immune reactions, allergies, grafts, transplants and so on. It is precisely the internal reverberation of divergent series that characterizes the simulacrum, and, I would argue, the simulacral processes of the network theory of immunity. In constantly generating a plethora of paratopes in response to the endless variety of idiotopes, the cascading activity of the immune system unravels any putative identity or unity of the embodied self. Reframing the deracinated bodies of contemporary biomedical discourse within an ethical anti-Platonism enables an immunological ethics that neither severs obligations to others (since its regulation would take the form of a “resonance” between differences that cannot be definitively divided according to interior Self and exterior Other) nor defends an immured self through a self-assertion that always regards differences as allergic.

     

    The ethos of a self inhabited by interior differences would be more like the “window of vulnerability” that Haraway speaks of: a mode of dwelling in which boundaries between individuals are hard to fix (this is not to say there are no boundaries, only that they are complicated), in which inside and outside are traversed by a non-identical self generated in the scintillations and reverberations of divergent series. Immunology thus suggests that ethics need not begin and end in the privilege of an immune self.

     

    Moreover, if this self inhabited by differences is to assert itself over the iconic self, it cannot maintain the immune system (contrary to Haraway’s reading) or any other systematization of living bodies as an icon of symbolic or material differences. Read as icon, any system, no matter how de-naturalized or differential in its operations, stands ready for re-incorporation in the world of representation, along with all the distinctions (model/copy, essence/appearance) and exclusions mobilized there. It is precisely this world, the world of representation, that the simulacrum calls into question by showing that the resemblance and identity which purportedly legitimize the icon are the outward effects of perhaps small internal differences. Not selection, but the simulation of resemblance and identity; not hierarchy, but the “condensation of coexistences.”43 Under these conditions, the ethos appropriate to the biopolitically-sensitive immune self would not seize on postmodern icons but would evaluate sameness as the always contingent resonances and harmonics of divergent series.

     

    Notes

     

    1. Jacuqes Derrida, “Autobiographies: The Teaching of Nietzsche and the Politics of the Proper Name,” The Ear of the Other, trans. C. McDonald, ed. P. Kamuf (Lincoln: U of Nebraska P, 1988) 6.

     

    2. Emmanuel Levinas, Totality & Infinity, trans. A. Lingis, (Pittsburgh: Duquesne UP, 1969) 129.

     

    3. Michel Foucault, The History of Sexuality, trans. R. Hurley, (Hammondsworth: Penguin Books, 1981) 138.

     

    4. Foucault 139-140.

     

    5. Two papers about bioethics strongly influence this discussion: Rosalyn Diprose, “A `Genethics’ that makes sense?” in R. Diprose & R. Ferrell, eds Cartographies: Poststructuralism and the Mapping of Bodies and Spaces, (Sydney: Allen and Unwin, 1991); and Donna Haraway, “The Biopolitics of Postmodern Bodies: Determinations of Self in Immune System Discourse,” Differences, 1.1 (Winter, 1989).

     

    6. Haraway 1.

     

    7. Foucault 142.

     

    8. Foucault 143.

     

    9. Haraway 14.

     

    10. Haraway 15.

     

    11. Golub, Edward S., Immunology : A Synthesis (Sinauer Associates, 1987) 416.

     

    12. Varela, Francisco and Mark Anspach “The Body Thinks: The Immune System in the Process of Somatic Individuation” in Materialities of Communication, trans. W. Whobrey, eds. H.U. Gumbrecht and K.L. Pfeiffer (Stanford: Stanford UP, 1994) 273.

     

    13. Haraway 37.

     

    14. Golub 67.

     

    15. Haraway 2.

     

    16. Haraway 14-16.

     

    17. Golub 380.

     

    18. Gilles Deleuze, Spinoza: Practical Philosophy, trans. R. Hurley (San Francisco: City Lights Books, 1988) 23.

     

    19. Golub 1.

     

    20. Golub 1.

     

    21. Golub 9.

     

    22. Gilles Deleuze, “Plato and the Simulacrum,” October Winter 1983: 49.

     

    23. Varela 278.

     

    24. Deleuze 46.

     

    25. Deleuze 52.

     

    26. See Deleuze, 47-48.

     

    27. “Each person has a group of genes, the major histocompatability complex or MHC, which codes for self-antigens.” See L. Sherwood, Human Physiology: From Cells to Systems (St Paul: West Publishing Company, 1989) 391. Self-antigens mark each one of a person’s cells, thereby allowing the recognition of cells as proper to the individual. A more technical explanation states: “MAJOR HISTOCOMPATIBILITY COMPLEX (MHC). Mammalian gene complex of several highly polymorphic linked loci encoding glycoproteins involved in many aspects of immunological recognition, both between lymphoid cells and between lymphocytes and antigen-presenting cells.” See The New Penguin Dictionary of Biology, 8th ed. (Hammondsworth: Penguin Books, 1990) 340. Also see, for an even more disconcertingly technical explanation: Golub chap. 17.

     

    28. Jacques Derrida, “Plato’s Pharmacy,” Dissemination, trans. B. Johnson, (Chicago: U of Chicago P, 1981) 101-102.

     

    29. Golub 481. For that matter, non-reactivity to self isn’t always maintained, as the multifarious auto-immune reactions show.

     

    30. Golub 222, 421.

     

    31. Deleuze 52.

     

    32. Niels Jerne, quoted by Golub 384. Haraway 22-23 provides a clear explanation of the network theory.

     

    33. Varela 283.

     

    34. This diversity of possible responses to a given epitope is accentuated by the fact that “antibodies seem to recognize the three-dimensional configuration and charge distribution of an antigen rather than its chemical make-up as such.” The New Penguin Dictionary of Biology 33.

     

    35. Haraway 23.

     

    36. Deleuze 49.

     

    37. Deleuze 52.

     

    38. Golub 386.

     

    39. Deleuze 49.

     

    40. Friedrich Nietzsche, The Gay Science, trans. W. Kaufmann (New York: Vintage, 1974) S319.

     

    41. On these different relations to chaos, and the connection they have with two different types of Eternal Return, the Platonic and Nietzschean, see Deleuze, “Plato and the Simulacrum” 54-55.

     

    42. Jacues Derrida, Positions, trans. A. Bass (Chicago: U of Chicago P, 1981) 36.

     

    43. Deleuze 53.

     

    Works Cited

     

    • Deleuze, Gilles. “Plato and the Simulacrum.” October (Winter 1983): 43.
    • —. Spinoza: Practical Philosophy. trans. R. Hurley. San Francisco: City Lights Books, 1988.
    • Derrida, Jacques. “Otobiographies: The Teaching of Nietzsche and the Politics of the Proper Name,” The Ear of the Other. trans. P. Kamuf, ed. C. McDonald. Lincoln: U of Nebraska P, 1988.
    • —. “Plato’s Pharmacy.” Dissemination. Trans. B. Johnson. Chicago: U of Chicago P, 1981.
    • —. Positions. Trans. A. Bass. Chicago: U of Chicago P, 1981.
    • Diprose, Rosalyn. “A ‘Genethics’ that makes sense?” Cartographies: Poststructuralism and the Mapping of Bodies and Spaces. Sydney: Allen and Unwin, 1991.
    • Golub, Edward S. Immunology: A Synthesis. Sinauer Associates, 1987.
    • Haraway, Donna. “The Biopolitics of Postmodern Bodies: Determinations of Self in Immune System Discourse.” Differences 1.1 (1989).
    • Nietzsche, Friedrich. The Will to Power. Trans. W. Kaufmann. New York: Vintage Books, 1968.
    • —. The Gay Science. Trans. W. Kaufmann. New York: Vintage Books, 1974.
    • Scott, Charles E. The Question of Ethics. Indiana UP, 1990.
    • Sherwood, L. Human Physiology: From Cells to Systems. St Paul: West Publishing Company, 1989.
    • Varela, F. and M. Anspach. “The Body Thinks: The Immune System in the Process of Somatic Individuation.” Materialities of Communication. Trans. W. Whobrey. Eds. H. U. Gumbrecht and K. L. Pfeiffer. Stanford: Stanford UP, 1994.

     

  • Women Writers and the Restive Text: Feminism, Experimental Writing and Hypertext

    Barbara Page

    Vassar College
    page@vassar.edu

     

    It was while reading my way into a number of recent fictions composed in hypertext that I began to think back on a tendency of women’s writing which aims not only at changing the themes of fiction but at altering the formal structure of the text itsel f. In a useful collection of essays about twentieth-century women writers, called Breaking the Sequence: Women’s Experimental Fiction, Ellen Friedman and Miriam Fuchs trace a line of authors who subvert what they see as patriarchal assumptio ns governing traditional modes of narrative, beginning with Gertrude Stein, Dorothy Richardson, and Virginia Woolf, and leading to such contemporaries as Christine Brooke-Rose, Eva Figes, and Kathy Acker. They write:

     

    Although the woman in the text may be the particular woman writer, in the case of twentieth-century women experimental writers, the woman in the text is also an effect of the textual practice of breaking patriarchal fictional forms; the radical forms — nonlinear, nonhierarchical, and decentering — are, in themselves, a way of writing the feminine. (3-4)

     

    Among contemporary writers, women are by no means alone in pursuing nonlinear, antihierarchical and decentered writing, but many women who affiliate themselves with this tendency write against norms of “realist” narrative from a consciousness stirred by f eminist discourses of resistance, especially those informed by poststructuralist and psychoanalytic theory. The claim of Friedman and Fuchs cited above is itself radical, namely that such women writers can produce themselves — as new beings or as ones p reviously unspoken — through self-conscious acts of writing against received tradition. A number of the contemporary writers I discuss in this essay make a direct address within the fictive text to feminist theory, rather more as a flag flown than as a definitive discursive marker, in recognition of themselves as engaged with other women in the discursive branch of women’s struggle against oppression.1For some writers of this tendency, hypertext would see m to provide a means by which to explore new possibilities for writing, notwithstanding an aversion among many women to computer technologies and programs thought to be products of masculinist habits of mind. My argument is not that the print authors I d iscuss here would be better served by the hypertext medium, but that their writing is in many respects hypertextual in principle and bears relation to discourses of many women writers now working in hypertext.

     

    These women writers, as a rule, take for granted that language itself and much of canonical literature encode hierarchies of value that denigrate and subordinate women, and therefore they incorporate into their work a strategically critical or opposit ional posture, as well as a search for alternative forms of composition. They do not accept the notion, however, that language is hopelessly inimical or alien to their interests, and so move beyond the call for some future reform of language to an interv ention — exuberant or wary — in present discourses. I focus in particular on writers whose rethinking of gender construction enters into both the themes and the gestural repertoire of their compositions, and who undertake to redesign the very topograp hy of prose. At the most literal level of the text — that of words as graphic objects — all of these writers are leery of the smooth, spooling lines of type that define the fictive space of conventional print texts and delimit the path of the reader. Like other postmodernist writers, they move on from modernist methods of collage to constructions articulating alternatives to linear prose. The notion, for example, of textuality as weaving (a restoration of the root meaning of “text”) and of the constr uction of knowledge as a web that has figured prominently in the development of hypertext has also been important in feminist theory, though for rather different purposes.2 Like other postmodernist writers, also, many of these women experimentalists are strikingly self-reflexive, and write about their texts in the text. One important difference, though, concerns the self-conscious will among these writers not simply to reimagine writing as wea ving but rather to take apart the fabric of inherited textual forms and to reweave it into new designs. For all of these authors, restiveness with the fixity of print signifies something more than a struggle going on under a blanket of established formal meaning. Their aim is to rend the surface of language and to reshape it into forms more hospitable to the historical lives of women and to an esthetic of the will and desire of a self-apprehended female body that is an end unto itself and not simply ins trumental. One frequent mark of this new writing is the introduction of silence, partly as a memorial to the historical silencing of women’s voices, but also as a means of establishing a textual space for the entrance of those “others” chronically exclud ed from the closed texts of dogmatists and power interests.

     

    As my point of departure, I want briefly to describe Carole Maso’s 1993 novel, AVA, her fourth book in order of composition, though published third. This text unfolds in the mind of a thirty-nine-year old professor of comparative literat ure named Ava Klein, who is dying of a rare blood disease, a form of cancer. The book, divided into Morning, Afternoon and Night, takes place on the last day of Ava’s life, the same day in which President George Bush draws his line in the sand of the Per sian Gulf states, inaugurating a war. Against this act and all the forces of division and destruction it symbolizes, against the malignancy of cancer and of militarism, Maso poses the unbounded mind of Ava, whose powers of memory and desire abide in the emblematic figure of a girl, recurring throughout the text, who draws an A and spells her own name. Ava’s narrative is in fragments that in the act of being read acquire fuller meaning, through repetition, through their discrete placement on the passing pages, through variation, and also through the generous space between utterances that gives a place to silence and itself comes to represent a certain freedom — of movement, of new linkage, of as-yet-unuttered possibilities. Here is how the book begins:

     

                        MORNING
    
    Each holiday celebrated with real extravagance.  Birthdays. In-
    dependence days.  Saints' days.  Even when we were poor.  With
    verve.
    
    Come sit in the morning garden for awhile.
    
    Olives hang like earrings in late August.
    
    A perpetual pageant.
    
    A throbbing.
    
    Come quickly.
    
    The light in your eyes
    
    Precious.  Unexpected things.
    
    Mardi Gras: a farewell to the flesh.
    
    You spoke of Trieste.  Of Constantinople.  You pushed the curls
    from your face.  We drank Five-Star Metaxa on the island of Crete
    and aspired to the state of music.
    
    Olives hang like earrings.
    
    A throbbing.  A certain pulsing.
    
    The villagers grew violets.
    
    We ran through genêt and wild sage.
    
    Labyrinth of Crete, mystery of water,
    home.

     

    In a polemical preface to AVA, Maso argues that much of current commercial fiction, in attempting to ward off the chaos and “mess” of death with organized, rational narratives, ultimately becomes “death with its complacent, unequivocal tr uths, its reductive assignment of meaning, its manipulations, its predictability and stasis.” In this preface, Maso traces her resistance to traditional narratives back to feelings of dissatisfaction with the “silly plots” of stories her mother read alou d to her as a child. In order to stop “the incessant march of the plot forward to the inevitable climax,” she would, she recalls, wander away, out of earshot, taking a sentence or a scene to dream over. Often she would detach the meanings from the words her mother read, turning the words into a kind of music, “a song my mother was singing in a secret language just to me.” Bypassing the logos of stories, then, she walked into a freer space where she was able to invent, or rediscover, another tempo and o rdering of language felt as a sensuous transmission from the mother’s body to hers. “This is what literature became for me: music, love, and the body.” (From AVA 175-76)

     

    This is the beginning, but not the end or sum of Maso’s fiction. Rather like Adrienne Rich’s “new poet” in her “Transcendental Etude,” she walks away from the old arguments into a space of new composition, where she takes up fragments of the already spoken with a notable lack of anxiety about influence. In the stream of her narrative one hears formal and informal voices of precursors and contemporaries, male and female, along with patches of fact, history, even critical discourse that figure as feat ures of the rhythmic text, the writing of a richly nourished adult mind — Ava Klein never more alive than on the day of her dying:

     

    García Lorca, learning to spell, and not a day too soon.
    
    Ava Klein in a beautiful black wig.  Piled up high.
    
    And I am waiting at what is suddenly this late hour, for my ship to
    come in --
    
    Even if it is a papier-mâché ship on a plastic sea,
    after all.
    
    We wanted to live.
    
    How that night you rubbed "olio santo" all over  me.  One liter oil,
    chili peppers, bay leaves, rosemary.
    
    And it's spaghetti I want at 11:00 A.M.
    
    Maybe these cravings are a sign of pregnancy.  Some late last-minute
    miracle.  The trick of living past this life.
    
    To devour all that is the world.
    
    Because more than anything, we wanted to live.
    
    Dear Bunny,
           If it is quite convenient we shall come with our butterfly
           nets this
    Friday.
    
    You will have literary texts that tolerate all kinds of freedom --
    unlike the more classical texts -- which are not texts that delimit
    themselves, are not texts of territory with neat borders, with
    chapters, with beginnings, endings, etc., and which will be a little
    disquieting because you do not feel the
    
    Border.
    
    The edge.
    
    How are you?  I've been rereading Kleist with great enthusiasm and I
    wish you were around to talk to and I realize suddenly,
    
    I miss you. (113)

     

    For Ava, thinking and feeling go together, and reading is sensuous, rendering literal the definition of influence, so that whole passages of her text — still unmistakably her own — are washed in the colors of an admired author: Woolf, García Lorca, Beckett, and others. Ava’s reading is finally a species of her promiscuous engorgement with life, and of a mind that declines to wall off speaking from writing or to isolate recollection, narration and description from meditation and analysis. In the passage above, for example, a snatch of a letter to Edmund Wilson (“Bunny”) from the lapidary lepidoperist Nabokov stands next to a bit from Hélène Cixous that graphically tails off into broken borders which in turn begin to enact an ex pansion of the text of the sort that Cixous calls for. The book, curiously, achieves unity in the act of reading, as the rhythmic succession of passages induces a condition approaching trance. The effect is both aural and visual: when spoken, real time must pass between utterances; when read, real space must be traversed by the eye between islands of text.

     

    In an essay that itself intermingles argument and reflection with quotation from her own novels and from precursor writers and theorists, Maso points to images that both ground her ambition and suggest alternatives to linear prose: “AVA c ould not have been written as it was, I am quite sure, if I had not been next to the water day after day. Incorporating the waves.” And, “The design of the stars then in the sky. I followed their dreamy instructions. Composed in clusters. Wrote const ellations of associations.” Attributing independent will to genres, she describes the “desire” of the novel to be a poem, of the poem to be an essay, of the essay to reach toward fiction, and “the obvious erotics of this.” (Notes 26) The desiring text r ebels against the virtual conspiracy between “commodity novelists” and publishers to lock a contrived sense of reality, shorn of its remoteness and mystery, into “the line, the paragraph, the chapter, the story, the storyteller, character.” As a lyric ar tist in large prose forms, Maso explains that

     

    Writing AVA I felt at times . . . like a choreographer working with language in physical space. Language, of course, being gesture and also occupying space. Creating relations which exist in their integrity for one fleeting moment and then are gone, remaining in the trace of memory. Shapes that then regather and re-form making for their instant, new relations, new longings, new recollections, inspired by those fleeting states of being. (Notes 27)

     

    She names as precursors Virginia Woolf of the Waves and Gertrude Stein, in Stein’s remark, “I have destroyed sentences and rhythms and literary overtones and all the rest of that nonsense. . . .” (28, 27) In place of plot she aims to “imagin e story as a blooming flower, or a series of blossomings,” for example, and makes space in the text for “the random, the accidental, the overheard, the incidental. Precious, disappearing things.” (27) And here the italicized words, from the secon d section of AVA, both incrementally repeat a line from the opening of the book — “Precious. Unexpected things” — and underscore the ethical, as well as esthetic impulse in Maso’s fiction. (AVA186)

     

    For Maso, the attraction of the novel is its unruly, expansive refusal of perfection. She argues that, because we no longer believe that the traditional stories are true, we can no longer write tidy, beginning-middle-end fiction, even if this means t hat we must “write notebooks rather than masterpieces,” as Woolf once suggested. (Notes 29) The gain will be “room and time for everything. This will include missteps, mistakes, speaking out of turn. Amendments, erasures, illusions.” Instead of the “r eal” story, we shall have: “The ability to embrace oppositional stances at the same time. Contradictory impulses, ideas, motions. To assimilate as part of the form, incongruity, ambivalence.” (Notes 30) And for Maso, who has the confidence to found ima gination on her own experience, this form of fiction, that does not tyrannize and that allows “a place for the reader to live, to dream,” leads not to the “real” story but to “what the story was for me”: “A feminine shape — after all this time.” (Notes 3 0, 28)

     

    In an essay that is something of a tour-de-force, entitled “:RE:THINKING:LITERARY:FEMINISM: (three essays onto shaky grounds),” poet and theorist Joan Retallack, like Maso, addresses what is — or can be — of particular import for women in the refiguration of writing toward non- or multi-linear, de- or re-centered prose, by means of a revaluation of the terms traditionally affixed to the subordinated figure of the feminine:

     

    An interesting coincidence, yes/no? that what Western culture has tended to label feminine (forms characterized by silence, empty and full; multiple, associative, nonhierarchical logics; open and materially contingent processes, etc.) may well be more relevant to the complex reality we are coming to see as our world than the narrowly hierarchical logics that produced the rationalist dreamwork of civilization and its misogynist discontents. (347)

     

    In thinking about why for her the writing of women today seems particularly vibrant with potential, Retallack underscores the worth both of productive silence, that gives place to the construction of new images and meanings, and of collaboration, that emp owers writer and reader to “conspire (to breathe together) . . . in the construction of a living aesthetic event.” (356) While denying a turn toward essentialism, she argues that the historical situation of women now provides a particularly fertile “cons truction site” for new writing, one important feature of which is its invitation to the active participation of others in an ongoing textual process:

     

    I’d like to suggest that it is a woman’s feminine text (denying any redundancy), which implicitly acknowledges and creates the possibility of other/additional/simultaneous texts. This is a model significantly different from Bloom’s competitve anxiety of influence. It opens up a distinction between the need to imprint/impress one’s mark (image) on the other, and an invitation to the other’s discourse . . . (358. My italics)

     

    Against those feminists who despair of entering a language over-coded with misogyny, Retallack argues that “Language has always overflowed the structures/strictures of its own grammars,” and that “The so-called feminine is in language from the start.” (37 2) In this regard, Retallack supplies a validation of Maso’s ready, unanxious introduction of quotation from male authors in what she calls her feminine text.

     

    That prose writers like Maso and poet/theorists like Retallack do not stand alone is indicated, for example, by the 1992 anthology entitled Resurgent: New Writing by Women which has been co-edited by Lou Robinson and Camille Norton . It brings together a generous selection of writers who mix genres of verse and prose freely and embed manifesto or critique both in the narrative and the topography of the writing. Resurgent is divided into two, or perhaps four, pa rts — “Transmission/Translation” and “Collaboration/Spectacle” — as it moves from single-author texts to collaborative and to performative texts. Lou Robinson writes in the introduction:

     

    Everywhere in these prose pieces I find that unpredictable element in the language which forces consciousness to leap a gap where other writing would make a bridge of shared meaning . . . , a sense of something so urgent in its desire to be expressed that it comes before the words to say it, in the interstices, in the rhythm: Marina Tsvetaeva’s “song in the head without noise.” . . . This is writing that swings out over a chasm, that spits. (1)

     

    Among the most interesting pieces in Resurgent are the collaborations, including one by Daphne Marlatt and Betsy Warland, entitled “Reading and Writing Between the Lines,” that undertakes a punning reclamation of the term “collabor ation” itself. Their endeavor resembles that of Retallack, when she reclaims the word “conspire” by reminding readers of its root meaning as “to breathe together” and applies it to the notion of opening the authorial text to the discourse of others. In their piece, Marlatt and Warland, “running on together,” write their way through the self-betrayal of collaboration in its political sense to a celebration of co-labial play, in the lips of speech and of women’s sex:

     

    'let me slip into something more comfortable'
    					she glides across the
    room
    labi, to glide, to slip
    
    (labile;  labilis:
    labia;	labialis)
    				la la la
    'my labyl mynde...'
    labilis,  labour,  belabour,  collaborate,  elaborate
    
    . . . . .
    
    slip of the tongue
    
    				'the lability of innocence'
    
    . . . . .
    
    				 labia majora (the 'greater lips')
    				 la la la
    							and
    						labia minora
    				      (the 'lesser lips')
    not two mouths but three!
    slipping one over on polarity
    
    						slippage in the text
    you & me collabi, (to slip together)
    labialization!)
    slip(ping)  page(es)
    like notes in class
    
    o labilism o letter of the lips
    o grafting  of our slips
    labile lovers
    'prone to undergo displacement in position or change in nature,
    form, chemical composition;  unstable'

     

    This word play owes most, perhaps, to Irigaray’s feminist displacement of the phallus as the central signifier in the sexual imaginary, particularly as articulated in Lacan. In “This Sex Which Is Not One,” she writes: “Woman ‘touches herself’ all the time, and moreover no one can forbid her to do so, for her genitals are formed of two lips in continuous contact. Thus, within herself, she is already two — but not divisible into one(s) — that caress each other.” (24) Although Irigaray’s language is open to the criticism that it may lead to biological essentialism, we should bear in mind that all language is shot through with metaphors, many derived from the body, and that some of the boldest interventions by innovative women writers have been throu gh an insistence on speaking the body in new terms as a way of breaking the hold of traditional discourses that denigrate and demonize the female body. This is a move against a crippling inheritance of ideology, as Nicole Ward Jouve points out: “The whol e idea of sex talking is itself symbolic, is itself discourse; the phrase is a turning around and reclaiming of ‘male’ discourse.” (32) It is also a move, as we have seen in Maso, toward the discovery, in material forms commonly associated with th e feminine, of structures capable of inspiring new forms of writing. For collaborative writers Marlatt and Warland, the co-labial slippage between two and one opens the text to a commingling of voices about the unsanctioned commingling of women’s bodies, thus enacting a double subversion of the Lacanian Law. The effect is not that of reductive essentialism but rather of the frank erotics Maso refers to, an imaginative discursive enactment of the “desire” of one text for another.

     

    At some points in Marlatt and Warland’s text two voices march down separate columns of type in a way reminiscent of Kristeva’s antiphonal essay-invocations,3 but at others, they merge into pronominal ha rmony and a playful syntactic break-up, reminiscent of Stein, that shakes loose the overdetermined subject:

     

    to keep (y)our word.  eroticizing collaboration we've moved from treason
    into trust.  a difficult season, my co-labial writer writing me in we
    while we
    are three and you is reading away with us --
    
    who?
    
    you and you (not we) in me and	      are you trying to avoid the auto-
    all of us reading, which is what      biographical? what is 'self' writ-
    we do when left holding the	      ing here? when you leave space
    floor, watching you soar with	      for your readers who may not
    the words' turning and turning	      read you in the same way the
    their sense and sensing their	      autobiographical becomes com-
    turns i'm dancing with you in	      munal even communographic in
    the dark learning to trust that       its contextual and narrative
    sense of direction learning to	      (Carol Gilligan) women's way of
    read you in to where i want to go     thinking -- and collaborating.
    although the commotion in
    words the connotations you
    bring are different we share the
    floor the ground floor meaning
    dances on . . .

     

    The verbal strategies here are familiar enough to contemporary readers: the deconstructive questioning (whose is (y)our word?) that exposes the instability of subject and object; the reclaiming of terms and unmaking of conventional syntax; the diologism o f the blocked texts. The antiphonal effect of the double columns in fact puts eye-reading into crisis, just as, conversely, the broken, parenthesized, multiplication of signifiers baffles a single voice reading aloud in sequence. Unlike many collaborati ve writers, Marlatt and Warland refuse to distinguish between their two voices by use of a different type face or placement on the page. In Maso’s AVA, influences naturalize and borders among texts break; in Marlatt and Warland, collaboration undermines the notion of writing as intellectual property: we cannot tell where one leaves off and the other begins. It is no coincidence, I think, that prose of this kind floats in generous, unconventional volumes of space, seeking escape, it would seem , from the rigid lineation and lineage of the print text.

     

    Just as the potential for self-circling narcissism in Maso’s text is overcome by an ethics of regard for the external world, so similarly in many of the texts in Resurgent is celebratory subjectivity matched by an engaged politics, even — in Charles Bernstein’s words — by the “need to reground polis,” through “an act of human reconstruction and reimagining.” (200) Some, like co-authors Sally Silver and Abigail Child, directly link self-renovation with revolutionary politics, as when they urge women to “defeat coherent subjectivity on which capitalism, idealism is based.” (167) For others, though, political positioning has been made difficult by the very fragmentation of the culturally constructed self, owing to a painful severa nce from a home base. In Resurgent, the editors’ decision to select “Melpomene Tragedy” from Theresa Hak Kyung Cha’s Dictee highlights this phase of alienation and the yearning it engenders. In this chapter of her book, Cha writes from exile in America to her mother in South Korea and from a cultural dislocation caused by war that is felt as the separation of the self from a machine-produced screen image. In half-broken syntax, she makes a fervent and bitterly ironic ap peal to the traditional female personification of tragedy to intervene against the war machine that invented and shattered her:

     

    Arrest the machine that purports to employ democracy but
    rather causes the successive refraction of her none other than
    her own.  Suffice Melpomene, to exorcize from this mouth the
    name the words the memory of severance through this act by
    this very act to utter one, Her once, Her to utter at once.
    She without the separate act of
    uttering.

     

    In Cha’s Dictee, each chapter enunciates through formal and visual means a distinctive matter, often contrapuntal or even contradictory to that in other sections of the book. Its method of including writing in several languages and visua l artifacts from East and West, and its experimental form in fact led scholars of the 1980’s who were gathering the heritage of Asian American writing to shun Dictee for a time, as lacking ethnic integrity. The composition escapes the bounda ries of a single cultural identity, just as its form steadily resists confinement within the print book. As scholar Shelley Sunn Wong explains, Dictee “instantiates a writing practice that stumbles over rather than smoothes out the uneven te xtures of raced and gendered memory.” (45) At the very front of the book, for example, before the title page, appears a photograph of Korean graffiti etched in stone on the wall of a Japanese coal mine, by one of many workers forced into exile and labor. The words read in translation:

     

    Mother
    I miss you
    I am hungry
    I want to go home.

     

    Wong regards Cha’s placement of this text — the only words in Dicteein the Korean language — that reads vertically from right to left, ending at the extreme lefthand margin, as a provocative move against conventional writings and readings that encode and enforce oppressive hierarchies: “Instead of leading the reader into the work, the directional movement of the frontispiece begins to usher the reader back out of the text. Within the context of narrative development, the frontispiece thus functions not to forward the narrative but, rather, to forestall it.” (46)

     

    The tendencies of the kind of writing I have been describing receive fresh realization in the medium of hypertext. One of these, a collaborative fiction called Izme Pass, by Carolyn Guyer and Martha Petry, seems particularly congruent wi th those in Resurgent, both in its politics and in its formal concerns. Izme Pass came about as the result of an experiment in writing proposed for the journal Writing on the Edge. The editors first asked hy pertext novelist Michael Joyce, best known for his hyperfiction Afternoon, to compose a story. Then they invited other authors to revise or augment his text into a collaboration. Carolyn Guyer and Martha Petry, each of whom had been at work on a hyperfiction of her own, took up the challenge but refused to accept Joyce’s fiction, called WOE, or a memory of what will be, as a prior or instigating text. Recognizing a patriarchal precept in the positing of a master text, they set about to create an independent construction that would also transgressively subvert and appropriate WOE. (79) In an on-screen map they placed a writing space, containing fragments of Joyce’s text, into a triad with spaces containing parts o f their own works-in-progress, then added a fourth, new work, called “Pass,” woven of connections they created among the other three texts to produce an intertextual polylogue:

     

    (Image)

     

    As Guyer and Petry explain: “Almost immediately we began to see how this process of tinkering with existing texts by intentionally sculpting their inchoate connections had the ironic effect of making everything more fluid. Izme Pass bega n to affect Rosary [Petry’s work] which poured its new character back into Quibbling [Guyer’s work] which flowed over into WOE and back through Izme.” (82) At the level of textual organization and of st ructural metaphor, Izme Pass mocks WOE, which graphically emanates from a “Mandala,” an Asiatic diagram for meditation supposed to lead to mystical insight:

     

    (Image)

     

    Instead, they designed a diamond- or o- or almond-shaped map headed by a “Mandorla,” the Asiatic signifier of the yoni, the divine female genital:

     

    (Image)

     

    Appropriations and revaluations of the sort illustrated here constitute critique as an internal dynamic of this hypertext. Because it is written in the Storyspace program, however, Izme Pass takes the further step of opening itself to in terventions by readers turned writers, who can if they choose add to, subtract from, or rearrange the text. In this respect, the politics of hypertext allows for one realization of the feminist aim articulated by Retallack: it provides “an invitation to the other’s discourse.” It pushes further those disruptions of the “real” story Maso calls for, allowing for effects of the sort she lists, including “missteps, mistakes, speaking out of turn. Amendments, erasures, illusions.” Like all hypertexts, Izme Pass prohibits definitive reading; the reader chooses the path of the narrative. The graphical device of notating linked words, moreover, sometimes introduces further narrative possibilities. Opening Izme Pass through its title , the reading begins with this figure of a female storyteller:

     

    When a woman tells a story she is remembering what
    will be.  What symmetry, or assymetry, the story
    passes through the orifice directly beneath
    the wide-spread antlers, curved horns of ritual at her head,
    just as it passes through the orifice between her open
    legs.  Labrys.	How could she not know?
    
    When a woman tells a story it is to save.  To husband
    the world, you might say.  Thinking first to save
    her mother, her daughter, her sisters, Scheherazade
    tells, her voice enchanting, saving him in the bargain.
    
    When a woman tells, oh veiled voice, a
    story.

     

    In Izme Pass, words linked to other texts can also signify in the passage on-screen. Here, for example, the linked words a story; passes through; passes through; mother; daughter; her sisters; saving him in the bargainyield a narrativ e surplus, becoming syntactic in themselves and creating resonant juxtapositions. In this case, the linked words sketch an incipient story having many “passes,” constellated around a family of women, that predicates the saving of a man.

     

    Proceeding into the text through the word “story” itself, on a first pass one arrives at a text space under the title “stones,” that gives a definition of “cairns” and suggests one metaphor — or several — for communal story-writing:

     

    Cairns: the cumulative construction of heaps of stones by
    passers-by at the site of accidents, disgraces, deaths,
    violence, or as remembrances (records) of journeys.
    
    It is as if the stones in their configuration, in the years of
    their leaning against one another, learn to talk with one
    another, and are married.

     

    Nested in the “stones” box at the map level is an assemblage of writing spaces that themselves graphically depict a sort of cairn and produce a textual neighborhood, so to speak, of thematic materials associatively linked to the notion of stones:

     

    (Image)

     

    Such a rich site as this offers a host of possibilities to the reader. I might for example linger at the level of this screen to examine the variety of materials gathered into the cairn. Or I might choose a text and follow the default path where it leads , out of this screen to other locations in Izme Pass. If I choose to click on “Stonestory 1,” at the center of the cairn, I am transported abruptly to a narrative line: “She said, When I was little I held stones up to my crotch to feel the coldness.’” Following the default path from this space, I navigate next to a space titled “a wedding,” containing this text:

     

    Beside her groom, the cool stone closed tightly in her palm.
    Just before the ceremony he had given her a small jade
    butterfly, signal of his intent.  He wanted to learn her, and
    one of the first things he knew was that jade was her
    stone.
    
    Piedras de ijada, stones of the
    loin.

     

    And then after that to a space titled “delight”:

     

    His.  Delight.	Is what she seeks.  In this shade which
    she herself creates, his mind turned inward, she might
    hold him in her palm so, brief reprieve.
    
    Another, he says.  Again.

     

    Another click on the default path returns me to “Stonestory 1,” establishing a tight narrative circle that I realize has moved me swiftly through ritual passages of a female eroticism that has been symbolically associated with and mediated by stones. Deciding at this point to investigate the adjacent “Stonetory 2,” I navigate into the prophetic speech of a woman, here again unnamed: “She said, In order to move mountains you’ve got to know what stones are about.’” The default path in this case issues outward into a journal entry about a sort of female Demosthenes, with the words “She gathered a pearl in her mouth, an O within an O . . . ,” and then on to a screen entitled “Scheherazade,” one of Izme‘s key figures, I realize, recalling th e “stories” text with which my reading began. Backtracking to the journal entry about “an O within an O,” I take note of the growing significance of circles in Izme, and decide to revisit a screen I had previously encountered in my survey o f the cairn, entitled “salt,” and I read:

     

    The alchemical symbol was the same for water as for
    salt (representing the horizon, separation and/or
    joining of earth and sky)
    
    symbol of purification and rebirth
    
    tastes like blood and seawater, both fluids identified
    with the womb

     

    Within this configuration of Izme‘s texts, circles have produced associations among: the form of a woman’s body, rituals of sexual passage, prophetic speaking, female storytelling and, here, a mystical perception of cosmic order. Becau se I am exploring Izme as an open text, that is, one that allows, even encourages, the reader to intervene as a writer,4 I now decide — unthinkable in one too well-schooled in reading closed pr int texts — to make a link and add a new text, by joining the O motif to the passage I quoted above in this essay, from Irigaray’s “This Sex Which Is Not One.” But where to place it? In order to answer this question, I find myself attending more closel y than I might otherwise do to how the structure of Izme and its thematic nodes interact. Finally, I decide simply to nest my new text within the salt, so to speak, by dragging a writing space I create into the interior of the “salt” space, linking it to the Irigaray passage from the alchemical symbol on a path that I name “like lips”:

     

    In all of the texts under discussion here, there is a dynamic relation between feminist thematics and textuality, a relationship that intensifies in a hypertext such as Izme Pass, with its complex interweaving of disparate writings and it s invitation to the reader to move freely both among texts and between texts and syntactic maps. Not all hypertexts by women are as unconstrained or open as those, like Izme Pass, although many nevertheless contain aspects of what one might call hypertextual feminism. Judy Malloy’s lyrical fiction its name was Penelope, for example, presents only a handful of choices at any given moment of reading, through labels that may be clicked on to carry the reader into sections titled ” Dawn,” “Sea” (subdivided into four sections: “a gathering of shades,” “that far-off island,” “fine work and wide across,” “rock and a hard place”) and “Song.” Because the text screens of the “Dawn” and “Sea” sections have been programmed by the computer to produce a sort of random rearrangement with each successive reading, the contexts and nuances of any given passage change with different readings, even though one’s movement through a sequence is relatively linear. Though restrictive by comparison wit h Izme Pass, the structure Malloy adopts strengthens the analogy she intends between the text screens we read and the photographic images her artist-protagonist, Ann Mitchell, is trying to work into assemblages.

     

    The “it” named Penelope in Malloy’s fiction is a toy sailboat, the inciting image of her strategic reconsideration of the Odyssey. In her story, Anne Mitchell, though a weaver of images like her wifely forebear, does not stay put but rather wends her way through relationships and sexual liaisons, evading “That Far-Off Island,” Malloy’s version of Calypso, on which, Malloy remarks in her introductory Notes, “[i]n these days, some married women artists feel trapped.” (11) Penelope’s compounded, disjun ctive structure corresponds with and seems to arise from the narrator’s restless splitting off of attention, under the opposed attractions of sexual and esthetic desire:

     

    That Far-Off Island
    On the telephone he told me a story
    about working in an ice cream store
    when he was 14 years old.
    I looked through the box of photos that I keep by my bed
    while I listened.

     

    Repeatedly in the narrative, the pursuit of art draws Anne away from a lover and the “island” of monogamous, domesticated sex:

     

    That Far-Off Island
    We were looking at contact sheets in his kitchen.
    My coffee sat untouched in the center of the table.
    Where his shirt was unbuttoned,
    dark hairs curled on his chest.
    I got up and began to put the contact sheets
    back into the manilla folder.
    “I have to go,” I said.

     

    Unlike its classical antecedent, Malloy’s Penelope is spare rather than expansive, made of vignettes rather than continuously developed action or panoramic description. Malloy, however, argues that Penelope, a narrabase, as she calls it, is not stream of consciousness, like parts of Joyce’s Ulysses, though it does bear a resemblance, she believes, to Dorothy Richardson’s Pilgrimage, “that strove to be the writing equivalent of impressionist painting ,” just as Penelope “strives to be the writing equivalent of the captured photographic moment. . . .” (Notes 13) The analogy between the on-screen texts of Penelope and sequences of photographs prompts the reader’s reflection up on the nature of each medium. A photograph can be read as a composed image of visual objects removed from time and stilled into permanence, or as a momentary arrest of motion in time, pointing back toward a just-gone past and forward to a promised future . Similarly, though the lines of any on-screen writing are set (at least in a read-only text), and may seem as isolated as a single photograph found on the street, in the varied sequences one reads, the words of a text screen float on a motile surface, p oised for instantaneous change into another, not fully predictable writing.

     

    In light of this interrelation of theme and structure in Penelope, Malloy’s decision to set the texts in “Song” — which tells a partial tale of a love affair — into a fixed sequence nudges the reader to consider how this differently des igned episode relates to the rest of the fiction. “Song” offers something of a romantic idyl, and something of a threat to Malloy’s edgy contemporary woman artist, fearful that sexual desire may lead her to yield to a man who would fill all of her space and time with his demand for her attention and care. And so the set sequence of “Song,” threaded through with images of a recording tape that is ravelled and rewound, comes to an end that allows either for a replay of its looping revery, in accordance wi th the textual program, or instead to a new departure, either through the active agency of the narrator within the fiction, who takes up the instrument of her work, or of the reader, who reaches out for a selection other than [Next]:

     

    Song
    Across the brook,
    three teenage boys sat on a rock,
    drinking beer.
    I took out my camera.

    END OF SONG — if you press <Next>,
    the chorus will begin again.


    Next Sea Song

     

    Thus, in Malloy’s Penelope, the interplay of hypertextual freedom and sequential constraint — an artifact of the electronic medium itself — surprisingly produces a variant enactment of the dilemmas and decisions her woman artist struggles w ith inside the fiction.

     

    In all of the works I have been discussing, the conscious feminism of the writer animates her determination not simply to write but to intervene in the structure of discourse, to interrupt reiterations of what has been written, to redirect the streams of narrative and to clear space for the construction of new textual forms more congenial to women’s subjectivity. And all of these writers have understood that their project entails both the articulation of formerly repressed or dismissed stories and th e rearticulation of textual forms and codes. It is for this reason, perhaps, that feminist theory and textual practice can be of particular pertinence to theorists of hypertext who recognize a radical politics in the rhetoric and poetics of hypertextual writing. And this is why, I believe, hypertext should prove to be a fruitful site for innovative writing by women, despite a deep-dyed skepticism and resistance toward its claims and demands.

     

    In her hypertext novel Quibbling, excerpts of which provided material for Izme Pass, Carolyn Guyer embeds passages from a diary that reflect her sense of writing at a critical moment of change in relations between women and m en. Importantly, she conceives that where they are placed textually will affect how they can develop and how they will encounter one another. Here, for example, is one such passage; its title is, significantly, “topographic”:

     

    8 Sept 90
    I wonder what would happen to the story if I changed how
    I have it organized right now.	I've been keeping all the
    various elements of it gathered separately in his/her own
    boxes and areas just so I could move around in it and work
    more easily.  But it strikes me that each of the men is
    developing as himself and in relation to his lover, while
    the women are developing as themselves but also kind of like
    sisters.  Each man has his box as a major element, or cove,
    but each woman has her own box within the nun area.
    Like a dormitory, gymnæceum, or a convent.
    
    I've thought a number of times lately to bring each woman
    into her lover's box and make each cove then a marriage box,
    but have not done it.  The topography of the story speaks as
    it forms, as well as when the reader encounters it.  I believe
    what I was (am) doing is helping the women stay independent.
    Also, giving them access, through proximity, to each
    other.

     

    In many ways, topography is the story of this writing, and it is remarkable that women, so long objectified and imprisoned in male fantasies of the feminine as territory, earth, terra incognita, should incorporate into the struggle to achieve self-articulation the remaking of both the material and figurative space in which they live, or will live after the earthquake that shakes down the myriad symbols and structures that have constricted them. Even in the handful of hypertextual fict ions that have been written thus far, the potential for projects of radical change in representational art is evident. Especially for women writers who self-reflexively incorporate thinking about texts into fiction and for women who wish to seize rather than shy from the technological means of production, hypertext — which peculiarly welcomes and makes space for refraction and oppositional discourses — can be inviting, even though it rightly arouses a suspicion that its assimilative vastness may swallo w up subversion.

     

    This suspicion is confirmed provocatively by Stuart Moulthrop and Nancy Kaplan in a discussion of what they regard as the “futility of resistance” in electronic writing: “Where a resistant reading of print literature always produces another definitive discourse, the equivalent procedure in hypertext does just the opposite, generating not objective closure but a further range of openings that extend the discursive possibilities of the text for ‘constructive’ transaction.” (235) The very openness of hy pertext, initially appealing to writers of resistance discourses, carries the risk that their voices may simply be absorbed into the medium, precisely because, as Moulthrop and Kaplan explain, “it offers no resistance to the intrusion.” (235) The subversions and contestations in Izme Pass, however, suggest that resistance is possible at least at the level of syntax or structure. Similarly, as her diary in Quibbling indicates, Guyer wishes to structure gender-specific bo undaries and communities into her text, in an effort to preserve her fictive women’s independence from men while giving them proximity to other women. While the principle of linking perhaps does open a text to limitless discursive possibility, as Moulthr op and Kaplan argue, when a graphic mapping is used, as in Storyspace documents, new possibilities for demarcation and affiliation appear. This protocol, however, carries its own hazard; although any writing in an open electronic text is both provisional and discursively extendable, graphic maps or syntactic displays can reinscribe enclosure and hierarchy.

     

    In differently structuring the text spaces of men and women in Quibbling, Guyer moves toward the encoding of difference at the level of structure, but then, through the reflexive interpolation of the diary, she shifts the signification of those spaces into history, by analogy to women’s communities in the dormitory, convent or gymnæceum. Historians of women have viewed such places variously, either as sites of confinement or as sites where women have achieved both supportive commun ity and freedom from servitude. While giving scope to the independence of women, in Quibbling (and in the collaborative Izme Pass) Guyer places emphasis on the importance of women’s communities through both structure and story. In Penelope, Malloy lays emphasis on the development of women’s subjectivity: like the individualistic Woolf with her room of one’s own, Anne Mitchell seeks a place where she can concentrate her attention and do her work, like Maso wh o wants to write, not the “real” story, but what “the story was for me.” (my italics) There is ample room in feminism for both tendencies; one can easily imagine an Ava or an Anne Mitchell at work within the fictive space of Quibbling. The direction hypertext and its fictions will take in this volatile moment for textuality and for gender relations is not altogether clear, but if hypertext is to realize its potential as a medium for inclusive and democratic writing, it is profoundly important that women’s desire and creative will should contribute to its future shapings. As Guyer writes, “the topography of the story speaks as it forms,” and a more hospitable topography will speak a fuller, richer story, one that can, as Retallack a rgues, invite those former Others into an ongoing shared discourse.

     

    Notes

     

    1. On the matter of “writing the feminine,” two questions are likely to be raised right away: (1) does the very term impose an invidious construction of the dyad masculine/feminine, such that the “feminine” locks writers into otherness, lack, and erasure; (2) does “writing the feminine” limit or liberate the writer, or perhaps achieve some other unanticipated result? I intend to take up these questions less in reference to theory than to the practice and professions of women writers wh o regard themselves as feminist or who regard their texts as examples of writing the feminine.

     

    2. See for example Nancy K. Miller, “Arachnologies: The Woman, The Text, and the Critic.”

     

    3. Kristeva’s “Stabat Mater,” for example.

     

    4. In her essay, “Fretwork: ReForming Me,” Carolyn Guyer describes her dismay on finding that someone had taken up her invitation to add writing to a work of hers, because she first judged that it was not good and then felt guilty becau se she “was imposing cultural values as if they were universal, absolute standards.” In this essay she searches for theoretical and figurative means by which to incorporate and embody “the challenges of multicultural communities,” uncovering along the wa y the trap of perfectionism (as Maso has also done in her argument for the messiness of the novel) and, by contrast, the privilege, as she defines it, “in sharing rather than in the owning of knowledge.” This leads her to argue for the value of opening a rt to differences that alter contexts and restore the vitality of dynamic process rather than the stillness of mastery. Guyer’s argument calls to mind John Cage’s advocacy of aleatory composition.

     

    Works Cited

     

    • Bernstein, Charles. A Poetics. Cambridge, MA and London: Harvard UP, 1992.
    • Cha, Theresa Hak Kyung. Dictee. 1982, Berkeley: Third Woman P, 1995.
    • Friedman, Ellen G., and Miriam Fuchs, eds. Breaking the Sequence: Women’s Experimental Fiction. Princeton: Princeton UP, 1989.
    • Guyer, Carolyn. “Fretwork: ReForming Me.” Unpublished.
    • —. Quibbling. Eastgate Systems. Software, 1991. Macintosh and Windows.
    • Guyer, Carolyn and Martha Petry. Izme Pass. Writing on the Edge 2.2 (Spring 1991). Eastgate Systems, 1991. Software. Macintosh.
    • —. “Notes for Izme Pass Expose.” Writing on the Edge 2.2 (Spring 1991): 82-89.
    • Irigaray, Luce. This Sex Which Is Not One. Trans. Catherine Porter. Ithaca: Cornell UP, 1985.
    • Joyce, Michael. Afternoon. Eastgate Systems, 1987. Software. Macintosh.
    • —. WOE. Writing on the Edge 2.2 (Spring 1991). Eastgate, 1991. Software. Macintosh.
    • Jouve, Nicole Ward, with Sue Roe and Susan Sellers. “Where Now, Where Next?” The Semi-Transparent Envelope: Women Writing — Feminism and Fiction. Eds. Roe, Sellers, Jouve, with Michèle Roberts. London and NY: Marion Boyers, 1994.
    • Kristeva, Julia. “Stabat Mater.” The Kristeva Reader. Ed. Toril Moi. NY: Columbia UP, 1986.
    • Malloy, Judy. its name was Penelope. Eastgate Systems, 1993. Software. Macintosh and Windows.
    • Maso, Carole. AVA. Normal, IL: Dalkey Archive P, 1993.
    • —. “OnAVA.” Conjunctions 20 (May 1993): 172-76.
    • —. “Notes of a Lyric Artist Working in Prose: A Lifelong Conversation with Myself, Entered Midway.” American Poetry Review 24.2 (March/April 1995): 26-31.
    • Miller, Nancy K. “Arachnologies: The Woman, The Text, and the Critic.” The Poetics of Gender. Ed. Nancy K. Miller. NY: Columbia UP, 1986. 270-95.
    • Moulthrop, Stuart and Nancy Kaplan. “They Became What They Beheld: The Futility of Resistance in the Space of Electronic Writing.” Literacy and Computers: The Complications of Teaching and Learning with Technology. Eds. Cynthia L. Selfe and Susan Hilligoss. NY: Modern Language Association of America, 1994. 220-37.
    • Retallack, Joan. “:RE:THINKING:LITERARY:FEMINISM: (three essays onto shaky grounds).” Feminist Measures: Soundings in Poetry and Theory. Eds. Lynn Keller and Christanne Miller. Ann Arbor: U of Michigan P, 1994. 344-77.
    • Rich, Adrienne. The Dream of a Common Language: Poems 1974-1977. New York: Norton, 1978.
    • Robinson, Lou, and Camille Norton, eds. Resurgent: New Writing by Women. Urbana and Chicago: U of Illinois Press, 1992.
    • Wong, Shelley Sunn. “Unnaming the Same: Theresa Hak Kyung Cha’s DICTEE.” Feminist Measures: Soundings in Poetry and Theory. Eds. Lynn Keller and Christanne Miller. Ann Arbor: U of Michigan P, 1994. 43-68.

     

    Some Other Hypertext Works by Women

     

    • Arnold, Mary-Kim. Lust. Eastgate Quarterly, 1:2 (1993).
    • Cramer, Kathryn. In Small & Large Pieces. Eastgate Quarterly, 1:3 (1994).
    • Douglas, Jane Yellowlees. I Have Said Nothing. Eastgate Quarterly, 1:2 (1993).
    • Jackson, Shelley. Patchwork Girl, by Mary Shelley and Herself. Eastgate Systems, 1995.
    • Larsen, Deena. Marble Springs. Eastgate Systems, 1993.
    • Mac, Kathy. Unnatural Habitats. Eastgate Quarterly, 1:3 (1994).
    • Moran, Monica. Ambulance: An Electronic Novel. Electronic Hollywood, 1993.
    • Smith, Sarah. King of Space. Eastgate Systems, 1990.

     

  • “The Nine Grounds of Intellectual Warfare”

    Paul Mann

    Department of English
    Pomona College
    pmann@pomona.claremont.edu

     

    Prediction (1994):

     

    We are about to witness a rise of “war studies” in the humanities. On your next plane trip the person beside you dozing over a copy of Sun Tzu’s Art of War might not be a corporate CEO but a professor of philosophy. There will soon be whole conferences on warfare; more courses in liberal arts curricula on the theory and literature of warfare; special issues of journals on war studies published not by historians or social scientists but by literary critics; new studies of the culture of the Kriegsspiel; new readings of Homer, Kleist, Crane. Books of gender criticism on the subject of war are already appearing, and essays on Clausewitz are now liable to turn up in literary journals and books of critical theory.1 And we will hear more and more of the sort of moral outrage critics exercised during the Gulf War over the way the video-game imagery of computer simulations displaced grievous bodily harm.

     

    Perhaps this imminent frenzy of production will open another front in the current campaign against the aesthetics of ideology. To the extent that modern warfare depends on the eclipse of the real by images, cultural critics would seem especially qualified to analyze it. Elaine Scarry: “it is when a country has become to its citizens a fiction that wars begin.”2 If this is the case, if war arises from an investment in certain fictions, then critics of fiction ought to be able to teach us to read war critically — and, along the way, to establish the moral and political gravity of their own work. What is at issue here, however, are not only analyses of war but also analogies of it. We will burrow into the archives of warfare because we will see, or at least want to see, criticism itself as a form of warfare. We will project an image of ourselves onto a field of study and recognize our reflection in it. Gender critics already study war discourse in order both to attack its violent phallicism and to conceive gender struggle itself along strategic lines. We have theory wars, PC wars, linguistics wars, Gerald Graff’s culture wars, Avital Ronell appropriating the war on drugs for a theory of reading.3 Vast energies will be expended not only on the archives and rhetoric of warfare but on the warcraft of rhetoric and critical inquiry, on the “violence” of the question, on the “mobile army of metaphors, metonyms, and anthropomorphisms” that, for Nietzsche, make up what is called truth.4

     

    We will pursue the subject of warfare because we will increasingly see a relationship between our own activity and warfare. Let me articulate the law that governs this movement: Critical discourse always tends toward the eventual phenomenalization, as objects of study, of the devices that structure it. War becomes a field of critical study when critics come to believe, however obliquely, that criticism has always been a field of warfare. And warfare not only in the narrow terms of intellectual difference, but in the most material terms as well. If, for Clausewitz, war is an extension of policy, for Paul Virilio the reverse is true: politics and culture are, from the outset, extensions of warfare, of a logistical economy that encompasses and ultimately exhausts all of society. Standard critiques of the coordination of scientific research with the “military-industrial complex” are already being extended to include the ideological state apparatus; for Virilio, technology as such is a logistical invention and in one way or another always answers logistical demands, and the same point will be made about technologies of representation.5 The humanities are in a mood to see the complicity of what Enzensberger called the “consciousness industry” in the military-industrial-knowledge complex, to see themselves at one and the same time as ideological agents of the state’s “war machine” and as warriors against the state.6 I will have more to say about this contradiction.

     

    To repeat: The object of criticism is always a symptom, if you will, of the structure of critical discourse itself, always a phenomenalization of the device. But this device tends to appear in a surrogate form, still dissimulated and displaced; it appears and does not appear, makes itself known in ways that further conceal its stakes. And it always appears too late, at the very moment it ceases to function: a kind of theory-death, a death that is not a termination but a particular sort of elaboration. Now, everywhere we look, critics will be casting off their clerical mantles and rhetorical labcoats for suits of discursive armor; the slightest critical aggression or ressentiment will be inflated with theoretical war-machines and territorial metaphorics.7 At the same time, the very rise of war discourse among us will signal the end of intellectual warfare for us, its general recuperation by the economics of intellectual production and exchange. It might therefore be delusional — even, as some would argue, obscene, given the horrible damage of real war — to think of this academic bickering as warfare, and yet it remains a trace of war, and perhaps the sign of a potential combat some critical force could still fight.

     

    It would be a mistake to assume that this metamorphosis of discourse as war into discourse on war has occurred because criticism has become more political. On the contrary, criticism has never been more than a political effect — “policy” carried out, and in our case dissipated, by other means. The long process of seizing politics as the proper object of criticism is one more tardy phenomenalization of the device. What we witness — and what difference would it make even if I were right? — is not proof of the politicization of criticism but an after-image of its quite peripheral integration with forms of geopolitical conflict that are, in fact, already being dismantled and remodeled in war rooms, defense institutes, and multinational corporate headquarters. War talk, like politics talk, like ethics talk, like all critical talk, is nostalgic from the start. While we babble about territories and borders, really still caught up in nothing more than a habitual attachment to disciplinary “space” and anxious dreams of “agency,” the technocrats of warfare are developing strategies that no longer depend on any such topography, strategies far more sophisticated than anything we have imagined. And we congratulate ourselves for condemning them, and for our facile analogies between video games and smart bombs.

     

    I would propose two distinct diagnoses of the rise of war talk. On one hand, war talk is merely another exercise in rhetorical inflation, intended to shore up the fading value of a dubious product, another symptom of the imaginary politics one witnesses everywhere in critical discourse, another appearance of a structural device at the very moment it ceases to operate. On the other hand, war talk might still indicate the possibility of actually becoming a war machine, of pursuing a military equivalent of thought beyond all these petty contentions, of realizing the truth of discourse as warfare and finally beginning to fight. It will be crucial here not to choose between these diagnoses. In the domain of criticism they function simultaneously, in a perpetual mutual interference; there is no hope of extricating one from the other, no hope of either becoming critical warriors or being relieved of the demand that we do so.

     

    The real task of this prediction is thus not to make any claim on the future, but rather to pursue a sort of genealogy, in Nietzsche’s or Foucault’s sense, in reverse: a projective genealogy, so to speak: an account not so much of the future as of the present, of the order of knowledge at this very moment. War here is a way to theorize discourse as collective behavior, to reconceive shifting positions, alliances, defenses, attacks, casualties and losses, logistical strengths and weaknesses, the friction and fog of discursive conflict. I will sketch out nine grounds of intellectual warfare: Logistics, Logomachia, Fortification, the Desert, the Screen, Number, High Ground, Chaos, and the Cemetery.8 These grounds are not exhaustive and do not constitute a singular field; they are not arranged in a logical sequence and do not amount to a single argument moving toward a single conclusion. War looks different from the vantage of each ground. During a given campaign an army or a writing might find itself, at different times, in different tactical situations and encounters, occupying several or all of these grounds, and deploying its forces in different arrangements. In this essay, the nine grounds do not amount to any telos, any whole, nor even an intellectual position, but in my movement among them I hope to indicate, in the most preliminary and doubtless futile manner, strategies for a critical writing that might actually learn from the war machines it studies.

     

    I. Logistics:

     

    It is commonplace to reduce intellectual production to economic terms. There is a vast, indeed a surplus critique of the commodification of thought, but critics are only just beginning to believe, as perhaps our travelling CEO has long believed, that there is some advantage in seeing their own business as warfare, and that it is possible to do so because culture, business, and defense are always to some degree integrated.9 Any executive who entertains the notion that he or she is a corporate warrior is no doubt engaged in a fantasy, but one should not be too quick to dismiss the utility of such fantasies, their ability to inspire performance. And perhaps we too should make a more rigorous accounting of our own investments in various critical ideologies, which so often presume to combat the institution while sustaining its discursive economy by the very means of our attacks. Everyone is aware that thought has been reified and transformed into a commodity, but that awareness has never inhibited production. The critique of the commodity produces perfectly marketable commodities. The half-conscious fantasies of the truth-warrior energize the intellectual economy quite as much as the samurai fantasies of the corporate factotum fuel the marketplace.

     

     

    Virilio would argue that they are not fantasies at all; stripped of narcissistic ornament, we would still have to see ourselves as soldiers. Writing in the high years of the Cold War, Virilio developed a theory of “pure war,” global war so efficient it never needs to be fought, rather like William Burroughs’s notion that a functioning police state needs no police. What is most crucial for Virilio’s conception of the warfare state is his extreme emphasis on logistics. “Logistics is the beginning of the economy of war, which will become simple economy, to the point of replacing political economy” (PW 4). The invention of the city as such lies in logistical preparation for war. War is not an aberration, the negation of the truth of civilization, so much as its origin; or rather, civilization depends on an origin and order that forever threaten its destruction. And in a sense we have returned to this logistical origin:

     

    If we can say that war was entirely strategic in past societies, we can now say that strategy is no more than logistics. In turn, logistics has become the whole of war; because in an age of deterrence, the production of arms is already war. . . . Deterrence is the development of an arms capacity that assures total peace. The fact of having increasingly sophisticated weaponry deters the enemy more and more. At that point, war is no longer in its execution, but in its preparation. The perpetuation of war is what I call Pure War, war which is acted out . . . in infinite preparation. [However,] this infinite preparation, the advent of logistics, also entails the non-development of society . . . , peace as war, as infinite preparation which exhausts and will eventually eliminate societies. The Total Peace of Deterrence is Total War pursued by other means. (PW 91-93, 139, 25)

     

    One could argue that the stakes have changed: the Cold War is over and smaller wars are heating up; one could also argue that this is merely another case of total deterrence, and not yet achieved. In any event, to whatever degree a discrete militarization of the peacetime economy has occurred, in Virilio’s model this logistical “endocolonization” depends on the production of technical knowledge. Indeed technology has its very origin in logistical demands: technology arises from the need for weaponry, “from the arsenal and war economy” (24). But it is not a matter of armaments alone: “the war-machine is not only explosives, it’s also communications, vectorization. It’s essentially the speed of delivery. . . . It’s war operating in the sciences. It’s everything that is already perverting the field of knowledge from one end to the other; everything that is aligning the different branches of knowledge in a perspective of the end” (20). There is, here, no viable distinction between defense research and peacetime applications of science. Technology as such is a function of total logistics. Every form of knowledge supports the warfare state. Analogous if less exaggerated claims have been made by Alvin and Heidi Toffler in War and Anti-War, a lay account of the reliance of post-Cold War strategy on increasingly sophisticated weapons systems. It would seem that the end of the Cold War and the collapse of Virilio’s global deterrence, which has resulted in drastic cutbacks in defense budgets and damage to the American economy as a whole, only exacerbates the logistical demand. Weapons now have to be smarter because we cannot afford so many of them; fighting forces now have to be more skilled, more mobile, and more cybernetically coordinated to deal with the realities of post-Cold War conflict. Tactical advantages are measured in technological terms rather than by sheer force of troop numbers. War, the Tofflers argue, is now about technical knowledge, increasingly fought by means of knowledge, and perhaps, in the future, over knowledge, over technological capabilities. “Cyberwar” is no longer science fiction: the acquisition, systematization, and deployment of technical knowledge have become the ground and stakes of bloody wars.10

     

    As the economy in general and technological development in particular come to be seen in logistical terms, so the critical industry too will be taken as a logistical system, and war discourse as pure war carried out by other means. But it is all too easy to conflate military, technological, and intellectual production. It might be that the forces of deterrence or nuclear war really do extend into criticism, into the study of texts, into the colloquium and critical journal, but even if there is some economic coordination between them, it would be a mistake to elide their differences. There is no question that military success is increasingly determined by access to technical knowledge and that logistical development is a laboratory for new technologies, but to recognize this is not to prove that all fields of knowledge are connected to military research in the same ways. Such claims will certainly be made, with fantastic effects, just as the critical truisms that fictions are informed by political realities and that politics is dependent upon fictive forms are turned around, without careful examination of the reversability of these propositions, into the quite dubious but productive thesis that therefore criticism of these fictions constitutes political action. What pure war indicates, however, is that intellectual warfare is not oppositional: it is a form of systems-maintenance, and a feature of the status quo of capital.

     

    Hence war discourse will cast intellectuals as agents of a general logistical economy and at the same time offer them an array of quite useful and quite delusional critical fantasies about their combat for and against the warfare state. But let me suggest another economics here, another fantasy, one not restricted to the familiar terms of use- and exchange-value for the military-industrial-knowledge complex, but based as it were on waste-value: a general economy, in Bataille’s sense: an economy like that of the sun, which gives life but is utterly indifferent to it, burns itself out as fast as it can, expends most of its energy into the void. Bataille’s image of war-economics is the ritual practice of the potlatch, a form of symbolic combat most likely associated with funerary observances, but which he sees as a solar means of purging the superabundance of natural and cultural energy. The purpose of art and thought is the purest expenditure, waste, dépense.11 Intellectual warfare can be seen in this light, as ritualized combat whose value is that it has no value: a means of squandering useless wealth. Intellectual production is the production of superfluities tricked out with beautiful illusory truths, and we meet to exchange ideas only in order to destroy thought itself with these ludicrous gifts.

     

    II. Logomachia:

     

    The quasi-conflictual structure of the colloquium; the nationalization of intellectual outlooks (e.g., French vs. Anglo-American feminism, English studies vs. German philology in the wake of the First World War); the “diversification” of disciplines carried out as the conquest and colonization of discrete areas of academic territory, and all the ensuing turf wars between departments, methodologies, etc.; rising concern about the invasive, “violent” force of interrogation and argument in even so innocuous an act as literary interpretation; all the petty jockeying for personal advantage that will pass for intellectual combat: these are horizonal phenomena, indications of more prevalent and insistent orders of conflict that structure intellectual work and, perhaps, work in general.

     

    Beyond these familiar instances, imagine for a moment (it is a fable, not philosophy) that Hegel, or at least Kojève’s Hegel, was right: consciousness, history, civilization begin with combat: “man, to be really, truly ‘man,’ and to know that he is such, must . . . impose the idea he has of himself on beings other than himself,” in a fight to the death in which no one dies, and in which the stakes are only recognition, the establishment of a certain narcissistic regime, the invention of nothing more than the subject.12

     

    Perhaps then the first violence is the formal and ideal reduction of the complexity of conflict to a dialectical system.

     

    Let me modulate the fable a bit further:

     

    When imposition is collective, the fight becomes battle.

     

    When it is strategically directed, it becomes warfare.

     

    When we fight to impose not our own idea but an idea that has been imposed upon us, and with which we identify so intensely it is as if the idea were our own, we become soldiers.

     

    The soldier is essential to the dialectic: neither master nor quite simply slave but the device that mediates between them. The soldier is slave as hero, risking death in order to impose the master’s will on another slave. Perhaps intellectual soldiers too are not slaves who can comprehend their slavery and still revolt but hoplite phalanxes marshalled in order for the day of intellectual battle; Plato’s guardians in the chariot of reason, and a chariot is, after all, a military transport.

     

    It is not even precisely that some specific other has imposed his idea on us: the master is always in part a figure out of our own imagination, out of our desire and fear, a stand-in for a “true” master we can never quite locate and who need not even really exist, and we confront “death” in his name, in various surrogate forms, so that we will never have to confront our death. Any veteran of combat could testify to the folly of this project, even though the veteran might only have shifted his or her own allegiance to another ideal.

     

    The slave’s fear of death is thus overcome as a warrior fantasy, itself in the service of a master the slave has to some degree invented. For the intellectual warrior as well, fear of death — of not being recognized, and thus of not being — is not overcome but displaced, sublimated, pursued through a vast array of surrogates, including the sublime study of death. Intellectual warfare is not a culmination of the master-slave dialectic but its proxy, its aesthetic. The sentimental violence of dialectics.

     

    Today almost everyone seems to believe that, at the end of this struggle, what we confront is not the triumph of absolute reason but the collapse of the entire project, the idea, the hope and dream of the absolute. I would argue that this theoretical collapse is the event-horizon, the phenomenal threshold, of intellectual warfare. The theoretical abandonment of the absolute is rarely accompanied by its disappearance: the absolute returns in a ghostly form, haunting precisely those discourses that claim to have left it behind, and that continue to orient themselves around its evacuation. Nevertheless, this half-waking from the half-dream of absolute reason returns us to a primal dialectical scene, to a war for recognition now without stakes. In the farcical relativism that results, dominance is ever more explicitly a matter not of truth but of force. And if we discover that we have never gone further, that force is all that ever mattered, can we say that the dialectic ever occurred at all?

     

    This self-consuming conflict is visible from another perspective. If war, as an extension of logistical, tactical, and strategic knowledge, is an extension of thought, it also ruins thought. It exceeds every effort of dialectical containment. The same forces that drive military conflicts past the limits of rational control, in Clausewitz’s view, drive the idea of war past the limits of conception. As Daniel Pick observes,

     

    For Clausewitz, war is always to be understood as subordinate to political will. That is an iron law. But it also slips out of control, threatening to become jubilantly and anarchically autonomous. It is willed, but all too prone to chance and accident. . . . The practice of war, Clausewitz contends, can be shown to undermine the consistency of thought and theory upon war. . . . [War is] an idea, an abstraction, a supposed structural necessity; but also . . . an impossible subject, the subversive force in the account that seeks to master it.13

     

    The “friction” of war can never be reduced to a system. That is why Clausewitz distrusts theory, even as he engages in what would seem to be a theoretical exercise. According to Garry Wills, that is also why Clausewitz insists on the distinction between theory and Kritik, the broadest empirical assessment possible in any strategic or tactical situation, without reference to absolute laws of warfare that the realities of battle may well disprove, with disastrous results for those who adhere to them. It is not that Clausewitz refuses any generality — his dictum about war as politics is certainly theoretical, and rules of warfare are proposed everywhere in his text — rather that tactical and strategic considerations should never be determined by rules alone; rules need to be tested, and what is most important is close critical observation of the field of battle from the highest empirical ground available. But if Wills believes that the distinction between theory and Kritik resolves the problem of analyzing the friction of war, Pick is just as adamant that theory and Kritik themselves are at war in Clausewitz’s own analysis, in any consideration of warfare, and the notorious inconsistencies of On War reflect the truth of this conflict. Kritik is compromised by its own forms of friction. As Peter Paret observes, in published studies of war even the most factual descriptions of battle ought to be printed in a different colored ink to indicate the discrepancy between a battle and every account of it.14War is absolute force pushed past the limit of dialectical recuperation; it involves the theoretical experience of the destruction of theory, which cannot be alleviated by any resort to empiricism.

     

    Jacqueline Rose makes a similar point in respect to Freud. As a fundamental instance of human aggression, war could be said to constitute a proper field for psychoanalytic investigation, an object of scientific knowledge. The problem is that

     

    [if] Freud offers . . . an explanation of war, he does so by means of the death drive. But the death drive, and hence the truth of war, operates, it has so often been pointed out, as the speculative vanishing point of psychoanalytic theory, and even more boldly, of the whole of scientific thought.15

     

    Hence war is not only an object of knowledge but its “crisis,” its proper logomachia, “the instability, the necessary failure, of knowledge as resolution that [Freud] places at the foundation, or limit, of all scientific thought.”16

     

    War . . . operates in Freud’s discourse, and not only in that of Freud, as a limit to the possibility of absolute or total knowledge, at the same time as such absolute or total knowledge seems over and again to be offered as one cause — if not the cause — of war. . . . The end of war [is] the end of knowledge. (16-17)

     

    What is most challenging about this formulation is that the destruction of knowledge, its vanishing point, is both its foundation and its limit, the condition of its existence even as it destroys it. The impossibility of knowledge becomes the very order of knowledge. This device too must eventually rise into discourse and manifest itself as a proxy object of inquiry.

     

    III. Fortification:

     

    Nothing is more important to the intellectual than a position. Even the fabled collapse of foundations has done little to change this: economically, discursively, this collapse turns out to be yet another position, something to believe in and hold true, the consolidation of “flows,” “drift,” etc., into the most familiar academic architecture. You must have a position, and if you do not, one will be assigned to you, or you will simply not exist. The homology of position as standpoint and position as job, budget line, FTE, is a matter of a great deal more than analogy or vulgar marxism. With a position, everything is possible. You are supported by a truth, a discipline, a methodology, a rhetorical style, a discursive form, a mode of production and exchange. You know where you stand, you recognize yourself by your position; you see yourself there because you see yourself seen there. Your position is your identity and value; it authorizes your work, circulates it, constitutes it as property, lends you the security of ownership. But at the same time nothing is possible with a position. To hold a position is to be held by it, to be caught up in its inertial and economic determinations, to be captured by an identity that you might not, finally, believe to be quite your own. Nothing could be more difficult than really, substantively, radically to change one’s mind, change the forms in which one works, risk everything by leaving behind a position on which, it seems, everything has come to rely.

     

    The position is a fundamental form of civilization. Recall Virilio’s remark that the city itself originates in a position, a garrison, a defensive posture, a logistical form.17 To adopt the terminology of A Thousand Plateaus, the position is a “sedentary fortification” of “state armies”; it is entirely contained by the state apparatus.18 In academic criticism, the symbolic place of the state is occupied and held by the text or oeuvre, around which the defending force of commentaries is deployed; in a field such as English or Comparative Literature, the state or national form of the text is clearly and hence problematically manifested. The critic defends the text by the elaborate construction of interpretations around it; at the same time, in a kind of fractal homomorphism, the critic’s own position is defined and defended by the construction of the paper circle of his or her own works. The more forces occupy a position, the stronger it will be. The barrage of words projected from the most heavily fortified strongholds (currently: New Historicism, postcolonial criticism, certain orders of gender and race theory) can repel critiques by sheer force of numbers. Indeed, conflict between positions is itself one of the chief means by which they are defined. As Rose points out, for Freud war “not only threaten[s] civilization, it can also advance it. By tending towards the conglomeration of nations, it operates [not only] like death [but also] like the eros which strives to unify” (16). In intellectual warfare, the strategic form of this erotic unification is the discipline, in every sense of the word.19 Mechanisms of regimental identification are crucial here. It would be impossible to overestimate the importance of esprit de corps to garrisoned forces. Healthy competition keeps troops battle-sharp and singles out the most effective officers, but such conflict must be contained and focused toward strategic goals.

     

    If, on one hand, it is a mistake to refer to intellectual movements, since their force is always institutional, static, on the other hand it is the fixity of the intellectual position that proves to be illusory. A position must not only be held, but advanced. The surrounding territory must come under its influence and control. Furthermore, as Clausewitz indicates, defenses tend to become offensive. It is not simply that the best defense is a good offense; defenses, like attacks, exceed the limits of strategic reason. The escalating, offensive character of nuclear deterrence has long been noted. So also for the provocative force of the most striking cultural formations: defensive postures escalate beyond the power of whatever threat they face. More importantly, the position is never more than a temporary establishment: once consolidated, its termination is assured; the more force it generates, the more certain that its walls will be breached. That is Virilio’s brief against deterrence: it exhausts its own resources, it destroys the societies it defends. There is no indefensible position, and no position that can be defended for very long. At the moment a position is founded, its destruction has begun. Defections to other positions, other cities of words, are doubtless already under way.

     

    The intellectual position is therefore not simply a ground, let alone a foundation, however attached to or identified with it its garrison becomes, even in the act of arguing that there is no foundation. On the contrary, the position turns out to be a point along a vector, a line of advance or retreat, a temporary encampment, a bivouac, of strategic or tactical importance alone, and supportable only by means of its relation to other positions, other forces, counterforces, and logistical agencies all along the line. There is no question that the strength of the sited force’s investment in its ground, however temporary, is crucial. But in the end every position will turn out to have been a relay-point or intersection, the temporary location of an intellectual army whose grounding is not to be measured by its “rightness” — the archaic notion of truth proven by combat may be said to survive only in the academy — but by its force and resistance in relation to other quantities of force, velocity, intensity, logistical power, tactical skill, etc., all of which will not only support but eventually help to detach that army from its ground. In psychoanalytic terms, it would be necessary to see the texts that a writer deploys around his or her position as defense mechanisms of another order, that is to say, as symptoms, but not only of an individual pathology: rather as encysted trouble-spots on the intersecting curves of discursive forces about which the intellectual is often barely, if at all, aware, and which no one — no chaos theorist of discursive physics — will ever be able to map.

     

    The position is surrounded by a “border,” a “margin.” This circular, flat-earth topography mirrors larger discursive models, which still map everything in terms of centers, lines of defense, and antagonistic margins. It is little wonder that questions of colonialism have become so pressing: here too we encounter a phenomenalization of the discursive device. Modern critical production consistently sees itself as a matter of hegemonic centers (e.g., defenses of tradition) and marginal oppositions. But insofar as one wishes to retain this topography of margins and centers — and in the end there might not be much to recommend it — it might be better to see the marginal force as a function and effect of the center, the very means by which it establishes its line of defense. Military commanders might be unlikely to deploy their most troublesome troops along their perimeter, but in intellectual warfare the perimeter is marked out and held primarily by troops who imagine themselves in revolt against headquarters. This is the historical paradox of the avant-gardes: they believe they are attacking the army for which they are in fact the advance guard. The contradiction does not dissolve their importance, it marks their precise task: the dialectical defense and advance of discursive boundaries. It might therefore indicate the fundamental instability of cultural positions, but it does nothing to support the strictly oppositional claims of marginal forces. That is why postcolonial criticism remains a colonial outpost of an older critical form.

     

    Without exception, all positions are oriented toward the institutional apparatus. Marginality here is only relative and temporary: the moment black studies or women’s studies or queer theory conceives of itself as a discipline, its primary orientation is toward the institution. The fact that the institution might treat it badly hardly constitutes an ethical privilege. Any intellectual who holds a position is a function of this apparatus; his or her marginality is, for the most part, only an operational device. It is a critical commonplace that the state is not a monolithic hegemony but rather a constellation of disorganized and fragmentary agencies of production. This is often taken as a validation for the political potential of marginal critical movements: inside-outside relations can be facilely deconstructed and critics can still congratulate themselves on their “resistance.” But the contrary is clearly the case. The most profitable intellectual production does not take place at the center (e.g., Romance Philology), where mostly obsolete weapons are produced; the real growth industries are located precisely on the self-proclaimed margins. It will be argued that resistance is still possible; nothing I propose here argues against such a possibility. I wish only to insist that effective resistance will never be located in the position, however oppositional it imagines itself to be. Resistance is first of all a function of the apparatus itself. What would seem to be the transgressive potential of such institutional agencies as certain orders of gender criticism might demonstrate the entropy of the institution, but it does nothing to prove the counterpolitical claims of the position. Fantasies of resistance often serve as alibis for collusion. Any position is a state agency, and its relative marginality is a mode of orientation, not an exception. Effective resistance must be located in other tactical forms.

     

    IV. Desert:

     

    The standpoint, identification with and defense of one’s own thought, the demand that one be on one’s own side, that one stand by one’s word, is so standard a feature of intellectual ethics and politics that it has been taken completely for granted. But the entrenched position is a vestige of archaic forms of warfare. The Tofflers argue that the Gulf War demonstrated the failure of entrenchment — Iraq’s older, industrial, sedentary strategy — against advanced military technologies of speed, stealth, and coordinated intelligence. “[T]he allied force was not a [conventional military] machine, but a system with far greater internal feedback, communication, and self-regulatory adjustment capability. It was . . . a ‘thinking system’” (80). For Napoleon as well, Virilio notes, “the capacity for war [was] the capacity for movement” (WC 10). In the same manner, those bound to intellectual positions remain blind to the tactical advantages of mobility and secrecy, and the new war studies will be used to suggest strategic figures outside the position’s fortified walls.

     

    I will return to the precisely oxymoronic, self-canceling figure of secrecy in a later section. Here, I will proceed by suggesting that the new war studies should come to quite rigorous and unromantic terms with the nomadology of Deleuze and Guattari.20 In their work, the war machine is essentially exterior to the state, even if the state appropriates it. The problem is, therefore, how to pursue exteriority in disciplinary and epistemological structures that are themselves entirely defined by their institutional interiority. It will certainly not be through any of the current specular and spectacular modes of narcissistic identification with the “other.” One should treat every text that peddles its vicarious nomadism while elaborating the most conventional analyses with the greatest suspicion, and at the same time with some confidence, perhaps quite groundless, that an intellectual nomadology might still be carried out elsewhere.21 It is necessary to comprehend the force of extremely difficult ideas: the nomadic war-machine’s exteriority to the state and its precise relation to battle; the nomads’ territorial engagement with smooth space, without “striation,” interiority, or chrono-historical organization; their indifference to semiological systems and their particular epistemological orientations (ornament instead of sign, ballistics and metallurgical science, numbering, speed, etc.); the strange relation of A Thousand Plateaus to texts that would seem to treat the same matters in a more disciplinary way — its relation, for instance, to psychoanalysis and philosophy (and what is the strategic connection between this book and Deleuze’s extraordinary and in many ways quite scholarly treatments of the history of philosophy?); indeed, the very ontology of the nomadic idea itself: all of these must be explored in considerable detail, without ever descending to any merely exegetical commentary, and without reducing what is at stake in this book to an intellectual position. Deleuze and Guattari challenge us to rethink our whole relation to books and to writing, to the very order of our thought — a task in which they themselves often fail. One must begin by reading them at a loss, but a loss that is not only the result of their work’s difficulty, which careful analysis would eventually overcome; rather, a loss that reaches down into our deepest epistemological attachments. It will be necessary, for instance, to reconceive the very notion of intellectual rigor (the order of argument, demonstration, proof) and communicative clarity: not to abandon them for the sake of some impressionistic indulgence, but to relocate them outside the striated space of the state apparatus that has always provided their structure. One might find oneself, for instance, no longer putting forth positions, outlining, defending, and identifying oneself with them: one might find oneself engaged in an even more severe, more rigorous discipline of affirming ideas without attaching oneself to them, making them appear (as Baudrillard suggested in another context) only so as to make them disappear.22 One might find oneself developing a logic that is no longer striated and arborescent (a trunk and its branches) but smooth, rhizomatic, turbulent, fractal, self-interfering, labyrinthine, subterranean. I am fully aware of how treacherous, how complex and self-contradictory a gesture it is even to refer to these ideas in such a form and such a forum as this one, how properly absurd it would be to pursue writing, to pursue knowledge itself, in the following manner:

     

    The hydraulic model of nomad science and the war machine . . . consists in being distributed by turbulence across a smooth space, in producing a movement that holds space and simultaneously affects all of its points, instead of being held by space in a local movement from one specified point to another. . . . The nomadic trajectory . . . distributes people (or animals) in an open space, one that is indefinite and noncommunicating. . . . [S]edentary space is striated, by walls, enclosures, and roads between enclosures, while nomad space is smooth, marked only by “traits” that are effaced and displaced with the trajectory. Even the lamellae of the desert slide over each other, producing an inimitable sound. The nomad distributes himself in a smooth space; he occupies, inhabits, holds that space; that is his territorial principle. It is therefore false to define the nomad by movement. . . . [T]he nomad is on the contrary he who does not move. Whereas the migrant leaves behind a milieu that has become amorphous or hostile, the nomad is one who does not depart, does not want to depart, who clings to the smooth space left by the receding forest, where the steppe or the desert advance, and who invents nomadism as a response to this challenge. (TP 363, 380-81)

     

    How shall we read this passage, which so clearly bears on the organization of thought itself, even in respect to the question of the historical, empirical factuality of its account? How shall we read work that conceives nomadism in a way that has nothing to do with the standard distinction between stasis and movement, that never defines nomadism simply as movement opposed to sedentary positions? Can we ourselves move and distribute our thought across a deterritorialized discursive field, now conceived as smooth space, living off it without attachment to or support of any state form? And how can one write nomadically, since Deleuze and Guattari consign writing to the state apparatus?23What then is writing to them? One’s very attempt to appropriate nomadology in a critical essay serves as another instance of the state’s never quite successful appropriation of the war machine, and of the never fully addressed logistical-economic order of one’s own thought.

     

    Let me advance here — as a preliminary gesture toward work being carried out elsewhere and precisely in other forms, and perhaps only in order to help put an end to the delusional use of such terms as nomadology, deterritorialization, and the rhizome in almost every academic forum that tries to employ them — a tactical figure that has nothing to do with sedentary and fortified positions: the assemblage. I am concerned here with the “numerical” organization of intellectual work.24 Such work is of course highly institutional, hierarchical, regimental: intellectuals labor as individuals but their individualism is for the most part the atomic form of social and discursive systems entirely reliant on this atomization. The assemblage represents a mode of intellectual organization quite distinct from the pyramid scheme of individual in the service of discipline (whatever its ideological orientation) in the service of institution, etc., under which the professional intellectual currently labors. The notion of the assemblage can be traced, along one of its lines, to the nomad on horseback. The constellation “man-horse-stirrup” is a primary instance of an assemblage: a technological extension that transforms the subject it would seem to have served, installing the subject in another sort of instrumental relation and, in effect, in another ontology. “[T]here are no more subjects but dynamic individuations without subjects, which constitute collective assemblages.”25 Even so subjectivist a notion as desire is transformed here: assemblages are “passional, they are compositions of desire,” but desire “has nothing to do with a natural or spontaneous determination; there is no desire but assembling, assembled, engineered desire” (TP 398). What is at issue is the projective movement of desire, its ballistic force out of anything like a subject-position into something more like a “relay” on an extensive line of flight across smooth, nomadic space. “The problem of the war machine is that of relaying, even with modest means, not that of the architectonic model of the monument. An ambulent people of relayers, rather than a model society” (377). We are confronted with a different order of logistics itself: in a sense, the importance of lines of communication overtakes the importance of the strategic positions they were once thought only to support. There is clearly room here for a certain kind of analysis of cybernetic developments in critical exchange, although here too one must avoid indulging in any romance of technological transformation. If the assemblage of writer-software-network offers nomadic possibilities, no one would deny that the state has already recuperated this technology (the Internet is the home shopping network of the knowledge industries). That is why it is crucial to focus not only on the technological assemblage, but on its mode of circulation: the network’s accessibility for packs and bands that in their assembling do not serve institutional interests, whatever their day-jobs and unavoidable investments. Clearly the role of the hacker is suggestive here, not because of the quite trivial outlaw romance of hacking, nor because of any particular damage hackers might manage to inflict on this or that data base, but because of the form and force of the relay itself. Imagine banding together with others in temporary, mission-oriented, extra-institutional units, with specific, limited, tactical and strategic goals. Not the death or transcendence of the subject (not any metaphysics at all); not a post-bourgeois utopia of drifts; surely not the establishment of any new isms; rather the transitory platooning of specific on-line skills and thought-weapons in mobile strike forces in the net. Perhaps the resurgent interest in the Situationist International will be less valuable for its polemics against the “spectacle,” which only serve an already over-represented critique of representation, than for the organizational models offered by its particular forms of intellectual labor: the Situationist council as a nomadic war machine. The practice of such organization would affect the forms of thought itself. Assemblages will serve as the auto-erosive becoming-machine of what was never exactly the intellectual “subject.” The transformation might already be occurring, on-line, even as the network surrenders to the apparatus of the newly transformed state.

     

    The task is to develop a war machine “that does not have war as its object.” It is a persistent theme for Deleuze and Guattari: the war machine only takes military conflict as its primary object when it is appropriated by the state; nomadology indicates other directions and ends. Reducing the war machine to warfare: in the realm of intellectual warfare, that would involve reducing it to conflicting binaries, to dialectics. If warfare as such indicates the most reduced dialectical forms of positionality and negation (no use imagining oneself “beyond dialectics,” since the beyond still drags the dialectic along with it), even the state army’s distribution of its forces might already suggest a more nomadic form of organization: deployed like a herd across a whole field, communicating rhizomatically, etc.26 Witness then this strange twist on Clausewitz:

     

    the distinction between absolute war as Idea and real wars seems of great importance. . . . The pure Idea is not that of the abstract elimination of the adversary, but that of a war machine which does not have war as its object, and which only entertains a potential or supplementary relation with war. Thus the nomad war machine does not appear to us to be one case of real war among others, as in Clausewitz, but on the contrary the content adequate to the Idea, the invention of the Idea, with its own objects, space, and composition of the nomos. . . . The other pole seem[s] to be the essence; it is when the war machine, with infinitely lower “quantities,” has as its object not war, but the tracing of a creative line of flight, the composition of a smooth space and of the movement of people in that space. At this other pole, the machine does indeed encounter war, but as its supplementary or synthetic object, now directed against the State and against the worldwide axiomatic expressed by States. (420, 422)

     

    It is crucial to note that Deleuze and Guattari are not critics, of Clausewitz or anything else. For all its talk of “against the state,” very little about their work has to do with critical dialectics. They are committed rather to a certain affirmation, generated perhaps most of all out of their nomadic encounters with Nietzsche’s thought. In that sense, a proper approach to their work will never take the form of elaborating critical objections to it, even when they would seem to be warranted. Nonetheless, I would argue that the greatest obstacle to deploying nomadology in a smooth space outside the state lies in the fact that nomadology, or something like it, might also represent the current form of the state’s own development. Sedentary armies are being defeated and replaced by nomadic strategies still directed toward warfare, in the service of deterritorializing states.27If the end of global deterrence has hardly resulted in anything resembling a more pacific internationalism, but rather in a more ferocious and, it is often claimed, atavistic nationalism — represented in western eyes, as usual, by Africa (e.g., Rwanda) and the Balkans — at the same time we are also witnessing a reorganization of the state apparatus through the movement of multinational capital, information technologies, and high-tech international military interventions, as in Somalia and the Gulf. It is tempting, for some, to see these changes as signs of a shift from an old world order to a newer, braver one, but one ought to see them instead as the most complex of knots. The Bosnian conflict represents at one and the same time an especially vicious nationalism and the resurgence of nomadic war machines; the allied forces of the Gulf War represent interests at one and the same time external to the state and entirely in its employ; multinational capital represents at one and the same time a nomadic form of deterritorialization and the state’s attempt to survive what it believes to be its imminent demise. In the light of these events intellectual warfare confronts the complexities of its own appropriations and lines of flight. It also confronts massive proof of its utter triviality.

     

    V. Screen:

     

    Much of what we will be given to read in the new war studies will be rehearsals of older critiques of representation, heated by a certain love-hate toward cyber-technology; critiques of aestheticized violence as violence against real suffering, with the critic posing heroically beside the figure of the real. This moral reconnaissance of video games and smart bombs will be accompanied by historicist accounts of the spectacular aspects of warfare, perhaps along the lines of Virilio’s War and Cinema, in which, it is argued, “war is cinema and cinema is war,” a “deadly harmony . . . always establishes itself between the functions of eye and weapon” (26, 69). This facile but suggestive conflation of military and cinematic epistemologies into a single logistical project will also lend itself to the familiar critique of the phallic violence of the cinematic “gaze.” The limit of these reflections is liable to be the logic of the “simulacrum,” greatly reduced from its development in either Baudrillard or Deleuze. Let me suggest that the problem before us is not, however, only the spectacularly telegenic appearance of the Gulf War but the fact that these critical reflections on spectacular screens are produced on the spectacular screens of critics’ computers. It will be necessary to investigate the cybernetic and epistemological apparatus of critical debates in the light of developments in military technology and the conduct of actual warfare, but it will be some time before the extraordinarily complex ways in which their integration occurs can be adequately described, and one should avoid collapsing differences between these networks. They are not to be mapped onto each other in any sort of simple homology; the means by which intellectual “cyberwar” serves the state remain, to some degree, obscure. I would hope that enough thinkers soon become sufficiently bored with the standard critical tropes about military simulation to move on to a more incisive critique of the connections between our software and the military’s.

     

    For the moment, this one observation: simulation means that intellectual warfare is always fought on other grounds. It is precisely the sort of virtual war it condemns. It is not a pure extension of politics but a form of ritual warfare, a phenomenon of the ritual dimension of politics and of the political deployment of ritual. War games of every kind present us with modes of simulation, of surrogation, that should not be addressed solely by reference to some terrible, displaced reality that criticism can or cannot locate behind the veil of the video image.28 What we witness is rather the oblique necessity of virtual violence itself, of surrogate conflicts even in the very critique of surrogacy: the necessary satisfaction of a demand for warfare that war alone cannot fully satisfy.

     

    So perhaps we still face nothing more than a Mirror: All discursive warfare is autoaggressive. We sacrifice ourselves in the name of an ego-ideal and become the enemy that we behold.

     

    VI. Number:

     

    If discursive combat is decided by might more than by right, we should allow for the remote possibility that intellectual warfare can be quantified, measured, calculated, perhaps with the sorts of empirical tools that have been developed in recent years by such social scientists as J. David Singer, K.N. Waltz, and Magnus Midlarsky, in their studies of international conflict.29 Given the friction and fog of war and the difficulties it poses for any sort of analysis, however, it might also be advisable to entertain the folly of empirical, systems-oriented research in this area. The contradiction is vital: intellectual warfare is just as quantifiable as any form of military engagement, which is to say, absolutely and hardly at all.

     

    In the critical discourse of war, number operates exactly as Kant predicted in the analytic of the sublime. The determination of quantity is overwhelmed by a Clausewitzian escalation of force past its measurable limit, which is then taken as its true destination. The mathematical sublime is the suppressed dream of every empirical study of warfare.

     

    Hence the intellectual war machine will pursue the potential of number in Deleuze’s sense as well, no longer a quantity in the striated space of the state, the university, the discipline, but a determining movement or speed through smooth, nomadic space (TP 381); a mode of transit rather than a measured sum. Deleuze’s “numbering number” could be said to begin at the point where the mathematical sublime leaves number behind for x, for the infinite; number then rediscovers itself outside striated space, no longer the perpetual trace of the imminent loss of numerical representation, but a singular space in which one actually moves — a space still entirely outside the current occasion.

     

    VII. High Ground:

     

    Is this what Pierre Bezukov hoped to observe when he climbed a fortified hill to gaze down on the Battle of Borodino? Kant: “War itself, provided it is conducted with order and a sacred respect for the rights of civilians, has something sublime about it, and gives nations that carry it on in such a measure a stamp of mind only the more sublime the more numerous the dangers to which they are exposed, and which they are able to meet with fortitude.”30 Perhaps that is what Tolstoy would have us believe Pierre did see: all the sublimely ennobling horrors of war. But let us imagine that he also witnessed the sublime from another perspective, that he saw the flatness of the abyss, a flat figure of lofty visions of bottomless depths.

     

    In Daniel Pick’s account of the war machine, two contending forces are in play: the increasing technical efficiency and rationalization of warfare, and an insistent figuration of war as a destructive energy that surpasses every effort of rational control. Warfare “assumes a momentum of its own which is difficult, even impossible to stop. . . . Battle is now nothing more than the autonomy . . . of the war machine,” the “unstoppable engine of war” (11). It is as if this machine obeyed the familiar logic of the Frankenstein mythos, in which the most rationalized human technology must eventually reveal its madness and destroy everything, including its creator. War too is reason’s war against itself: “nothing less than a catastrophic eclipse of sense, a bestial and mechanical descent into anarchy” (20). No Kritik can ever master it; one can never rise to the exact height above battle, high enough to see but not so high that one loses its detail, because the exact height doesn’t exist; it is an ideal standpoint. In respect to war, thought always shoots past its mark. That is why there is a war in On War. “Questions of friction, illness, madness, morals, fear and anarchy continuously need to be mastered by [Clausewitz], converted back into manageable currency which enables decision-making. He presides over and marshalls his thoughts, like a general seeking to retain control over potentially wayward troops” (40); and, as every reader of Clausewitz, including Clausewitz himself, knows full well, the war in On War gets out of hand. That is part of the attraction of the new war studies: even as warfare becomes a function of knowledge production it reveals itself as the transgressed limit of knowledge, as the very agent of its destruction. The thought of war is the sublimely desirable experience of thought’s abyss.

     

    War is sublime.31 The theory-war in Clausewitz’s text, the war between knowledge and everything proper to it that surpasses and destroys it, signals the way war takes its place beside tragedy as a sublime for philosophy, theory, and critical studies. The sublime of war study is one of theory’s recuperated figures of its own imaginary abyss, an abyss in which it seeks its deepest reflection. Whatever the truth of war, what we witness here first of all is thought’s fascination with an imaginary and quite compelling depth projected out of an obscure “drive” for its own “death.” If the self-destruction of the family in classical tragedy is an interior form of this paper abyss, the contemplation of warfare serves as one of its public forms, as the sublime for a political criticism, already scaled down from the recent, imaginary apocalypses of nuclear criticism.32 “The issue,” Rose writes,

     

    seems to be not so much what might be the truth of war, but the relationship of war to the category of truth. . . . Friction, dissolution, fluidity . . . surface in defiance of a resistant totalization. . . . In Clausewitz’s text, war seems to figure as the violent repressed of its own rationalization. It becomes, so to speak, the unconscious of itself . . . an intruder or foreign body that fastens and destroys. It is the perfect image of the alien-ness that Freud places at the heart of human subjectivity, the alien-ness whose denial or projection leads us into war. In Clausewitz’s text, the theorization of war seems finally to be taken over by its object. The attempt to theorize or master war, to subordinate it to absolute knowledge, becomes a way of perpetuating or repeating war itself. (23-24)

     

    Under the aegis of a critique of war technology, critical discourse becomes a machine that both rationalizes the contests of thought and surpasses rational control. The end of this conflict, of intellectual warfare as such, is a terminal image of reason’s self-destruction, of the Endlightenment, an ideal we will fight to the deathto fall short of. Hard critical knowledge will no more lead us past this end than knowledge of war leads humanity past armed conflict.

     

    VIII. Chaos:

     

    Consider what Clausewitz calls the fog of war — its untheorizable turmoil, error, accidents, chance, the sheer disorientation of combat terror. The fog of war is quite literally noise, war’s resistance to language, to objectification, to the code: both its problematic and its seductiveness, the limit of its intelligibility and the depth of its sublimity.

     

    There are two approaches to this fog. One can try to burn it off with the bright intensity of analysis, as if it were only a surface effect, even though everything would lead one to believe that fog is an irreducible element of war, something that must be taken into account, that cannot simply be withdrawn. Then perhaps one ought instead to attempt to map this fog, not in order to eliminate it but to put it to use. The fog of war might be more than an enemy of reason: it might be a tactical advantage.

     

    But how to map the fog of war? I anticipate an increase in references to chaos theory, discourse analyses deploying language like the following:

     

    military interest in turbulent phenomena revolves around the question of its negative effects in the performance of weapons systems or the effects of air drag on projectiles or water drag on submarines. But for our purposes, we want an image not of the external effects of turbulent flows, but of their internal structure. We are not concerned here with the destructive effects that a hurricane, for instance, may produce, but with the intricate patterns of eddies and vortices that define its inner structure. . . . In order to better understand turbulence, we must first rid ourselves of the idea that turbulent behavior represents a form of chaos.

     

    For a long time turbulence was identified with disorder or noise. Today we know that this is not the case. Indeed, while turbulent motion appears as irregular or chaotic on the macroscopic scale, it is, on the contrary, highly organized on the microscopic scale. The multiple space and time scales involved in turbulence correspond to the coherent behavior of millions and millions of molecules. Viewed in this way, the transition from laminar flow to turbulence is a process of self-organization.33

     

    It remains to be seen whether and to what extent the turbulence of intellectual warfare obeys the theoretical laws of chaos. Perhaps it will become possible to map the way epistemic breakthroughs stabilize themselves as singularities and fractal “eddies within eddies” (De Landa), increasingly dense, detailed, and localized skirmishes in entropic disciplinary subfields. I imagine that the effect would be at one and the same time to deepen the breakthrough, by intensifying subconflictual areas within the field, and to dissipate it. Again: resistance, subversion, opposition, etc., stabilize quite as much as they destabilize. The deepening specificity of gender criticism, for instance, might represent the regulation of gender conflict as much as its disruptive potential: its increasing density becomes the paradoxical mark of its dissipating force. It is just as likely, however, that attempts to apply chaos physics within analyses of discursive warfare will constitute nothing more than another set of tropes, another pipe dream of a scientific humanities, another mathematical sublime: the same contradictory desire for the rational conquest of phenomena that seem to escape reason and the autodestruction of reason in the process that one finds in Clausewitz.

     

    Even if fog cannot be reduced to a science without being caught up in the mechanics of critical sublimity, one might still pursue its tactical uses. There is no question that the military is committed to deploying the fog of war. The importance of disinformation, propaganda, jamming, covert operations, “PsyOps,” and so on increases as warfare becomes more dependent on technical and tactical knowledge. As the power of reconnaissance and surveillance grows, so does the tactical importance of stealth technology. Virilio remarks that, in the hunt, the speed of perception annuls the distance between the hunter and the quarry. Survival depends on distance: “once you can see the target, you can destroy it” (WC 19, 4). Thus, from now on, “power is in disappearance: under the sea with nuclear submarines, in the air with U2s, spyplanes, or still higher with satellites and the space shuttle” (PW 146). “If what is perceived is already lost, it becomes necessary to invest in concealment what used to be invested in simple exploitation of one’s available forces — hence the spontaneous generation of new Stealth weapons. . . . The inversion of the deterrence principle is quite clear: unlike weapons which have to be publicized if they are to have a real deterrence effect, Stealth equipment can only function if its existence is clouded with uncertainty” (WC 4). For Virilio, stealth is not a matter of radar-immune bombers alone: it involves a vast “aesthetics of disappearance” that reaches an order of perfection in state terrorism:

     

    Until the Second World War — until the concentration camps — societies were societies of incarceration, of imprisonment in the Foucauldian sense. The great transparency of the world, whether through satellites or simply tourists, brought about an overexposure of these places to observation, to the press and public opinion which now ban concentration camps. You can’t isolate anything in this world of ubiquity and instantaneousness. Even if some camps still exist, this overexposure of the world led to the need to surpass enclosure and imprisonment. This required another kind of repression, which is disappearance. . . . Bodies must disappear. People don’t exist. There is a big fortune in this technology because it’s so similar to what happened in the history of war. In war, we’ve seen how important disappearance, camouflage, dissimulation are — every war is a war of cunning.34

     

    The methods of strategic disappearance developed by terrorist states are the most insidious form of secrecy. That is why Virilio, the anti-technologist, believes that the technology of secrecy must be exposed. Every order of stealth weaponry is purely and simply a threat. The aesthetics of disappearance must be reappeared. For Virilio, as well as for the reconnaissance cameras whose history he records, success depends on the logistics of perception, on closing the distance between the critic and his quarry. But what if critics are not only hunters; what if they are the quarry as well?

     

    Michel de Certeau points out that, for Clausewitz, the distinction between strategy and tactics is determined not only by scales of conflict (war vs. battle) but by relative magnitudes of power. Strategy is for the strong, and it is deployed in known, visible, mapped spaces; tactics is “an art of the weak,” of those who must operate inside territory controlled by a greater power; it takes place on the ground of the “other,” inside alien space.35 It must therefore deploy deception in the face of a power “bound by its very visibility.” De Certeau suggests that even in cases where the weak force has already been sighted, it might use deception to great advantage. This is another lesson from Clausewitz: “trickery is possible for the weak, and often it is his only possibility, as a ‘last resort’: The weaker the forces at the disposition of the strategist, the more the strategist will be able to use deception.” In the “practice of daily life,” in spaces of signification, in the contests of critical argument, such a tactics of the weak would also apply:

     

    Lacking its own place, lacking a view of the whole, limited by the blindness (which may lead to perspicacity) resulting from combat at close quarters, limited by the possibilities of the moment, a tactic is determined by the absence of power just as a strategy is organized by the postulation of power. From this point of view, the dialectic of a tactic may be illuminated by the ancient art of sophistic. As the author of a great “strategic” system, Aristotle was also very interested in the procedures of this enemy which perverted, as he saw it, the order of truth. He quotes a formula of this protean, quick, and surprising adversary that, by making explicit the basis of sophistic, can also serve finally to define a tactic as I understand it here: it is a matter, Corax said, of “making the worse argument seem the better.” In its paradoxical concision, this formula delineates the relationship of forces that is the starting point for an intellectual creativity that is subtle, tireless, ready for every opportunity, scattered over the terrain of the dominant order and foreign to the rules laid down and imposed by a rationality founded on established rights and property. (38)

     

    And yet it is rare that any of this ever occurs to critics, who seem to believe that “subversion” consists of vicarious identification with subversives, and of telling everything one knows to one’s enemies.

     

    It is nonetheless already the case that, in critical discourse, behind all the humanistic myths of communication, understanding, and interpretive fidelity, one finds the tactical value of misinterpretations. In an argument it is often crucial for combatants not to know their enemy, to project instead a paper figure, a distortion, against which they can conceive and reinforce their own positions. Intelligence, here, is not only knowledge of one’s enemies but the tactical lies one tells about them, even to oneself. This is so regular a phenomenon of discursive conflict that it cannot be dismissed as an aberration that might be remedied through better communication, better listening skills, more disinterested criticism. One identifies one’s own signal in part by jamming everyone else’s, setting it off from the noise one generates around it. There is, in other words, already plenty of fog in discursive warfare, and yet we tend to remain passive in the face of it, and for the most part completely and uncritically committed to exposing ourselves to attack. Imagine what might be possible for a writing that is not insistently positional, not devoted to shoring itself up, to fixing itself in place, to laying out all its plans under the eyes of its opponents. Nothing, after all, has been more fatal for the avant-gardes than the form of the manifesto. If only surrealism had been more willing to lie, to dissimulate, to abandon the petty narcissism of the position and the desire to explain itself to anyone who would listen, and instead explored the potential offered it by the model of the secret society it also hoped to be. Intellectual warfare must therefore investigate the tactical advantages of deception and clandestinity over the habitual, quasi-ethical demands of clarity and forthrightness, let alone the narcissistic demands of self-promotion and mental exhibitionism, from however fortified a position. If to be seen by the enemy is to be destroyed, then intellectual warfare must pursue its own stealth technology. Self-styled intellectual warriors will explore computer networks not only as more rapid means of communication and publishing but as means for circumventing publication, as semi-clandestine lines of circulation, encoded correspondence, and semiotic speed. There will be no entirely secure secrecy, just as there are no impregnable positions — that too is Virilio’s argument — but a shrouded nomadism is already spreading in and around major discursive conflicts. There are many more than nine grounds, but the rest are secret.

     

    IX. Cemetery:

     

    When the notion that knowledge is not only power but a mode of warfare has gained sufficient currency, criticism will take it upon itself to develop the strategic implications of thought, and to combat the coordination of the “knowledge industries” with the military-industrial complex. Here, however, on this final ground, already razed by the self-consuming turbulence of battle, the project of war study is neither to serve the state nor to oppose it, but rather to trivialize the very idea of war, as we trivialize everything we take up as sublime.

     

    Even as it imposes itself with unprecedented force, intellectual warfare is already dead. It is death carried out by other means. Do not mistake this claim. It has nothing to do with saying that war talk will stop; on the contrary, we will be subjected to it as never before precisely because it is dead. Let me repeat this essay’s fundamental law: The object of criticism is always a phenomenalization of some systemic device of discourse, and it always appears in a surrogate form at the very moment it is no longer functional. The task in respect to the knowledge and critique of war is thus not developmental but simulacral, a term whose own recent fate attests to its truth. Everything that Baudrillard’s theory of simulation was about happened to the theory itself: the sublime disappearance of its own referent through its obscene overexposure, its precipitous reduction to a mere bit of intellectual currency that quickly expended all its value and force. But what if that is the task of intellectual warfare as well: not to advance and defend the new truths of war but to ruin them in the very act of construing them, to level whatever criticism has assigned to itself of war’s sublimity, to recast it in the proxy forms of mental war toys and pitch them about in mock combats, in ritual battles for possession of the dead, waged in the name of the dead and on dead ground, and most of all to cast their shades across the future.

     

    We — and who really is speaking here? is it the dead themselves? — we come to fight discourse’s war against itself. We are soldiers of an intellectual “suicide state” that practices the politics of its own disappearance (PW 90). War for us is no longer an idea, a historical object, or even a sublime image: all these are only symptoms of an autoaggressive drive, a rage for self-destruction, a turbulent movement that distributes and evacuates every image and idea. We are like Kleist’s Kolhaas or Penthesilea, in a question posed by Deleuze and Guattari: “Is it the destiny of the war machine, when the State triumphs, to be caught in this alternative: either to be nothing more than the disciplined, military organ of the State apparatus, or to turn against itself, to become a double suicide machine?”36 It is certainly one task of A Thousand Plateaus to avoid reducing its field to such alternatives, such ethico-political choices — to project and affirm different possibilities. But here, at this moment and on this ground, imagine Kolhaas on the scaffold, reading the future of the state in a text that he always carried close to his heart but never before considered, and swallowing it without uttering its truth at the very instant he expires.

     

    Notes

     

    1. See, for instance, Susan Griffin, A Chorus of Stones: The Private Life of War (New York: Doubleday, 1992); Miriam Cooke and Angela Woollacott, eds., Gendering Wartalk (Princeton: Princeton UP, 1993); Cynthia Enloe, The Morning After: Sexual Politics at the End of the Cold War (Berkeley: U of California P, 1993); Garry Wills, “Critical Inquiry in Clausewitz,” in W.J.T. Mitchell, ed., The Politics of Interpretation, special issue of Critical Inquiry (Chicago: U of Chicago P, 1982, 1983) 159-80; Mette Hjort, The Strategy of Letters (Cambridge: Harvard UP, 1993).

     

    2. Elaine Scarry, The Body in Pain: The Making and Unmaking of the World (New York: Oxford UP, 1985); cited in John Muse, “War on War,” War After War, ed. Nancy J. Peters (San Francisco: City Lights Books, 1992) 55.

     

    3. Randy Allen Harris, The Linguistics Wars (Oxford: Oxford UP, 1993); Gerald Graff, Beyond the Culture Wars: How Teaching Conflicts Can Revitalize American Education (New York: Norton, 1992); Avital Ronell, Crack Wars: Literature, Addiction, Mania (Lincoln: U of Nebraska P, 1992).

     

    4. Friedrich Nietzsche, “On Truth and Lie in an Extra-Moral Sense,” The Portable Nietzsche, ed. and trans. Walter S. Kaufmann (New York: Vintage Books, 1954) 46. See also Avital Ronell, “Support Our Tropes,” in War After War 47-51. On war as a metaphor for argument, see George Lakoff and Mark Johnson, Metaphors We Live By (Chicago: U of Chicago P,1980).

     

    5. Carl von Clausewitz, On War, trans. Michael Howard and Peter Paret (Princeton: Princeton UP, 1976); Paul Virilio, Speed and Politics, trans. Mark Polizzotti (New York: Semiotext(e), 1986); Virilio and Sylvère Lotringer, Pure War, trans. Mark Polizzotti (New York: Semiotext(e), 1983); Virilio, War and Cinema: The Logistics of Perception, trans. Patrick Camiller (London: Verso, 1989).

     

    6. Hans Magnus Enzensberger, The Consciousness Industry: On Literature, Politics and the Media, ed. Michael Roloff (New York: Seabury Press, 1974).

     

    7. One example of ressentiment calling itself war: Sande Cohen, Academia and the Luster of Capital (Minneapolis: U of Minnesota P, 1993).

     

    8. The figure of the nine grounds is taken from Sun Tzu, The Art of War, trans. Thomas Cleary (Boston: Shambhala, 1991) 88-105. This is not a scholarly edition, but precisely the sort of volume one might pick up in an airport, one of a series of “spiritual” handbooks including Buddhist and Taoist texts and works by Thomas Merton, Marcus Aurelius, and Rilke. Sun Tzu’s own grounds are, of course, quite different; it would be interesting to develop the grounds he stipulates as grounds for intellectual war as well.

     

    9. The question of degree is crucial. If certain orders of humanistic discourse tend to suppress the strategic aspects of cultural exchange, the new war discourse will exaggerate them.

     

    10. Alvin and Heidi Toffler, War and Anti-War: Survival at the Dawn of the 21st Century (Boston: Little Brown & Co., 1993). On the figure of “cyberwar,” see James Der Derian, Antidiplomacy: Spies, Terror, Speed, and War (Cambridge, MA.: Blackwell, 1992).

     

    11. Georges Bataille, The Accursed Share: An Essay on General Economy: Vol. I (Consumption); Vols. II (The History of Eroticism) and III (Sovereignty), trans. Robert Hurley (New York: Zone Books, 1988, 1991); “The Notion of Expenditure,” in Visions of Excess: Selected Writings, 1927-1939, ed. Allan Stoekl, trans. Stoekl et al. (Minneapolis: U of Minnesota P, 1985) 116-29.

     

    12. Alexandre Kojève, Introduction to the Reading of Hegel: Lectures on the Phenomenology of Spirit, ed. Allan Bloom, trans. James H. Nichols, Jr. (Ithaca: Cornell UP, 1969) 11.

     

    13. Daniel Pick, The War Machine: The Rationalisation of Slaughter in the Modern Age (New Haven: Yale UP, 1993) 7-8.

     

    14. Peter Paret, Understanding War: Essays on Clausewitz and the History of Military Power (Princeton: Princeton UP, 1992) 85.

     

    15. Jacqueline Rose, Why War? — Psychoanalysis, Politics, and the Return to Melanie Klein (Oxford: Blackwell, 1993) 18. Rose’s chief text from Freud is “Why War?” (1932) in The Standard Edition of the Complete Psycholgical Works, ed. and trans. James Strachey (London: Hogarth, 1955) 22: 195-215.

     

    16. In Zizek’s vigorous defense, Hegel has already accounted for this crisis, and attempts to reduce the dialectic merely to its most formal and totalizing elements misconceive, among other things, the perpetual surplus of negation. See Slavoj Zizek, Enjoy Your Symptom: Jacques Lacan in Hollywood and Out (New York: Routledge, 1992); For They Know Not What They Do: Enjoyment As a Political Factor (London: Verso, 1991); and Tarrying with the Negative: Kant, Hegel, and the Critique of Ideology Durham: Duke UP, 1993).

     

    17. See also John Keegan’s account of fortification in The History of Warfare (New York: Knopf, 1993) 139-52.

     

    18. Gilles Deleuze and Félix Guattari, A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia, Volume II, trans. Brian Massumi (Minneapolis: U of Minnesota P, 1987), 389-90.

     

    19. One must, of course, refer here to Foucault’s vast elaboration of this term in The Archaeology of Knowledge and the Discourse on Language, trans. A.M. Sheridan Smith (New York: Harper and Row, 1976); Discipline and Punish: The Birth of the Prison, trans. Alan Sheridan (New York: Vintage, 1977); Language, Counter-Memory, Practice: Selected Essays and Interviews, ed. Donald F. Bouchard, trans. Donald F. Bouchard and Sherry Simon (Ithaca: Cornell UP, 1977); Power/Knowledge: Selected Interviews and Other Writings, 1972-1977, ed. Colin Gordon, trans. Colin Gordon, Leo Marshall, John Mepham, Kate Soper (New York: Pantheon Books, 1980); and other works.

     

    20. See A Thousand Plateaus, especially Plateau 12: “1227: Treatise on Nomadology — The War Machine,” 351-423. For Deleuze’s most relevant preliminary explorations of nomad thought, see Nietzsche and Philosophy, trans. Hugh Tomlinson (New York: Columbia UP, 1983), and The Logic of Sense, ed. Constantin V. Boundas, trans. Mark Lester with Charles Stivale (New York: Columbia UP, 1990).

     

    21. There are several instance of the former in a recent issue of Yale French Studies; nomadology there is rarely more than an interpretive prosthesis for sedentary academics. See Françoise Lionnet and Ronnie Scharfman, eds., Post/Colonial Conditions: Exiles, Migrations, and Nomadisms, spec. issue of Yale French Studies 82:1 (1993).

     

    22. Jean Baudrillard and Sylve`re Lotringer, Forget Foucault, trans. Philip Beitchman, Lee Hildreth, and Mark Polizzotti (New York: Semiotext(e), 1987) 127-28.

     

    23. I have already suggested that the very procedures of this essay constitute, at least for me, an exploration, quite preliminary and by no means successful, of the mode of nomadic thought itself. A ground is not a sort of geo-narcissistic foundation, a stand that is more plausible the more solid and immovable one can make it, but a strategic field across whose surface one moves and deploys one’s forces for the duration of a particular tactical encounter, in a manner that uses and may even defend the ground but does not finally attach itself to it. At all points, one must take into account the multiplicity of grounds and the fact that the field or ground itself changes given the forces in conflict upon it. This would seem to resemble Wills’s version of Clausewitzian Kritik, put into motion; insofar as that is the case, one cannot be too attached to the idea of nomadism either: as I argue at various points (grounds 2 and 7), the chaos of conflict itself militates against the full clarification of any tactic, and one must avoid the facile opposition of theory and Kritik (i.e., practice). And one must also avoid becoming too attached to Deleuze and Guattari, or to “Nomadology,” or to any body of thought, lest one turn one’s own work into sedentary commentary on a position.

     

    24. For the Deleuze-Guattari treatment of nomadic numbering, see A Thousand Plateaus 387-94.

     

    25. Deleuze, with Claire Parnet, Dialogues, trans. Hugh Tomlinson and Barbara Habberjam (New York: Columbia UP, 1987) 93.

     

    26. On the figure of the rhizome, see the introduction to A Thousand Plateaus 3-25.

     

    27. Manuel De Landa, War in the Age of Intelligent Machines (New York: Zone Books, 1991) 11 ff.

     

    28. It is by no means in order to defend Baudrillard’s position that one notes how, in this context, critics who dismiss the notion of simulation in the name of some political or historical reality are themselves caught up in the very same “precession of simulacra.” Baudrillard: “the successive phases of the image: it is the reflection of a basic reality; it masks and perverts a basic reality; it marks the absence of a basic reality; it bears no relation to any reality whatsoever: it is its own pure simulacrum.” Simulations, trans. Paul Foss, Paul Patton, and Philip Beitchman (New York: Semiotext(e), 1983) 11. For Baudrillard’s notion of strategy, see Fatal Strategies, ed. Jim Fleming, trans. Philip Beitchman and W.D.J. Niesluchowski (New York: Semiotext(e), 1990).

     

    29. See, for instance, Magnus I. Midlarsky, ed., Handbook of War Studies (Ann Arbor: U of Michigan P, 1989).

     

    30. Immanuel Kant, Critique of Judgement, trans. James Creed Meredith (Oxford: Oxford UP, 1986) 112-13.

     

    31. We might also call war the sublime of the state. As Pick remarks, in Clausewitz, “friction occurs within war, rather than in the nature of the relation of war to politics,” but “a more radical interrogation of war is also implied; we glimpse a war machine which threatens the political state with something madder, more disabling and disruptive than the dominant formulation of On War suggests” (32-33). War is the state’s own limit text, its proper transgression of itself, its essential and constitutive surplus, its seductive symptom of the death drive.

     

    32. See Klein, Richard, ed., Nuclear Criticism, spec. issue of Diacritics 14.2 (Summer 1984).

     

    33. The first passage is from De Landa, 14-15; the second is cited by De Landa (15) and is taken from Ilya Prigogine and Isabelle Stengers, Order Out of Chaos (New York: Bantam Books, 1984) 141. See also James Gleick, Chaos: Making a New Science (New York: Penguin Books, 1987).

     

    34. Pure War 88-89. See also Virilio, The Aesthetics of Disappearance, trans. Philip Beitchman (New York: Semiotext(e), 1991).

     

    35. Michel De Certeau, The Practice of Everyday Life, trans. Steven Rendall (Berkeley: University of California Press, 1984) 37.

     

    36. A Thousand Plateaus 356. Heinrich von Kleist, The Marquise of O– and Other Stories, trans. David Luke and Nigel Reeves (London: Penguin Books, 1978).

     

  • Selected Letters from Readers

     
     
     

    PMC Reader’s Report on PMC 6.2

     
    Like every other issue.
    People act before they think.
    the history of acrylic can be told in terms other than analysis:
    polymerization of substance is not a fictive lacquer but an immanent
    rechaining of actual potential.
    see the movie stalingrad.
    war
    indeed.
     
    These comments are from: Paul Freedman
    The email address for Paul Freedman is: pfreedma@osf1.gmu.edu
     
    First of five letters on this topic.

     


     

    PMC Reader’s Report on Nice Job

    This page has been VERY helpful in my 11th grade English research paper, and i just wanted to thank the builder of this site. It’s is hard to find text referances these days. You did a great job and i probably used this source more than any of my others…
     
    These comments are from: Jon Trejo
    The email address for Jon Trejo is: nebula@prairienet.org
     
    Second of five letters on this topic

     


     

    PMC Reader’s Report on critique

     
    Perhaps this imminent frenzy of critical post-production will calm the peripheral aesthetics, where subject remains pure. To the extent that modern creation depends on the eclipse of the real by images, cultural critics would seem especially qualified to analyze it. Elaine Scarry: “it is when art has become to its makers a fiction that critique begins.” If this is the case, if self-esteem arises from an investment in certain fictions, then critics of fiction ought to be able to rule over each of our bodies — and establish the moral and political gravity of their own. What is at issue here are analyses of self and analogies of it. We will burrow into the histories of critique because we will see, or at least want to see, criticism itself as a form of creation. We will project an image of ourselves onto a field of study and recognize our reflection in it. Critics of creation already manipulate the Self of their discourse in order both to attack their violent egoism and to conceive the struggle itself along imaginary lines. Vast energies will be expended not only on the histories and rhetoric of the creation of the Self, but on the mechanism of rhetoric and critical inquiry, on the “violence” of the intellect, on the “mobile army of metaphors, metonyms, and anthropomorphisms” that, for Nietzsche, make up what is called truth.
     
    These comments are from: Scott Morris
    The email address for Scott Morris is: sm92+@andrew.cmu.edu
     
    Third of five letters on this topic.

     


     

    PMC Reader’s Report on Postmodern Culture

     
    Dear Mr. Unsworth:
     
    Just cruising this morning in my favorite area of interest which could be broadly defined as cultural/critical theory and came upon your paper about your efforts at PMC. What I would like to tell you is that although I am a long time home pc dabbler your journal was the primary reason I finally gained access to the internet. I came across some files from it that had been uploaded to a bulletin board (Temple of the Screaming Electron) in california. They fell like manna into a relatively parched, but beautiful, rural environment in which I live. When I finally realized that your magnificent journal was only accessible online I signed up with my local service provider.
     
    I’m a union teamster living in rural Vermont so I don’t have a lot of access to the sort of stuff you have in your journal and you provide access to from your website. Our local library is swell, computerized too, but a computer search under postmodernism or poststructuralism or Derrida or Baudrillard or Jameson produces zero hits.
     
    Thank you.
    Finley
     
    Fourth of five letters on this topic.

     


     

    PMC Reader’s Report on Just trying to create communication:

     
    I just wanted you to know that I really appreciate what you are doing.
     
    It would an honor if you keep in touch, or send your messages, and what’s new.
     
    By the way, this is my first time on the Net, so do you know how postmodern issues are touching Music? I mean, for me, I am trying to apply my ways and senses over the music that I am composing, and I have to say, the results are fascinating, even to me.
     
    These comments are from: Issa Boulos
    The email address for Issa Boulos is: imad-ibrahim-boulos@worldnet.att.net
     
    Fifth of five letters on this topic.

     


     

    PMC Reader’s Report on Schwartz’s Review of Sex Revolts, PMC 6.2:

     
    In PMC 6.2, Jeff Schwartz raises a particular problematic that is continually grappled with at conferences on popular music and in examining books featuring popular music studies — the serious examination of the music itself. Schwartz’s concerns about mu sicology being “hostile” (with the exception of “radical” musicologists Brett, McClary, and Walser) and cultural studies being “incapable of rigorous engagement,” completely overlooks the role that ethnomusicology may play in the explication of not only t he social/cultural context of popular music, but also the “formal, technical, or semiotic analysis of the medium and texts in question” (Schwartz). I think young ethnomusicologists (like myself) and musicologists are bringing the study of popular music i nto the academy without fear of invalidation. I know it will be necessary to teach music-lovers how to articulate “real” musical information in more musicological and ethnomusicological ways then that currently practiced in general. The American public is being musically educated almost entirely by music critics (i.e., VH1’s Four on the Floor).
     
    My own research in ethnomusicology specializes in popular/vernacular music and gender. I examine issues of gender and popular music from the standp oint of music-making experiences practiced in the everyday and in institutional contexts (i.e., handclapping games, double-Dutch, and the music-making process involved with sampling). Musical analysis or semiotic analysis of music need not be represented as conventional music notation, but there are quite a few advantages to being able to enlighten the “resistant” musicologists by showing them the legitimate structural features of, for example, the musical grooves of Public Enemy through conventional not ation. Or to highlight the complex musical forms located within various genres of popular music, everyday music-making, and to attempt to represent the subjective listening experience so highly prized among popular music affecionados. Schwartz ultimatel y raises a critical issue, which musicology, ethnomusicology, culture studies, and sociology need to seriously engage through actual musical and semiotic analysis of the codes that shape musical sound, the meanings that inflect musical appreciation and di scourse, and the elements of sound the function both within and without modern conventions of music theory and aural cognition of popular music. Popular music studies must move past the constant re-interpretation of fan-dom and star-dom with its stereoty pical gender codes. It’s time to struggle with how pitch, timbre, tone, rhythm, dance, and the more significant compositional process of live and recorded music-making shape and problematize social codes and individual expression of gender, race, ethnici ty, class, kinaesthetics, sexuality, and sexual preference (to name only a few of the dimensions that represent identity in popular music). For example, the music and the roles that women artists play in the creative process as musicians, producers, perf ormers, etc., such as Me-shell Ndege Ocello (bi-sexual neo-funk composer and bass player), Alanis Morisette (eclectic vocalist and composer), Tori Amos (classical pianist and alternative rock composer exploring sexuality and religion), K.D. Lang (lesbian “performance artist” of song), BOSS (gangster rap duo), or the incredible rap finale by Ursula Rucker on The Roots debut CD (1994) are telling us a great deal about problematizing conventions of musical sound, grain of voice, and style that extends beyond popular music and engages the sounds of classical and “world” musics. Ultimately, it’s the music that is turning us on. Making us think about other music and style. Changing our ways of seeing, hearing, and talking about the world, its subcultures, and its people through music. Continuing to privilege the social context of popular music can only serve to perpetuate the hegemonic and dialectical appreciation of Western “high” art music as an autonomous musical phenomenon. I appreciate Schwartz’s review of Sex Revoltsfor publicly acknowledging this critical need in the study of popular music.
     
    These comments are from: Kyra D. Gaunt
    The email address for Kyra D. Gaunt is: kgaunt@umich.edu
     
    First of three letters on this topic.

     


     

    PMC Reader’s Report on “The Sex Revolts” review

     
    Bravo! Excellent critique not only of this work but of the genre of “pseudo-musicological” journalistic views of popular music. As a composer and writer on all kinds of music (like Riot Grrrl, etc.), I know well that the writing in this area has been la rgely compiled by journalists, music critics, etc. Even the musicologists you name, however (Brett, McClary and Walser), tend to rely less on their critical faculties when approaching this music (see esp. the use of metaphor in, say, McClary’s “Feminine Endings”). If I may request a response, I’d like to know what you thought of Queer Noises, the new British book on pop music’s undercurrent of homosociality. I, personally, found it less than successful (I don’t even remember the author’s n ame, at this point! Oh, wait, I think it’s John Gill.) Anyway, just curious. Thanks again for the interesting review.
     
    These comments are from: Renee Coulombe
    The email address for Renee Coulombe is: rcoulomb@ucsd.edu
     
    Second of three letters on this topic.

     


     

    PMC Reader’s Report on Schwartz: Review of Press/Reynolds’ Sex Revolts

     
    While I’d concur with most of Schwartz’s assessments ofSex Revolts, I wish he’d been able to spend more time on the problems of analyzing specifically musical aspects of pop. While musicological analysis, if wielded carefully, can yield imp ortant insights into the musical workings of pop, its applicability is limited by the terms of its own historical development, as McClary, Walser,et al, point out (even if sometimes they ignore their own advice). The basic problem is that most po st-war popular music, certainly in America and in England, and to varying degrees elsewhere, valorizes texture and rhythm far more than melodic or harmonic information. No big revelation this — but since those last qualities are the qualities around whi ch Western musicological analysis has grown, that analysis is relatively ill-equipped to address what makes pop work: the complex affective semiotics of its rhythmic and textural spatiality, the way the sound hits you.
     

    To resort to impressionistic, vague language here often seems the only alternative to the failure of more rigid, analytical language to come even close to conveying the impact and effects of the music under analysis: it’s like nailing the wind to the wate r. (I succumb to my own diagnosis, it seems . . .)

     

    Sound often begins to seem irreducible, non-repeatable, impossible to reproduce. Rap producers, for instance, often justify sampling as the only way to capture a complete sonic precis of particular old records: only those instruments, those musicians, in that room with those mics, recorded on that board by a particular recording team — and only on that take — bear exactly the sonic signature desired.

     

    If even sound seems incapable of speaking itself, what chance has language — except in its attempt to fray, fuzz, distort its own bounds, in imitation of music itself? Which makes me wonder: why does Schwartz think a more rigorous and scholarly engageme nt with cultural studies thinkers would lead to a less impressionistic account of the workings of the music itself — as his last criticism strongly implies, following immediately upon his critique of Reynolds and Press’s musicological shortcomings? The writers he mentions resort to rather imagistic language in their work on music — while conventional musicology fails notoriously to describe the musicality (as its performers must engage it) even of its native, proper music, the Western art music traditi on.

     

    These comments are from: Jeffrey Norman
    The email address for Jeffrey Norman is: jenor@csd.uwm.edu

     

    Third of three letters on this topic.

     


     

    PMC Reader’s Report on [Spinelli’s “Radio Lessons for the Internet,” PMC 6.2]:

    I just finished reading the very interesting article comparing the Internet to the early days of radio. I would have to agree with you that the Internet is currently over-utopianized. However, I do believe that the capability of people to become produce rs rather than consumers is very strong on the Internet. For example, imagine if musicians and underground film makers could put their work onto the Internet! I think it would be extremely cool if people could broadcast their work through the Internet, cheaply and with high-quality. However, this might not happen if the protocols of the Internet increasingly become owned by corporations. For example, the premier streaming audio standard on the net is currently RealAudio; do you realize how expensive i t is to buy a RealAudio server? To service only one-hundred people costs something like five or ten thousand dollars; it’s crazy.

     

    But you did raise a very interesting point. Why is the Internet so much more interested in the “process” than the “destination”? And why are most of the discussion groups on the Internet oriented around consumption? Those are two very interesting point s “you” (if I am talking to the writer of this article) brought up.

     

    The thing that always bothers me is: if I could completely recreate society, how would I do so? What am I asking society to do anyway? What is the “good life”?

     

    Is it to make sure no one ever goes hungry? Is it to attempt to achieve the ideal of justice? Personal freedoms?

     

    Is it to better enjoy the material comforts of life, or is it to reach for something higher?

     

    A lot more questions than answers!

     

    Anyway, good article. Hope you have some interesting responses to what I have sent you.

     

    These comments are from: Brad pmc Neuberg
    The email address for Brad pmc Neuberg is: bkn3@columbia.edu

     

     

    First of two letters on this topic.

     


     

    PMC Reader’s Report on “Radio Lessons for the Internet”

     

    The rhetorical tone of early radio and early Internet definitely have striking similarities. However, I would suggest to Mr. Spinelli to also look into the developments in Internet technology to see that the Internet may be headed in the direction of rad io and television.

     

    Without the specific newspaper article next to me, I have read that many cable television providers and even satellite television providers are looking into ways of creating a “cable modem”, a one-way modem that acts as a high speed receiver. While advoc ates of the cable modem point to its significantly higher speed than a traditional phone modem, they also assume that users will spend more time “downloading content” than uploading. As the cable modem provides inexpensive access to most homes (many woul d use an “internet terminal” to browse web sites and launch remote applications), the individual’s ability to transmit information will be just as limited (possibly by only having a phone line out) or eliminated altogther.

     

    Also, the economic limitations of broadcast on the internet are as real as those in radio: an inexpensive FM transmitter and antennae might cost in the $15,000 to $20,000 range for a used transmitter with a 1500 watt capacity. A web server with a fast en ought connection to the internet to allow large numbers of users is similarly priced. However, as an internet user, I can at least transmit responses to other individuals broadcasts and even make information accessible to lay people.

     

    These comments are from: Jack McHale
    The email address for Jack McHale is: jmchale4@ix.netcom.com

     

    Second of two letters on this topic.

     


     

    PMC Reader’s Report on [Barker’s “Nietzsche/Derrida, Blanchot/Beckett: Fragmentary Progressions of the Unnamable,” PMC 6.1]

     

    Although perhaps your various digressions on the theme of fragments might at some time and at some place disclose an aperture onto the very view which every fragment, by force or by cunning, forces onto the reader, at least in Nietzsche, it remains an ope n question as to the difference between a fragment and an aphorism. Think, for example, of Novalis, from whom Nietzsche undoubtably received the art of anti-hegelian writing you are so fond of . . . Now, the serious question only begins after you have s aid what you desired to say, namely, can we articulate the difference, and hence the movement, from the fragment to the aphorism. My claim is simple: until you acheive the style of thinking — or writing — where the aphorism sheers away from the mere fr agment, you invariably miss the point of what Blanchot will name the writing of the disaster and Derrida will urge us to call the margin.

     

    These comments are from: Chad Finsterwald
    The email address for Chad Finsterwald is: pfinster@acs.bu.edu

     


     

    PMC Reader’s Report on Paul Mann’s “The Nine Grounds of Intellectual Warfare

     

    Clausewitz took the extremely difficult subject of warfare and explained it in simple, understandable terms. You have taken a relatively simple concept (“I critique, therefore I’m not!”) and spun so much hyperbole into it that it requires a dictionary an d a case of beer to get through it. I found many pearls of wisdom, but the oyster shells are up around my waist. I wonder if you didn’t fall into the pit you dug for others.

     

    These comments are from: Mike Johnson
    The email address for Mike Johnson is: b205s1.ssc.af.mil

     


     

    PMC Reader’s Report on Thomas Pynchon’s Vineland

     

    When I stumbled on a remaindered hardbound of Vineland (while working in my local Barnes & Noble non-superstore, since closed) I was amazed that anyone could capture the stresses of trying to keep the experiences of living in the ’60s (in my case, in Central Square, Cambridge MA) as a New Left activist both alive and moving through what has been made of them by their direst opponents (The New Right whose NeoAscendancy now controls Congress). Surely nobody who lived those years and is still l iving them as a forwardable experience has any illusion as to what actually happened, least of all Pynchon. Laborious academicization of the book is a form of engagement, but dissipates its gravity, by breaking it down into a series of discretionary note s. For a non-academic poet & journalist, this acts as an unnecessarily self-checking reduction of what a survivor like myself uses as an encoded, portable experience. I’m not disabled by the ’60s: I’m infuriated by the inability of non-participants to appreciate its continuing effects on the survivors as beneficial. This is no illustrated cartoon history we lived. I might also mention that Vineland is (as was not even noted) in California. We who lived the ’60s in Cambridge, MA had a dr amatically different experience only some of which has been preserved as fiction (by Marge Piercy in Dance the Eagle to Sleep) since we did not intend it to be fictionable while we lived it. Finally, when I sent one of my copies of Vin eland to John Brennan, a Boston College (Class of ’63) classmate who later got his PhD at U.C.-Davis, I inscribed it: “An American Mahabharata.” I suggest you see it as that: a minatory epic of reversals as terrifyingly instructive to warring impe rial clans who knew they were — the 60s was the Civil War of my generation. That the New Right appears to have won is evident; that they will control its history is not, citing this essay as an attempt to refute it. Thanks for the intent. I’m sure Pyn chon appreciates it. I do. Now write it again as a popular article that the general public can digest. The ideological action continues in the Public World, not the rarified section of the illustrated/annotated edition. Pynchon didn’t write Alic e in Wonderland, he wrote Vineland (CA).

     

    These comments are from: Bill Costley
    The email address for Bill Costley is: sunset@gis.net
     

  • Schama and the New Histories of Landscape

    Mark Shadle

    Eastern Oregon State College
    mshadle@eosc.osshe.edu

     

     

    Simon Schama. Landscape and Memory. New York: A.A. Knopf, 1995.

     

    Mythology is the ghost of concrete meaning.

     

    — Owen Barfield, Poetic Diction

     

    Lithuanian Bison protected so they could be annihilated for “sport” by Goring as an incarnation of Tacitus’s transformed “wild man” of Germania, royalist Robin Hoods masquerading as mythological Green Men, the maniacal, neo-Roman hydraulics of Renaissance fountain builders, and whole drawing-rooms of mad Englishmen climbing Mt. Blanc with a pack train of gourmet food — these are just a few of the fascinating eccentricities of Simon Schama’s latest book, Landscape and Memory. But beyond its appetizing details, this book is an intriguing example of the increasingly problematic process of writing history in postmodern times.

     

    Schama’s project is a controversial one. Besides examining the complex interpenetrations of nature and culture, he considers the difficulty of placing an environmental ethic within a postmodern “autobiography of history.” He also considers the tension between the individual and the communal, and between myth and history in light of “New Historicist” perspectives. Schama begins by following his lodestone of Henry Thoreau’s notion (and Magritte’s before him) that both “the wild man” and “wilderness” are more a matter of what we carry “inside” us than an exterior reality. He argues that the cultural appropriation of landscape may not be an entirely bad thing. In fact, he argues that this should be “a cause not for guilt and sorrow but celebration” (9). After praising their ability to make “inanimate topography into historical agents,” and “restoring to the land and climate the kind of creative unpredictability conventionally reserved for human actors” (13), Schama dismisses environmental historians like Stephen Pyne, William Cronon, and Donald Worster for their similarly “dismal tale: of land taken, exploited, exhausted; of traditional cultures said to have lived in a relation of sacred reverence with the soil displaced by the reckless individualist, the capitalist aggressor” (13). Schama also steers clear of environmental critics like Max Oelschlaeger, whose call for new myths Schama paraphrases as the need to “repair the damage done by our recklessly mechanical abuse of nature and to restore the balance between man and the rest of the organisms with which he shares the planet” (13). Instead, Schama describes his own book as: “a way of looking; of rediscovering what we already have, but which somehow eludes our recognition and our appreciation” (14).

     

    This new book will be accompanied by five filmed BBC television programs that will air in America. Unlike Professor Schama’s previous works — including Patriots and Liberators: Revolution in the Netherlands 1780-1813, Two Rothschilds and the Land of Israel, The Embarrassment of Riches: An Interpretation of Dutch Culture in the Golden Age, Citizens: A Chronicle of the French Revolution, and Dead Certainties (Unwarranted Speculations)— this one seeks an audience beyond historians. Ironically, though, it is this book for non-specialists which calls the nature of history most radically into question.

     

    Instead of being yet another explanation of what has been lost, Schama wants his book to be an exploration of “what we may yet find” (14). Certainly he is right that old myths — and the behaviors they generate and are generated by — are still with us. But while Schama’s “range” (historically and geographically) is vast, his internal summaries and conclusions about what we “may yet find” are curiously slight and vague. Notice, for example, his way of letting Krhushchev’s response to his uneasy inheritance of the European forest drift into mystery when he says: “But although for a century or more, the rulers of Russian empires, from Tsar Nicholas I to General Secretary Nikita Khrushchev, liked to show off their royal hunt, there was, at the same time, something about the heart of the forest that remained irreducibly alien; impenetrable, resistant” (53). Khrushchev, here, is a stand-in for all the heads of state who regularly exploit a “mythological bath” in nature on their way to becoming “super-natural.”

     

    Schama makes it clear that this paradoxical relationship between nature and culture is a venerable one when he describes “Rome’s mixed feelings about the forest” (83). He explains it this way: “On the one hand, it [the forest] was a place which, by definition, was ‘outside’ (foris) the writ of their law and the governance of their state. On the other hand, their own founding myths were sylvan” (83). Even though the world since John Locke has extended Divine Law into a natural law that extends culture into nature, it should no longer be ironic that a “macho” politician like Khrushchev, who liked to indulge his “feral nature” in the forest, would try to subdue it with his “Virgin Lands” Project. Similarly, Donna Haraway has shown how the gun-totin’ Teddy Roosevelt both fed upon and horribly distorted nature with chauvinism and racism through the gorillas exhibited in the Natural History Museum in New York City.”1

     

    Schama’s book presents us time and again with this basic problematic, reminding us that landscape myths and memories have both “surprising endurance” and a “power to shape institutions that we still live with” (15), and that landscapes themselves “are culture before they are nature; constructs of the imagination projected onto wood and water and rock” (61). Far from hoping to unravel actual nature from its mythological or ideological representations, Schama aims to show just how mutually entangled these categories really are. It should be acknowldeged, he says, “that once a certain idea of landscape, a myth, a vision, establishes itself in an actual place, it has a peculiar way of muddling categories, of making metaphors more real than their referents; of becoming, in fact, part of the scenery” (61).

     

    Schama does not seem fully to appreciate the tragedy of this “muddling,” now being learned everywhere, which is that playing out our own mortality against the immortal “image” of the forest can quickly kill nature while some subconscious human feeling of immortality for our species goes on. A redwood is not merely the hot air of metaphor, but the slow growth of actual wood and a giant ecosystem through the cool air of several millennia. No nursery of metaphor can regrow it without the soothing coastal fog of time. While Schama does not “deny the seriousness of our ecological predicament, nor . . . dismiss the urgency with which it needs repair and redress” (14), he never cites the best accounts of how nature was wrestled into submission in America (e.g. Wendell Berry’s The Unsettling of America, or Richard Slotkin’s Regeneration Through Violence), nor does he discuss the most thoughtful and esoteric attempts to recycle and transform old histories and myths in order to find again or anew what Charles Olson calls, in Poetry and Truth, an “actual world of value.”2 This destination/process is the central work of Olson’s three-volume set of poems to reclaim Gloucester, Massachusetts, The Maximus Poems.3

     

    Schama could appreciate Olson’s careful approach to myth and history as it came out of his readings in pre-Socratic Greek culture. In The Special View of History, Olson follows out and shapes Heraclitus’s notions that “man is estranged from that which is most familiar” and that “what does not change is the will to change” (Olson). This is brilliantly elaborated by Sherman Paul:

     

    One lesson [of Olson’s wanderings in Mexico] was that there were people who were not estranged from the familiar, who lived in the physical world and knew how to attend it closely, to make it a “human universe.” Another was the realization that since time does not alter the fact that they were like us, there is no “history.” In the enthusiasm of his discovery of the Mayan world, the only “history” Olson acknowledged was the “second time . . .” This does not mean that he transcends history. Instead it tells us what his preparatory poem declares: that civilizations decline when there is no will to change.4

     

    While postmodern writers like Olson would agree with Schama that “place is a made thing,” and that language is slippery, they have worked hard to imagine an intertwined world of creatures and language “placed” not in the noun of history but in the histori/city of the only absolute we can still believe in: “Man is, He acts.”5 While the entanglements of myth and history can contribute stability to society, they can also close it off to certain individuals, groups , cultures.

     

    To clarify this, we need to consider the recent history of history. “Postmodern history” (as opposed to histories of the contemporary or postmodern period) has inherited the tension between incremental, authorial scholarship (“our civilization”) on the one hand, and autobiography (at once “my-story/stery” and the “his/her-story” implicit in Charles Olson’s translation of Herodotus’ “istorin’” as “to find out for yourself”) on the other. The New Historicism is the most prominent example of the kind of fractured historical practice this tension has produced. In the course of displacing both traditional historiography and the intellectual history of ideas, the New Historicism has opened the practice of history to the institutional and discursive violence inherent within the discipline itself, to the ways in which historical interpretation has functioned to shut out certain stories, to shut down possibilities of negotiation and exchange. While Stanley Fish has seen the value and efficacy of New Historicists’ work as essentially limited to the classroom (where, for example, it has helped to produce a new, multicultural canon),6 Hayden White locates in their practice a more thoroughgoing (pronounce it Thoreau-going) and Olsonian transformation of the subjects and objects of historical knowledge:

     

    What they [the New Historicists] have discovered . . . is that there is no such thing as a specifically historical approach to the study of history, but a variety of such approaches, at least as many as there are positions on the current ideological spectrum; that . . . to embrace a historical approach to the study of anything entails or implies a distinctive philosophy of history; and that . . . finally one’s philosophy of history is a function as much of the way one construes one’s own special object of scholarly interest as it is of one’s knowledge of “history” itself.7

     

    While Schama remains in many ways a traditional historian, this book takes on something of a New Historicist cast. In the “Introduction,” he gives his account a post-structuralist frame and a feel for the kind of situational and environmental ethics that have characterized much New Historical work when he says: “My own view is necessarily . . . historical, and by that token much less confidently universal. Not all cultures embrace nature and landscape myths with equal ardor, and those that do, go through periods of greater or lesser enthusiasm” (15). Using the work of Mary Lefkowitz and Norman Manea, Schama castigates both Mircea Eliade in Europe and Joseph Campbell in America as structuralist myth-lovers and ultimately as hero worshipers impatient with democracy (133).

     

    Yet there is the residue of the structuralist-idealist in Schama when he confesses that “it is clear that inherited landscape myths and memories share two common characteristics: their surprising endurance through the centuries and their power to shape institutions that we still live with. National identity, to take just the most obvious example, would lose much of its ferocious enchantment without the mystique of a particular landscape tradition: its topography mapped, elaborated, and enriched as a homeland” (15). Despite his clear recognition that this “national identity” has been the engine of such political catastrophes as Nazism, Schama seems to place himself at least partly under its peculiar spell.

     

    Schama apparently wants to have it both ways. The tension between his philosophy of history and his practice of history escalates in his accounts of visiting the sites of his Jewish heritage in Poland, or his American in-laws in the redwoods of the American West. In these places Schama “re-places” himself as historian to re-incscribe landscape. Working more in the sub-tradition of American literary history epitomized by Fred Turner in The Spirit of Place, where Turner revisits the sites and communities of some famous American writers, Schama tries here to feel the effects of history.8Having absorbed both the need for “objectivity” from the sciences and the value of situated subjectivity from the humanities, Schama, more than many historians, finds that the garden of personal narrative presents him with a tangle of difficult choices.

     

    Historians can no longer easily decide which rhetorical and stylistic devices to use. Ironically, this is because we have set our “his/her-stories” aside, as something for the province of “expert” historians writing for incredibly diverse audiences, rather than as the responsibility of the more local “tribe.” What Schama’s alternately scholarly and autobiographical approach reminds us of is the call to “compose” the rough draft of any history as something personal. Out of several observations of revisited sites and serendipitously created intersections of texts, the “my-story/stery” becomes the “his/her-story,” inclining not toward the complete abstraction of some “universal” audience, but toward the scattered members of what composition scholars Lisa Ede and Andrea Lunsford call a new or “invoked” audience who have lived in the places/events (however metaphorically idealized or mythologized) under question.9Out of the seed of personal observation stem a description and analysis that will, in their greatest and final abstractions, paradoxically challenge the limits of an individualistic perspective.

     

    Barry Lopez explains this process in what might have been a perfect epigraph for Schama’s book:

     

    It is through the power of observation, the gifts of the eye and ear, of tongue and nose and finger, that a place first rises up in our mind; afterward, it is memory that carries the place, that allows it to grow in depth and complexity. For as long as our records go back, we have held these two things dear, landscape and memory. . . . Each infuses us with a different kind of life. The one feeds us, figuratively and literally. The other protects us from lies and tyranny. To keep landscapes intact and the memory of them, our history in them, alive, seems as imperative a task in modern time as finding the extent to which individual expression can be accommodated before it threatens to destroy the fabric of society.10

     

    Yet the beauty of this process is accompanied by a danger which Lopez also describes:

     

    The intense pressure of imagery in America, and the manipulation of images necessary to a society with specific goals, means the land will inevitably be treated like a commodity; and voices that tend to contradict the proffered image will, one way or another, be silenced or discredited by those in power.11

     

    The increasing resistance to this “pressure of imagery” has led in American Studies to a critical engagement with myth-symbol, as for example in Frederick Turner’s Beyond Geography, where Turner argues that we Americans have substituted mythology for history.12 Such an argument relies on the notion of a history distinct from mythology. Schama’s rather different engagement with myth-symbol, with its emphasis on the complex interweaving of myth and history in European experience, can assist Americans in better understanding their own situation. In this respect his book can be seen as extending a project that links together such diverse work as Raymond Williams’s study of the politics of ideas in The Long Revolution and Evan Connell’s tracking of a wanderlust of business in A Long Desire.13

     

    Schama’s book demonstrates the need in America to dive back into a European past of “mythological history” and “historicized mythology,” but it also implies a need to study what we have lost of other venerable histories and mythologies around the world. Lopez, continuing his discussion of the danger of image and mythology, helps us appreciate this postmodern urge to “get behind the Greek” when he says:

     

    All local geographies, as they were defined by hundreds of separate, independent native traditions, were denied in the beginning in favor of an imported and unifying vision of America’s natural history. The country, the landscape itself, was eventually defined according to dictates of Progress like Manifest Destiny, and laws like the Homestead Act which reflected a poor understanding of the physical lay of the land.14

     

    Lopez’s concerns are being acted upon in America by a host of reflective, often multicultural, writers — writers who are in many cases important postmodernist historians in their own right, drawing on “folk” cultures that comprised “postmodern” knowledges and strategies long before the Modern Language Association staked out that term and territory. This work, by writers like Ishmael Reed, Gerald Vizenor or Leslie Silko, Schama does not examine in any direct way. But there are many points of potentially fruitful contact between such work and his, since both are centrally concerned with the ways “landscape” is produced and consumed by those who would claim merely to be observing or exploring or preserving it: writers, artists, tourists, museums, governments, corporations, and of course historians.

     

    Ultimately, the great value of Schama’s book would seem to lie in the urgency of the questions it raises rather than the clarity or completeness of the answers it can provide. In his admirably idiosyncratic way, Schama is wrestling with the central problem at the intersection of history and nature, the problem of how to put memory and interpretation positively to work in the natural world. Once we have deconstructed the mythological, morally-informed landscapes of the past, where are we to locate what Olson calls the “actual world of value”?

     

    Notes

     

    1. Donna Haraway, “Teddy Bear Patriarchy: Taxidermy in the Garden of Eden, New York City 1908-1936,” Culture/Power/History: A Reader in Contemporary Social Theory, ed. Nicholas Dirks, Geoff Eley and Sherry Ortner (Princeton: Princeton UP, 1994).

     

    2. Wendell Berry, The Unsettling of America: Culture and Agriculture (San Francisco: Sierra Club Books, 1977). Richard Slotkin, Regeneration Through Violence: The Mythology of the American Frontier, 1600-1800 (Middletown, Connecticut: Wesleyan UP, 1971).

     

    3. Charles Olson, The Maximus Poems (Berkeley: U of California P, 1983).

     

    4. Sherman Paul, Olson’s Push: Origin, Black Mountain and Recent American Poetry (Baton Rouge: Louisiana State UP, 1978) 29.

     

    5. Charles Olson, The Special View of History (Berkeley: Oyez, 1970) 34.

     

    6. Stanley Fish, “Commentary: The Young and the Restless,” The New Historicism, ed. H. Aram Weeser (New York: Routledge, 1989)315.

     

    7. Hayden White, “New Historicism: A Comment,” in Weeser, 302.

     

    8. Fred Turner, The Spirit of Place: The Making of an American Literary Landscape (San Francisco: Sierra Club Books, 1989).

     

    9. Lisa Ede and Andrea Lunsford, “Audience Addressed/Audience Invoked: The Role of Audience in Composition Theory and Pedagogy,” College Composition and Communication 35.2 (May, 1984)155-171.

     

    10. Barry Lopez, “Losing Our Sense of Place,” Teacher Magazine (Feb., 1990) 188.

     

    11. Lopez, 42.

     

    12. Frederick Turner III., Beyond Geography: The Western Spirit Against the Wilderness (New York: Viking Press, 1980).

     

    13. Raymond Williams, The Long Revolution (New York: Columbia UP, 1961). Evan Connell, A Long Desire (New York: Columbia UP, 1961).

     

    14. Lopez.

     

  • Bisexuals, Cyborgs, and Chaos

    Kelly Cresap

    University of Virginia
    kmc2f@virginia.edu

     

     

    Marjorie Garber. Vice Versa: Bisexuality and the Eroticism of Everyday Life. New York: Simon & Schuster, 1995.

     

    Is it possible to conceive of bisexuality without resorting to binary logic? The very nomenclature of bisexual seems to declare faith in a certain form of dualism. Where, after all, might one locate bisexuality except between heterosexuality and homosexuality, as a predilection involving both sexes? Harvard literary scholar Marjorie Garber goes to considerable lengths in her new book to reveal the fallacies of such ways of thinking. She ushers bisexuality into a postmodern realm where it may be seen in fruitful interaction with anti-dualistic discourses and practices such as those of cyborg culture and chaos theory.

     

    Garber strategically avoids providing a clear-cut, delimited view of her central topic in Vice Versa: Bisexuality and the Eroticism of Everyday Life. A reader’s search for hard definitions is contraindicated by the book’s sheer proliferation of material, which includes excursions into cultural and literary history, scientific and pseudoscientific inquiry, mythology, etymology, fact, fiction, and anecdote. Through the course of 584 pages, bisexuality amasses a bewildering diversity of connotations.

     

    Indeed, without Garber’s sustaining critical presence, the views of bisexuality registered in the book would threaten to devolve into a kind of pluralistic rampage. We ascertain from “common wisdom” that “everyone is bisexual” and that “there is no such thing as bisexuality” (16). Bisexuality is either the most “natural” or the most “perverse,” “the most conservative or the most radical of ideas about human sexuality” (250). Conceivable in terms of experience, essence, or desire (176), it presents a Janus-faced (365) or Sphinx-like (178-80) emblem of enigma. It is alternately chic and “creepy” (146), ubiquitous and invisible (267); a “whole, fluid identity” (56) and a “phantom proposition” (481); a practice predating antiquity (252) and a contemporary fad (219). Bisexual tendencies can be expressed concurrently or sequentially (30) as well as defensively, ritually, situationally, experimentally, and “technically” (30); they may also involve triangulated desire (423-35) or erotic substitution (435-42). Persons who behave bisexually do not necessarily identify as such, and (appropriately enough) vice versa. We learn from journalistic and cinematic accounts that bisexuals are creatures of “uncontrollable impulses” (93), the “ultimate pariahs of the AIDS crisis” (Newsweek, 1987); that the bisexual male is “the bogeyman of the later 1980s” (New York Times, 1987); and that the bisexual female’s known proclivities include vampirism (The Hunger) and serial murder (Basic Instinct). Such accounts mingle with discussion of long-standing stereotypes which cast bisexuals as fence-sitters (21), double agents (94), and swingers (20); as people who are habitually flighty, promiscuous (28), confused, irresponsible (56), opportunist (351), indecisive (360), going through a phase (345), devoted to group sex (476), attracted to anything that moves (55), guilty of wanting heterosexual privilege (20), and incapable of making commitments (56). Further, the situation of bisexuality is “either allegorically universal or untenably conflicted” (473); and coming out as bi would be easy for a dozen reasons, hard for a dozen reasons (67-8).

     

    Garber intervenes in this topical maelstrom to assert that bisexuality acts as one of the great destabilizing forces of postmodern culture: “Bisexuality means that your sexual identity may not be fixed in the womb, or at age two, or five” (86); it “unsettles ideas about priority, singularity, truthfulness, and identity” (90). “Bisexuality marks the spot where all our questions about eroticism, repression, and social arrangements come to crisis” (368); it presents “the radically discontinuous possibility of a sexual ‘identity’ that confounds the very category of identity” (513).

     

    However, rather than simply declare bisexuality a dissolver of categories and proclaim herself a sexual agnostic, Garber devotes the bulk of Vice Versa to documenting the concrete cultural and social histories that inform contemporary notions of bisexuality. She chronicles varieties of Western bisexual experience in a great many guises and milieux: in bohemian circles from Bloomsbury to the Harlem Renaissance to Georgia O’Keefe’s New Mexico; in the confined space of barracks, prisons, and boarding schools; in the U.S. Congress, the Mormon Church, Hollywood, the world of early psychoanalysis; in the irreducibly plural affections of dozens of historical figures, from Plato and Shakespeare to Bessie Smith and Sandra Bernhard.1 With what the Boston Globe has called “a doctoral candidate’s rigor and a channel-surfer’s restlessness,”2 Garber assesses the multifold bisexualities emerging from a range of cultural artifacts, including memoirs, novels, plays, movies, nonfiction, newspapers, letters, academic journals, talk shows, advice columns, fanzines, “slash” lit, and song lyrics.

     

    This material, taken together, clearly militates against the notion that any individual can claim a “sexual identity” that is either unwavering or fully comprehendible. Readers of all sexual orientations will find that the engaging wit and eloquence of Vice Versa belie its disconcertingly open-ended questions about the stubborn liminalities of human behavior and desire. Casting about for a way of conceptualizing bisexual politics, Garber enlists the metaphorical use of miscegenation and hybridity made (respectively) by Donna Haraway and Homi K. Bhabha (88-9). Concluding her chapter on bisexuality and celebrity, Garber writes, “the cognate relationship between postmodernism and bisexuality merely underscores the fact that all lives are discontinuous” (150).

     

    What are the consequences of such destabilization and discontinuity? What cultural fallout attends Garber’s assessment of bisexuality as a resolutely non-homogeneous, category-unsettling phenomenon?

     

    Her book, like the topic it addresses, arouses intensely ambivalent response.3 Even while gay author and activist Edmund White charges Garber with neglecting the more unnerving implications of her research, he confesses that her book left him profoundly unnerved. In White’s view, Garber focuses on the playfully “transgressive” side of her topic “at the expense of a deeper discussion of the threat that bisexuality poses to the orderly separation of gender roles, and of the corresponding rage that bisexual behavior can provoke.”4 Yet Vice Versa clearly prompts White to carry on such a deeper discussion himself, at least as regards his own past. The conclusion of his review finds him looking askance at his post-Stonewall “conversion” to a “full” gay identity, and at the way this conversion made him invalidate his previous sexual experience with women:

     

    I must confess that Garber's very multiplication of examples browbeat me into wondering whether I myself might not have been bisexual had I lived in another era. . . . Following a tendency that Garber rightly criticizes, I denied the authenticity of my earlier heterosexual feelings in the light of my later homosexual identity. After reading "Vice Versa," I find myself willing to reinterpret the narrative of my own personal history.5

     

    Certainly one of the virtues of Garber’s book is its ability to elicit this kind of self-reinterpretation. It’s not just that people will need to revise their position on the Kinsey scale (either retroactively or otherwise), but that they will be newly aware of how inadequate this and other scales are at accounting for the fluctuations and undercurrents of a sexual life. Vice Versa will also serve to help countermand the tendency in gay and lesbian circles to “reclaim” as homosexual any and all historical personages who displayed same-sex desire at any point in their lives. However, such factors only begin the task of reckoning with the Pandora’s-box contents of the book.

     

    Without wanting to impose an artificial consensus on Garber’s scholarship, nor to downplay the specific and urgent rights-based agendas of the contemporary bisexual movement (of which both Garber and myself are members),6 I find it useful to describe Vice Versa in intellectual terms as a species of chaos theory, and to hazard Garber’s bisexual as a counterpart to the cyborg in Donna Haraway’s writings. (I use the word “hazard” here advisedly.)

     

    In Chaos Bound, N. Katherine Hayles defines cultural postmodernism as “the realization that what has always been thought of as the essential, unvarying components of human experience are not natural facts of life but social constructions. We can think of this as a denaturing process.”7 Hayles speaks of interrelated waves in postmodern culture that have acted to denature language, context, and time. The next wave, she writes, “is the denaturing of the human. While this fourth wave has yet to crest, it is undeniably building in force and scope” (266).

     

    Hayles’s account of this fourth-wave project focuses on Donna Haraway’s ironic political myth, “A Cyborg Manifesto.” Hayles finds the denaturing of the human sphere exemplified in how Haraway’s cyborg works to “undo” three distinct sets of opposites: human/animal, human/machine, and physical/nonphysical (284).8 The purported effectiveness of such “undoing” of opposites needs a caveat, which I will provide later in this review. At present I wish to explore the implications of this logic for Garber’s text.

     

    Key passages in Haraway’s essay might lead us to assume a close likeness between her cyborg and Garber’s bisexual:

     

    The cyborg is a condensed image of both imagination and material reality, the two joined centres structuring any possibility of historical transformation (150). The cyborg is resolutely committed to partiality, irony, intimacy, and perversity. It is oppositional, utopian, and completely without innocence (151). My cyborg myth is about transgressed boundaries, potent fusions, and dangerous possibilities which progressive people might explore as one part of needed political work (154). Cyborg imagery can suggest a way out of the maze of dualisms in which we have explained our bodies and our tools to ourselves. This is a dream not of a common language, but of a powerful infidel heteroglossia (181).

     

    While sensing a potential affinity between Haraway’s cyborg and Garber’s bisexual, I am nonetheless aware of the risk involved in announcing a family resemblance. Haraway specifically states:

     

    the cyborg is a creature in a post-gender world; it has no truck with bisexuality, pre-oedipal symbiosis, unalienated labour, or other seductions to organic wholeness through a final appropriation of all the powers of the parts into a higher unity (150).

     

    Re-reading this passage in the context of Vice Versa, I was immediately struck with two questions: Why does Haraway assume that bisexuality necessarily constitutes a “seduction to organic wholeness”? Why does Haraway’s notion of bisexuality seem to have nothing to do with Garber’s?

     

    The species of bisexuality Haraway refers to here is in fact one from which both she and Garber take pains to distance themselves. Garber singles out for ridicule the “holistic” notion of bisexuality popularized in this century by followers of Carl Jung. In her chapter “Androgyny and Its Discontents,” Garber lambastes Jung for his static universalist notions of masculinity and femininity, showing how the intrapsychic union of “anima” and “animus” espoused by Jung constitutes an etherealized form of the practice of compulsory heterosexuality. Vice Versa mercilessly exposes a host of skeletons in the closet of Jungian psychology: essentialism, egocentrism, romanticism, puritanism, sexism, heterosexism, and ethnocentrism (208-19). Garber shows how traces of such elements persist in a host of Jung-influenced practices: in the writings of Joseph Campbell (215-6), Mircea Eliade (218), June Singer (214 ff.), and Camille Paglia (221- 2); as well as in the men’s movement (224-5) and in certain cross-dressing and transgendered circles (225-9). Garber instances radical-feminist theologian Mary Daly as one of androgyny’s outspoken malcontents. (Although elsewhere in the book Garber criticizes the idea of Pauline conversions, she presents this one approvingly.) Daly initially favored the idea of “psychic wholeness, or androgyny,” then “recanted” from the position, finding the word androgyny “confusing,” “a semantic abomination,” and describing the androgynous ideal as the equivalent of “John Travolta and Farrah Fawcett-Majors Scotch-taped together” (216).

     

    In Garber’s reconstructed sense of the term, as distinguished from Jung’s and Haraway’s usage, the bisexual may be said to collaborate in Hayles’s project of denaturing the human sphere. Like Haraway’s cyborg, Garber’s bisexual works to “undo” certain prevailing oppositions — though the principal oppositions involved in this case are not human/animal, human/machine, and physical/nonphysical, but rather 1) homosexual/heterosexual, 2) masculine/feminine, and 3)sexual/platonic.9

     

    Garber problematizes the first of these three fundamental dyads in a number of ways: a) by looking at “borderline” cases which raise general doubts about the viability of a linear gay/straight continuum;10 b) by revealing the specific shortcomings of quantified indexes such as the 7-point Kinsey scale and the Klein Sexual Orientation Grid (28-30); and c) by citing Judith Butler and Gayle Rubin, whose scholarship has shown how normative claims are culturally produced within what Butler has called “a heterosexual matrix for desire” (161). Within this matrix, Butler argues, bisexuality is “redescribed as impossible” by the patriarchal law that “produces both sanctioned heterosexuality and transgressive homosexuality” (183-4). In a similar vein, Garber quotes feminist Mariana Valverde: “Although bisexuality, like homosexuality, is just another deviant identity, it also functions as a rejection of the norm/deviance model” (250).

     

    In connection with the second dyad, Garber extends the discussion of her previous book Vested Interests: Cross-Dressing and Cultural Anxiety. Her chapter on androgyny deconstructs not only Jungian psychology but related concepts such as hermaphroditism and the myth of unisexuality.11

     

    With respect to the third dyad, Garber argues that there is an unavoidably erotic component in amorous childhood and adolescent friendships (ch. 13), as well as in the teacher/student relationship (ch. 14). The realm of pedagogy is institutionally bisexual, Garber asserts, noting that classroom transferences occur regardless of the sexual predilections students and teachers display outside the class setting.

     

    As this list suggests, few social or psychological institutions remain uninterrogated in the pages of Vice Versa. In addition to those already mentioned, marriage (chs. 16, 17), monogamy (chs. 18-21), “normalcy” (297-303), the “conversion” narrative (ch. 15), and even theories of ambidexterity (ch. 12) all come up for revisionist scrutiny.

     

    I see Garber’s bisexual as a potential complement or corrective to Haraway’s cyborg. Haraway and Garber both create a “powerful infidel heteroglossia” which charts paths away from a unitary sense of self; but the paths they select diverge in important ways. Despite the masculine/feminine dyad discussed above, Garber’s bisexual would hardly be overjoyed at the prospect of living in Haraway’s “world without gender.”12 Even if such a world were imaginable, would it be advisable? providential? fun? In Haraway’s talk of “ideologies of sexual reproduction” and the “informatics of domination,” one is left to wonder what place, if any, remains for Garber’s “eroticism of everyday life.” The very style of Garber’s book — its affable wordplay, countless anecdotes, vigorous readability — stands as an implicit rebuke to Haraway’s manifesto, with its ascetic ironies and pinched, semi-automaton syntax.

     

    At the same time, a greater appreciation for what Haraway means by situated knowledges might have helped Garber to curb her occasional tendency toward grandiosity. Garber’s chapter on Freud ends with this pronouncement: “Bisexuality is that upon the repression of which society depends for its laws, codes, boundaries, social organization — everything that defines ‘civilization’ as we know it” (206). Despite the element of irony in the final words, Garber leaves open the possibility here, as elsewhere, that bisexuality carries the potential for shaking Western civilization to its very foundations. Such a cataclysm would be a tall order indeed for a movement which is bedeviled with problems of visibility and representation, and which is unlikely to yield a politically empowering event equivalent to the Stonewall Riots.

     

    This matter of “pull-apart” opposites, and of cultural theory encroaching on realpolitik, calls for a caveat. John Guillory, rearticulating a concern that has become almost ritualized in the field, recently criticized the cultural studies tendency toward fostering claims about the supposed across-the-boards subversiveness of certain marginalized practices.13 This tendency, he suggests, arises as a kind of fantasy wish-fulfillment in the midst of a widening credibility gap: in the absence of persuasive totalizing narratives about politics or economics, cultural studies brings ingratiating relief in the form of crypto-totalizing discourse about neglected minorities. Guillory specifically takes Judith Butler to task for intimating that historically entrenched binaries about gender can be fully “subverted” through the auspices of drag performance.14 A similar argument could be made about some of Garber’s claims for bisexuality — her occasional habit of resorting to breathless superlatives (does bisexuality really mark the spot where all of our questions about eroticism, repression, and social arrangements come to crisis [368]?), and of relying on a plethora of literary close readings where broader historical analysis is called for. In Vice Versa, bisexuality at times seems to be elevated to the status of a full-fledged sociopolitical paradigm shift by surmise and enthusiasm alone, by the sheer prettiness of thinking it so.

     

    Yet it must also be argued that bisexuality is an unusually volatile and productive site of present contestation, and it is not Garber’s duty to undersell the potential of a movement whose parameters are still manifestly in flux. What Eve Sedgwick asserted of her book Epistemology of the Closet may be said as well of Vice Versa:

     

    A point of the book is not to know how far its insights and projects are generalizable, not to be able to say in advance where the semantic specificity of these issues gives over to (or: itself structures?) the syntax of a 'broader' or more abstractable critical project.15

     

    Nor, pace Edmund White, should Garber be burdened with the task of enumerating every one of bisexuality’s discontents. The enormous misconceptions and prejudices that still saturate most discussions about bisexuality, even among the highly educated, form their own inverted justification for the kind of playfully affirmative treatment Garber provides. Many readers, faced with the carnivalesque inversions and crosscurrents found in Vice Versa, will feel a sense of vertigo akin to the kind Fredric Jameson has described about the encounter with postmodern architecture:

     

    We do not yet possess the perceptual equipment to match this new hyperspace . . . The newer architecture . . . stands as something like an imperative to grow new organs, to expand our sensorium and our body to some new, yet unimaginable, perhaps ultimately impossible dimensions.16

     

    Notes

     

    1. A sampling of individuals from the present century: Mattachine Society founder Harry Hay, married to a woman and actively gay (73-4); Patricia Ireland, whose bisexuality came under political censure when she became the president of N.O.W. (72-3); writer John Cheever, described by his daughter as a man who loved men but disliked homosexuals (403); First Lady Eleanor Roosevelt (76-8); ex-congressman Robert Bauman, who pled “nolo contendre” to charges of homosexual solicitation, and whose marriage was subsequently annulled by the Catholic Church on grounds of “Mistake of person” (71); and painter Larry Rivers, for whom the term “trisexual” is coined (“He’d try anything”) (448).

     

    2. Joseph P. Kahn, “The new book on bisexuality,” Boston Globe, 6 Sept. 1995, 80.

     

    3. See also Rita Mae Brown, “Defining the New Sexuality,” Los Angeles Times Book Review, 30 July 1995, 2,9; and Frank Kermode, “Beyond Category,” New York Times Book Review, 9 July 1995, 6-7.

     

    4. Edmund White, “Gender Uncertainties,” The New Yorker, 17 July 1995, 81.

     

    5. Ibid.

     

    6. Garber traces the roots of nineties bisexual activism through the gay and lesbian movement to seventies feminism and the civil rights movement of the sixties (86-7). She acknowledges that the activist and theoretical sides of bisexuality are by no means interchangeable: “the two strands of bisexual thinking, the identity-politics, rights-based arguments for visibility on the one hand and the theoretical, deconstructive, category-questioning arguments for rethinking erotic boundaries on the other are not always easily combined” (87). For biographical material on Garber, see Kahn, 75, 80.

     

    7. N. Katherine Hayles, Chaos Bound: Orderly Disorder in Contemporary Literature and Science (Ithaca: Cornell UP, 1990) 265.

     

    8. See Donna J. Haraway, “A Cyborg Manifesto: Science, Technology, and Socialist-Feminism in the Late Twentieth Century,” Simians, Cyborgs, and Women: The Reinvention of Nature (New York: Routledge, 1991) 149-81. The material Hayles refers to is found in pp. 151-4.

     

    9. Garber writes, “If bisexuality is in fact, as I suspect it to be, not just another sexual orientation but rather a sexuality that undoes sexual orientation as a category, a sexuality that threatens and challenges the easy binarities of straight and gay, queer and ‘het,’ and even, through its biological and physiological meanings, the gender categories of male and female, then the search for the meaning of the word ‘bisexual’ offers a different kind of lesson . . . The erotic discovery of bisexuality is the fact that it reveals sexuality to be a process of growth, transformation, and surprise, not a stable and knowable state of being” (65- 6).

     

    10. See note 1.

     

    11. Regarding the potential for “destabilizing” the man/woman divide, Garber’s bisexual shows an affinity with the drag queen as figured in Judith Butler. See Butler’s “Bodily Inscriptions, Performative Subversions,” Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity (New York: Routledge, 1990) 128-41, and note 14 below.

     

    12. Haraway, 181.

     

    13. John Guillory, “System Without Structure: Cultural Studies as ‘Low Theory,’” Keynote Presentation, GWU “Intersections” Conference, Washington, 30 March 1996. An earlier formulation of this oft-reiterated concern is found in Peter Stallybrass and Allon White, The Politics and Poetics of Transgression (Ithaca: Cornell UP, 1986) 177-8.

     

    14. Guillory singles out Butler’s scholarship as an unusually intelligent and influential (rather than unusually vulnerable) example of this practice. Butler herself, of course, is not unaware of the problem. She spends a considerable portion of Gender Trouble making similar objections to this tendency in the writings of Julia Kristeva, Michel Foucault, and Monique Wittig (79-128). Further, she has made a number of clarifications about her own claims for drag performativity in “Critically Queer,” GLQ 1:1 (1993): 21, 24, 26-7; see also Butler’s Bodies That Matter (New York: Routledge, 1993). In Gender Trouble Butler writes, “Feminist critique ought to explore the totalizing claims of a masculinist signifying economy, but also remain self-critical with respect to the totalizing gestures of feminism” (13).

     

    15. Eve Kosofsky Sedgwick, Epistemology of the Closet (Berkeley: U of California P, 1990) 12.

     

    16. Fredric Jameson, Postmodernism; or, the Cultural Logic of Late Capitalism (Durham: Duke UP, 1991) 38.

     

  • The Problem of Strategy: How to Read Race, Gender, and Class in the Colonial Context

    Anjali Arondekar

    Department of English
    University of Pennsylvania
    arondeka@dept.english.upenn.edu

     

    Anne McClintock, Imperial Leather: Race, Gender and Sexuality in the Colonial Contest.New York: Routledge, 1995.
     

    Strategy works through a persistent (de)constructive critique of the theoretical. “Strategy” is an embattled concept-metaphor and unlike “theory,” its antecedents are not disinterested and universal. “Usually, an artifice or trick designed to outwit or surprise the enemy” (Oxford English Dictionary)

     

    — Gayatri Chakravorty Spivak, Outside in the Teaching Machine 

    One of the founding assumptions of this book is that no social category exists in privileged isolation; each comes into being in social relation to other categories, if in uneven and contradictory ways. But power is seldom adjudicated evenly — different social situations are overdetermined for race, for gender, for class, or for each in turn. I believe however that it can be safely said that no social category should remain invisible with respect to an analysis of empire.

     

    — Anne McClintock, Imperial Leather

     

    In a recent interview, ironically entitled “In a Word,” Gayatri Chakravorty Spivak revisits the term “strategy,” and argues for the use of precise critical “strategies” in academic scholarship. As the quotation above indicates, her notion of “strategy” strives for a political accountability, for a situated reading that prioritizes a local context that by definition cannot function as a blanket “theory” that is then applied to all like-sounding cases. “A strategy suits a situation,” she reminds us, “a strategy is not theory.” While Spivak’s work on “strategic essentialisms” is well known, and often misunderstood as an excuse to proselytize on the virtue of academic “essentialisms,” her particular articulation of the critical necessity of the notion of “strategy” itself has often been overlooked.

     

    I begin my review of Anne McClintock’s Imperial Leather: Race, Gender and Sexuality in the Colonial Contest with an invocation of Spivak’s notion of “strategic” readings to situate McClintock as one such admirably engaged and embattled “strategic” reader. McClintock’s collection of essays wrestles with situating and balancing the problematic variables of race, class, and gender in readings of the colonial context within a range of hermeneutical discourses. While it is critical commonplace in current academic parlance to speak of the imbricated discourses of race, class, and gender, McClintock calls for a critical reading of empire that demands a rigorous re-conceptualization and historicization of such utterances. Race, gender, and class, she argues, are to be called “articulated categories” that “are not distinct realms of experience, existing in splendid isolation from each other, nor can they simply be yoked together retrospectively. Rather they come into existence in and through relation to each other, if in contradictory and conflictual ways.” (5) These categories thus do not derive their signification from a fixed point of origin, but instead are “articulated,” unfolded from uneven and often opposing locations. Operating within such a methodological framework, McClintock’s book offers three related critiques of “the project of imperialism, the cult of domesticity and the invention of industrial progress”(4). Each critique points up the tendency in earlier critical work to overemphasize one term of the articulation at the expense of the others. For instance, McClintock demonstrates how the cult of domesticity in late nineteenth-century England has as much invested in hierarchies of race as it does in traditional taxonomies of gender. Or that imperialism has as much to do with gender asymmetries (both within and without the colonial context) as it does with the more pronounced impositions of class and race.

     

    McClintock’s heuristic gestures reflect the same kind of constant structural scrutiny that she brings to bear on the analytical categories of race, class, and gender. One of her preliminary moves is to locate herself firmly at the juncture of a range of traditionally separate theoretical schools:

     

    An abiding concern of the book is to refuse the clinical separation of psychoanalysis and history . . . and to rethink the circulation of notions that can be observed between the family, sexuality and fantasy (the traditional realm of psychoanalysis) and the categories of labor, market and money (the traditional realm of political and economic history) (8).

     

    McClintock similarly refuses to conceive of time and history as a binary of before and after, with the post-colonial condition comfortably cushioned from an oppressive colonial past; she points instead to the urgent continuity of historical patterns. The plotting of time and histories, she argues, is nothing more than “a geography of social power” (37).

     

    In this essay, I will pursue the limits of McClintock’s claim for such critical practices insofar as they can be traced in her book, and in turn pose a series of questions: First, given the scattered, albeit connected, chronologies of the book’s individual essays (which begin with Rider Haggard’s sketch map of the Route to King Solomon’s mines, and end with a more contemporary map of South African politics), does McClintock manage to achieve the kind of precise historical and theoretical intervention she herself calls for? Second, is the scale of McClintock’s project simply too ambitious, too wide-ranging, too methodologically fragmented to produce readings that are coherent and “strategic?” Imperial Leather‘s table of contents reads like a model for a cultural studies collection, with sections on a dizzying array of issues from an essay on race, cross-dressing, and the cult of domesticity, to another on commodity racism and imperial advertising. Does McClintock, in her effort not to privilege one category over another as an organizing trope for her analysis of different cultural pheonomena, end up with a more radical version of the “commonplace, liberal pluralism” that she so abhors (8)? Third, how does McClintock’s book add to the current scholarship on the structures of colonial discourse? The past few years have seen a prolific and rich widening of critiques in the area of colonial discourse analysis. Christopher Lane’s The Ruling Passion: British Colonial Allegory and the Paradox of Homosexual Desire, Ali Behdad’s Belated Travellers: Orientalism in the Age of Colonial Dissolution, Ann Stoler’s Race and the Education of Desire: Foucault’s History of Sexuality and the Colonial Order of Things, and David Spurr’s Rhetoric of Empire are just some examples of the diverse cultural-studies based critiques of empire that have recently emerged. Does McClintock offer us something that we won’t already find elsewhere in this rapidly emergent field?

     

    The first, and most persuasive section of McClintock’s book is entitled “Empire of the Home.” This section attempts to situate genealogies of imperialism within the European domestic landscape, and specifically within the cult of domesticity. “Discoveries” of the colonies appear as belated gestures where the “inaugural scene is never in fact inaugural or originary: something has always gone before” (28). And that “something [that] has gone before,” McClintock argues, is something that is staged internally within the bedrooms and boardrooms of the European metropole. McClintock expands the notion of domesticity to include “both a space (a geographical and architectural alignment) and a social relation to power” (34). Using material examples of commodity racism such as a 1899 Pears Soap advertisement, she demonstrates how discourses of scientific racism and commodity fetishism conflate in scenes of marketable “imperial domesticity.” The Pears’ image “shows an admiral decked in pure imperial white, washing his hands in his cabin as his steamship crosses the threshold into the realm of empire” (32). Access to imperial spaces is arrived at through the cleansing powers of a domestic product that significantly promulgates a version of imperial domesticity that is without women. Colonialism may well be metaphorised as the benevolent expansion of the English family and its accompanying domestic habits, yet it is a family that is structurally inflexible and exclusively male.

     

    McClintock’s most successful location of the convergence of racist, classist, and sexist structures in the production of late nineteenth-century bourgeois English domesticity lies in her analysis of the infamous Arthur Munby/Hannah Cullwick affair. Arthur Munby, a well-known Victorian barrister (1829-1910), was discovered, posthumously, to have “loved Hannah Cullwick , “servant born at Shifnal,” for forty-six years, and for thirty-six of those years to have secretly harbored Cullwick as his “most dear and beloved wife and servant” (76). McClintock not only points to the myriad connections between work and sexuality that found this “particularly Victorian, and particularly neurotic” relationship (77), but further demonstrates how this dynamic is artfully managed through a Victorian order of things that relies on learned and interconnected discourses of race, class, and gender. Munby’s urban projects and elaborate typologies of working-class women collide, McClintock reminds us, with the distinctly “imperial genre” of travel ethnographies: “Like the colonial map, Munby’s notations [and photographs] offered a discourse of the surface and belonged — like the musuem and exhibition hall — to the industrial archive of the spectacle” (82). Working-class women, like the racialized ‘natives’ dotting the imperial landscape, become subject to, and object of a similar masculinist order of colonial logic. And the genre of Munby’s photograph, as Malek Alloula’s Colonial Harem has also stridently articulated in a related context, is the imperial site/sight of choice.

     

    Unlike earlier readings of the affair that cast Cullwick as the beleaguered lower-class victim of an oppressive master, McClintock however chooses to emphasize the couple’s shared investment in the maintenance of this S/M dynamic. Throughout the various roles Cullwick adopts for her master’s pleasure (from servant to mistress, from class to race transvestism), she stages, for McClintock, not merely her master’s fantasies, but also her own. The couple’s desires can converge because and not despite of their articulated class and gender positions. And the site at which they do indeed converge most markedly is in their mutual fetishization of race. Munby, in stride with the discourses of Victorian degeneration, imagines Cullwick, not just as transgressively “male” but also as “black.” At her most desirable (for Munby, that is), Cullwick is presented “in a grotesque caricature of the stigmata of racial degeneration: her forehead is flattened and foreshortened” (107). Cullwick, too, stages her most effective rebellion against Munby’s authority when she refuses to relinquish control of a “slave-band” that marks her as racialized, even as she is performing other roles. In a radical re-writing of Freud and theories of fetishism, McClintock grants Cullwick, the woman, the ability to fetishize. The filthy leather “slave-band” as fetish stands in not for the phallus, but for the concealed/missing component of Cullwick’s/womens’ labor.

     

    I find McClintock’s fusing of psychoanalytical categories of the fetish with categories of race and class persuasive but also problematic. While McClintock’s careful placement of Munby and Cullwick within a dense history of Freudian disavowal and displacement of early objects of desire (such as the elusive and yet everpresent maid-figure) is compelling, I am less struck by her reading of race in such an analysis. McClintock does not fully problematize Cullwick’s and her own conflation of slavery with gender and class oppression. Such conflations have been vehemently opposed by many African American feminist critics, such as Carla Peterson and Hortense Spillers, who argue that to make such analogies in experiences is to elide the very specificities and brutalities of the history of slavery. Herein lies the main challenge to McClintock’s heuristic battles: her continued appeal to the analogical as well as to the intensely different structures of analysis within the categories she is exploring. In other words, race is to class as class is to gender, and so on and so forth. Within such analogs, race can only approximate gender, never stand in or substitute for it. Yet, to argue, as she does, that race, class, and gender participate in mutually generative relationships is to erase the binary structures of the analogy, and to arrive at problematical dialectical moments such as the one cited between slavery and gender oppression. I am not suggesting that there is an easy way out of this quandary, but merely that McClintock appears to have overlooked such potential pitifalls in an otherwise dense argument.

     

    McClintock’s second large section, entitled “Double Crossings,” moves our gaze from the domestic body of Cullwick’s performances to the larger domestication of the market of empire. In this instance, the history of English soap production and advertisement functions as an allegory for the whitewashing of empire. Imperial advertisements for different brands of soap invoke images of the monkey (Monkey Brand Soap), or of an evolutionary racism, to sell not just commodities but a particular version of positivist history: “Civilization is born [such images imply] at the moment of first contact with the Western commodity” (223). Commodities in their crossings to the colonies suggest the possibility of a different brand of colonial mimcry. The native is not encouraged to aspire to the public status of an Englishman, but only to adopt his private habits and accoutrements; to buy, but never to participate in the trading of such commodities. The poetics of colonial cleanliness become “a poetics of social discipline” (226). But as McClintock’s prior section has already demonstrated, such boundaries and fantasies of colonial control are rarely maintained. Myths of native idleness, lassitude and filth are crucial to the reification of such commodity exchanges, myths that, McClintock points out, are easily dismantled through close historical readings of the particular colonial labor context. Fetishism appears disruptively here, too, as in the case of Hannah Cullwick, manifested in the uncanny quality of commodity exchange processes, especially as they involve indigenous practices and products. Colonial feminists, like Olive Schreiner, further interrupt the hegemony of Western commodity discourse through their focii on gendered and racialized forms of production.

     

    Again, as in my critique of the earlier section, I will argue that McClintock falters in her analysis of the category of race. Race, as is refracted through the multiple images of soap advertisements in this section, does not transcend its traditional binary of black and white. McClintock restricts her analysis to the African continent, ignoring the similarly powerful reverberations such racialized commodities had on other colonies, such as India. Extending her critique to India, or even gesturing toward its perverse racial position (India begins to be read in heavily racialized terms only after the rebellion of 1857) would permit McClintock to interrogate conflicting discourses of race in simultaneous moments of colonial history. Similarly, I would add that just as units of analysis like race and gender have their particularized locations in history, so also do discourses of critical inquiry. If we are urged to localize the fetish, we must concurrently localize the post-colonial theory that McClintock uses in its precise political and historical moment. While McClintock expends considerable effort in explicating and situating psychoanalyis and Freud within a distinct genealogy of theoretical negotiations, she is less prone to do so with regard to post-colonial theory and its practitioners such as Homi Bhabha.

     

    McClintock’s final section, “Dismantling the Master’s House,” provides a contemporary and powerful closure to her first two sections. Using the political struggles of men and women in South Africa, this section explores the crucial thread of historical continuity, exposing the disruptive kernel of colonial oppression that contaminates any neat division of the colonial past from the putatively post-colonial present. The theoretical purchase of terms such as hybridity takes on a markedly political valence in contexts such as South Africa, where narrative ambiguities perform tasks that few politicians can accomplish. McClintock uses the example of a collaborative literary text, Poppie Nongena, produced through the labor of a white and a black woman, as one site of hybrid resistance. Elsa Joubert, a white Afrikaans writer and mother, transcribes in this text the orally transmitted history of a black woman, “Poppie Nongena” recorded during the bloody Soweto uprising of 1967.

     

    I will end as I began with a reference to Gayatri Chakravorty Spivak. In an interview republished in The Post-Colonial Critic, Spivak compares the project of sustained critical inquiry to the daily cleaning or brushing of one’s teeth. Both, she argues, need to be undertaken in the spirit of daily maintenance, and unlike a surgical operation, should not be expected to bring about a drastic recovery or change. McClintock’s book asks for a similar critical vigilance in our analysis of the categories of race, class, and gender. Thus, even if at times McClintock’s text appears maddeningly repetitive and heavily over-burdened with disparate topics, it is her commitment to constant rereadings of empire that we most remember. The post-script to her book, “The Angel of Progress” sums up this gesture and warns us against the dangers of critical lethargy:

     

    Without a renewed will to intervene in the unacceptable, we face the prospect of being becalmed in a historically empty space in which our sole direction is found by gazing back spellbound at the epoch behind us, in a perpetual present marked only as “post.” (396)

     

  • Personal Effects, Public Effects, Special Effects: Institutionalizing American Poetry

    Joe Amato

    Lewis Department of Humanities
    Illinois Institute of Technology
    amato@charlie.cns.iit.edu

     

    Jed Rasula. The American Poetry Wax Museum: Reality Effects, 1940-1990.National Council of Teachers of English. 639 pp. ISBN 0-8141-0137-2. Hardcover $42.95.

     

    Judging by its sheer heft, its blurbs, and its bulk of carefully-detailed appendices, one might expect that The American Poetry Wax Museum represents a major intervention in the ongoing struggles over American poetry. The second title in NCTE’s Refiguring English Studies series, it bills itself as an “innovative and irreverent” book that “oscillat[es] between documentary and polemic.” The inside book-jacket bio of Rasula details a curious trajectory, involving a Ph.D. from the University of California at Santa Cruz’s History of Consciousness program, a “stint as researcher for the ABC television series Ripley’s Believe It Or Not,” and a relocation to Ontario, Canada, where the now expatriate author teaches at Queen’s University.

     

    Front matter includes a brief mission statement of this NCTE series, which aims to provide “a forum for scholarship on English studies as a discipline, a profession, and a vocation.” The Series Editor, Stephen M. North, is himself author of The Making of Knowledge in Composition: Portrait of an Emerging Field (Boynton, 1987), the first truly comprehensive attempt to survey the field of composition studies. North’s emphasis on and validation of “practitioner lore” launched a provocative challenge to then-prevailing notions of researcher expertise, and substantially bolstered the status both of composition studies and of its practitioners.

     

    Rasula’s book thus emerges from a curiously recombinant domain of publishing practices within the English industry, a domain whose academic lineage is marked by the rocky ascent to legitimacy of composition studies, and with it the corollary effect that writing practices as such, including poetry, are a suitable subject for institutional interrogation. Which legitimation has in turn been reinforced by the present popularity of cultural studies — specifically, critical reception theory, an enterprise focused on unveiling the various social and cultural apparatuses of textual consumption. With North as custodian, then, and under the imprimatur of NCTE, we might expect from this unconventionally situated author a renegade challenge to prevailing orthodoxies.

     

    And to a considerable extent, the book delivers on its promise. I’ll begin at the beginning, synchronizing my commentary with the text rather closely through Chapter Two to give some idea of its conceptual progression. A Polemical Preface” provides Rasula’s motivated macro view of what he is up to: his is “a study of the canonizing assumptions (and compulsions) that have fabricated an image of American poetry since World War II,” a “field of productive tensions . . . which are foreclosed prematurely by denials that they exist.” Concurring with Don Byrd’s appraisal that “‘poetic’ self-expression” has proliferated to the point of being a “cradle to grave opportunit[y],” Rasula alleges that it has been “anthologists and commentators” who have legislated this state of denials, compiling and categorizing in the service of a graven-cum-waxen image, “the enshrinement of the self-expressive subject” (4).

     

    Chapter One: Though I found the opening salvo a bit mechanical and digressive in places, Rasula’s modus operandi is comprised of equal parts erudition and rhetorical aplomb, and a penchant for mordant observation: in accord with the NCTE series title, he refigures American poetry anthologies as museums of wax simulations whose “carceral” condition is such that each “talking head” is forced to “speak” courtesy of the wonders of voice-over technologies (yes, Baudrillard looms large in all of this, as do the lesser known Philip Fisher and Neil Harris). Poets along with their poetry are thus reduced to ventriloquial ploys employed by their curators both to pander to public taste and to promote various not-so-hidden, but often complex social-qua-literary agendas:

     

    My concern, in elaborating this thesis of a poetry wax
    museum, is to suggest that the seemingly autonomous
    "voices and visions" of poets themselves have been
    underwritten by custodial sponsors who have
    surreptitiously turned down the volume on certain
    voices, and simulated a voice-over for certain others.
    Nothing defines the situation more succinctly than the
    police phrase protective custody.
    (33)

     

    For Rasula, the “figure of the poet as cyborg” (another refiguring, incidentally, one owing to the work of UC Santa Cruz scholar Donna Haraway) signifies but one of many facets of a cultural imbrication best captured in buzzword. “For some time now,” he writes, “we have been citizens of a Cybernation,” the pun serving to connote an American collective consciousness construed as a “mental homeless shelter that harbors Dan Rather, Roseanne Barr, and Bullwinkle” (47). The Wax Museum is in fact itself transfigured, courtesy of further conceptual correspondence, into an orphanage “where mute icons of imaginative authority are sheltered along with the voices just out of their reach” (48). Chapter One concludes with a “coda” that transfigures again (or pe rhaps prefigures) the Wax Museum to evoke the greenhouse; in particular, Roethke’s invocation of same in “Child on Top of a Greenhouse.” “Greenhouses are controlled environments, sites of artificially induced vegetal animation” (53). Etc. Given its scholastic medium, the message of Chapter One is guaranteed both to illuminate and to exacerbate the public disputes that have lingered on among neoformalists, antiformalists, language poets, and others (where “formalist” is itself understood as a highly conflicted term). By the end of his first chapter, Rasula emerges as something of a latter day Pound, sans Pound’s annoying self-righteousness and unforgivable bigotry.

     

    Chapter Two, “The Age of ‘The Age of’”: Part One of this two-hundred-fifty page chapter constitutes the beef. Rasula begins with a summary overview of Louise Bogan’s correspondence, arguing that, because she was a “fastidious observer,” had “significant contact with many of the more famous personnel of the poetry world,” and “was generationally situated so as to have a dual perspective on both the modernist and subsequent generations,” Bogan’s letters help to provide an accurate “sense of poetry in America as lives lived” (58). Well, yes. Someplace along the way, though, Bogan’s intimate voice recedes rather quickly into the background (to resurface at irregular intervals) as Rasula gradually builds his case against, as one might have expected, the New Critics and their New Criticism — to simplify enormously, a southern agrarian, religious, somewhat autodidactic collective led by John Crowe Ransom, Cleanth Brooks, Allen Tate and Robert Penn Warren. A quick paraphrase of Rasula’s argument might go something like this: Whereas many have illustrated how the New Criticism shaped the way English studies came to be practiced during the thirties, forties, and fifties, few have emphasized sufficiently the overarching, extratextual imperatives and consequences associated with this latter’s “public relations” role in servicing a constraining literary-academic enterprise, an establishment initially rooted in trade press publication and eventually forced underground — where, however, it has continued to shape academic practice.

     

    My professorial mortarboard began to tip to one side as it grew increasingly clear to me in reading through Rasula’s careful indictment that New Critical hegemonic effects are yet unconsciously with us (i.e., us academics), the source of numerous anxieties and tacit alliances. Here Rasula indicates incisively, and with unprecedented historical clarity, how New Critical textual practices reinforced and informed more organizational motivations. New Criticism is successful in the postwar world precisely because this baby-booming “age of sociology” — an age in which “introspective compulsion” grows increasingly susceptible to an external, “managerial temperament” — demands explanation (122, 126). “Poetry fared well in the age of sociology,” Rasula observes, “because New Critical pedagogy constituted a veritable explanation industry, reassuringly in the hands of ‘qualified experts’” (127). Ultimately it is the “romance of technical efficiency” that validates and is validated by New Critical close readings and the like, a damaging functionalism” that reduces and trivializes the “traumas of history.” Among the most significant of such “traumas” in coeval literary terms was the awarding of the Bollingen Prize to Ezra Pound in 1949, following as it did on the heels of treason charges against him (which were ultimately suspended on the grounds of insanity). Rasula’s analysis of “the Pound affair” manages to capture the contradictions manifested by the Fellows in American Letters (who presided ove r the award) without wishing away either the evils or the ambiguities of Pound’s actions, symbolic and otherwise.

     

    One might argue that Rasula’s elaboration of New Critical influence itself contributes to such influence, that he has “paid homage” to the New Critics by accusing them of such far-reaching and pernicious effects. To be sure, there are other histories to be written, histories that have more to do with writers and artists whose work has never been regarded as “central” to prevailing academic or cultural orthodoxies. Any critique of orthodoxy risks a certain sort of reification, a reification of the center. One antidote is to introduce, as Rasula has done, a presumably marginal figure such as Louise Bogan — though Bogan’s marginality as a poet per se belies her access to poetry power brokers. And as I have indicated, Bogan figures into Rasula’s argument only irregularly after her initial appearance. One would therefore expect some resistance to Rasula’s argument from those who have an interest in revising historical “realities” to reveal the imposition of a center as a fiat of historical method.

     

    Rasula’s evocation of the “age of sociology” includes a brief survey of those institutional consolidations (high-cultural, pop-cultural and geopolitical) that (re)constitute the American bandwidth. Part Two of Chapter One situates in the midst of this bandwidth those poetic imperatives that conspired throughout the fifties to promote the ascendancy of Robert Lowell as the “poet who personified the postwar American bard” (247). Auden’s arrival in New York and subsequent naturalization as a US citizen provides immediate sanction for the then current, now sometimes retrospective view that this marks the “Age of Auden” (and in subsequent mimicry, the “Age of Lowell”), an age initiated, in Rasula’s caustic formulation, by Auden’s “demonstrating to Americans how to import a poetry culture, much as horticulturalists imported French vine stock to get the California wine industry going” (148). Auden’s presence and influence worked to reinforce the “pedagogic and scholastic advocacy” of the New Critics, while the formation of a “centrist” position cleverly concealed its more avant-garde Modernist roots (145). To his credit, Rasula suggests a “nonaesthetic” reason for this development: race. If Lowell had been elected the prodigal son as if by default, it was certainly not without regard for the fact that he was a white Christian (male), whereas many of his contemporaries — Zukofsky, Reznikoff, Oppen — were Jewish. Anthology-wise, this was indeed the age of the WASP.

     

    Expertly weaving poetry and criticism from the fifties with critical studies of the period, Rasula chronicles the twists and turns of fifties establishment/ counter-establishment mores and poetic positionings, warts and all. The advent of the widely publicized and popular Beat movement, along with the controversies that ensued from its high profile, are viewed by Rasula as the historical springboard for the decade’s notorious, and defining, literary culmination: the “anthology war” inaugurated by the release in 1960 of Donald Allen’s The New American Poetry (revised and rereleased in the late seventies as The Postmoderns). The Beat and Black Mountain harshness that gives offense to the status quo of the academic elite is shrewdly and accurately cast as a function of these presumed upstarts’ collective tendency toward “theorizing a poetics” — and in this formulation Rasula offers us a convenient way of understanding the historical present of poetic practice. As for Lowell, he emerges under Rasula’s scrutiny both as id and superego of “Criticism, Inc.,” his life punctuated by genteel self-aggrandizement and manic outburst even as his poems themselves ultimately reveal the self-tortured persona grata and non grata congenial to conformist culture. In the terms he borrowed from Virginia Woolf in his acceptance of the National Book Award — terms which, as Rasula indicates, resonated well with establishment skepticism — Lowell may be seen with some sympathy neither as cooked nor as raw; he was simply overdone. In any case, I found Rasula’s contrasting of Lowell’s poetic self-construction with Charles Olson’s “Maximus” (to the latter’s advantage) instructive, if not altogether convincing; one is tempted simply to observe in this connection that boys will be boys.

     

    Chapter Two’s concluding section is entitled “Conformity Regained,” the ironic evocation of Milton signaling an establishment coup de grace in this veritable epic of American poetry’s various struggles and perturbations. The section begins with a cursory review of “previously formalist poets” whose work underwent “dramatic stylistic and procedural changes” (269) as a result of sixties instigations — Merwin, Wright, Kinnell, Wilbur (not much change here), Bly, Eshleman (publisher of Sulfur) and Baraka. With Baraka, Rasula’s historical overview becomes the occasion for a sustained meditation on multiculturalism. I must admit to having felt a bit uneasy at first, what with Rasula’s observation that, given “the present conundrum of a revised canon in which it is essential that minorities be included” even as “their minoritarian features must not be essentialized,” “we now see the shameless opportunism of a curriculum designed to reflect political correctness” (279). What initially troubled me here was less the insight itself than Rasula’s adoption of “political correctness” as an easy pejorative, which gesture mirrors precisely the current conservative jeremiad against “(il)liberal” education.

     

    But my discomfort was quickly dispelled as Rasula derived an alternative to such “tokenism” from a close reading both of Baraka’s process orientation and recent critical work by Nathaniel Mackey (another member of the UC Santa Cruz faculty). Rasula discusses in a footnote why Mackey’s concept of “creative kinship” has not caught on, suggesting that the influx of Continental theory, among other factors, has produced a “scholarly climate in which the admissible terms of affiliation are legislative, not creative” (282). In demonstrating the value of seeing the poet as subject of creative kinships, Rasula once again seizes on Olson as a powerful example, and throughout his discussion of ethno-aesthetic complexities he suggests that jazz and its history might serve usefully to reorient our thinking and our curricula. After some further exploration of the specifically WASPish ethnic character of the New Critical hegemony, Rasula concludes this chapter with a reference to Robert Duncan’s spirtual reading of poetic warfare, calling for poets and anthologizers not only to admit the “multiplicity of convictions at work in poetry,” but to “be at strife with [their] own conviction . . . in order to give [themselves] over to the art” (305).

     

    Chapters Three, Four and Five together comprise a progressive illumination of the present situation of poetic practice in general and poetry anthologies in particular. Rasula borrows Chapter Three’s title, “Consolations of the Novocain,” from Karl Shapiro to indicate that American poetry suffers from the application of critical anesthesia. After surveying the relative dearth of informed studies of postwar poetry, Rasula diligently dissects what he calls the “default mode” of literary criticism in this period, whereby “readings are so ‘close’ that the critic’s own claustrophobia permeates the text” (318). He explicates the textual reduction (and subsequent redaction) of poetic practice to luxuriating lyrical egos, a reduction which produces a fatal(istic) reading of poetry as a social art to the extent that “the lyrical ego condemns itself to a prison of its own making” (329).

     

    In Chapter Four, “Politics In, Politics Of,” Rasula mounts a complex overview and critique of poetry’s material basis vis-a-vis the ubiquitous and normative medium of television. Rasula’s argument throughout is predicated on his view that “poetry is not a linguistic oasis, and is not immune from the discursive norms of society at large” (366). Hence the question becomes one of how best to address such norms without ignoring materialist concerns. “Insofar as poetry has become synonymous with the free verse lyric,” he writes, “‘poetry’ is in dangerous competition with television,” for “the inscrutable rhetorical foundation of free verse abandons all the immunizing paraphernalia of prosody” (366). Poetry is apt to come up short if it aspires to the flashier projections of the tube. After a brief and enlightening foray into typography, Rasula turns his attention to the “mind-cure theology” of “industrial-communications society,” the exemplar of which becomes televangelism. “Watching television is keeping the faith,” he writes, and this leads to his most oracular, and enigmatic, assertion: “Poetry, unlike television, is not contingent on belief” (373). He is at some pains to show, largely through a 1942 essay by Welsh poet David Jones, that the art of poetry, unlike the art of war, is a “path of charities” (374). Building on the work of Manuel DeLanda and Paul Virilio to the effect that “we have inhabited an ‘eternity’ of war,” what Virilio calls “pure war” (374), Rasula offers a peculiarly sociobiological version of a crisis in the arts: “The lapse of poetry is more serious than any supposed competition with television suggests, for what is at stake is not simply cultural displacement but the erosion of a species’ [sic] trait” (377).

     

    This would seem to accord very nearly with the radically empirical view of language practice evident in the work of William Burroughs (and others), where language becomes a viral social machine of self-replication akin to our genetic substrate. Although Rasula is quick to distinguish between poetry “as public event, which is to say commodity” — the only “kind of event recognized as public in the U.S.” (379) — and the poetic concerns of Olson and Williams, he nevertheless seems to allow precious little non-poetic space for resistance against the encroachments of popular-cum-militarized culture (the more hopeful elements of Michel de Certeau’s work come to mind here). It would seem that Rasula wants to safeguard a kind of political efficacy for poetic practice which he will not grant more popular media, and this despite his stated disavowal of any special status for poetic agency. This represents a curious romantic deviation from what is for the most part a pessimistically Foucauldian reading of the postwar technological era, a reading in which, to take one example, the movement of the humanities online is seen in part as an extension of the “military communications network” (376).

     

    Rasula’s discussion of political poetry and language poetry warrants a few specific remarks. In a brief foray into the poetic thematic of war, Rasula invokes Duncan once again to the effect that his work exemplifies “the old and venerable journey” of “resolving public crisis in spiritual autobiography” (385); it is clear that Rasula feels a special affiliation with the Olson-Duncan lineage. He offers little here in the way of anatomizing specific examples of “topical” political poetry; as he puts it, the “risk run” by such poetry is that “it may prove to be expendable after its suit is resolved” (389). Yet the same may be said of more (and less) aesthetically-motivated work, finally, such as that of Lowell & Co., much of which clearly steered away from direct political confrontation with dominant fifties rhetoric (Rasula’s gist throughout much of Chapter Two). I would have preferred here more active consideration of war-oriented poetry, such as that of (Viet Nam War poet) W. D. Ehrhart (whose work, though hardly popular in demographic terms, is nonetheless predicated in large part on first-person experiential narrative); in fact, some discussion regarding the “literature of trauma” in general might have been to the point.

     

    With this question of political poetry as a prelude, Rasula intervenes in the past two decades of controversy over language poetry-writing (term used advisedly — it’s a “fuzzy” construct, as Rasula indicates). Situating language writing over and against “low mimetic realism” — this latter marked by “the unexamined urge to find the soft emotional center of its issues” (393) — he emphasizes the “community of readers” that constitutes perhaps the signal achievement of such work (397). Rasula summarizes several of the aesthetic liabilities foregrounded by (and often in) language writing: that it “risks reifying distraction in a new complacency” (398); that, “once the soft lyric voice has been deconstructed or deposed, the remaining linguistic material is susceptible of further unforeseen subordinations” (410). Although “it is apparent from the existing body of language writing that poetic praxis and theoretical examination have rarely been so intimately bound together in American poetry” (405), the customary “separation of theory and practice” evinced even in language writing anthologies has resulted in a certain measure of “isolation and apparent autonomy” (405). Hence such poets have thereby “courted the spectre of preciousness, art for art’s sake, and esotericism” despite their theoretical assertions to the contrary (405). I would argue, on the other hand, that language writing may well have blurred the theoretical initiative as such, despite actual distinctions evinced by its various practitioners and anthologists; time will tell. Citing Maria Damon’s and Michael Berube’s studies of marginality, Rasula concludes by aligning, in brief, excerpts from Charles Reznikoff, Bob Perelman, and David Antin (this latter’s “skypoem”) to suggest that documentary “witness,” deconstruction of “the rhetoric of expert testimony,” and “a refusal of monumentality,” respectively, comprise evidence as to how “the most vital American poetry has operated on those margins that it has conscientiously allied itself with, rather than haphazardly submitted itself to” (408-413).

     

    A critical establishment enamored of its capacity for celebrating the lyrical self provides the backdrop against which Rasula identifies and dismantles one of the real targets in his book, canonical method. Rasula’s frustration with scholastic inertia becomes the source of perhaps his most contentious remark, that “Poets may be justified in thinking of scholarly critics as educated halfwits” (317). He finally squares off against the orthodoxy by addressing what Ron Silliman has coined “canonic amnesia or Vendler’s Syndrome” (qtd. in Rasula; 333). Named after its chief purveyor, Helen Vendler of Harvard, Vendler’s Syndrome refers to the hegemony of “tastemakers” who authorize the who’s who of literary anthologies, and do so “imperiously presum[ing] unanimity (of taste) where none exists” (334). Rasula demonstrates how, in Vendler’s case, this assumption of edict coincides with a certain infantilization of students as well as those deemed unworthy of the editorial task (such as Jerome Rothenberg and George Quasha!). In truth, Rasula does have an axe to grind with the Vendler-Harvard University Press establishment, which he reserves for a footnote (334); his remarks on this score are candid and unflinching. “The cost of those left out of the game is hard to assess,” he writes, and what is refreshing here, in my view, is his resistance to any “polite” appraisal of the poetry power center(s), his willingness to see indoctrination and oppression for what they are. Rasula elucidates the editorial and critical myopia of Daniel Hoffman’s Harvard Guide to Contemporary American Writing, and continues his critique with a summary dismissal of Jay Parini’s Columbia History of American Poetry, which he calls “literary history as calculated (or — maybe worse — casual) obscurantism” (355). As he puts it, this kind of official literary history “inevitably reproduces private life as public event without accounting for its social (and sociable) dimension” (360). Because this fai lure is closely allied, in Cary Nelson’s words, with a “collapsing of modern poetry’s wild diversity” into a homogeneity that “mirrors the most simplistic of 1950’s North American political world views” (360), the only “solution” that presents itself to Rasula is to refrain from “thinking of solutions as happening only once” (361). Tactics of resistance, in this as in other areas, must be conceived as regular and ongoing practices.

     

    The critical denouement represented by Rasula’s decimation of Vendler et al. is followed later in the text by an examination of four recent anthologies: J. D. McClatchy’s Vintage Book of Contemporary American Poetry; Eliot Weinberger’s American Poetry Since 1950; Paul Hoover’s Postmodern American Poetry: A Norton Anthology; and Douglas Messerli’s From the Other Side of the Century: A New American Poetry 1960-1990. Of the four, only McClatchy’s book fails (like the Vendler, Hoffman and Parini anthologies) “to be explicit about the strategies of consensus building” (464) — which is to say, only McClatchy’s relies on “awards and prizes” as the implicit measure of inclusion. But the crux of the matter here, for Rasula, is a “disabling nostalgia” that he finds “symptomatic of all four of these recent ambitious anthologies” (461). McClatchy’s nostalgia is simply a case of Vendler’s Syndrome — a yearning for the false consensus of the past. But for Weinberger, Hoover, and Messerli, the nostalgia is one which neutralizes the “practice of outside” by absorbing it into a “reverie of the outside, the experimental” (461). As Rasula asks, rhetorically, “what purpose is served by making an orthodoxy of the unorthodox?” (463).

     

    “It’s now possible,” Rasula writes, “. . . to summarize the genealogical contours of contemporary American poetry” (440). In five or so pages, he presents an historical precis — the climax of his documentary narrative — which serves to demarcate what he calls the “four zones” of the contemporary American “poetry world”: the Associated Writing Programs; the New Formalism; language poetry; and “various coalitions of interest-oriented or community-based poets” (440). Rasula is careful to note that these four zones are “utterly disproportionate” in resources and the like, and that the fourth zone is “more heterogeneous and fluid than the others” (440).

     

    As an alternative to current anthology practices, Rasula proposes, tentatively, a “certain cunning and guile” (464): to align more familiar, (let’s say) AWP writers with (let’s say) writers from the fourth zone. Crossing zones, that is, would seem to be the only provisional answer he can muster to this question of how best to generate a compilation, as opposed to a representative collection or display, and one that can challenge the authority of the AWP. Such an approach is undeniably viable, though it, too, is vulnerable to the more agonistic impulses of poetic discourse. Anthologists would invariably be open to the charge of “rigging” poetic “confrontations,” of “unfairly” deforming a given work’s contextual (not to say aesthetic) aims. Moreover, this charge would likely be leveled by all parties, not simply by those who enjoy privileged status (however this latter is defined), simply because there are no guarantees that more “experimental” work will fare well in readerly terms when compared and contrasted with more “accessible” samplings. One can already hear cries of “meet the new boss/ the same as the old boss.”

     

    Rasula’s final chapter, “The Empire’s New Clothes,” begins with an examination of how poetry has “successfully been quantified and integrated into the marketplace” through the “vast domain” of (M.F.A.) writing programs operating largely under the aegis of the Associated Writing Programs (AWP; 419). Though “the workshop demeanor can hardly be said to derive unmodified from earlier poetic models of selfhood” (421), it is nonetheless the American “self-help” tradition, as this latter “readily settles into cultism,” that provides the social glue for more obscurantist workshop posturing (421). Elaborating on the recent critique of creative writing programs one finds in the work of writing specialists such as Eve Shelnutt (but with no mention, curiously, of Wendy Bishop’s substantive criticism of workshop format), Rasula argues not surprisingly that “we need to rethink the social role of creative writing” (424). Yet instead of emphasizing a revision of writing practices per se, Rasula addresses himself to the broadly “discursive function distributed throughout this network [that] requires a steady focus on the purported ‘needs’ of selfhood” (425). Because “poets speak only for themselves” in the prevailing mediocrity, statistically averaged, of the workshop environs, critics can no longer resort to “nominat[ing] representative figures”; hence the proper “critical vocabulary” for the present state of affairs “necessitates a shift from the aesthetic to the sociological and political” — Rasula’s study itse lf obviously serving as an example of such a shift (426-427).

     

    Rasula turns his concluding gaze to “the case of Walt Whitman” as “curiously appropriate to the topic of anthologies” (472). Perhaps not so “curious,” for Whitman has in the past forty years been made to seem “appropriate” to just about everything peculiarly American. Whitman’s self-proclaimed “new Bible,” Leaves of Grass, is elucidated in the abstract as an anthology akin to the Bible itself, which latter text Rasula regards as “at once the most encompassing ontology in the West, and the definitive anthology” (473). Drawing on John Guillory’s work on canon formation and Alan Golding’s study of nineteenth- and early twentieth-century anthologies, Rasula discusses the “nationalist rhetoric” underwriting anthology production, against which Whitman’s notion of “ensemble-Individuality” potentially augurs some relief. Because Whitman “secures the linguistic act” to “his sociopolitical prospect,” Leaves becomes a revisionary self-anthology which, unlike postwar American anthologies, constructively surfaces tensions owing to the “experimental” de- and self-regulation of its author-subject-citizen (474-5). Here I have but one reservation. Speaking as a poet myself, and to state the matter somewhat contortedly: however idiosyncratic or mediated (or appealing!) the gesture, recourse to a poetic past grounded in no less a figure than Whitman, coming as it does at the end of a sprawling historical study, sanctions a (conventional) historiographic first cause. We end where “we” — “we” poets, many of us — believe “we” each began; received poetic wisdom is reinstated, and in our end is our beginning. This kind of traditional reassurance seems to work against the critical thesis with which Rasula concludes his book, the thesis that “poetry can — and should — be our term for a language in crisis” (482).

     

    Whatever my reservations, this is an extraordinary work. There are few punches pulled here, and almost nothing of the sort of connoisseur-based preciosity (not to mention self-indulgent tastemaking) that typically mars such treatises. Indeed, one sometimes gets the feeling that Rasula’s intervention in the scene of American poetry is less a historical blow-by-blow than a contemporary coming-to-blows. Rasula evinces at times more than a touch of Noam Chomsky’s investigative resourcefulness, unraveling establishment machinations and covert disinformation practices with unrelenting rigor, and regardless of the culprit’s publicly-endowed prestige. In fact, one of the unintended side-effects of Rasula’s remarkable effort may be that his disputatious, lengthy history proves too daunting, that its sheer scope and depth discourage even specialist readers. Yet this book should be studied, and restudied. Its very existence bears witness to the stubbborn durability of the ancient alphabetic art. Just as a certain anarchic anxiety (or pretension to same) may explain poets’ vociferous resistance to viewing poetry as a symbolic technology, an allied impulse toward vatic self-authorization prevents many from confronting the institutional bases of their calling in concrete and critical terms. Rasula’s book provides an occasion for poets and critics alike to reexamine their contiguous, conterminous, and often conflicting word processes. Given its critical unmasking of the discourses and institutions of canonization, the book itself stands as counsel against the panegyric impulse to label it a masterpiece of historical research and analysis. Perhaps one might observe, though, that the book also stands as an exemplar of applying to scholarship what Rasula calls poetry’s “privilege” — its “insouciant disregard for the exemplary pose” (483).

     

     

  • A Millennial Poetics

    Kenneth Sherwood

    Department of English
    State Department of New York at Buffalo
    sherwood@acsu.buffalo.edu

     

    Rothenberg, Jerome and Pierre Joris, eds. Poems for the Millennium: The University of California Book of Modern and Postmodern Poetry (Volume one: From Fin-de Siècle to Negritude).Berkeley and Los Angeles: U of California P, 1995. Pp.xxvii + 811; 35 illustrations. Paper, $25.00.

     

    The newest entry in the long-running debate over the scope of modernism and its relation to postmodernism is neither a discursive essay nor a scholarly book. Rather, Jerome Rothenberg and Pierre Joris reveal the “experimental modernism” at modernism’s core via an anthology which, through its form and range, exhibits the continuity of poetries “that wouldn’t so much describe the world as remake it, through a vital act of language” (189). Their Poems for the Millennium maps out just this expansive a project, one certain to be transformative of criticism and the hermetic world of literature anthologies. With a “global” reach that transgresses the conventional narratives of aesthetic movements or national literatures, the book performatively demonstrates twentieth-century poetries’ exploration of language — the common term — in relation to: consciousness; desire; performance; dialect; technology; politics; and play. The resonance between these concerns and those of post-structuralist criticism illuminates the editors’ contention that “at the core of every true ‘modernism’ is the germ of a postmodernism.”(3)

     

    This first of two volumes embraces poetry “from Fin-de Siècle to Negritude,” crossing more than twenty national borders and nearly as many languages. An unusually expansive project in many respects, Poems for the Millennium rejects the retrospective stance toward the literary canon typical of the standard anthology. It posits a formulation of new literary relationships rather than the further reification of accepted ones. Of its eleven sections, only half respect conventional historical movements: Futurism, Dada, Surrealism, Objectivism, Expressionism,and Negritude. These are interspersed with three “galleries” and bounded by sections of “forerunners” and “origins.” On either end, then, the temporal bounds of the anthology’s period frame are strained at — as if to recall William Blake’s “Poetry Fettr’d, Fetters the Human Race!”

     

    In the initial “Forerunners” section, which begins fittingly with Blake, one first notes another aspect of this project’s effort to survey without succumbing to the homogenizing and containing habits of the conventional anthology. Instead of being presented in typeset “translation,” the poems of Blake and Emily Dickinson are presented in holograph. Partly as acknowledgement of recent scholarship emphasizing the significance of the visual materiality of these authors’ texts by Susan Howe and Jerome McGann, the visual reproduction respects the fact that Blake almost exclusively self-published his poetry in handmade, illustrated books and Dickinson meticulously bound her handwritten, eccentrically formatted poems into notebooks, holograph reproductions of which are the only adequate representation of her generally bowdlerized poems.

     

    Representing these and many other works in their original and often visually striking typography does more than make for varied perusal. It more accurately reflects the divergent activities taking place within what is too easily termed Modernism. The reductive groupings of literary historians, their tracings of the anxious lines of influence, is aided and abetted by anthologies which themselves visually homogenize such writing. The materially conscious presentation here dramatizes the connections between nineteenth-century practice and the highly visual texts of Futurism and Dada, which are also presented in a sample of reproductions (leading in later years to the Concrete poetry and book arts sure to be represented in the upcoming second volume). Moreover, by reproducing something of the heterogeneous visual forms these poems originally took, the anthology argues for a consistent, historical interplay between poetry and visual art through the twentieth century while, at the same time, urging the reader to keep in mind the particularity of the remaining poems presented in the volume’s default, thirteen-point Sabon font.

     

    The “Forerunners” section that introduces the volume forces the reader of modernism to bring Baudelaire, Whitman, Lonnrot, Hopkins, Lautreamont, and Holderlin into consideration, but the book’s closing frame, “A Book of Origins,” is even more frame-breaking. Consisting largely of “ethnopoetics” texts, it leaves modernism doubly open-ended. Perhaps the most often overlooked dimension of twentieth-century poetry, the traditions which ethnopoetics encompasses are simultaneously ancient and contemporary. Early efforts at ethnopoetics anthologies by Blaise Cendrars and Tristan Tzara (incidentally translated by Joris in the 1970’s) and its influence on poets like Apollinaire, Pound, Olson, and Rothenberg tell part of this story. Unlike the conventional account of modernist visual art’s appropriation of African traditional forms, “A Book of Origins” wants to see the poetries constituting ethnopoetics as themselves — apart from their important influence within Euro-American tradition — essential dimensions of modernism. Hardly meant to be comprehensive or even adequate, it points to the extensive body of Rothenberg’s previous anthologies.

     

    For readers from the English Departments certain to provide homes for many copies of this anthology, the “Negritude” section will be particularly important. Selections from Aime Cesaire, Rene Depestre, Leopold Sedar Senghor, and Leon Gontran Damas provide proof positive of the creative vibrancy of what Kamau Brathwaite subsequently termed “Nation Language.” Given the number of recent multi-cultural anthologies, most of which seem to assume that multi-cultural values require a narrative, formally “approachable,” identity-based poetics, the acquaintance or reacquaintance with Cesaire’s poetry will invigorate. Senghor’s polemical claim to write a “natural African surrealism” should productively raise some eyebrows. But the placing of “Negritude” against “Surrealism” as defining twentieth-century movements begins to perform the reimagining of modernism that has been Millennium‘s proposition.

     

    The four largely European movements presented — Futurism, Expressionism, Dada, and Surrealism — are most familiar, if not canonic, as rubrics applicable to the visual arts. Believing that the “history of twentieth-century poetry is as rich and varied as that of the century’s painting and sculpture,” the editors emphasize the crucial roll of poetry in all four, exemplified by the work of painter/poets like Kandinsky, Schwitters, Picabia, Arp, and Duchamp; it turns out even Dali and Picasso wrote some poetry. With notable exceptions in Johanna Drucker’s recent work and that of Marjorie Perloff, it does seem that “the academic strategy has been to cover up that richness” (8). The special collusion between modernist art and poetry, through radical typography, is here convincingly illustrated through the careful reproduction of numerous typographical collages; works by Marinetti, Picasso, and Carra, and Max Ernst’s amazing visual/verbal collage “The Hundred Headless Women,” challenge the borders between literature and visual art. Not to let the visual dominate, Futurist performance poems and sound poems like Schwitter’s “Ur Sonata,” which have existed primarily as curious footnotes to literary history, or in the colorful anecdotes of Cabaret Voltaire performances, are thrown into the mix. Progressing by such contraries, the compilation of these divergent pieces substantiates experimental modernism, not as another monolithic “ism,” but as a constellation of varied and serious activities.

     

    The devotion of a section to “Objectivism,” the primarily American 1930’s non-movement whose few verifiable members almost immediately denied the term’s application to themselves, may be the most controversial of this anthology’s gestures toward the canon. Zukofsky, Oppen, Reznikoff, Rakosi, and occasionally Lorine Niedecker are usually grouped among the Objectivists (though often, as here, the older Pound, Williams, and the British Basil Bunting are also included.) Their work shared an interest in the “historic and contemporary particulars of language,” notably influencing Black Mountain and Language poets as well as some contemporary French writers. Yet what recognition they have received came as late as the 1960s. Their early work, including Oppen’s first book Discrete Series, here reprinted entire, was often self-published and little circulated. The specificity of their language, the dense lexical and acoustical patterning of their work, particularly Zukofsky’s long poem “A“, are just now being engaged by scholars. The (re)introduction of an anti-symbolic literalism — an ordinary-language poetics conceptually if not formally comparable to that of Gertrude Stein — may be the single most important event of twentieth-century American literature.

     

    The unsettling of established literary niches is just part of this anthology’s particular generosity. Ultimately, it is less interested in challenging the constructions of literary history than in presenting individual poems so that they can be read on their own terms. The three remaining sections, termed “galleries,” are interspersed through the book and together comprise nearly half its 800 pages. Taking a cue from Modernist collage, Rothenberg and Joris construct the galleries by placing poets in juxtaposition. Each gallery presents a series of poets arranged chronologically, but the galleries themselves are not sequential. So the first begins with Mallarmé (b. 1842) and ends with Huidobro (b. 1893); the second begins with Yeats (b. 1865) and ends with Lorca (b.1899); the third begins with Akhmatova (b. 1889) and ends with Paz (b. 1916). The resulting composition complicates any simple taxonomy of influence. Has any other anthology ever dared to place William Butler Yeats beside Gertrude Stein, following her with Rainer Maria Rilke, with an excerpt from James Joyce’s Ulysses beginning just five pages later? The arrangement and immense range take this anthology beyond the documentary presentation of what has happened to ask and begin to answer the question of what poetry is worth bringing across into the next century. In this sense, it wants to set aside genealogy to suggest the importance of interrelations and shared concerns among often historically disparate artists and traditions, as well as the larger, shared forces potentiating such works.

     

    With respect to teaching, other anthologies may sometimes seem to satisfy the requirements of a given class. This is the only one I know which might actually stimulate the design of a course to fit it. For students and many teachers of poetry, the wealth of this book will bewilder. Readers of modernist poetry will have heard of the Dadaist Tristan Tzara’s Cabaret Voltaire performances, but few if any will have considered the near-Dada poetry of Yi Sang (Korean) or J.V. Foix (Catalàn). Langston Hughes’s poetry is almost always addressed in relation to the jazz idiom or Black English; but how many anthologies facilitate a comparison with the transcribed blues lyrics of Doc Reese, or with the complementary efforts of Hugh MacDiarmid to reinvent a Scots dialect?

     

    This raises the question, who is competent to teach such an expansive book? Perhaps only Rothenberg and Joris. But the question itself highlights the guiding principle of more conventional anthologies: the transmission of a stable, contained network of representative and teachable texts. That it might raise such issues is this book’s, shall we say, insouciant charm. It is not, of course, a perfect book. Certain poets are badly represented, and many critics will want to descry the travesty done their favorite. A sadly out-of-print Mina Loy is represented by a hacked-up version of the “Love Songs” sequence; worse, the ubiquitous and tin-eared misprint of “Sitting” in place of “Sifting the appraisable /Pig cupid” is again perpetuated. One has to wonder, if Langston Hughes’s Montage of a Dream Deferred innovates the “segue,” a serial motion between riffs and poems (as the commentary has it), why did the editors choose to present a scattering of ten poems from various points in the book instead of a sequence, without even indicating the ellipsis or otherwise giving indication of the classic repetition of riffs throughout the volume? And while we’re at it: Are “Negritude” and “Objectivism” — each given a section — more legitimate or significant movements than the Harlem Renaissance? Is Hughes the only “Harlem Renaissance” poet worth inclusion? How about Sterling Brown or James Weldon Johnson? Williams’s Spring and All (excerpted) makes remarkable use of prose and poetry; but so does Jean Toomer’s Cane, published in the same year.

     

    The book’s critical apparatuses are minimal; no intrusive and condescending footnotes clutter the text or waste space. Poets are instead accorded a brief commentary (often partial quotes from period criticism or the poet’s own statements) after the work. The section introductions and brief commentaries appended to most selections carefully eschew a sense of scholarly comprehensivity to turn back toward the work itself. The saved pages allow the quiet, white space of Mallarmé’s A Throw of the Dice Will Never Abolish Chance to play out over a full twenty pages; “The Prose of the Trans-Siberian Railroad,” a two-meter-long poem/painting collaboration by Blaise Cendrars and Sonia Delaunay (designed so that its original 150 copies would reach the top of the Eiffel Tower) appears in reduced facsimile.

     

    While granting the value of an uncluttered format,any reader without Motherwell’s Dada Poets and Painters, all of Marjorie Perloff’s books, the full run of Sagetrieb, and a healthy selection of Rothenberg’s previous anthologies next to their desk will experience frustrated moments. Was Oppen’s Discrete Series originally printed three poems to a page, each separated by horizontal rules? Who was/is Maria Sabina? Where can I find further translations of Catalan experimental poetry? Why not mention that Joris’s complete translation of Tzara’s proto-ethnopoetics anthology (here excerpted) appeared in the journal Alcheringa? For readers fascinated by the tantalizing two pages of “Ur Sonata,” why not mention that the complete translation of Schwitters (by none other than Rothenberg and Joris) is now available? Since all the selections are necessarily meager and these editors, more than most, want to avoid the illusion of “comprehensivity,” basic bibliographic and critical “links” to further resources should have been provided, at least to help the newcomer find more of the poetry. In an anthology as determined as this one to open up the domain of poetry,it is a shame the reader is not given more of a roadmap.

     

    Inevitable defects and petty complaints aside, as anthologies go, this book can fairly be called “revolutionary.” Its international scope reflects the global aspiration of poetry; its visual presentation testifies to the beautiful pragmatism of recent textual theory; the unconventional organization enacts a concern for the life of poetry, to conserve not embalm it. All told, it is a book unique among its kind. Just to look at it is invigorating. To read it is an intellectual pleasure. No one who seriously engages it will leave the encounter with their view of poetry or modernism intact. In fact, this reader is on the brink of springing for the clothbound copy!

     

    To be able to say: "I am in the book.  The book is my
    world, my country, my roof, and my riddle.  The book is my
    breath and my rest." . . .  The book multiplies the book.
    
                                -- Edmond
                                Jabés

     

  • Ends and Means: Theorizing Apocalypse in the 1990’s

    James Berger

    George Mason University
    jberger@gmu.edu

     

    Lee Quinby. Anti-Apocalypse: Exercises in Genealogical Criticism.Minneapolis and London: U of Minnesota P, 1994.

     

    Stephen D. O’Leary. Arguing the Apocalypse: A Theory of Millennial Rhetoric. New York and Oxford: Oxford UP, 1994.

     

    Richard Dellamora. Apocalyptic Overtures: Sexual Politics and the Sense of an Ending. New Brunswick: Rutgers UP, 1994.

     

     

    The apocalypse would be the definitive catastrophe. Not only final and complete, but absolutely clarifying. Out of the confusing mass of the world, it would unmistakably separate good from evil and true from false, and expel forever those latter terms. It would literally obliterate them — expel them from memory; inflict on them what the Book of Revelations calls the “second death” or, as Slovoj Zizek calls it, “absolute death.”1 Evil and falsehood would be purged. It would be as if they had never existed. The revelation, then, the unveiling unhidden by the apocalypse would be the definitive distinguishing of good from evil, or godly from ungodly — all made possible, of course, by a violent cataclysm that shatters every surface.

     

    This is the standard apocalyptic scenario, portrayed in texts from Revelations to Steven King’s The Stand. But sometimes, especially in the last century or so, there have been complications. It may be that when the seals are broken and absolute evil identified and isolated, the Blessed will look across the abyss and see themselves. Melville’s Indian Hater story (in The Confidence Man), Conrad’s Heart of Darkness, and Horkheimer and Adorno’s Dialectic of Enlightenment provide revelations of this sort — “We had to destroy the village in order to save it.” Enlightenment is indistinguishable from barbarism. Moral distinctions themselves compose the surface that is shattered, and under that surface is a universal murderous chaos. This shift in apocalyptic sensibilities exemplifies the cataclysmic transition into modernity — the sense, in Marx’s phrase, that “all that is solid melts into air.”2

     

    If the anti-religious apocalypse of the doppelganger is the apocalypse of modernity, the apocalypse of the postmodern is that of Baudrillardian simulation. In Baudrillard, the catastrophe is the end of the whole apocalyptic hermeneutic itself. There can be no unveiling because there is nothing under the surface: there is only surface; the map has replaced the terrain. Commodification is universal, and no longer even under the interpretive control of notions of the “fetish.” What, after all, would there be for the commodity to disguise? Not only “God,” but also “labor relations” or “material conditions” would be without revelatory value.

     

    These visions of the end as they appear in fiction, in social movements — and even in social theory — emerge out of a wide range of social and historical contexts. Apocalyptic thought has long been, and continues to be, a political weapon for the dispossessed.3 But it has also been, for a century or so, a form of playful despair among intellectuals. Great power politics for forty years after the Second World War were devoted to making apocalypse possible, then simultaneously threatening and preventing it. And apocalyptic representations in American popular culture have channelled widespread anxieties over nuclear cataclysm and general social breakdown into viscerally compelling — we might even say addictive — forms of entertainment. Fear of apocalypse — of that merging of clarity and oblivion — itself merges with fascination and desire for such a definitive, and perhaps even ecstatic, catastrophe. And this desire for an end to the world must then be considered in relation to the apocalypticist’s attitude toward his own particular society and toward the “world” in general. What degree of hatred for the world — for world as world: the site of procreation and mortality and economics, and the site as well of language and representation — is necessary to generate the wish to end it entirely? Where does this hatred come from? All in all, what historical and psychological alignments can bring about such bizarre, but frighteningly common, imaginings?

     

    These are some of the questions a study of apocalyptic movements or representations should try to answer. In this review I will discuss three important recent attempts at describing and theorizing some of the ways the world is imagined to end.

     

    Lee Quinby’s Anti-Apocalypse: Exercises in Genealogical Criticism is a provocative and far-ranging book impelled by passionate political commitments. Quinby uses methods of Foucauldian genealogy to decipher and, she hopes, deactivate the apocalyptic tendencies she sees as pervasive in contemporary American culture and politics. Quinby’s analyses range from blue jeans advertising to contemporary feminism, Henry Adams’s philosophy of history as a prototype for Baudrillardian irony, Zora Neale Hurston’s short stories, and a chapter of what she calls “pissed criticism” discussing the controversies surrounding Andres Serrano’s “Piss Christ.”

     

    Quinby claims that apocalyptic thinking is a primary technology of “power/knowledge” in America today, and that in its combined religious, technological, and ironic forms it authorizes economic, political, and cultural repressions and perpetuates a repressive status quo. Quinby further claims that genealogical analysis is the best method for opposing apocalyptic regimes and their “claims of prophetic truth” (53). Quinby’s study is ambitious and perceptive. At the same time, I find some of her key terms and arguments not sufficiently developed, and I question her reliance on Foucault as an antidote to apocalyptic thinking.

     

    Quinby characterizes apocalyptic thinking as a belief system that “insists on absolute and coherent truth” (47) and relies on “self-justifying categories of fixed hierarchy, absolute truth, and universal morality” (55). She claims that “absolute monarchy and the Vatican, for example, are structured in accordance with principles of apocalypse” (63). And, crucially, apocalyptic micro-structures remain even when power has been significantly decentered. Apocalyptic thinking, then, for Quinby, is above all a technique for perpetuating power through existing institutions — whether they be monarchial or the more diffuse mechanisms of commodity capitalism. In attacking these institutions and their ideologies, Quinby claims to be attacking an apocalyptic tendency that underlies them.

     

    Like the Foucault of Discipline and Punish, Quinby is critiquing tendencies toward totalizing thought in which methods of control are inculcated and enforced through discourses and institutions into the smallest forms of behavior. But not every form of totalization is apocalyptic. To cite her own examples, monarchies and the Catholic Church hierarchy are decidedly opposed to apocalypse. Their beliefs in hierarchy and absolute truth serve to sustain and perpetuate an existing order, not to explode and overturn it. Those already in power have no reason for locating a final revelation in the violent collapse of the world as it stands. Dostoevsky’s story of the Grand Inquisitor can still, I think, serve as an example of the probable response of any institutional authority to the Second Coming. It is far more likely — indeed, it is widely documented — that apocalyptic thinking arises in contexts in which individuals and groups feel themselves to be radically without power.

     

    Quinby partly recognizes this historical and definitional problem. She acknowledges that apocalyptic thinking has also been characteristic — has, in fact, been inspirational — in certain feminist movements. Quinby’s feminist apocalypticism is pragmatic: “The most crucial point to stress is that feminist apocalypse has often been a powerful force for resistance to masculinist oppression.” And she argues that a contemporary oppositional feminism can be “made possible through the twin legacies of apocalyptic and genealogical thought and activism” (36). I find this position plausible; at the same time, I would argue that it seriously undermines the book’s principal arguments in opposition to apocalyptic thinking per se (especially its identification of apocalyptic thinking with dominant hierarchies) and it reinforces a reader’s sense of the vagueness of Quinby’s definitions.

     

    A second problem in Anti-Apocalypse arises, for me, in Quinby’s uncritical use of Foucault. Quinby uses Foucauldian genealogy as a method for demystifying American regimes of apocalyptic power/knowledge. As Foucault writes in “Nietzsche, Genealogy, History,” genealogy seeks to analyze the non-teleological “emergence” of knowledge and power — an emergence that is without any single, epistemologically privileged origin and that does not lead toward a preordained or necessary ending. Foucault explicitly describes genealogy as anti-apocalyptic in its refusal “to be transported by a voiceless obstinacy toward a millennial ending” (88). What Foucault does not acknowledge, however, and what Quinby also fails to recognize, is the powerful apocalyptic component to Foucault’s own genealogical thinking. If we take genealogy in its more modest forms, as a critique and demystification of institutions and ideologies, and as an insistence and continuing demonstration of historical contingency (in opposition to teleological master narratives), then genealogy differs very little from the actual practice of professional historians. The recent controversy over the Enola Gay exhibit at the Smithsonian Institution is instructive in this regard. The curators sought to employ, in Nietzschean terms, a critical history to retell the story of the dropping of the atomic bomb on Hiroshima. They were opposed by veterans groups and political conservatives who effectively reinstalled a monumental history in which Truman’s decision was incontestably right on every political and moral level. And yet, the historiography on which the curators relied — the work of scholars like Gar Alperovitz and Michael Sherry — is entirely in the mainstream of the historical profession. The Nietzschean-Foucauldian opposition between critical and monumental history is apt, but in this case it pits not “genealogists” but professional historians against popular perceptions and political demagoguery. The “historian” whom the genealogist is intended to oppose is a straw man drawn from nineteenth-century Hegelian and Whiggish models.

     

    Where Foucault goes beyond what is now the normal practice of the historical profession, he tends to veer into apocalyptic tones and imagery. The most striking instance, of course, comes at the end of The Order of Things where Foucault predicts that the post-Enlightenment notion of “man” constructed by the human sciences will “be erased, like a face drawn in sand at the edge of the sea.” And Foucault’s genealogy is less a critique of the institutions and permeations of power than it is an apocalyptic shattering of the discursive unities and continuities that he sees as providing their foundation. Genealogy, then, is a kind of total critique that sees the false continuities of “humanism,” and first among these the idea of continuity itself, extending from the largest institutions and social practices to the most intimate habits of the body and of consciousness. Thus history, as genealogy, for Foucault “becomes ‘effective’ to the degree that it introduces discontinuity into our very being — as it divides our emotions, dramatizes our instincts, multiplies our body and sets it against itself” (“Nietzsche, Genealogy, History” 88). Genealogy would be the revelatory catastrophe thrust in the midst of every form of power/knowledge. Foucault was an apocalyptic thinker, and it would be helpful if Quinby, as a Foucauldian critic of apocalyptic texts, would consider Foucault as a model to be analyzed and critiqued rather than merely employed.

     

    The great strength of Anti-Apocalypse lies in the range and provocativeness of its specific analyses, although, on my reading, important connections remain elusive. For instance, the link Quinby makes — via the pun “eu(jean)ics” — between contemporary fashion advertising and early twentieth-century discourses of eugenics is intriguing, but relies too much on the cleverness of the pun. I never fully understood either the historical or the conceptual connection between these two discourses of human perfection. Likewise, I would like to think that Henry Adams can provide a model for late twentieth-century “ironic” apocalyptic thinking (such as that of Baudrillard), but Quinby’s analysis of The Education, while valuable in itself, does not convince me of this connection. Her idea of the “ironic apocalypse” is intriguing, but should probably be linked more clearly with notions of the post-apocalyptic or post-historical. Quinby’s most powerful chapter, for me, was the one dealing with the controversy surrounding Serrano’s “Piss Christ.” Here, Quinby’s close analysis and her political anger combine to describe Serrano’s photograph as a powerful (apocalyptic? anti-apocalyptic?) attack on existing power structures that well deserves their panicked responses.

     

    Quinby’s most important thesis in Anti-Apocalypse concerns the prevalence of an apocalyptic sensibility throughout contemporary American culture. Quinby is wrong to attribute this sensibility only to those in power, and to equate apocalyptic thinking with the maintenance of institutional power and hierarchy. And yet, an apocalyptic sensibility is a presence in American institutions, especially, but not exclusively, since the rise of Reaganism and the New Right. There needs to be an historical and theoretical perspective that can analyze an extraordinarily broad array of apocalyptic phenomena, ranging from Star Wars the movie to “Star Wars” the missile defense system, and from the apocalypticists of Waco and Oklahoma City to the academic theorists of postmodernity.

     

    Stephen O’Leary in Arguing the Apocalypse: A Theory of Millennial Rhetoric takes on part of this project. O’Leary proposes that we stop regarding belief in apocalyptic prophecies as purely irrational, if not psychotic, and that we, rather, examine apocalyptic pronouncements as forms of rhetoric: that we seriously consider the possibility “that people are actually persuaded by apocalyptic arguments” (11). O’Leary’s book is in part a contribution to rhetorical theory, along the lines drawn by Kenneth Burke’s writings on “dramatism.” It is in part a contribution to a rhetoric of theology, again following the contributions of Burke. O’Leary’s knowledge of these fields is thorough, and he describes apocalyptic rhetoric as an attempt at theodicy that justifies the existence of evil in the world by redefining temporality: by promising an end to time, and therefore to evil. He also distinguishes apocalypse in a tragic “frame” (using Burke’s term), in which the end is simply the end, from apocalypse in a comic “frame” in which no end need be final, and regeneration is always possible.

     

    Although O’Leary’s erudition is impressive, it seems to me that some of these discussions will be of interest chiefly to students of rhetoric and theology. His analyses intervene in highly specialized debates that detract from his larger arguments. Of more value and interest, I believe, are his accounts of specific American apocalyptic movements and texts. His descriptions of the Millerite movement of the 1830s and 40s, of the writings of Hal Lindsey, and of the apocalyptic tenor of the New Right in the 1980’s and 90’s are compelling and contribute greatly to our understanding of these important apocalyptic phenomena. O’Leary’s narrative of the growth of the Millerites makes clear the importance of the “total critique” in apocalyptic thinking. O’Leary shows how Miller’s prophecies gained their greatest popularity among those who had previously been involved in the early nineteenth-century reform movements — abolition and temperance — and that “the shift from social reform to Millerism resulted from a growing perception that the evils of American society were systemic, rooted not only in ignorance and apathy but also . . . in the nature of the cosmos” (128). Likewise, O’Leary argues effectively that the popularity of Lindsey’s writings grew not only out of general nuclear anxieties and the Cold War, but also in reaction to the social dislocations of the 1960’s. Christian right wing apocalypticists of the 1970’s of course regarded the Soviet Union as the great apocalyptic adversary; but they also came to see the United States itself, in its depraved condition, as a kind of Babylon that likewise merited destruction.

     

    Given these perceptive historical accounts, it is strange that O’Leary ultimately downplays the role of social context in favor of his rhetorical model. Describing apocalyptic writings and movements as responses to social turmoil and destabilization (or, as he terms it, “anomie”) ultimately explains nothing, O’Leary argues. “If anomie is caused by experiences of disaster,” he writes, “which in turn are defined as events that cannot be explained by received systems of meaning, then we have not really added anything new to our conceptual vocabulary; having defined disaster in terms of symbolic communication, anomie becomes endemic to the human condition and so loses its explanatory power. For all symbolic systems, all hierarchies of terms, find their limit in the inevitable confrontation with the anomalous event” (11).

     

    This last statement is true, and yet not all systems and hierarchies feel the need to invent some ultimate anomalous event that shatters all systems and hierarchies. In negative theology, for instance, the anomalous event is God who supports the hierarchy that cannot explain or represent Him. And responses to genuine historical disasters need not take apocalyptic forms, as Alan Mintz and David Roskies have shown with regard to Jewish history. Disasters of all kinds can be assimilated into existing historical narratives if institutional or symbolic structures remain intact.

     

    O’Leary is right, then, to reject a mechanistic model of “anomie” as a trigger for apocalyptic thinking. But he does not add to our understanding when, describing the crisis that produced Millerism as “not simply economic or political,” he concludes that “in the terminology of this study, it can be described as a breakdown of the comic frame, the revelation of the apparent inadequacy of the optimistic view of history that inspired reform efforts” (98). This breakdown would seem to be expressly economic and political, and the new terminology needed is not that of comic vs. tragic frames or of generalized theodicy but is rather a terminology that can describe the Millerite’s, and other apocalypticists’, overpowering desire for a cataclysmic end of the world.

     

    While O’Leary cites instances of this desire in Miller’s writings, he does not recognize or analyze it as such, even as he characterizes one passage as having an “intensity that verges on the orgasmic” (114). Such an insight regarding the “orgasmic” nature of apocalyptic outbursts seems exactly right, but O’Leary does not pursue its implications. Instead he consolidates these apocalyptic erotics into a Weberian vocabulary as a display of “charismatic excitement” that is, in turn, a product of “a rhetorical construction of temporality” (115). But when Miller writes, “O, look and see! What means that ray of light? The clouds have burst asunder; the heavens appear; the great white throne is in sight! Amazement fills the universe with awe! He comes! — he comes! Behold, the Saviour comes! Lift up your heads, ye saints, — he comes! he comes! — he comes!” (in O’Leary, 114), a theorist of apocalypse must investigate this extraordinary wish for salvation, culmination, the End to the known world, and for personal survival after that End — or for the ecstasy of oblivion.

     

    In his widely read The Sense of an Ending, Frank Kermode described apocalyptic desire in terms of a theory of narrative, positing a universal urge on the part of finite human beings to imagine the end of the story in which they find themselves always in the middle. Kermode, however, is never fully able to account for the violence of apocalypse, or for the fact that the catastrophic revelation is always of something wholly Other. Kermode’s narrative theory can account neither for the passionate joy felt in imagining universal catastrophe, nor for the overwhelming hatred of the world that accompanies apocalyptic imaginings. In a sense, O’Leary’s theory of apocalyptic rhetoric extends Kermode’s thinking. O’Leary conceives of apocalyptic discourse as a means of resolving unanswerable questions concerning evil and time, of creating a narrative structure that brings those stories to a conclusion. But both Kermode and O’Leary are silent on what we might term the “sensation of an ending”: the end as emotional-sensual release, and as spectacle.

     

    O’Leary’s discussion of the apocalyptics of Reaganism and the New, and Christian, Right is insightful and raises important questions concerning the role of apocalyptic thought in American history as a whole. O’Leary argues that as the Right gained power in the 1980’s, its perspective shifted from a tragic to a comic frame without, however, losing its sense that an apocalyptic ending was coming soon. O’Leary is concerned with trying to explain the movements for conservative “reform” of American culture and politics, movements that a Millerite or Hal Lindsey position would reject as useless given the inevitability and imminence of the end. This shift is partly, as O’Leary points out, a result of achieving power and realizing that such reform may actually be possible. The outsiders became insiders, and the hardcore apocalypticists moved further to the margins — among the Branch Davidians and in the militias. But O’Leary maintains that the apocalyptic impulse is retained ambiguously on the political Right, combined with what he calls, quoting Nathan Hatch, “civil millennialism,” that is, “the establishment of a civil society that would realize millennial hope” (189).

     

    This last point, I believe, is of even greater importance than O’Leary grants it. Susan Sontag’s comment in 1967 that America is a country equally apocalyptic and valetudinarian is especially apt when applied to Reaganism. For Reagan’s Cold War fervor, his apparent eagerness to go to the edge of the abyss with the Evil Empire — “Make my day” — coexisted with no perceptible contradiction with his unreflective nostalgia for a largely imaginary “America” that existed before a) the communist menace; or, b) the 60’s; or, c) the industrial revolution. Furthermore, in a remarkable transposition, this site of nostalgia, for Reagan, came to be seen not only in the past, but as actually achieved in the present — under his presidency. The apocalypse, in a Reaganist view (and this is true also for his successors on the Right, the Newtists) will take place in some final struggle, against somebody, yet to come; but, in a more important sense, the apocalypse has already happened. Reaganist America, I would argue, regards itself as already post-apocalyptic.

     

    Reaganism should be seen not only in relation to right wing Christian apocalyptic discourses of the 1970’s, as O’Leary effectively portrays it. It also needs to be considered in a larger history of American millennial thinking, a history in which the founding and existence of America is itself regarded as a fundamental apocalyptic rupture, a salvific divide between old and new political, economic, and spiritual dispensations. America in this view — as a New Jerusalem, a City on the Hill — is perfect, and post-apocalyptic, from its inception.4 And yet, also from its inception, America has been faced with the political, economic, and class antagonisms that beset any country — and with the racial catastrophes (involving both African-Americans and Native Americans) that have been its unique encumbrance. Thus, throughout American history, we see a confrontation between a vision of American post-apocalyptic perfection and the facts of social tensions, crimes, and disasters.

     

    The characteristic response of Reaganism to this encounter has been denial. Racism, for example, from a Reaganist perspective, used to be a problem; fortunately, however, the problem has been solved; and, since there are no lasting effects, it was never really a problem in the first place. America was perfect in its orgins, and has developed perfectly to its perfect telos. The problem, according to Reaganism, lies with those malcontents who seek to “revise” America’s perfect history.

     

    And yet, the crimes and catastrophes of the past — whether in the context of psychoanalytic theory or in history — cannot be denied without consequence. They continue to return and, in various forms, inhabit the present. I would suggest that O’Leary is right to reject social “anomie” as a determining factor in apocalyptic discourse. A better heuristic concept would be the sychoanalytic notion of trauma, for trauma encompasses not simply a momentary disorientation, however severe, but also a theory of temporal transmission and of the mechanisms of repression and denial of that transmission. Thus, the tension O’Leary describes in Reaganism between comic and tragic apocalyptic frames can be thought of more fruitfully as the continuing, conflicted responses to historical traumas in the context of an ideology, or mythology, that denies the possibility of trauma.

     

    One of the principal virtues of Richard Dellamora’s Apocalyptic Overtures: Sexual Politics and the Sense of an Ending is its recognition of the central importance of historical trauma and its aftermaths in the shaping of apocalyptic sensibilities. Dellamora’s study is more specialized than either Quinby’s or O’Leary’s — it concerns the formations and disintegrations of certain constructions of male homosexual identity around particular historical crises, namely the Oscar Wilde trial and the onset of AIDS — but its theoretical and methodological implications are more far reaching than those of the other two books. Historical catastrophe, for Dellamora, shatters existing narratives of identity. It renders them impossible but, as it forces their repression, it also enables their return in a variety of symptomatic forms. Catastrophe functions as apocalypse in creating a historical rupture that obliterates forms of identity and cultural narrative. But apocalypse in this sense must be understood in terms of trauma, for these identities and narratives are not fully obliterated. What is forgotten eventually returns, changed and misrecognized. Dellamora shows how such misrecognitions can result in further repressions; and he shows also instances in which repressed stories are purposefully remembered — instead of being acted out and repeated.

     

    Dellamora contends that “the most notable feature of the history of the formation of male sexual minorities [is] the repeated catastrophes that have conditioned their emergence and continued existence” (1). Specifically, Dellamora writes, the Wilde trials of the 1890’s,

     

    brought to an abrupt, catastrophic close an
    unprecedented efflorescence of middle-class male
    homosexual culture in England.  The advent of AIDS
    occurred at the end of a decade of dramatic gay
    subcultural development.  The evident contrast between
    these crises and the aspirations, efforts, and
    accomplishments of the immediately preceding years
    makes it inevitable that both periods will be cast
    within apocalyptic narratives of Before and After. (31-32)

     

    Dellamora describes the development of late nineteenth-century “Dorianism,” the construction of English middle-class male homosexual identity based on the imaginative retrieval of ancient Greek models. He describes the elaboration and problematizations of this construction in Pater’s Marius the Epicurian and Wilde’s The Picture of Dorian Gray. And, in a particularly brilliant chapter analyzing E.M. Forster’s story “Albergo Empedocle,” Dellamora shows Forster’s literary response to the shattering of “Greek” identity brought on by the Wilde trials and the Labouchere amendment of 1885 banning homosexual activity. In this after-the-end narrative, the Greek spirit, along with open homosexual identity, has been forgotten. The story’s protagonist, through some mysterious metempsychosis, becomes Greek, that is, receives the infusion of an obliterated identity — and is subsequently judged insane by his baffled and concerned family and friends. In Dellamora’s interpretation, the social repressions and amnesias of the post-Greek world of “Albergo Empedocle” have become so complete that a return of the repressed can appear only as a traumatic wound in the heterosexual social fabric — an illness that deprives its subject of any role in that world.

     

    Dellamora’s concern then is with the vicissitudes of cultural transmission through traumatic-apocalyptic moments of rupture, discontinuity, and outright suppression. In a compelling final chapter on Alan Hollinghurst’s The Swimming Pool Library, Dellamora shows the blockages and reopenings of several narratives of homosexual freedom and repression. In the wake of the AIDS epidemic having wiped out the 1970’s “paradise” of sexual openness, Hollinghurst’s protagonist gradually discovers, through oral testimony and rediscovered documents, a forgotten history of repression that preceded that brief era of openness. And the apocalypse of AIDS also reveals a white middle-class orientation of that lost paradise — its ambiguous status as a colonialist “cruising” of the third world. In Dellamora’s reading, The Swimming Pool Library portrays cultural apocalypse in both its destructive and revelatory aspects, as it approaches those “motivated absences that mark the history of gay existence” (191).

     

    In the middle of his book, Dellamora examines another set of blocked transmissions of homosexual narratives. These are instances in which liberal or left wing literary intellectuals have appropriated important features of gay culture while suppressing their specifically sexual contexts and implications. Dellamora discusses J. Hillis Miller’s use of Walter Pater as a precursor of literary deconstruction, Frank Kermode’s dismissal of William Burroughs as representative of an avant-garde apocalyptics that lacks the proper skeptical attitude, David Cronenberg’s cinematic transformation of Burroughs’s Naked Lunch, and Fredric Jameson’s criticisms of Andy Warhol. Dellamora’s central point is that these liberal or leftist heterosexual discourses emphasize the “difference” or “dissidence” of these texts in the abstract, but cannot or will not articulate their specifically gay differences and oppositions. Miller, for instance, having placed Pater in the company of Wilde, Proust, Michelangelo, and Leonardo, ultimately “proceeds to defend deconstruction by dissociating it from being-homosexual” (70). Cronenberg’s Naked Lunch, Dellamora argues, “identifies with Burroughs as artistic iconoclast” while separating itself “from the ‘womanly’ Burroughs who is a sexual pervert” (121). In a particularly interesting and provocative discussion, Dellamora takes issue with Jameson’s criticism of Warhol’s art as postmodern ahistorical pastiche. Citing Warhol’s series of reproduced photographs of Robert Rauschenberg’s family in the rural south in the 1920’s, entitled ironically (after Agee and Evans) “Let Us Now Praise Famous Men,” Dellamora counters Jameson’s claim that Warhol consistently elides history, claiming instead that it is Jameson who, in his readings of Warhol, elides the gay and working class histories that Warhol has, in fact, inscribed. While Dellamora does not make the point explicitly, it would seem from these instances that homosexual desires and gay cultural sensibilities are, for liberal heterosexuals as well as for reactionaries, traumatic intrusions that must be re-routed through an apocalyptic forgetfulness in an attempt to constitute a post-apocalyptic world in which such things could never have existed.

     

    One question I have for Dellamora concerns his interpretation of Jacques Derrida’s 1980 essay “Of an Apocalyptic Tone Recently Adopted in Philosophy.” Dellamora sees two distinct moments in Derrida’s account of apocalyptics: first, an analytic moment seeks to extend the Enlightenment impulse toward demystifying the power claims implicit in apocalyptic discourse; second, an affirmative moment, recognizing the fictional, thus potentially heuristic, nature of apocalyptic discourse, seeks, in Dellamora’s words, “to mobilize the discourse on behalf of subordinated individuals and groups” (26). This distinction strikes me as overly neat, and it misses a necessary middle step that problematizes the two that Dellamora mentions. What is missing is Derrida’s unsettling conclusion that all utterance is apocalyptic. If, as Derrida writes in a passage quoted by Dellamora, the apocalyptic tone is “the possibility for the other tone, or the tone of another, to come at no matter what moment to interrupt a familiar music,” the political consequences of such an intrusion remain ambiguous. The sudden derailment that constitutes the apocalypse, Derrida continues, is “also the possibility of all emission or utterance” (in Dellamora, 26). Elsewhere in the essay, Derrida asks,

     

    and if the dispatches always refer to other dispatches
    without decidable destination, the destination
    remaining to come, then isn't this completely angelic
    structure, that of the Johannine Apocalypse, isn't it
    also the structure of every scene of writing in
    general? (87)

     

    Apocalypse as the continual destabilization of every meaning, origin, and end is, finally, for Derrida, inherent in language. It joins Derrida’s earlier terms of linguistic destabilization such as “trace” and “differance,” but with the difference that in the case of “apocalypse,” the social and political effects are likely to be more immediate. As Derrida writes, “Nothing is less conservative than the apocalyptic genre” (89), but “conservative” must be taken here to mean any impulse to perpetuate an existing order. Apocalypse, for Derrida, is the desire, embodied in language, for a continual revelatory catastrophe, a continual unveiling of whatever lies hidden beneath any social veil. As I read Derrida’s essay, apocalypse remains recalcitrant to any particular politics.

     

    This Derridean quibble aside, however, I regard Dellamora’s Apocalyptic Overtures as the best work on apocalyptic literature to appear since Kermode’s The Sense of an Ending. It does, I believe, exactly what a book on apocalyptic sensibility should do. It emphasizes the role of catastrophe both as destruction and as revelation; it places actual and imagined catastrophes in specific historical contexts; it analyzes the role of desire in apocalyptic imagining; and it pays close attention to the mechanisms of cultural transmission and repression of historically traumatic events. And together with its theoretical and methodological merits, Apocalyptic Overtures tells stories of the suppressing, forgetting, and remembering of gay culture and catastrophe that need to be told and heard.

     

     Notes

     

    1. We read in Revelation (20:14), “[t]hen Death and Hades were flung into the lake of fire. This lake of fire is the second death; and into it were flung any whose names were not to be found in the roll of the living.” Zizek then cites de Sade, distinguishing between natural, biological death and absolute, or symbolic, death: “the destruction, the eradication, of the [natural] cycle itself, which then liberates nature from its own laws and opens the way for the creation of new forms of life ex nihilo” (134).

     

    2. Marshall Berman, of course, took this phrase as the title of his excellent book on the experience of modernity. Michael Phillipson sums up very well the apocalyptic perception of the modern when he writes, “The modern experience . . . cannot be comprehended in the languages of the past, of Tradition, and yet we do not find ourselves except in this present — hence the need for . . . a language without history, without memory . . . a language against representation” (28 ).

     

    3. Norman Cohn’s study of the relations between medieval apocalyptic movements and economic and political struggles remains compelling after almost forty years. See also Adela Yarbro Collins’ work on the historical context of the Book of Revelation, and anthologies edited by Sylvia L. Thrupp and Paul D. Hanson.

     

    4. For accounts of the importance of apocalyptic strains in American ideologies, see Tuveson, Bercovitch, Slotkin, and Boyer.

     

    Works Cited

     

    • Alperovitz, Gar. The Decision to Use the Atomic Bomb, and the Architecture of an American Myth. New York: Knopf, 1995.
    • Bercovitch, Sacvan. The American Jeremiad. Madison: U of Wisconsin P, 1978.
    • Boyer, Paul. When Time Shall Be No More: Prophecy Belief in Modern American Culture. Cambridge, MA and London: Harvard UP, 1992.
    • Collins, Adela Yarbro. Crisis and Catharsis: The Power of the Apocalypse. Philadelphia: Westminster, 1984.
    • Derrida, Jacques. “Of an Apocalyptic Tone Recently Adopted in Philosophy.” Semeia 23 (1982): 63-97.
    • Foucault, Michel. “Nietzsche, Genealogy, History.” The Foucault Reader. Ed. Paul Rabinow. New York: Pantheon, 1984. 76-100.
    • —. The Order of Things: An Archaeology of the Human Sciences. New York: Vintage, 1973.
    • Hanson, Paul D., ed. Visionaries and Their Apocalypses. Philadelphia: Fortress, 1983.
    • Jameson, Fredric. Postmodernism: Or, The Cultural Logic of Late Capitalism. Durham: Duke UP, 1991.
    • Kermode, Frank. The Sense of an Ending: Studies in the Theory of Fiction London: Oxford UP, 1966.
    • Mintz, Alan. Hurban: Responses to Catastrophe in Hebrew Literature. New York: Columbia UP, 1984.
    • Roskies, David G. Against the Apocalypse: Responses to Catastrophe in Modern Jewish Culture. Cambridge, MA and London: Harvard UP, 1984.
    • Sherry, Michael S. The Rise of American Air Power: The Creation of Armageddon. New Haven and London: Yale UP, 1987.
    • Slotkin, Richard. Gunfighter Nation: The Myth of the Frontier in Twentieth-Century America. New York: Harper Perennial, 1992.
    • Thrupp, Sylvia L., ed. Millennial Dreams in Action: Studies in Revolutionary Religious Movements. New York: Schocken, 1970.
    • Tuveson, Ernest Lee. Redeemer Nation: The Idea of America’s Millennial Role. Chicago and London: U of Chicago P, 1968.
    • Zizek, Slavoj. The Sublime Object of Ideology. London and New York: Verso, 1989.

     

  • The Slow Apocalypse: A Gradualistic Theory of The World’s Demise

    Andrew McMurry

    Indiana University, Bloomington
    jmcmurry@mach1.wlu.ca

     

    The startling calamity.
    What is the startling calamity?
    How will you comprehend
    what the startling calamity is?

     

    -- Al-Qur'än

     

    Were you expecting the sun to wink out, the heavens to open, the beast loose upon the earth? Or maybe you imagined a Ragnarok of more cosmopolitan origins: nuclear war, bioengineered plagues, alien invasion, supernova. In any case, it’s pretty clear the last days are upon us, but given the laggardly pace at which this doomtime is proceeding we simply haven’t yet grasped its contours. We adapt well to changes not sudden, swift and terrible, and just as we come to terms with the incremental decay of our own bodies and faculties, we learn to overlook the terminal events of our time as they unfold, gather, and concatenate in all their leisurely deadliness. We have wrongly expected the end of the world would provide the high drama we believe commensurate with our raging passions, our bold aspirations, and our central importance to the universe — we are worthy of a bang, not merely a whimper. And let me be blunt: by holding out for that noisy demise, we can pretend we haven’t been expiring by inches for decades.

     

    Clearly, this accommodation to the ongoing apocalypse is in large measure the result of our limited temporal perspective. In terms of recorded human history, the span of a few progressive centuries since our medieval torpor is brief indeed. On the geological clock, the whole of Homo sapiens’ rise and spread over the earth is but a few ticks of the second hand. Yet how seldom is this belatedness to the cosmic scene granted any significance! How, in our ephemerality, is it even comprehensible? Does a mayfly grasp that its lifetime lasts a day? From our blinkered, homocentric perspective the decade of the eighties is already a bygone era, the fifty years since World War Two an eternity. Our neurological incapacity to hold in our minds with firmness and freshness anything but the near past and the now allows to us to file away history as rapidly as we make it. Thus, absent a hail of ICBM’s or seven angels with trumpets, the apocalypse can have been upon us for some time, may abide for another lifetime or more, and not until those final, tortured moments may it dawn on us at last that the wolf has long been at the door.

     

    But how does one tell the tale of an apocalypse that was so long in coming and promises to be as long in going? Where to begin and, more importantly, where to end? Given its impalpability, its lubricity, can this protracted apocalypse be grasped, or only sensed faintly as we slip listlessly through it? Oh, and by the way, is this apocalypse real, or merely a rhetorical device to be activated by millenarians, debunked by critics, and ignored by everyone else? Is “Apocalypse” but a way to connect a vast constellation of other metaphors, whose referents are themselves finally just the vague grumblings and grim presentiments of a culture perennially fixated on the chances of its own demise?

     

    Oddly, this apocalypse seems harder to deny even as its metaphoric dimension expands. Might it thus be real and constructed at the same time? That would be the most interesting possibility: an apocalypse so profoundly wrapped in its own apocrypha that it remains unrecognized even as its effects become massively known. A stealth apocalypse, then, plodding camouflaged among us, hiding in plain sight. Inured to its many signs and omens, the risk is that we can never be sure when the hard substance itself has heaved into view, and even as we peel away the rumors and lies that disguise it we fear our own voices may only be adding new tissues of obscurity. So before we speculate as to why some await so serenely the new millennium, while others hunker down bravely, smugly, or resignedly, let us gather together some of these discourses of doom, and then consider as best we can the indications that indeed we are already living in, and living out, the slow apocalypse.

     

    Prophecies

     

    Traditional interpretations of the various scriptural revelations of apocalypse have drawn on millennial expectations, notions of inexorable decline, the implicit moral bankruptcy of humankind since Adam and Eve, or linear or cyclical visions of history. Projected across the basic model of the human life, human civilizations have been seen to manifest the attributes of infancy, maturity, decline, senility. The apocalypse could be likened to the death of civilization, ominous to be sure, yet also the beginning of an “afterlife” when history is completed, all contradictions resolved, profane human time replaced by the sacred time of God. More recently, “apocalypse” is the name applied to any global catastrophe, with the idea that out of the rubble emerges a new and better order de-emphasized or abandoned. The apocalypse becomes in its secular manifestation just The End of The World as We Know It.

     

    The specific features of the apocalypse have been explored in Jewish, Christian, and Islamic theology, in Norse and Nazi mythology, by Edgar Allan Poe, Oswald Spengler, Ingmar Bergman, and David Koresh. Ronald Reagan, too, made frequent references to the end days. He once explained, “You know, I turn back to your ancient prophets in the Old Testament and the signs foretelling Armageddon, and I find myself wondering if — if we’re the generation that’s going to see it come about. I don’t know if you’ve noted any of the prophecies lately, but believe me, they certainly describe the times we’re going through” (quoted in Brummet 5). Well, Reagan said many things the left took as signs of an impending apocalypse (especially since he had the power to put theory into practice), but this statement shouldn’t have been construed as one of them. Reagan had merely put his finger on the pulse of the times, the fact that the portents pointed to a clear and present decline. Of course, his reliance on a mish-mash of Christian literalism, Nancy’s zodiacal bent, and the cold war rhetoric of the “evil empire” led the already confused former G.E. pitch-man to get his timetable and mechanisms all wrong. The apocalypse wasn’t just around the corner — it was already proceeding apace, furthered no doubt by the retrograde foreign and domestic agendas of his own administration.

     

    With a more nuanced rhetoric than Reagan’s, and like Arnold, Yeats and Lawrence before him, Robert Frost had some things to say about the end of the world:

     

    Some say the world will end in fire
    Some say in ice.
    From what I've tasted of desire
    I hold with those who favor fire.
    But if I had to perish twice,
    I think I know enough of hate
    To say that for destruction ice
    Is also great
    And would suffice. (220)

     

    Actually, Frost’s meditation on the caloric coefficient of the final cataclysm registers an ambivalence that has echoed on down through the ages. Fire, ice, famine, flood, man against man or god against god: it hasn’t mattered so much how the world ends, but rather that there are plenty of ways it can go, all nasty, and all fitting, considering the wide range of human moral failures that apocalypses always serve to punctuate. For example, science fiction has developed an entire sub-genre to explore the myriad shapes the apocalypse might take, and not surprisingly, these books and movies about TEOTWAWKI form a catalogue of disaster scenarios that replicate perfectly the seven deadly sins: nuclear “anger” in A Canticle for Leibowitz and The Day After; the “lust” of overpopulation in Soylent Green and Stand on Zanzibar; “coveting” nature’s power in The Stand and The Andromeda Strain; ecological “gluttony” in Nature’s End and The Sheep Look Up; “slothful” unmindfulness of the alien threat in Footfall and Invasion of the Body Snatchers; “prideful” technological fixes which go wrong in Terminator and Terminator 2: Judgment Day; and the “envy” which causes speciesist Chuck Heston to blow up the world in a fit of sour grapes in Beneath the Planet of the Apes. Add to these the idea of cosmic contingency (ignorance) in When Worlds Collide and The Day of the Triffids and entropy (powerlessness) in The Time Machine and The Dying Earth, and the litany of human frailties as embodied in the apocalyptic narrative is pretty much covered.

     

    It may seem passing strange to learn that science fiction has devoted so much verbiage and footage to doom and gloom, especially since some people still think of it as a genre comprised of clean, shiny surfaces, gleaming towers and silent monorails, authored by dreamers, utopians, and Trekkies. But most SF authors seem well-versed in the Greek concept of hubris: it’s not what you don’t know but what you think you know that will kill you. Take the work of William Gibson: embraced as a prophet of cyberspace and virtual reality by everyone from William S. Burroughs to Wired, Gibson has repeatedly made the point that his novels describe a future he himself hopes never materializes. Corporate thuggery, techno-onanism, ecological breakdown, and a high-security, class-based information economy: Neuromancer or Virtual Light come across not so much as “scientifictions” but as simply the technical embellishment and literary intensification of the current contradictions of late capitalism and the limits of instrumental reason. Robert Silverberg also sets his recent novel, Hot Sky at Midnight, on a near-future Earth when corporations have effectively superseded the nation-state, and where the ability to add to the profit margin has become the only criterion for social advancement (hardly science fictional yet!). Global warming has drastically altered weather patterns, ice-bergs provide the only source of potable water; the American hinterlands are a dead or dying moonscape, and the entire planet appears to be a few years away from total biotic meltdown. The only optimistic note is sounded near the novel’s end, when the protagonist draws on the Gaia hypothesis to imagine a recuperated world of a hundred thousand, maybe a million years, in the future. “The planet had plenty of time. We don’t, Carpenter thought, but it does” (325). The future histories Silverberg and Gibson convincingly construct trace the last gasps of a dying world. According to the gradualistic theory of apocalypse, we’re in our middle gasps already.

     

    This idea that the world is already moribund gets picked up in mainstream writer Paul Theroux’s disturbing futuristic novel, O-Zone, which once again is really just a hypertrophic version of today. When the billionaire Hooper Allbright thinks about his own era, and then waxes nostalgic about ours, we realize that if the future is ill-fated that’s because it’s merely a playing out of the present:

     

    It was a meaner, more desperate and worn out world. It had been scavenged by crowds. Their hunger was apparent in the teethmarks they had left, in the slashes of their claws. There was some beauty in the world's new wildernesses, of which O-Zone was just one; but its cities were either madhouses or sepulchers. Fifty years ago was simply a loose expression that meant before any of them had been born. It meant another age. And yet sometimes they suspected that it had closely resembled this age -- indeed, that it was this one, with dust on it, and cracks, and hiding aliens, and every window broken: smoke hung over it like poisoned clouds. (13)

     

    In the America of O-Zone what is more frightening than the routine round-up of economic refugees, the death-squads, the degraded environment, and the national “sacrifice zones,” is the casual acceptance by everybody that this is the way the world must be, perhaps has always been. In Theroux’s vision, the real horror lies in the way the slow apocalypse is normalized, the Unheimlich made Heimlich, murder and mayhem become healthful pastimes.

     

    There are other writers who are sketching out the details of the end of the world, and they aren’t even fabulists. A recent spate of articles in no less liberal organs than The Atlantic and Harper’s take the first tentative steps down a road that should soon make earth’s deathwatch a mainstream topic of journalism. Robert Kaplan’s “The Coming Anarchy” looks at the Third World’s accelerating social, political, and environmental breakdowns, and their potential effects on the First World in the coming century. The scenario of O-Zone might have been drawn from Kaplan’s analysis: resource wars, massive migrations, climate change, tribalism and disease. Kaplan’s case study is west Africa, where these stresses, clearly exacerbated by the legacy of Western imperialism and post-colonial development policies, are producing “criminal anarchy.” “The coming upheaval,” he suggests, “in which foreign embassies are shut down, states collapse, and contact with the outside world takes place through dangerous, disease-ridden coastal trading posts, will loom large in the century we are entering . . . Africa suggests what war, borders, and ethnic politics will be like a few decades hence” (54). Not just Africa will be affected, of course, for many of the problems there are endemic to the Balkans, Latin America, and much of Asia. As the state disintegrates in the Third World, the First World is destabilized by the chaos beyond its borders, borders it can no longer effectively control. Federal authority, incapable of dealing with regional problems, finds itself ceding powers to ever more isolated local communities.

     

    That isolation will likely find itself playing out along predictable fault lines, as Michael Lind previews in a recent Harper’s article. In Lind’s view, the growing unwillingness of economic elites to support education, income redistribution, and health care, along with their retreat into the protected, privileged spaces of the neo-feudal society, combine to spell the end of the broad middle-class. The new underclass (Which Dares Not Speak Its Name due to its allegiance to the myth of egalitarian society) poses no threat to the economic royalists at the top, because as the war of all-against-all is felt particularly sharply at the bottom of the food chain, the various sub-groups that reside there can be counted on to perceive each other as the more immediate source of their problems.1 Lind sees a two-tiered society in the making: an upper tier, provided with work, security, comfort, hope, and insulation/protection from a disenfranchised, fragmented, and squabbling underclass, which faces a hard-scrabble existence with little chance of improvement. The proper image for the new world order with its international moneyed class: an air-conditioned, tinted-windowed, bullet-proofed limousine gliding safely over a pot-holed, squalid, dangerous street in Lagos — or New York or Toronto.

     

    Paul Kennedy, historian and author of Preparing for the Twenty-First Century, presents a wealth of evidence to support his own grimly compelling vision. Even as he performs the appropriate genuflections to the logic of the market and does a journeyman’s work in ranking countries’ “competitive advantages” as they face the road ahead, unlike his ebullient contemporaries Alvin Toffler or Bill Gates Kennedy has the good grace not to elide the incredible suffering that is going to occur in the Third World, and the honesty to admit the possibility of a no-win scenario all round. Kennedy also understands the importance of scale when it comes to thinking about human history, which in turn suggests the need to consider whether we are justified in thinking our past success in overcoming adversity provides any sort of basis for believing we are up to the challenges that now confront us:

     

    this work also asks whether today's global forces for change are not moving us beyond our traditional guidelines into a remarkable new set of circumstances -- one in which human social organizations may be unequal to the challenges posed by overpopulation, environmental damage, and technology-driven revolutions and where the issue of winners and losers may to some degree be irrelevant. If, for example, the continued abuse of the developing world's environment leads to global warming, or, if there is a massive flood of economic refugees from the poorer to the richer parts of the world, everyone will suffer, in various ways. In sum, just as nation-state rivalries are being overtaken by bigger issues, we may have to think about the future on a far broader scale than has characterized thinking about international politics in the past. Even if the Great Powers still seek to rise, or at least not to fall, their endeavors could well occur in a world so damaged as to render much of that effort pointless. (15)

     

    Unfortunately (for all of us), Kennedy’s book goes on to prove that the tone in this introductory passage is entirely too tentative.

     

    In general, apocalyptic scenarios take place against the prior and persistent conceit that human culture does truly move to culmination, that there is a larger goal or a target toward which time’s arrow is moving. Like children inferring mommy and daddy will always be there because they have always been there in the past, we project our history forward under the presumption that the human presence on this planet is a durable one and, no matter how or why, purposive. We can’t imagine an alternative. But while in cultural development there has been innovation, differentiation, and amplification, such changes can no longer be taken as evidence for an overall direction or telos. For there is no teleology at work here, let alone an eschatology, a dialectic, or even a simple logic. In fact, it is precisely the absence of any point to our history that makes this apocalypse unreadable except as an accretion of systemically deleterious effects which, incredibly, have become indistinguishable from progress. Skeptical of totalizing theories, postmodern intellectuals are reluctant to prophesy doom, but without coherent oppositional narratives to clarify such effects those who profit from the positive spin have the stage to themselves. Thus every sign gets read as its opposite, every trend that points to a decline is seen as the prelude to improvement, and every person becomes a shareholder in the fantasies of the boosters. In this environment of doublethink, the now-routine failure of corporations or nations to provide even short-term security for their members can be glossed as bitter but necessary “medicine,” or as the “growing pains” associated with increasing economic “rationalization.” We are left in the paradoxical position described in game theory as the “prisoner’s dilemma” and in environmental thought as the “tragedy of the commons”: the incentive for individuals to ignore the evidence for unqualified disaster far outweighs the personal risks involved in seeking to slow it. Everyone proceeds according to this same calculation, indeed is encouraged to do so, and everyone suffers minimally — that is, until the collective moment of reckoning is reached.

     

    Four Horsemen

     

    What is the hard evidence that taking the long view reveals an apocalypse already in progress? To keep our metaphor intact, we could speak in terms of the “four horsemen.” There are the usual ones — war, famine, disease, pestilence — but to put a finer point on the apocalypse I’m describing we are better to call our riders 1) arms proliferation, 2) environmental degradation, 3) the crisis of meaning, and, crucially, 4) the malignant global economy.

     

    1

     

    Armaments are the world’s single biggest business. John Ralston Saul notes that “by any standards — historic, economic, moral, or simply practical — in a healthy economy arms would not occupy first place unless that society were at war. Even then, such prominence would be viewed as an aberration to be put up with no longer than events required” (141). The permanent war footing of the earth’s major powers, and the rapid military build-up of many others, constitutes an aberration that has ascended to normalcy, so much so, in fact, that most American taxpayers now understand military expenditures to be more vital than health, education and, especially, welfare. Indeed, on the far right, military spending is seen as the only legitimate use of taxes by a national government. Because the American body politic has obligingly allowed itself to be perfused with upwards of 200 million personal firearms with no signs of saturation in sight, the extent to which the psychological need for “self-defense” informs all segments of policy, foreign and domestic, should come as no surprise.

     

    In the wake of the Oklahoma City bombing, certain questions are more easily entertained. What effect, for example, might all that personal firepower — and the willingness to use it — have in times of severe social disruption? Imagine, as Umberto Eco does (drawing on Roberto Vacca’s Il medio evo prossimo venturo), a giant traffic jam and blackout in the northeast US during a blizzard which leads to:

     

    forced marches in the snow, with the dead left by the wayside. Lacking provisions of any kind, the wayfarers try to commandeer food and shelter, and the tens of millions of firearms sold in America are put to use. All power is taken over by the armed forces, although they too are victims of the general paralysis. Supermarkets are looted, the supply of candles in homes runs out, and the number of deaths from cold, hunger and starvation in the hospitals rises. When, after a few weeks, things have with difficulty returned to normal, millions of corpses scattered throughout the city and countryside begin to spread epidemics, bringing back scourges on a scale equal to that of the Black Death . . . (489)

     

    . . . and on it goes, with a decline in the rule of law and a general disintegration of modern society into neo-feudalism. Now Eco’s point, highlighted by this rather dramatic scenario, is that in a sense we don’t need a disaster to inaugurate a new middle age for, to make the point yet again, in many respects we are already living through one: “One must decide whether the above thesis is an apocalyptic scenario or the exaggeration of something that already exists.”

     

    Of course, advanced weaponry is not necessary to kill whole peoples, as the horror of Rwanda has shown. The rhetoric of the N.R.A. may then be largely correct, with only an addendum necessary: Guns don’t kill people, people kill people — guns are just a way of creating “added value.” Given the underlying tensions between ethnic and national groups, religions and classes, arms sales become simply a method by which the First World cashes in on the simmering results of its own colonial adventures and the world’s myriad internecine feuds. Even the nuclear arsenals in the making in Israel, Pakistan, India, or Iraq, which now bring these countries near-universal opprobrium, were unthinkable without the prior transfer of necessary bootstrapping technologies by the West to these, the earth’s most lucrative hot-spots.

     

    In general, the multiplication of arms throughout the Third World means that the struggles which are likely to arise ever-more frequently in the decades to come (i.e., nationalist and ethnic wars, and wars for resources) have the potential to be fought at increasingly high levels of ferocity with concomitantly high levels of collateral damage to infrastructure and environment. As the Persian Gulf conflict amply demonstrated, modern warfare not only targets military personnel and civilians, but also aims to reduce the capacity of the ecosystem to support the survivors.

     

    2

     

    About the degradation and exhaustion of the planetary biosphere, again not much needs be said. Most of us are benumbed by the statistical evidence that points to our gross long-term mismanagement of the earth’s resources, its biota, and its atmosphere, soils, and water. The State of the World reports from the Worldwatch Institute in Washington, for example, provide disturbing yearly round-ups of the various obstacles the planet faces in its “progress toward a sustainable society,” as the reports’ subtitle judiciously puts it. Yet that “progress” toward sustainability still awaits confirmation. Worldwatch director Lester Brown and his associates lament in their 1993 foreword, “One of these years we would like to write an upbeat State of the World, one reporting that some of the trends of global degradation have been reversed. Unfortunately, not enough people are working yet to reverse the trends of decline for us to write such a report. We are falling far short in our efforts” (xvii). As a sequential reading of the reports quickly shows, not only are we “falling short” but the decline becomes ever more precipitous with each passing year. Typical articles try to put a brave face on unmitigated disaster: “Conserving Biological Diversity” discusses the earth’s declining biological diversity; “Confronting Nuclear Waste” explores the technical incapacity of humans to deal with nuclear waste; “Reforming Forestry” documents the annihilation of the earth’s forests; “Reviving Coral Reefs” describes their worldwide decline. (One wonders what an analysis of Canada’s former east coast fishery might have been called: maybe “Keeping the Cod Stocks Healthy.”)

     

    Environmental apocalypticism is by now a familiar part of the landscape, but all the anxiety in the world does little to moderate our destructiveness. Just as smokers or alcoholics do not perceive the ongoing catastrophe in their cells and tissues and can therefore project the day of reckoning far into the future, so too is our devastation of the environment a problem in observation. The social system has not evolved to recognize environmental perturbations in a preemptive and amelioratory manner; in fact, it is constructed precisely on the basis of ignoring such stimuli as it pursues its own self-organization (see Luhmann). Environmental problems are endlessly recontextualized, analyzed, debated, and circulated through bureaucracies to the point where environmental protection consists largely in changing the definitions of “wetlands,” “allowable catch,” or “toxic limits” to comply with a state that already exists. Indeed, from this systems theory paradigm, it is questionable whether society is any longer capable of drawing a useful distinction between sign and referent at all.

     

    3

     

    This brings us to Jean Baudrillard, who must be the crown prince of apocalypse theory, although one suspects the actual mechanics of the world’s undoing would for him be nothing more than the messy and mundane details of a crisis far more profound and far more interesting, one that occurs at the level of meaning, purpose, the sign itself. That crisis appears simultaneously as both an excess and a scarcity:

     

    It is as if the poles of our world were converging, and this merciless short circuit manifests both overproduction and the exhaustion of potential energies at the same time. It is no longer a matter of crisis but of disaster, a catastrophe in slow motion. The real crisis lies in the fact that policies no longer permit this dual political game of hope and metaphorical promise. The pole of reckoning, dénouement, and apocalypse (in the good and bad sense of the word), which we had been able to postpone until the infiniteness of the Day of Judgment, this pole has come infinitely closer, and one could join Canetti in saying that we have already passed it unawares and now find ourselves in the situation of having overextended our own finalities, of having short-circuited our own perspectives, and of already being in the hereafter, that is, without horizon and without hope. ("The Anorexic Ruins")

     

    With Baudrillard the apocalypse is long played out, old news, so one shouldn’t panic. How can you panic about an apocalypse that precedes you, exceeds you, defines you? Baudrillard long presaged R.E.M. by announcing, “It’s the end of the world as we know it (and I feel fine).” While I agree with him that we are now moving through a signscape made unnavigable by its own excrescences, Baudrillard’s emphasis is, as always, on the futility of resistance. Emerging out of the seventies and eighties as a theory of what is beginning to look like the final flowering of the welfare state, Baudrillard’s post-scarcity semiotic is no longer so timely:

     

    We are already experiencing or soon will experience the perfection of the societal. Everything is there. The heavens have come down to earth. We sense the fatal taste of material paradise. It drives one to despair, but what should one do? No future. Nevertheless, do not panic. Everything has already become nuclear, faraway, vaporized. The explosion has already occurred; the bomb is only a metaphor now. What more do you want? Everything has already been wiped off the map. It is useless to dream: the clash has gently taken place everywhere.

     

    Armageddon by surplus meaning, a drowning in honey. Not exactly what the prophet St. John had in mind. For the many victims caught in the slow torture of the ongoing apocalypse, this aesthetisization of the endgame would be nothing short of obscene. The more natural stance toward this mess is one of anger, indignation, and defiance: as a friend of mine puts it, “sometimes you have to pick up the cue by the narrow end and start swinging.” That’s pool-hall politics, but in the face of Baudrillard’s incognizable hyperreality it’s either that or lapse into numb acquiescence as the velvet jackboots are put to you.

     

    Whether one resigns oneself to the seductions of hyperreality or falls into sheer animal panic, the point I think Baudrillard makes very well is that there is no longer a clear imperative to do anything at all. Perhaps the apocalypse is upon us, but so what? Unless or until a critical mass of desperation is reached, it seems unlikely the advanced nations have the collective will to acknowledge their own precarious situation: that they have at best shunted the ecological ramifications of their industrialization onto the rest of the world; that they can provide meaningful work to fewer and fewer of their citizens; that they have no moral authority to tell any other country how or at what pace to develop its economy; and that their political structure is fast devolving into a policy clearing-house for international capital and its movers and stakeholders.

     

    4

     

    This latter point brings us to the final horse, and let’s for a moment imagine, as do some biblical scholars and most economists and politicians, that this particular horse is the white one, the one which the Savior himself is said to ride. The savior in this secular interpretation would be liberal democracy and capitalism, which along with the lowering of trade barriers through international agreements such as GATT and NAFTA and the application of market principles to ever more forms of human interaction, marks the sublime phase of our political and economic development. This optimistic reading is embraced by people like Milton Friedman, Newt Gingrich, and Francis Fukuyama, whose The End of History and The Last Man is a Hegelian treatment of the apotheosis of liberal democracy and capitalism, or “lib-dem-cap” as I’ll call them to signify the conflation of the political and economic implicit in Fukuyama’s thesis. The victory of lib-dem-cap is the outer limit of human socio-economic evolution, rational self-interest quenched and hardened in the smithy of democratic institutions.

     

    In Fukuyama’s view, although the voyage to lib-dem-cap has been a difficult one, the many horrors of the twentieth century have been but a few rapids in the inexorable flow of history, not evidence of a basic flaw in his (or Hegel’s) teleology. This think-tank idealism’s blithe elision of the manifest empirical facts of our time prompts Jacques Derrida to write:

     

    it must be cried out, at a time when some have the audacity to neo-evangelize in the name of the ideal of a liberal democracy that has finally realized itself as the ideal of human history: never have violence, inequality, exclusion, famine, and thus economic oppression affected as many human beings in the history of the earth and of humanity. Instead of singing the advent of the ideal of liberal democracy and of the capitalist market in the euphoria of the end of history, instead of celebrating the "end of ideologies" and the end of the great emancipatory discourses, let us never neglect this obvious macroscopic fact, made up of innumerable singular sites of suffering: no degree of progress allows one to ignore that never before, in absolute figures, never have so many men, women, and children been subjugated, starved, or exterminated on the earth. (85)

     

    Must it now be that to reach the golden age promised in Revelations, Hugo Gernsback, and The Jetsons we must first pass through an extraordinary period of “structural adjustment” that for most will be no different than a living hell? Stock markets rise and total output increases but, as if it were some bloated parasite drawing off our nourishment, improvements in the fortune of global capital generally mean a diminishment in the lives of the people an economy is supposed to serve. A rise in the stock market means the stock market has risen; an increase in GDP means Exxon wrecked another oil-tanker and Boeing fired ten thousand workers. Somehow, irresponsibility and profit-taking by corporations can accrue to a country as a net gain. Coddled and coveted by liberal democracy, big business was celebrated as the goose that laid the golden egg of employment, but stateless corporations and financial institutions now steal their eggs along with them as they head for greener pastures. Capitalism has always had to destroy so that it could create more capital, but global capitalism destroys so that there is little left but capital. Soon, the new trans-national economy, with its elite class of knowledge workers, money-movers, and their subordinates, will rise and circulate like a warm, pleasant zephyr above the miasma below, where laissez-faire will still obtain, but only as method of enforcing the stratification.

     

    In the conclusion to his book, Fukuyama marshals the image of a wagon train of nations at last entering a new frontier town to symbolize the arduous journey to the liberal capitalist utopia at history’s trail-end. But the image rings hollow in today’s by no means kinder and gentler world. Fukuyama seems to believe the “rich North Atlantic democracies” (to borrow Richard Rorty’s phrase) are destined to be history’s John Waynes or Glenn Fords; but there is nothing in the brutal present and recent past to think so, and plenty to think they might be better compared to the Clint Eastwood character in Unforgiven, whose only heroic quality is that he doesn’t kill the whores. If lib-dem-cap as currently constructed represents the best of all possible socio-economic arrangements, there may not be world enough and time to see it come to fruition across the globe.

     

    Revelations 6:17

     

    Yet even this dismal portrayal of lib-dem-cap has a darker dimension. For what if the gathering storm is in some sense and in some quarters gamely anticipated? What if there are those who not only understand precisely the kind of fix we are in but actually view it as a confirmation of their ideology — and an opportunity to exploit? I do not mean the Jehovah’s Witnesses, who already started the apocalypse clock running in 1975, or their assorted ilk, who are no doubt preparing for a Judgment Day in the year 2000. Nor do I mean the various cults and survivalists who stockpile supplies and munitions against nuclear war, totalitarian government, or forestry service workers. No, I’m simply talking about those who have always had an interest in chaos, the folks who think that just as with Kennedy’s rising and falling nations, life divides people into winners and losers — and it’s best to be among the winners. In the halcyon days of supply-side economics the rhetoric from these cash-value pragmatists said that in open market competition even the loser wins. But now the news is less rosy. It turns out that in the new economy we won’t all be driving Cadillacs. In O-Zone even the millionaires and billionaires are worried:

     

    "You think just because there hasn't been a world war or a nuclear explosion the world's okay. But the planet's hotter and a whole lot messier, and that leak was worse than a bomb. And look at crime. Look at the alien problem. Look at money. Forget war -- war's a dinosaur. The world is much worse off."“I’m not worse off,” Murdick said . . . “Neither are you.”

     

    "Willis, what kind of a world is it when there are some simple things you can't buy with money?" Hooper added, "I hate that." (13)

     

    Life in the future looks more and more like a zero-sum game, and as any investment consultant will tell you, you must prepare yourself for a pay-as-you-go economy in which only the savvy and the diversified will survive.

     

    In this sort of milieu it’s only natural to subscribe to the Chicago Gangster Theory of life, as Andrew Ross names the rising tide of social Darwinism after the genetic model of Richard Dawkins: “Like successful Chicago gangsters, our genes have survived, in some cases, for millions of years, in a highly competitive world. This entitles us to expect certain qualities in our genes. I argue that a predominant quality to be expected in a successful gene is ruthless selfishness. This gene selfishness will usually give rise to selfishness in individual behavior” (quoted in Ross 254). Ross is quick to point out that the “gangster” is an ill-chosen metaphor for absolute self-interest, because there is just as much or more basis for the opposite view, that gangsters, like everyone else, are embedded in social networks that bind them to their families, friends, communities, and so on. But while I agree with Ross that Dawkins’ theory is part and parcel of the Hobbesian world-view that sociobiology often seems to underwrite, our manifestly inequitable and unjust social order doesn’t require a Dawkins or a Darwin to justify itself (although it could use a new Dickens to describe it). It now gets along quite well with no justification at all. The “way things are” seems to have become its own excuse, and the regurgitation of this or that bio-ideology is simply a prettying-up operation of power structures already secured by the fact that they can “get away with it.”

     

    So what can be done about the secular four horsemen? The short answer is: nothing, really. An apocalypse, even one that moves like a tortoise, does not admit of correction, mitigation, or reversal. Taking on each of these catastrophic developments alone might bear positive results, but even assuming they were seen as tokens of impending doom instead of the price of progress, their total magnitude poses a challenge only a concerted effort by all responsible nations could even begin to deal with. Some technophilic wowsers suppose that what man has unleashed, he can, so to speak, re-leash. But as the apocalyptic forces have had decades, centuries perhaps, to gain momentum and have, too, insinuated themselves into the physical processes of the planet and the mental furniture of the human animal, the organizational apparatus, technical control, and collective good faith required now to bring these forces to heel seem to defy plausibility.

     

    But then (and to borrow a term from biology that specifies evolutionary experiments that are freakishly maladapted to non-extraordinary environments) what are humans but “hopeful monsters”? One group of Ragnarockers who call themselves “DOOM, the Society for Secular Armageddonism,” express their faith in the coming apocalypse this way:

     

    This conviction is based not on religious prophecy, but on observance [sic] of a multitude of critical world threats, including nuclear proliferation, chemical/biological weapons, terrorism, ozone depletion, global warming, deforestation, acid rain, massive species loss, ocean and air pollution, exploding population, global complacency and many more. We believe the magnitude and number of these threats represent a movement toward a secular apocalypse that has gained such momentum it can no longer be stopped. The situation is hopeless. In the face of this coming cataclysm, the Society feels that the only viable remaining option is immediate emergency action, across the board, against all global threats. Such action is imperative if there be any chance of delaying the inevitable, of staving off, however temporarily, our imminent doom. (Apocalypse Culture; my emphasis)

     

    That’s the thing about apocalypses: they offer no hope, no hope at all, but humans just won’t seem to throw in the towel. In that light, we can take equally cold comfort from the distinguished economist Robert Heilbroner, who wrote twenty years ago in his Inquiry into the Human Prospect that

     

    in all likelihood we must brace ourselves for the consequences of what we have spoken -- the risk of "wars of redistribution" or of "preemptive seizure," the rise of social tensions in the industrialized nations over the division of an ever more slow-growing or even diminishing product, and the prospect of a far more coercive exercise of national power as the means by which we will attempt to bring these disruptive processes under control. From that period of harsh adjustment, I can see no escape. Rationalize as we will, stretch the figures as favorably as honesty will permit, we cannot reconcile the requirements for a lengthy continuation of the present rate of industrialization of the globe with the capacity of existing resources or the fragile biosphere to permit or to tolerate the effects of that industrialization. Nor is it easy to foresee a willing acquiescence of humankind, individually or through its existing social organizations, in the alterations of lifeways that foresight would dictate. If then, by the question "Is there hope for man?" we ask whether it is possible to meet the challenges of the future without the payment of a fearful price, the answer must be: No, there is no such hope. (162)

     

    Predictably, despite this dismal prognosis Heilbroner manages to find the silver lining, or at least, in a tough-minded way, how we (and I tend to think “we” is properly understood as the “West,”) might construe the coming disaster as a test of our mettle:

     

    The human prospect is not an irrevocable death sentence. It is not an inevitable doomsday toward which we are headed, although the risk of enormous catastrophe exists. The prospect is better viewed as a formidable array of challenges that must be overcome before human survival is assured, before we can move beyond doomsday. These challenges can be overcome by the saving intervention of nature if not by the wisdom and foresight of man. The death sentence is therefore better viewed as a contingent life sentence -- one that will permit the continuance of human society, but only on a basis very different from that of the present, and probably only after much suffering during the period of transition. (164)

     

    In other words, if we don’t discipline ourselves nature will do it for us. Either way, what doesn’t kill everybody makes the survivors stronger, to place Heilbroner’s views in their properly Nietzchean philosophical climate.

     

    As these two examples show us, following the typical apocalyptic narrative structure seems almost as unavoidable as the apocalypse itself: “We’re screwed, no getting around it, but . . .” So it is that doomsayers, for all their dire warnings, like to hold out the note of hope, the chance that maybe things could turn out differently if only we’ll listen to them more attentively. This carrot-and-stick strategy helps us see that apocalyptic rhetoric is always an invocation of power: do thus and so, or else suffer the consequences. Even those, like the Jehovah’s Witnesses or Pat Robertson, who are firmly convinced the Judgment Day is at hand, have a practical agenda in the here and now to gain adherents and compel obedience, and clearly the apocalypse scenario is a useful tool.2 The only thing more predictable than apocalyptic pronouncements is the scoffing with which they are greeted, yet the apocalyptic frame of mind is never impressed by the fact that doomsday has always failed to manifest itself decisively. In truth, apocalypticism depends on the asymptotic inability of the world to ever reach conclusion; the perpetual pregnancy of the apocalyptic moment is what keeps its metaphoric appeal so strong. What good is the apocalypse once it begins? As Ross notes in his discussion of Dawkins, the notion of “scarcity” — whether in terms of time, food, wealth, or heavenly seating-room, and whether based on ecology, economics, or the Gospels — is a powerful means by which to limit freedoms and naturalize repressive social orders. Perhaps this is another reason why it is difficult for us to entertain the notion that we are already moving through the apocalypse: to admit to such a thing would be to drain the “threat of doom” of its potency, and would allow the symbolic value of scarcity (mobilized so effectively by fiscal conservatives and religious zealots alike) to be effaced by a more coercive and brutal set of exigencies. Yet perhaps if we owned up to these disastrous exigencies we would at least be better prepared to discuss openly the socio-political bases for shortage, which so far are labeled by economists simply as “the distribution problem.”

     

    Having said that, it might now seem appropriate to acknowledge my own unspoken agenda, to call out for an end to arms sales, genuine environmental protection, renewal of civic society, guaranteed incomes to redistribute wealth, and so on. In posting that agenda, I would also be heading off the charge that my theory is irresponsible precisely because it describes an apocalypse that is ongoing, overwhelming, and a fortiori not susceptible to correction. Admittedly, there is a point at which cynicism should draw back from fatalism. Yet I only wish my subject left me cheery enough to believe such introspection would amount to more than an exercise in fashionable self-reflexivity.

     

    So let me instead conclude as despairingly as I began. We know that “History” consists of grand narratives arranged over past, present, and future events. We learn from Lyotard that metanarrative is now moribund. But we simply cannot go on without internalizing at least one metanarrative, for today, tomorrow, and the days after that: the narrative that takes for granted the world will go on. We all get up each morning and pursue our private lives as if they fit into this larger story, which is, granted, a story without a defined resolution, but still one we hope is not without a plot, at least not as far as it concerns us personally. Doesn’t everyone who raises a child believe, with Bill Clinton, in “a place called Hope”? Isn’t hope another name for the implicit belief that time is taking us somewhere, that things can only get better — even if now they are quite bad? Don’t we tell our children that things always have a way of working out?

     

    Well, what if things don’t have a “way” of working out; what if the notion that our world works at all is based on a sample too small to be predictive, a nose taken for a camel? Suppose our hyper-complex civilization is nothing more than an evolutionary blind alley. This is not a new idea, but let us place it an even more sweeping context. Recent discoveries of planets around nearby stars have upped the odds of non-terrestrial life, but at the same time led some in the SETI community (Search for Extra-terrestrial Intelligence) to suppose that were there many enduring civilizations in the galaxy we would have detected one by now, considering that our bubble of electromagnetic semiosis announces our presence for more than fifty light years in all directions. Yet any fellow sentients remain, contra The X-Files, tellingly silent. Some conclude that a paucity of ETI can be explained only if advanced civilizations have a relatively brief life span, so that by their technological zenith they are already senescent. To be sure, such a theory is as unfalsifiable as can be imagined. But if nothing else it reminds us of how facile, too, is the opposing theory, the one we have never relinquished, the one that assumes rather than having a foot in the grave our world is only now learning to walk.

     

    Ours may be understood as an apocalypse without origin or destination. It may have begun to unpack with the advent of the junk bond, the A-bomb, the concentration camp, the internal combustion engine, the corporation, or even the scientific method; and it may cease only when most of those things are no more. So then: is this apocalypse I have described really an apocalypse, or just the motion of history itself? For the multitudes who have died, are dying, and will die under modern history’s heavy feet there is no significant difference. Perhaps it is time to ask ourselves the questions we have foolishly assumed this same history has already settled. Who says the human presence on this earth was ever sustainable? Why do we continue to believe so strongly in our competency to manage the risks we compound daily? Where is this secret heart of history we trust has been beating? What precisely leads us to believe our world is not perishing? Why isn’t this the Apocalypse?

     

     

    Notes

     

    1. In that vein, another Harper’s article finds Canadian David Frum, the latest synapse in the pan-national neo-con brain-trust, demonstrating one of the sly, faux-populist containment strategies by which the elites and their spokespeople help single out the currently unemployed underclass as the approved scapegoat for those not currently unemployed: “People are tired of the constant moaning they hear about the poor. A lot of middle-class taxpayers feel they’re paying more and more for the poor and the poor are behaving worse and worse. And people are not sure that they’re as sympathetic as they used to be” (“A Revolution.” 50).

     

    2. Editorializing in The New Republic, Robert Wright seems somewhat puzzled by the conspicuous paradoxes in Robertson’s apocalyptic rhetoric: “First he uses climate chaos as a recruiting device, amassing money and power by calling it a sign of the apocalypse. Then he uses the money and power to decry policies that might reduce the chaos and forestall the apocalypse. Talk about a self-fulfilling prophecy!” But of course the whole point is that Robertson’s supporters don’t want to him do anything about the apocalypse save to check off its signs and help them prepare for the end. The apocalypse they envision is simply prelude to salvation, and the only danger would be to have a soul unfit for the millennium. To send money to block the apocalypse would be like paying Dr. Kevorkian to not help expedite your demise.

     

    Works Cited

     

    • Ali, Ahmed, trans. Al-Qur’än (The Koran). Princeton: Princeton UP, 1984. 548.
    • “A Revolution, or Business as Usual?” Harper’s. March, 1995: 43-53.
    • Baudrillard, Jacques. “The Anorexic Ruins.” Looking Back at the End of the World. Dietmar Kamper and Christina Wulf, eds. New York: Semiotexte, 1989. 29-45.
    • Brown, Lester, ed. State of the World, 1991. New York: W.W. Norton, 1991.
    • —-. State of the World, 1992. New York: W.W. Norton, 1992.
    • —-. State of the World, 1993. New York: W.W. Norton, 1993.
    • Brummett, Barry. Contemporary Apocalyptic Rhetoric. New York: Praeger, 1991.
    • Derrida, Jacques. Specters of Marx. Trans. Peggy Kamuf. New York: Routledge, 1994.
    • Eco, Umberto. “Towards a New Middle Ages.” On Signs. Marshall Blonsky, ed. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1985. 488-504.
    • Frost, Robert. The Poetry of Robert Frost. Ed. Edward Connery Lathem. New York: Henry Holt and Company, 1969.
    • Fukuyama, Francis. The End of History and the Last Man. New York: Avon, 1992.
    • Gibson, William. Neuromancer. New York: Ace, 1984.
    • —-. Virtual Light. New York: Bantam Spectra, 1994.
    • Heilbroner, Robert. An Inquiry into the Human Prospect: Looked at Again for the 1990’s. 1975. New York: W.W. Norton, 1991.
    • Kaplan, Robert. “The Coming Anarchy.” The Atlantic. Feb. 1994. 44-76.
    • Kennedy, Paul. Preparing for the Twenty-First Century. Toronto: HarperCollins, 1993.
    • Lind, Michael. “To Have and Have Not.” Harper’s. June, 1995: 35-47.
    • Luhmann, Niklas. Ecological Communications. Trans. John Bednarz. Chicago: U of Chicago P, 1989.
    • Parfrey, Adam. Ed. Apocalypse Culture. Los Angeles: Feral House, 1990.
    • Ross, Andrew. The Chicago Gangster Theory of Life. London: Verso, 1994.
    • Saul, John Ralston. Voltaire’s Bastards. Toronto: Penguin Books, 1993.
    • Silverberg, Robert. Hot Sky at Midnight. New York: Bantam, 1994.
    • Theroux, Paul. O-Zone. New York: G.P. Putnam’s Sons, 1986.
    • Wright, Robert. “TRB” column. The New Republic. July 10, 1995. 5.

     

  • My Name in Water, Adumbration, Offering, and Depth Perception

    Cory Brown

    Ithaca College
    cbrown@ithaca.edu

    My Name in Water

    The kids are in the bathtub screaming
    and splashing, my wife on the phone
    discussing a book on Australian aborigines,
    whether we should even bother reading
    literature anymore, and you would think
    by the way I’m scribbling in the corner
    I was trying to write my name in water.
    But I can’t even begin a poem let alone
    put the rhapsodic, quintessentially-barbaric
    yet sumptuous touch on the last line —
    you know, the one with such transcendental
    finality you would think the bard himself
    had risen to scribble out a few last, sad,
    desperate lines. Which reminds me of a poem
    I heard had been found on the desk
    of a college professor killed in a car accident
    a few days before the last days of school,
    when the forsythia are in full bloom
    and tulips no longer purse their lips
    for the kiss of spring. The poem is entitled
    “Last Instructions to My Students,”
    which to me signifies a most profound joke.
    I mean, it had been an accident for Christ’s sake!
    It’s as if God himself were pointing
    to that title and saying, “See! see!
    This is what I mean.” Which is to say,
    folks, that life is so meaningful you simply
    can’t take is seriously. Let me give you
    another instance: it is a different day now
    and spring is in full bloom; the tulips
    on the side of the house have all been picked
    by my four-year-old, little purple and
    white-striped tulips plucked in the innocence
    of youth, and the sun is out now after
    a brief storm this morning and there’s
    a lull in the day. What I mean to say
    is there may come a time, perhaps even today,
    when I’ll notice I had forgotten to do something
    very important and then realize I had been
    squandering my time writing. Then
    like in a dream, I will remember the way
    my two-year-old’s hair curls up from his
    head, and how he’ll sometimes be swinging
    in his swing with me pushing him, and off
    to the side there will be a puddle
    from a brief storm and I’ll look over
    and see the perfect reflections it gives
    of the now cloudless blue sky, and I’ll stare
    into that puddle and not even think about my name.

    Adumbration

     

    I experienced the annular eclipse today
    as an adumbration. As something extraordinary
    I wasn’t quite conscious of at the time.
    You see, I had forgotten it was coming
    and a rainstorm was moving in that hour,
    so when it got very dark I sensed that this
    was simply one of those eerie moments
    when a storm blankets the sky to remind us
    of the structure of normalcy. Later,
    when I dropped the lawnmower off, Al the repairman,
    with his deep, sweet anchorman voice,
    shaking hands, and whisky breath,
    said he watched it through welding glass
    and described the ring as moving around
    the moon. How charming, I thought,
    and then I imagined the fury of that ring,
    its enormity. On my walk, the sun was
    shining on the wet, fresh-plowed black soil,
    and even the old cornstalks seemed to glow,
    pale brown as they were and dirty in their
    tired late spring appearance. I was making
    my regular ring around the apple orchard
    edged now with full-blooming pear
    and cherry trees. The tiny blooms themselves
    I thought of as rings of fragile tissue
    bursting with color. My dog made her run
    around me again and again and the sun
    continued to pulse its brilliance down
    onto the growing alfalfa fields, onto trilliums
    in the woods, jack-in-the-pulpits and mayflowers
    blooming or preparing to bloom; and down
    onto cars and trucks on the highway,
    bug-sized from where I was — their little
    motors buzzing in the distance, the road
    in the bright sun burning around the lake.

    Offering

     

    What am I doing? Is it enough
    to say I know, or don’t
    trust you? What’s wrong
    with that, that you
    would have to be relied
    upon to know the question
    is rhetorical and serious.
    I’m barely alive to you, sometimes
    the poems says. And I say
    nothing, I can’t help it
    (the poem, that is).
    That is how I am
    keeping it all in hand.
    Half in hand and half getting
    out of hand is how
    to pass it along to you
    in your life that I am
    offering to myself, for you.

    Depth Perception

     

    So I was telling Creeley
    how I once got a piece of chaff
    stuck in my eyelid so each time
    I blinked it scratched
    my cornea, but I had to keep
    the combine going even though
    I couldn’t tell with just one eye
    how close the header was
    to the ground — no depth perception
    you know. I’ll never know
    how closely he was listening.

     

  • Youngest Brother of Brothers

    Chris Semansky

    University of Missouri-Columbia
    writcks@showme.missouri.edu

    Ihit a kid. He’s about eight, and the better part of his right ear has been ripped off by the windshield. He’s lying in the road, moaning, his legs jerking like he’s underwater.A crisis becomes a wonderful moment to free oneself from ideas of “correctness,” “objectivity,” “acceptance,” and redesign, reconstruct one’s place in the on-going narrative or life story. Yet the success or failure of such an endeavor can only be provided in the discursive realm.
    A masseuse from Newark, New Jersey, my mother loved events, engineered ecstasy, spectacular moments of sensuous clarity when the body gave up its idea of being merely a single thing, separate and uncopied, and fell somewhere wholly strange. When I was eight and just after she had dropped four squares of Windowpane while listening to the White Album, she tattooed a picture of the Beatles in the small of my back. Just the heads.
    Daddy, what does the discursive realm look like?The discursive realm is a place of wonder and enchantment and not at all like you’d imagine. Your mother and I lived there for the better part of our marriage. Remember that building we saw out West made of marble and glass and aluminum and discarded tires and old Hush Puppy shoes with the withered Buster Brown face still in the heel? It’s like where we are right now, yet also where we’ll be in a few minutes, a few days. It may or may not be where we’ll all wind up when our little pumpers stop pumping. The discursive realm is an orphan, son, with a family as large and tenuous as the sky. And it is dangerous because it watches us better than we can watch ourselves. Maybe a picture would help:
    Maybe not.
    I write because I cannot see my face. I drive because I cannot get away from my face.
    How they’ve stretched and faded, how their haircuts now resemble bruised soup bowls, their noses nothing more than squamous plugs of dappled sunburn and scars. How they resemble your average bowling team from Wichita.I don’t have to look at them.
    Other things I don’t have to look at but of whose existence I have been informed and whose symptoms I have been taught to read:

    •      lesions of the parietal lobe posterior to the somnesthetic area
    •      a T-cell count of 160
    •      proprioceptive agnosia
    •     the inside of all things holy and wordless
    He’s wearing red Converse sneakers, size six I guess, maybe smaller, with the most darling little Mets tee shirt, bloodied now but still smart. If I had a boy, I’d want him to be just like this kid. If he survives I imagine in a few years he’ll be playing hoops with his friends, juking past defenders while looping in from the wing for a layup, dribbling behind his back, dishing no-look passes to his awe-struck teammates who, without thinking, shyly smile at his grace.
    The youngest brother of brothers’ chief interest is the quality of life and the joys and sensations of the present, rather than the collection of goods and property. He is relatively soft and yielding with women, even if he plays the part of a cynic or an erratic adventurer. His preferred professions include announcer and entertainer, quizzmaster, advertising agent or salesman, artist, writer, musician, actor, tutor, technical or scientific specialist, assistant or associate of leading men in business, politics or science, a vote-rallying politician, ophthalmologist, or anesthesiologist.
    For ten points, name the five slowest dying characters in modern history:
    The panel light blinks red: “Check Engine.”
    Give up?
    What defines an emergency is a person’s acknowledging it as such. But what constitutes the person’s idea of emergency per se? Crisis and opportunity co-exist like blood and flesh. They are both the same and different. Calculated in the moment of its happening in retrospect a crisis as opportunity becomes an excuse for changing, a bookmark to the place you remember best.
    What determines vision at any given historical moment is not some deep structure, economic base, or world view, but rather the functioning of a collective assemblage of disparate parts on a single social surface. It may even be necessary to consider the observer as a distribution of events located in many different places.
    Blank says he’d like to live his life backwards, start as an old man with recurring memories of a childhood yet to come, to gradually empty himself of the stale revelations and sudden pains that he would simultaneously grow into. My preference is for the life lived from the middle, then alternating a year in either direction. One step forward, one step back to when the first step was taken.
    In the television series of our story little Tommy Smartpants plays the author when the cop bangs on the window.
     
    “Can you open the door?”
     
    “No.”
     
    “What happened?”
     
    “Door’s stuck.”
    Since one experiences one’s own intentions as good, then the problem is seen as the other’s actions and what one assumes are the intentions behind them.”Do you really mean that?”People tend to explain to themselves what the other is doing by interpreting the other’s intentions. The other’s actions (and assumed intentions) then become the mitigating circumstances that justify one’s own actions, despite knowing that one’s own actions do not necessarily fit what is culturally or personally acceptable.
    I bite his other ear. He is so beautiful.
    I unbite it, then throw him back into the street, where he is once again young and whole and can bother me no more. Children have their own explanations for things.

     

  • HYPERWEB

     

     

     

    This is an experimental hypertext site using HTML.

     

    It is an essay about what hypertext is, and it performs what it says.

     

    While making use of various images it is text driven, and like all such projects is a combination of the personal, the contingent, and the theoretical.

     

    It relies on Netscape version 2 or greater. This is not my usual policy in WWW publication and design, but this site is less about the WWW and much more about hypertext per se. As far as I’m aware these pages are HTML 3.0 compliant, and they make use of gifs and jpegs (depending on which yields the more economical file). Netscape 2 seems to do the best job of the browsers I’m familiar with of dealing with the HTML elements contained on these pages.

     

    What happens…

     

    The web pages that make up this site use the HTML <meta> tag to provide a client side pull where pages are loaded serially. You can attempt to intervene at any point by clicking on an image, a word, or a letter. In most cases where a link is available it will randomly place you back into the series, however in some cases the HYPERWEB ‘expels’ the reader.

     

    If you simply let the pages cycle then the HYPERWEB will take about 6 or 7 minutes to return to its beginning (if you’ve already loaded the graphics – see below), but if you intervene you can end up anywhere.

     

    Making it work

     

    These pages require Netscape version 1.1 or greater. Version 2.0 is recommended.

     

    To speed delivery of the pages you can download a page that has all the images this site uses, then move into the site proper. This is advantageous because Netscape caches these graphics, which means that it delivers them as needed; thus the pages will run as they’re supposed to.

     

    You should make sure that you have Netscape configured to load images automatically.

     

    FTP

     

    If you have downloaded the HYPERWEB via FTP to your own computer then you do not need to preview all the images manually. Simply enter THE HYPERWEB, making sure you have your browser set to load images.

     

    Technical specs

     

    The pages were written in Storyspace v.1.3 (Eastgate Systems) then exported as HTML files. They were edited substantially using PageSpinner and BBEdit. All work has been done on a Macintosh Quadra 630 (20MB RAM, 500MB drive) and a Macintosh Duo 250 (12MB RAM +RamDoubler, 200MB drive). An Apple Colour One Scanner was used for the graphics, graphics editing by Photoshop, and that’s about it.

     

     

    Department of Communication Studies
    Media Studies
    RMIT
    amiles@rmit.edu.au

     

  • The Intimate Alterity of the Real A Response to Reader Commentary on “History and the Real” (PMC v.5 n.2)

     

     

     

     

    To: Dr. Shepherdson
    From: hescobar.datasys.com.mx (Hector Escobar Sotomayor)
    Subject: Comments on your paper in Internet about Foucault and Lacan

     

    Dear Dr. Shepherdson:

     

    I’m a Mexican student of Philosophy and now I’m working on my thesis devoted to an archaeological study of Psychology, considering the relation Foucault-Lacan so I’d like to get in contact with you and to interchange ideas. If you like, I could send you a copy of my thesis (in paper or by e-mail) (it’s in Spanish). My proposition is that according to Foucault in The order of things we have reached a new epistemic period that can be defined as a Postanthropologic one, in which is neccesary to leave the notion of the human being and replace it with the notion of the Subject of Desire. The importance of Lacan’s work is obvious mainly in his idea of Jouissance (“Goce” in Spanish), which opens a new line of philosophical arguments.

     

    Please, as you can see, my written English is not very good, but I think we could establish a communication. My adress is hescobar@datasys.com.mx.

     

    Thank you very much for your attention

     


    PMC Reader’s Report on Shepherdson’s article on “History and the Real”:

     

    Dear Mr. Shepherdson:

     

    I’m a psychoanalyst and I’m on my way to mastering desire [in] psychoanalytical theory. I read you paper “History and the Real” and really “enjoyed” it, even knowing very little about Foucault. But there’s one thing that called my attention in such a special way, that I want to discuss it with you:

     

    Under your topic nr. 42, you wrote: “(. . .) the element of lack that destablizes the structural, symbolic totality.”

     

    It then seemed to me (I may be wrong) that you suggest that the structure (and this must be a subjective structure) has something out of it which causes a kind of effect on it somehow. I’ve found close concepts to this (which I’m not sure if it is what you intended at all) [in] many earlier Lacanian authors.

     

    Now, this is a very hot question. For me, it is much easier to understand the cause for the structure as being the structure itself; in other words, what is prohibited is part of the structure, and what makes the prohibition be is also a part of the structure. The lack of the structure is also [in] the structure and, futher, it’s only because of its lack that the structure can be . . . (I’m not being original at this point: I think you know G. Deleuze’s paper “On quoi reconnait-on le structuralisme?”).

     

    Well, I also must say that this interests me because I didn’t find any answer which could be conclusive. What do you think about that?

     

    Yours,

     

    Marcus Lopes
    marclop@omega.lncc.br

     


     

    Charles Shepherdson

    Pembroke Center
    Brown University
    engcs@mizzou1.missouri.edu

     

    Dear Mr. Lopes:

     

    Thank you for your questions on my article “History and the Real,” which Postmodern Culture recently forwarded to me. It is always interesting to me to hear from practicing psychoanalysts, and from others in the medical profession who have an interest in Lacanian theory. In the United States, of course, interest in Lacan has mainly arisen through philosophy, or literary theory and cultural studies, so it is not always recognized that in Europe and South America — as well as in Australia and Mexico — Lacan has a much greater impact on clinical circles. I say this only because, if you are looking for clinical material, there is much more information in French and Spanish than in English. But I am grateful for your question, and I will do my best with it, because it gives me a chance to try to clarify — even for myself — a difficult and important issue.

     

    You asked in your letter about the concept of the “real,” and especially about its relation to the symbolic order. You say I suggested that the real is “outside” the symbolic structure: “the structure (and this must be a subjective structure) has something out of it which causes a kind of effect on it somehow.” And you say it is “easier to understand the cause for the structure as being the structure itself.” These are interesting and difficult questions. Many readers have asked me a related question: “Is everything really a ‘discursive construction,’ a product of the symbolic order, and if not, how can we speak of an ‘outside’ without returning to a naive realism?”1 This is one of the most important problems in contemporary intellectual life, and it might be said that one’s response to this single issue is enough to define one’s theoretical orientation today.

     

    A map of postmodernism could even be drawn on the basis of the answers that are given to this question. It would have three major areas: in the first, we find an emphasis on the “symbolic order,” and certain theories of “social construction”; in the second, we find a reaction against “post-modernism,” and a return to “positive” and “empirical” investigation, together with a return to biological, genetic, and endocrinological accounts of consciousness, behavior, and sexuality; in the third area, we find an effort to think through the “linguistic turn” — not to react against the formative power of representation, but rather to think its limit. This is where I believe the most interesting contemporary work is being done, and this is the problem that is held in common by Foucault, Lacan, and Derrida, though they do not elaborate the issue in the same way. There are many ways to approach the question, as it concerns Lacan, and I will therefore try to touch very briefly on a whole range of directions in which your question might take us. I will loosely organize the discussion under three headings: “Inside/Outside,” “The Limits of Formalization,” and “Two Versions of the Real (Judith Butler and Slavoj Zizek).”

     

    1.1. Inside/outside

     

    First, concerning the idea that the real is “outside” the symbolic. As you probably know, Jacques-Alain Miller developed the term “extimité” from Lacan, suggesting that the real is not exactly “outside,” but is a kind of “excluded interior,” or an “intimate exterior” (see Miller, “Extimité”). In Seminar VII, for example, in the chapter “On the Moral Law,” Lacan says of the “thing”: “das Ding is at the center only in the sense that it is excluded” (SVII 71). And again in the chapter on “The Object and the Thing,” he speaks of what is “excluded in the interior” (101), noting that this exclusion presents us with a “gap” in the symbolic order — something that escapes the law — “a gap once again at the level of das Ding,” which indicates that we can “no longer rely on the Father’s guarantee” (100). However much one may stress the notorious “law of the father” in Lacan, it is clear that the symbolic order is not the whole story, and that the relation between the symbolic and the real (or between language and das Ding) involves a certain failure of the law. We must therefore take account of this element that “escapes” the symbolic order, or renders it “incomplete.” The problem remains as to how exactly this “excluded object” should be conceived, but we can already see that it is not simply “outside” the structure, but is missing from the structure, excluded from within. So your question is: just how we are to understand this “belonging” and “not belonging” to structure, this “intimate alterity” of the real?

     

    1.2 Topology

     

    Lacan often drew on topology in his attempts to describe this peculiar “extimate” relation between the symbolic and the real. One could thus approach the question in geometrical terms. For the usual relation between “inside” and “outside” that exists in Euclidean space (a circle, for example, has a clearly defined interior and exterior) is disrupted by topological figures such as the Klein bottle, or the torus (the figure shaped like a doughnut, which is structured around a central hole). Even with the Mobius strip, it is difficult to say whether it has “one” side or “two” — the usual numerical ordering is disrupted. Juan-David Nasio has a very good book in which he argues that each of these topological figures is meant to address a specific problem within psychoanalytic theory. Thus, (1) the torus describes the relation between demand and desire, (2) the Mobius strip describes the relation between the subject and speech, (3) the Klein bottle describes the relation between the master-signifier and the Other, and (4) the cross-cap describes the structure of fantasy, where we find the subject’s relation to the object. There also is a fine short book on these issues by Jeanne Granon-Lafont.

     

    1.3 Being-toward-death

     

    Without developing these points in detail, it is easy to see this material at work in Lacan’s text. Even in the familiar “Rome Discourse,” Lacan says that the human being’s relation to death is unlike the “natural” relation to biological death, and that death is not a simple “event,” a moment “in” chronological time, but rather the very opening of time, its condition of possibility. Instead of being placed at the end of a temporal sequence, as a final moment in biological time, the relation-to-death is placed at the origin, and understood as the “giving” of human time, the opening of possibility, of time as a finite relation to the future and the past, structured by anticipation and memory. Death thus involves a peculiar link between the symbolic and the real, presenting us with a sort of hole or void in the structure of meaning — a void that is not a deficiency, but virtually the opposite, an absolute condition of meaning. The human relation-to-death (discussed in such detail by Heidegger) is thus in some sense at the “origin” of the symbolic order — not represented “in” language, or entirely captured by the symbolic rituals that seek to contain it, but rather “primordial” to language: “So when we wish to attain in the subject . . . what is primordial to the birth of symbols, we find it in death” (E 105). The topological reference to a “missing” center (added to the text in 1966) follows: “To say that this mortal meaning reveals in speech a center exterior to language is more than a metaphor; it manifests a structure . . . it corresponds rather to the relational group that symbolic logic designates topologically as an annulus.” He adds, “If I wished to give an intuitive representation of it . . . I should call on the three-dimensional form of the torus” (E 105). I won’t go into this matter in detail, but one can easily see that the relation between the symbolic and the real cannot be approached if one begins with a dichotomy between the “inside” and “outside.” It is rather a matter of a void “within” the structure. This is of course what the theory of “lack” in Lacan tries to address. And this is why those for whom “lack” is foreclosed — those who “lack lack” — are in some sense deprived of access to language.

     

    1.4 The structure of the body

     

    Lacan’s topological formulations may seem esoteric, and many commentators have ridiculed them, denouncing his “pseudo-mathematical” interests as chicanery or mysticism or intellectual posing. But if one thinks for a moment about the body — about the peculiar “structure” of the body, and all the discussions in Freud about the “limit” of the body, the difficulty of “containing” the body within its skin, or of determining what is “inside” and “outside” the body (the “relation to the object,” the mechanisms of “projection” and “introjection,” and so on), it becomes obvious that the space of the body is not really elucidated by Euclidean geometry. The body is not easily “closed” within itself, as a circle is “closed” with respect to the “outside.” The body does not “occupy” space as a natural object does. When it comes to the “body,” the relations of “interior” and “exterior” are more complex and enigmatic than one would suspect if one began by regarding the body as an “extended substance” in Cartesian space, or by presupposing that space is structured by Euclidean dimensions, and that the “place” of the body can be delimited in the same way that the natural object can be located by spacial coordinates in Euclidean geometry. So the discussion of topology may seem esoteric, but it addresses problems that are obviously fundamental to psychoanalysis. Freud speaks, for example, of the “orifices” of the body as points of exchange with the “outside” — points where the “limit” of the body is most obscure, where the relation between the “inside” and “outside” of the body is unstable and problematic. All the analytic problems having to do with “incorporation,” “mourning,” “abjection,” and the “object-relation” — even the themes of “aggression” and “love,” and the entire question of the “relation to the other” — can be put in terms of the “inside” and “outside” of the body.

     

    1.5 From the “imaginary body” to the symbolic containment of the void

     

    These observations are very brief, but they should be enough to indicate that the “body” in psychoanalysis is not simply an “imaginary body.” To be sure, Freud speaks of the “ego” as a “bodily ego,” and Lacan says that the body is an “imaginary body.” And this bears not only on the “space” of the body, but on “external” space as well: in the “Mirror Stage” he notes that the imaginary order allows the world of objects to appear, calling it “the threshold of the visible world” (you may know Kaja Silverman’s recent book by this title). But discussions of the “imaginary body” have tended to obscure the fact that the symbolic and the real also play a crucial role in the constitution of the body. Furthermore, if we speak of the body as “imaginary,” we will tend to regard the “symbolic” as if it were a purely “linguistic” matter, a domain of speech and “representation,” and not a matter of our embodiment as well. I remember visiting a clinic in Boston once — a halfway house for schizophrenics. Many of the patients had specific materials — scarves or string or favorite hats — that they would attach to their bodies. Without these things, they became extremely anxious and refused to go outside, as if the body were not “unified” without this external prop. The body does not automatically cohere by nature: it holds itself together as “one” entity, and is able to move through “space,” not naturally, with the physical coherence of an objective “thing,” but only with the help of imaginary and symbolic props that give space and time their consistency. So we could say that the relation between the real and the symbolic — the formation of a “structure” which also includes the real as an “interior exclusion” — allows the body to move, and gives coherence to “external space.” This human “space” — the space of desire and human movement–cannot be grasped in terms of Euclidean space, and the space of the “body” therefore cannot be adequately conceived through the usual geometry of “inside” and “outside.” Thus, while we are often told that the “body” is an “imaginary body” for Lacan, the constitution of the body also depends on the inscription of the void, the symbolic “containment” of lack. I have tried to make this argument in more detail (partly in reference to anorexia), in “Adaequatio Sexualis.”

     

    1.6 Demand and desire

     

    The relation between the symbolic and the real can also cast light on the distinction between demand and desire. In a famous — but still notoriously obscure — passage in “The Meaning of the Phallus,” Lacan distinguishes between demand and desire, calling desire an “absolute condition”: “for the unconditioned element of demand,” he writes, “desire substitutes the absolute condition” (E, 287). Demand is “unconditioned” in the sense that it simply designates the general “deviation” by which human demand comes to be separated from animal “need” (which is “conditioned” by the requirements of survival and reproduction). We thus have a “deviation in man’s needs from the fact that he speaks . . . insofar as his needs are subjected to demand” (E, 286). This has a clear impact on the “object-relation”: for unlike the object of need, the object of demand is symbolic, and is therefore subject to metonymic displacement, losing its natural specificity in a movement along the signifying chain that makes the object a “substitute,” a signifier of the other’s recognition. In Lacan’s words, “demand annuls (aufhebt) the particularity of everything that can be granted by transmuting it into a proof of love” (E, 286). Demand is thus not only perpetually displaced, but also projected to infinity, always seeking “something more.” As Marx also says, human life loses its foundation in nature, in a movement of “excess production” (the arena of “supply and demand”) that goes beyond all biological need and has no natural limitation.

     

    Consequently, at the “symbolic” level of demand, there is a further requirement for a “limit,” and it is precisely desire that emerges as this limit to the infinite displacement of demand, giving a finite shape to the otherwise endless play of symbolic substitution. Thus, as Lacan says in “Direction of the Treatment,” “Desire is produced in the beyond of demand (E, 265; see also SVIII, 246), and introduces a “limit” to the displacement of the signifier. As Derrida also notes in “Structure, Sign, and Play,” the free play of the signifier is in principle unlimited, but in fact is always brought to a certain tentative closure, and thereby grounded in a peculiar “center.” “And as always,” Derrida writes, this “point at which the substitution of contents, elements, or terms is no longer possible . . . expresses the force of a desire” (279). We can also see here why Lacan claims that although the “particularity” of the object of need is lost when we pass to the level of symbolic displacement (“demand annuls [aufhebt] the particularity of everything that can be granted”), he also insists that “the particularity thus abolished should reappear beyond demand” (E, 286). Thus, the “reversal” or transformation that characterizes the shift from demand to desire is accomplished precisely by the institution of a lack, a void or “obliteration” that is not symbolic, that escapes the dialectical movement of “productive negation,” but is nevertheless constitutive of the subject. This “void,” therefore, has an “effect”: it leaves a “remainder,” a “relic” that is regarded as a “power” — “the force of a desire”: “By a reversal that is not simply the negation of a negation, the power of pure loss arises from the relic of an obliteration” (E, 287; see Borch-Jacobsen’s very useful discussion of this text in The Absolute Master, pp. 199-212, where he also corrects some deficiencies in the English translation). We thus return to the “mortal center” of the “Rome Discourse” — as if language were opened by a mark of death that haunts it, but cannot be inscribed or reduced to a symbolic phenomenon. This not only explains the link between “death” and “desire,” but also suggests why Lacan claims, in “The Meaning of the Phallus,” that psychoanalysis goes beyond Hegel precisely insofar as it is able to give theoretical precision to an element of “lack” that is not dialectical — a lack that is not “inscribed” in the movement of symbolic production, but rather makes it possible. This is the “absolute condition” that “reverses” the “unconditioned” character of demand, allowing it to acquire a local habitation and a name.

     

    1.7 The “invention” of the body

     

    Before we close this initial “topological” approach to the problem, the historical aspect of these remarks should also be stressed. It is often said that psychoanalysis is simply ahistorical, and that it promotes a “structuralist” position, a version of the “law” that is inattentive to different social and historical conditions. There are at least three points that should be stressed in this regard. First, “classical” structuralism was in no way simply “ahistorical” (as Piaget pointed out, and as Derek Attridge has recently emphasized). It rather sought to elaborate a model of historical transformation that would not immediately have recourse to the familiar, diachronic and quasi-evolutionary models of history that had characterized the philology of the nineteenth century. For Saussure, it is obvious that there are “living” and “dead” languages, and the “laws” of the symbolic order do not ignore this fact; they simply seek to account for shifts and displacements of the structure — for what one might call the historicality of language — without automatically presupposing a “natural” time of “growth” and “decay.” Second, if — having recognized the historical dimension of structuralism — one then turns from the strictly “structural” conception of the “law” (Saussure and Lévi-Strauss) to Lacan’s concern with the relation between the symbolic and the real, one can see the problem of the real as precisely an additional temporal problem — since it bears on the incompleteness and thus the destabilization of the law. As Slavoj Zizek has rightly said, psychoanalysis is not simply “ahistorical,” but it is “anti-historicist,” insofar as it entails a conception of time that differs from the historically linear, chronologically sequential time of “history” as we usually understand it. Third — to return now to our initial problematic — if one recalls that topology was invented by Leibniz in the late 17th century, as “analysis situs” (a theory of “place” that cannot be formulated in terms of “space”), one might be led to consider that the Freudian theory of the body could only emerge after the “classical,” Euclidean conception of space had been challenged. In short, psychoanalysis is not simply “ahistorical”; on the contrary, it explicitly engages the question of the historical conditions of its own emergence. Indeed, as the reference to Leibniz suggests, Lacan, like many “postmodern” thinkers, is profoundly engaged with the Enlightenment, as a historical moment whose “end” we are still experiencing.

     

    The “body” in psychoanalysis is thus conceivable only on the basis of a certain history. This is why Lacan talks so much about “measurement” and “science” and “Kepler” and “Copernicus.” Even without going into Lacan’s account of the history of science, one can see that the relation between the “real” and the “symbolic” is concerned with the theory of space (or rather “place”), and is such that the real is something like an “interior exclusion” — not simply “outside,” entirely unrelated to the structure, or completely foreign, but — quite the opposite — “contained” by the particular structure which excludes it, like an internal “void”. Many writers have recently taken up this problem — notably Irigaray, in her article on Aristotle, but also Heidegger, whose famous analysis of the jug is intriguing here, since he insists that the jug is not an “object” in Euclidean dimensions, but rather a structure that contains the void. As Heidegger says, the “gift” and “sacrifice” that one encounters in the face of the “thing” cannot be understood unless we see that the jug is not reducible to the “object” in Cartesian space (“the jug differs from an object,” he writes in “The Thing”). As with the “real” in Lacan, the void or “nothing” that is “given a place” by the jug is not a “natural” void (nature abhors a vacuum), but an unnatural “nothingness,” a “lack” that arises only through the structure, and only for the being who speaks: it is a lack that is produced in the symbolic order.

     

    2.1 The limits of formalization

     

    Let us now leave these topological matters aside, and take another approach to your question. We have seen that the real is neither “inside” nor “outside” the symbolic, but is more like an “internal void.” This can be clarified through topological figures, but we could also put the question in a more general way, as a question concerning the “limits of formalization.” This would oblige us to clarify the way in which psychoanalysis goes “beyond structuralism.” Many people condemn Lacanian psychoanalysis for being “trapped” in structuralism, committed to a “science” of the subject and a doctrine of the “law” that claims to be “universal,” and does not adequately attend to the “contingent” historical and cultural specificity of human existence. There is indeed a commitment to a kind of “logic” or “formalization” in Lacan, and an emphasis upon the “law” of the symbolic, but one must recognize it as an effort to theorize the limit of the law, the incompleteness of the law, the fact that the law is “not all,” and that it always malfunctions. Slavoj Zizek has insisted upon this point more than anything else in his writing. In For They Know Not What They Do, he claims that the link between Hegel and Lacan should be seen in this way:

     

    Hegel knows very well that every attempt at rational totalization ultimately fails . . . his wager is located at another level . . . the possibility of "making a system" out of the very series of failed totalizations . . . to discern the strange "logic" that regulates the process. (99)

     

    The task is therefore to grasp what Derrida has called “the law of the law,” the “logic” which governs the malfunction of the law, showing us why the classical position of structuralism is unstable, and allowing us to see in a clear, “rational” and quasi-logical way what Lacan calls the “mystical limit of the most rational discourse in the world” (E, 124). In this sense, Lacan is a “post-structuralist”: the “real” can be understood as a concept that was developed in order to define in a clear way how there is always an element that “does not belong” within the structure, an “excluded” element which escapes the law, but which can nevertheless be approached in a precise theoretical fashion.

     

    2.2 Cause and law

     

    At this point, we could also take up your question concerning the “cause.” For when you ask how the real, if it is “outside” the symbolic order, can possibly have an “effect” on the symbolic, it seems to me that you have expressed the position of classical structuralism (and perhaps the position of “science”). For if we think of “cause” in terms of the usual “scientific” model — in terms of a “lawful” sequence of causes and effects (“the same cause always produces the same effect”) — then we may suppose a continuity between “law” and “cause.” If we can account for the “cause” of a phenomenon (the cause of disease, for example), we have begun to elaborate the “laws” that govern it. Now it is precisely here that Lacan introduces a “discontinuity“: there is a “cause,” he says (in the first chapter of Seminar XI), only where there is a failure of the law. To speak of the “cause of desire” is always to speak of a certain excess or deficiency in the relation between the subject and the Other, a “lack” that cannot be grasped at the level of the signifying chain. From here we could obviously go on to explore the very complex question of whether psychoanalysis is a “science” or not, and how it can claim to be “scientific” while questioning the usual notion of “causality.” And yet, many thinkers in the phenomenological tradition have followed Husserl in arguing that the scientific attitude is a construction that cannot simply be taken for granted as a starting-point, but must be explored in its philosophical presuppositions and its historical conditions of emergence. Lacan addresses these issues explicitly in Seminar XI, where he asks, not whether psychoanalysis is a “science,” but what “science” would have to be, in order to account for the “cause” as a disruption of the “law.” This is the problem of the “subject,” the problem of a “desire” that is normally excluded by “science”: “Can this question be left outside the limits of our field, as it is in effect in the sciences?” (SXI, 9).

     

    2.3 The Other and the object

     

    For Lacan, the very concept of the “subject” cannot be understood without this split between “cause” and “law.” We thus circle back to the “limits of formalization.” For if we start with the Saussurean position, we can elaborate the “law,” but we will not reach the “cause.” According to Saussure, the “laws” of the symbolic order function “internally,” on the basis of the relations between the elements, which are defined “diacritically” in reference to each other, and not to any “outside.” From this perspective, one can indeed claim — as you do in your question — that it is “easier to understand the cause for the structure as being the structure itself.” As Piaget has very clearly shown, this is entirely correct from the standpoint of Saussure: it is impossible to understand the structure, or indeed any of its “elements” (a particular “signifier” for example), except on the basis of the whole. It would be a mistake, from Saussure’s perspective, to regard a particular signifier as having its “cause” outside the system — as though the signifier were based upon designation, and could be derived from “outside,” grounded in an external “reality” which it represents. On the contrary, we must recognize that the whole is greater than the sum of the parts: the “system” is not an atomistic accumulation, and cannot be derived from its elements considered individually. (Foucault makes the same point in The Order of Things, locating this shift in priority from designation to system at the end of the Enlightenment: “in the Classical age, languages had a grammar because they had the power to represent; now they represent on the basis of that grammar” [237]. On this basis, the entire philosophical problematic of “clear and distinct ideas” is replaced by a doctrine of “expression,” “inheritance” and “national identity.”) Contrary to common sense, the system is not built up, piece by piece, on the basis of designation, but rather the reverse: the very possibility of naming is “derived” from the system itself, which is thereby presupposed, since it makes meaning and designation possible. The entire system can thus be regarded as the “cause of itself.” A quasi-theological view, no doubt, in which one cannot seek further into the “origins,” since the system is “always already” in place, arising as it were “in the beginning.”

     

    From Lacan’s point of view, this is not altogether incorrect, and it is indeed the case that we cannot derive language “naturalistically,” on the basis of designation (“there is no Other of the Other”). But we cannot stop with this observation: we must go on to note the incompleteness of the system, the fact that the Other functions only by the exclusion of a peculiar “object,” such that the smooth, consistent functioning of the law is disrupted, destabilized by what Lacan calls the “cause” — among other things, the “cause of desire,” which is not the “object of desire” (in the sense of an actual thing “outside” language), but rather the “object-cause of desire,” the “lack” that gives rise to desire, and yet is not present “in” the symbolic order, or situated at the level of “signifiers.” Lacan makes this explicit in “The Meaning of the Phallus,” when he notes that if we may use structural linguistics to clarify Freudian doctrine, we must also recognize that Freud introduces a problem of “lack” that goes well beyond Saussure: “during the past seven years,” he writes,

     

    I have been led to certain results: essentially, to promulgate as necessary to any articulation of analytic phenomena the notion of the signifier, as opposed to the signified, in modern linguistic analysis. Freud could not take this notion, which postdates him, into account, but I would claim that Freud's discovery . . . could not fail to anticipate its formulas. (E, 284)

     

    We must not stop here, however, as if Freud simply refers us to the structuralist “theory of language,” for Lacan adds that “[c]onversely, it is Freud’s discovery that gives to the signifier/signified opposition the full extent of its implications,” by raising the question of a certain “outside,” or an “interior exclusion” that has effects on the body which linguistics does not try to address. As he puts it in “Subversion of the Subject”: “[i]f linguistics enables us to see the signifier as the determinant of the signified, analysis reveals the truth of this relation by making ‘holes’ in the meaning . . . of its discourse” (E, 299, emphasis added). With this reference to “holes” in the meaning,” we see the step that takes Lacan beyond classical structuralism, to the “limits of formalization,” the element of the “real” that escapes symbolic closure. The “cause” is therefore “outside” the law as Saussure presents it.

     

    2.4 The Subject and the Real

     

    This notion of “cause” should also allow us to situate the place of the subject as real, and not simply as “symbolic.” We often hear that for Lacan, the subject is “constituted in the symbolic order,” but the subject is not entirely “symbolic” (as is suggested by some accounts of “discursive construction”). If we think of the autonomous sequence of signifiers as governed by the “internal” laws of the symbolic order, the diacritical relations between the elements (S1-S2-S3), we can consider the “subject” ($) as a “missing link,” a “place” that is marked, and that can be located through the symbolic, but does not actually belong to the chain of signifiers (S1-S2-[$]-S3). We must be careful here to note the peculiar status of this subject, which is partly symbolic and partly real. In Freud, this “place” of the subject can be located in specific symbolic phenomena — the lapsus, the dream, free association, and so on — which reveal the repressed “unconscious thought.” We find here the “symbolic” aspect of the unconscious, where certain “slips of the tongue” indicate a “discontinuity” in the chain of signifiers, a disruption of conscious discourse, and a sign of unconscious desire. This is consistent with the famous Lacanian thesis that “the unconscious of the subject is the discourse of the Other.” We must be careful, however, if we are not to reduce the unconscious to a purely “symbolic” phenomenon. We must stress that although the “place” of the missing link is marked or “filled in” by certain symbolic formations, the “subject” does not belong to the chain, but indicates a point of non-integration or malfunction. This is why Lacan insists on the “bar” that divides the subject ($): the subject of the unconscious is “represented” in the symbolic order (through the dream, or free association, or other symbolic forms), but in such a way that something of the “being” of the subject remains excluded — “absent” or “barred,” but nevertheless “real” — and not without a certain “force,” an ability to have “effects.” In “Subversion of the Subject,” Lacan says, “we must bring everything back to the function of the cut in discourse . . . a bar between the signifier and signified” (E 299), adding: “This cut in the signifying chain alone verifies the structure of the subject as discontinuity in the real” (E 299).

     

    2.5 Formations of the unconscious ($), formations of fantasy ($ a)

     

    We thus see more clearly how the “object a” emerges in Lacanian theory: Lacan introduces the “object a” precisely in order to distinguish between the subject as “real” and the subject as manifested through the symbolic order. Thus, among all the “mathemes” and “formulae” that we find in Lacan, we can take our bearings — as Marie-Hélène Brousse has suggested — from two basic forms: generally speaking, the “formations of the unconscious” (the lapsus, dream, symptom, parapraxis, etc.) reveal the “subject” in a symbolic form (the unconscious as “discourse of the Other”), whereas the “formations of fantasy,” by contrast, provide us with a relation between this “subject” and the “object a” — that peculiar “object” which does not appear in the signifying chain, but which marks a point of pathological attachment, bound to the “real” of the body, a point of libidinal stasis where desire is lost. Accordingly, we find these two aspects of the subject linked together in the formula for fantasy ($ a), which concerns the relation that binds the “split subject” of the symbolic order ($) to a certain “real” element (a) that exceeds the symbolic order. In a manner that is similar to fantasy, the “object of the drive” designates a point of bodily jouissance, a “libidinal attachment” which does not appear at the level of the signifier, and is irreducible to the “symbolic” order. This is why Freud speaks of the “silence” of the death drive — the fact that (unlike other “symptomatic” formations) it does not emerge in speech, and cannot be resolved through “free association.” We must stress here the peculiar status of the “object,” for the “object” of the drive, as “real,” is not a matter of biological instinct (“it is not introduced as the original food . . . the origin of the oral drive” [SXI, 180]), but it is also irreducible to language, since it concerns a “remainder” or “excess” that escapes the symbolic “law” (“this object, which is in fact simply the presence of a hollow, a void,” Lacan says, “can be occupied, Freud tells us, by any object” [SXI, 180]). It is therefore not a matter of a “prelinguistic” material that is simply “outside” language and prior to it. It is rather a question, as Judith Butler has said, of the particular “materialization” of the object — the specific “occupation” of the void being unique to the individual subject. The problem is therefore to define the relation between the Other (the symbolic order) and this object which is “outside” the law. And we can regard this problem in terms of the “limits of formalization” — that is, in terms of a certain failure of the law.

     

    2.6 A new division: free association and transference

     

    Once this distinction between the “symbolic” and the “real” has emerged, we are led to a radical shift in psychoanalytic theory, a splitting of the transference — a sudden division between “transference” and “free association.” For at first, in the period of the “Rome Discourse” (which is perhaps canonical for the secondary literature), Lacan relied heavily on the symbolic order, stressing the difference between the imaginary (the ego) and the symbolic (the “subject divided by language”). The great battle against ego psychology was thus presented as a “return to Freud,” a return to the unconscious, presented as a “discourse of the Other.” The “subject” was marked by a “split” that could not be overcome, though the ego always tended to conceal this division, in the name of imaginary unity. This argument is condensed into “schema L.” On this account, analysis could be presented in a “classical” Freudian manner, as grounded in free association, which would reveal the discourse of the Other in the symbolic form of symptoms, dreams, the lapsus, parapraxis, and so on. The difficulty arose when the symbolic order encountered an impasse, something that was in principal beyond the reach of symbolization (the “silent work” of the death drive). This is where we first find Lacan claiming that the transference is no longer simply a “symbolic” matter, an intersubjective relation governed by speech, and aiming at the “discourse of the Other.” Instead, the transference suddenly presents us with an “object” — something “outside” the symbolic order — an object that marks a point of impasse, a sort of “affective tie” that stands as a limit to symbolization. Freud spoke of this when he characterized the transference as a form of love, and noted that this “love” could actually be an impediment to the patient — an impasse to analysis rather than a means. The crucial point for Lacan is thus to recognize that this dimension of “transference-love” (identification with the object) presents us with a form of identification that is opposed to symbolic identification.

     

    We thus reach a split between free association and the transference, a split between the symbolic and the real. In Seminar XI, Lacan is explicit, insisting that we must now confront something “beyond” the symbolic order, “precisely what one tends most to avoid in the analysis of the transference” (SXI, 149):

     

    In advancing this proposition, I find myself in a problematic position -- for what have I taught about the unconscious? The unconscious is constituted by the effects of speech . . . the unconscious is structured like a language . . . And yet this teaching has had, in its approach, an end that I have called transferential. (SXI, 149)

     

    We are now faced with a dimension of bodily experience that cannot be reduced to the symbolic order, a problematic division between “language” and “sexuality.” Lacan returns here to Freud’s persistent claim that the unconscious always has to do with “sexuality” — that “the reality of the unconscious is a sexual reality.” In spite of his emphasis on language, Lacan cannot ignore this claim, since “at every opportunity, Freud defended his formula . . . with tooth and nail” (SXI, 150). This is a crucial shift in Lacan’s work: if the classical method of “free association” once provided access to the unconscious (as a “symbolic” phenomenon), it now appears that some aspect of the transference disrupts that process, and works precisely against “meaning” and “interpretation.” In Lacan’s words: “the unconscious, if it is what I say it is,” can be characterized as “a play of the signifier” (SXI, 130), and the relation to the analyst should allow this play to unfold; and yet, we must now recognize that “the transference is the means by which the communication of the unconscious is interrupted, by which the unconscious closes up again” (SXI, 130). “I want to stress this question because it is the dividing line between the correct and incorrect interpretation of the transference” (SXI, 130). The same claim marks the very beginning of the seminar as a whole, so its importance is unmistakable. There Lacan rejects “the hermeneutic demand,” which characterizes “what we nowadays call the human sciences” (SXI, 7). In explicit contrast to this “hermeneutic demand,” then, we find psychoanalysis insisting on the limit of the symbolic order, a certain dimension of the “real,” an aspect of the unconscious that is linked to the “body” and “sexuality,” and not to the symbolic order. Viewed in this light, the first sentence of Seminar XI (written afterward, in 1976), could not be more of a challenge: “When the space of a lapsus no longer carries any meaning (or interpretation), then only is one sure that one is in the unconscious” (SXI, vii).

     

    2.7 Against hermeneutics

     

    A similar shift can be found in Freud. Initially, it seemed to Freud that free association, as a relatively loose and uncensored mode of speech, would allow the unconscious to emerge, permitting analysis to gather up the unconscious associations and construct the logic of this “Other” discourse in which the subject’s destiny was written. But as Freud himself observed, there often comes a point at which analysis encounters something “unspeakable,” a center that cannot be reached by analysis:

     

    There is often a passage in even the most thoroughly interpreted dream which has to be left obscure; this is because we become aware during the work of interpretation that at that point there is a tangle of dream-thoughts which cannot be unravelled and which moreover adds nothing to our knowledge of the content of the dream. This is the dream's navel, the spot where it reaches down into the unknown. (SE 5:525)

     

    We have here precisely the relation between the symbolic and the real. Faced with this “absent center,” analysis is suddenly confronted with the prospect of becoming “interminable.” The transference, guided by free association and a “symbolic” conception of the unconscious (as “discourse of the Other”), is suddenly insufficient. Something else must come to pass, some non-symbolic element must be grasped, if analysis is to reach its “end.” The “aporetic” point described by Freud — the “nodal point” that resists symbolization and “adds nothing to our knowledge” — leads Lacan to the concept of the “object a,” which can be understood as a point of identification that is opposed to symbolic identification. As he says in Seminar XI:

     

    what eludes the subject is the fact that his syntax is in relation with the unconscious reserve. When the subject tells his story, something acts, in a latent way, that governs this syntax and makes it more and more condensed. Condensed in relation to what? In relation to what Freud, at the beginning of his description of psychical resistance, calls a nucleus. (SXI, 68)

     

    Some analysts regard this “psychical resistance” as a phenomenon of the ego, calling it a “defense” and suggesting that analysis must “break down the resistance” and reveal the unconscious. In Lacan’s view, however, such a procedure amounts to imaginary warfare between egos. He therefore insists that “we must distinguish between the resistance of the subject and that first resistance of discourse, when the discourse proceeds towards the condensation around the nucleus.” For this nucleus is not a “content” or “meaning” that might be reached through the symbolic order, if only the ego were not “resisting.” On the contrary: “The nucleus must be designated as belonging to the real” (SXI, 68). The fundamental issue of Seminar XI could be reduced to this single point, where it is a question of elaborating the limit of the law, the peculiar relation between the “symbolic” subject and the subject in the real. All of the chapters — on the “gaze,” on “sexuality,” on the “transference,” and so on — could be seen as different perspectives on this single problem.

     

    2.8 Identification with the object

     

    The “object a” thus emerges in Lacanian theory at the moment when the “symbolic law” no longer has the final word. This is the point at which we can “no longer rely on the Father’s guarantee” (SVII, 101). We are thus led to what Jacques-Alain Miller calls “the formula of the second paternal metaphor,” which “corresponds point by point to the formula of the name-of-the-father,” but which adds a twist that “forces us to operate with the inexistence and the inconsistency of the Other” (85). In fact, Miller locates this moment in the development of Lacan’s thought between seminars VII and VIII (the ethics and transference seminars). In the former, we find “the opposition between das Ding, the Thing, and the Other,” but it is “worked out enigmatically” and remains “wrapped in mystery”; in the transference seminar, however, “this opposition is transformed into a relation,” giving us “a revolution in Lacan’s teaching” (80). However one may date this shift in Lacan’s work, the question it entails is clear enough. We must now regard the transference as bearing on a certain “affective tie,” a certain “libidinal investment,” a dimension of “identification” that cannot be reached by the symbolic work of free association — an “attachment” to an “object” of jouissance that is not reducible to the symbolic order, and is linked to the patient’s suffering — to the symptom, and the body, insofar as they are irreducible to the symbolic order. This is where the question of “sexuality” (of the drive and libido) emerges in a certain “beyond” of language. In the seminar of 1974-75 called R.S.I., he will take this question up in terms of “affect.” “What is the affect of existing?” (FS, 166); “What is it, of the unconscious, which makes for ex-istence? It is what I underline with the support of the symptom” (FS 166). “In all this,” he adds, “what is irreducible is not an effect of language” (FS 165).

     

    2.9 The “end” of analysis

     

    The question of identification — and, to be precise, identification with the object, as distinct from symbolic identification — introduces a limit to the process of symbolization. If something about the transference suddenly distinguishes itself from the labor of free association, it is because the endless labor of speech (the “hermeneutic demand”) cannot reach the “rock of castration,” the point of pathological attachment that binds the subject to a suffering that will not be relinquished. If analysis is suddenly faced with the prospect of becoming “interminable” — if it cannot simply proceed by resting on free association — this means that the “end” of analysis requires a certain “separation” between the subject and the “object a,” insofar as that object is understood to entail a bodily jouissance that works against desire, a “suffering” akin to what Freud called the death drive. Seminar XI closes on this very topic: “The transference operates in the direction of bringing demand back to identification” (SXI, 274), that is to say, by revealing the link between the unending series of demands and the singular point of identification that underlies them. But the “end” of analysis requires a move “in a direction that is the exact opposite of identification” (SXI, 274), a direction that amounts to the destitution of the subject. This act of “crossing the plane of identification is possible,” Lacan says, and it is what one might call the “sacrificial” dimension of psychoanalysis. It is therefore the “loss” of this pathological attachment that marks the terminal point of analysis: “the fundamental mainspring of the analytic operation,” Lacan writes, “is the maintenance of the distance between the I — identification — and the a” (SXI, 273). These details are perhaps somewhat technical, and warrant further discussion, particularly with respect to the problem of the relation between the “symbolic order” and “sexuality,” but I will not pursue them here. I have discussed the problem in “Vital Signs” (following some remarks by Russell Grigg), where I have tried to show how the “limit” of the symbolic order (and the question of “sexuality”) has consequences for Lacan’s reading of the case of Anna O.

     

    2.10 Aporetic sciences

     

    Let us now turn from the “internal affairs” of psychoanalysis and try to sketch the intellectual horizon it shares with some other domains. Our remarks should be sufficient to show that the “unconscious” cannot be reduced to a purely “symbolic” phenomenon, and that the theory of “sexuality” and “jouissance” will only be understood if the relation between the symbolic and the real is grasped — in such a way, moreover, that we do not simply return to familiar arguments about the “real” of sexuality as a natural phenomenon, a libidinal “force” that is simply “outside language.” It is often said that Lacanian theory places too much emphasis on the “law” and the “symbolic order,” and we have suggested that this is not the case. But if we refer to the “real” (to “sexuality” and the “drive”), does this mean that we are now returning to a “prelinguistic reality,” a “natural” aspect of the body that is “outside” the symbolic order? Is this evidence of the “biological essentialism” that is often attributed to psychoanalysis, in spite of its apparent emphasis on the “symbolic order”? This is what many readers have concluded, and yet “everyone knows” that Lacan rejects the biological account of sexuality. In what sense is the real “outside” the symbolic order, if it is not an “external reality,” or a “prelinguistic” domain of “sexuality”? This is the point at which the “logical” aspect of psychoanalysis and the “limit of formalization” becomes especially important. For it allows us to elaborate the “real,” not as a “prelinguistic reality” that would be “outside” the symbolic order, but precisely in terms of a lack that arises “within” the symbolic order. The “object a” is this element put forth by Lacan, not as an object “in reality,” an “external thing” that is somehow beyond representation, but as a term that designates a logical impasse. Jacques-Alain Miller has this problem in mind when he writes that, with the “object a,” we are dealing with a certain “limit” to presentation, but a limit that cannot be grasped by a direct approach to “reality”:

     

    If there were an ontic in psychoanalysis, it would be the ontic of the object a. But this is precisely the road not taken by Lacan . . . Where does the object a come from in Lacan? It comes from the partial object of Karl Abraham, that is, from a corporeal consistency. The interesting thing is to see that Lacan transforms this corporeal consistency into a logical consistency. (85)

     

    Without following the theory of the “body” further here, we can nevertheless see that the general form of the question can be posed in terms of the “limits of formalization,” thereby recognizing that psychoanalysis is not in fact committed to the “law” in the manner of classical structuralist thought — in the tradition of Saussure and Lévi-Strauss. In view of this, we might try to make this “aporetic” point more concrete by referring to a “paradox” that takes a similar form in various disciplines.

     

    2.11 Incest

     

    In anthropology, the “incest taboo” is not simply a “law,” but a logical aporia: it functions as a sort of “nodal point” where the symbolic and the real are linked together. As is well known, the incest taboo presents us with a peculiar “contradiction”: on the one hand, it is a “prohibition,” a cultural institution that imposes “family relations” and kinship structures upon what would otherwise be the state of nature; at the same time, however, this “law,” because of its “universality,” is also defined as something “natural,” since it cannot be ascribed to a particular social group, or located in a single historical period. Lévi-Strauss and others have stressed the “paradox” or “scandal” of the incest taboo in just this way: “It constitutes a rule,” Lévi-Strauss says, “but a rule which, alone among all the social rules, possesses at the same time a universal character.” Citing this passage in “Structure, Sign and Play” (283), Derrida has stressed that this impasse should not be reduced to a mere “contradiction,” but must be given its own theoretical precision. It is not a question of eliminating ambiguity by determining, for once and for all, whether this law is “cultural” or “natural” — whether it is “really” a human invention, or a biological principle that insures genetic distribution. The “scandalous” or “paradoxical” character of the incest prohibition is not an ambiguity to be eliminated, but must rather be taken as the actual “positive content” of the concept itself: it suggests that, properly speaking, the incest taboo must be situated prior to the division between nature and culture. In Derrida’s words,

     

    The incest prohibition is no longer a scandal one meets with or comes up against in the domain of traditional concepts; it is something which escapes these concepts and certainly precedes them -- probably as the condition of their possibility. (283)

     

    Like the nodal point of the dream, the incest taboo thus isolates a singular point which “reaches down into the unknown,” a point “which has to be left obscure,” which cannot be interpreted (“adds nothing to our knowledge of the content”), and yet is absolutely indispensable to the organization of the dream. We thus return to the “limit of formalization,” an impasse in the symbolic system of cultural laws, but on which, far from being a “mistake,” is curiously imperative, irrevocable, and necessary — as if it were somehow integral to the law itself.

     

    The crucial point, however — and the connection between this “logical” impasse and the “object a” — is to recognize that this scandal somehow “materializes” itself. For the prohibition is not only a “paradox”; it has the additional characteristic that it “condenses” itself into an enigmatic “thing” — what Freud calls the “taboo object.” Is this not the crucial point of Totem and Taboo, this peculiar relation between the “symbolic” system of totemism (the system of the name), and the taboo “object” that somehow accompanies it? Indeed, as Derrida points out in speaking of the “limits of formalization,” it is not simply a matter of “aporiae”; if we are confronted with an “impasse” in the concepts of nature and culture, “something which escapes these concepts,” it is because “there is something missing” (289). This “missing object” entails a certain “materialization,” but it cannot be clarified by a simple empiricism, a simple reference to “presymbolic reality.” For there are two ways of asserting the impossibility of formalization. As Derrida notes, “totalization can be judged impossible in the classical style.” This would consist in pointing to an empirical diversity that cannot be grasped by a single “law” or “system,” an external wealth of historical differences that cannot be mastered by any theoretical glance. The other way consists in recognizing the intrinsic incompleteness of the theoretical gaze itself, the fact that the “law” is always contaminated by a “stain” that escapes the system:

     

    if totalization no longer has any meaning, it is not because the infiniteness of a field cannot be covered by a finite glance or a finite discourse, but because the nature of the field -- that is, language and a finite language -- excludes totalization . . . instead of being an inexhaustible field, as in the classical hypothesis, instead of being too large, there is something missing from it: a center which arrests and grounds the play of substitutions. (289)

     

    Psychoanalysis can be described as the theory which tries to grasp the bodily consequences of this fact, the physical effects of this “object” on the structure of the body. It is not a theory aimed at describing the connections between a supposedly biological “sexuality” and the symbolic codes that are imposed upon this original “nature,” but rather a theory which aims at understanding the corporeal materialization of this “impasse,” the concrete somatic effects of this “excluded object” that accompanies the law of language.

     

    2.12 The gold standard

     

    In economics, a similar “nodal point” might be found, which seems to be both “inside” and “outside” the structure. If one speaks of money as a “symbolic order,” a conventional system of representation governed by certain internal laws, a “formalist” or “structuralist” account would say that it is not a question of what a particular amount of money will buy (what it “represents”), but a question of purely “internal relations.” Precisely as with the “signifier” in Saussure’s account, we are concerned not with the relation between the “sign” and “reality,” but with the “internal affairs” of the symbolic order — with relations between the signifiers, and not with what the signifier “represents” outside the system. Accordingly, “ten dollars” is not defined by what it will buy, or by its relation to external “reality.” That is a purely contingent and constantly changing relation — today it will buy three loaves of bread, but next year it only serves as change to ride the bus. If we wish to define ten dollars “scientifically,” we must therefore take a “formalist” perspective and say ten dollars is “half of twenty,” or “twice five,” and then we have a constant measure, in which the definition is given not by any (contingent) external reference, but rather by a (lawful) “diacritical” analysis, which places it in relation to the other elements in the system.

     

    Nevertheless, there is a point at which the structure is paradoxically “attached” to the very reality it is supposed to exclude. Although “ten dollars” has no fixed or necessary relation to anything “outside” the system, but should rather be defined “internally,” in relation to five dollars or twenty, the system itself is said to rest on a “gold standard,” a “natural” basis that guarantees or supports the structure. “Gold” is thus both “natural” and “symbolic” — or perhaps neither, since it has no natural value “in itself,” and yet also no place “within” the system of money that we exchange. On the one hand, it is a pure “convention”: unlike bread (which we “need”), gold has no value in itself, but is entirely “symbolic” (a pure “signifier” without any “use value”). On the other hand, it is not an element “within” the symbolic system of money, something we might define in relation to other elements: instead of being a signifier in the chain (S1-S2-S3), it is a “ground,” a gold “reserve” that stands “outside” the system of exchange, giving value to the symbolic elements — whose purely formal relations are supposed to operate precisely by excluding any such “outside.” We are faced here with the same “enigma” we encounter in the incest taboo. And again, it would be a mistake to think that we have simply found a “contradiction” or “inconsistency” in the concept; we should rather be led to recognize this “scandalous” and “paradoxical” character of the “object” (gold), not as a confusion that might be removed (for example, when we finally “come to our senses” and realize that gold is “merely symbolic”), but as its “positive” content: it is to be understood (in Derrida’s words) precisely as “something which no longer tolerates the nature/culture opposition” (283). “Gold” thus functions as a kind of “nodal point,” a paradoxical element that is neither “inside” nor “outside” the structure.

     

    2.13 Supplementarity

     

    At this point, however, we must again (as with “sexuality” and “libido”) be careful not to define this “external” element too “naively.” If it seems at first glance that gold is a “natural” basis for monetary value, the bullion in the bank that guarantees the “purely symbolic” money that circulates in exchange; if gold presents itself as the one element that is not symbolic, but has value “in itself” and thus serves as a ground (insofar as money “represents” it); this view is precisely what we must reject. For like the nodal point in the dream, it would not exist except “through” the system that it is “naively” thought to support. The “enigma” of gold as a “quilting point” is that it has no value “in itself,” but acquires its status as a “natural value” from the system itself, not in the sense that it is simply an “element” within the system, another “symbolic” phenomenon that might be placed at the same level as the money which circulates in the market, but in the sense that it is a “surplus-effect,” a “product” of the system which expels it from the chain of “representations,” and buries it in the earth, where it can be “found again.” Strictly speaking, therefore, the “natural” and “foundational” character of gold, the fact that it was “already there,” apparently “preceding” the monetary system and providing it with an external ground, is an illusion, but a necessary illusion, one which the system, in spite of its apparent “autonomy,” evidently requires. As a result, it cannot be a question of simply denouncing this illusion, and asserting the “purely symbolic” character of “value,” its arbitrary, conventional or “constructed” character. The task is rather to understand just how the system, which at first appeared to be “autonomous,” governed by purely “conventional” and “internal” laws, nevertheless requires this peculiar “object,” and requires that it have precisely this enigmatically “natural” status, this apparent and illusory “exteriority.”

     

    In Tarrying with the Negative, Slavoj Zizek suggests that this peculiar aspect of the “object,” as a surplus-effect of the system, a “product” which is not simply symbolic, but concerns an excluded object that must take on the illusion of naturalness (of “already-being-there-before,” so that it can be “found again”), can be clarified by reference to a famous passage from the Critique of Pure Reason, a passage from the “Transcendental Dialectic,” where Kant speaks of “delusion” — not of empirical delusion (a mistaken impression of the senses, which can always be corrected), nor indeed of merely logical error (which consists in the commitment of formal fallacies, a “lack of attention to the logical rule” A296/B353), but of an illusion proper to reason itself. It is proper to reason in the sense that, as Kant says, it “does not cease even after it has been detected and its invalidity clearly revealed” (A 297/B353). It is thus not an ambiguity to be avoided, but “a natural and inevitable illusion,” an “unavoidable dialectic” which is “inseparable from human reason,” and which “will not cease to play tricks with reason . . . even after its deceptiveness has been exposed” (A 298/B354). It is not that reason (the “symbolic order”) falls into “contradiction” by some error that might be removed; rather, reason would itself be, as Kant says, “the seat of transcendental illusion.” But how is the Lacanian “object a” related to this illusion? How are we to understand the claim that Kant recognizes not only that the idea of “totality” gives rise to contradiction, but also that it is attended by a peculiar surplus-object? For this (the “sublime object”) is what the “antinomies” of Kant’s “dialectical illusion” imply, according to Zizek. The point can be clarified by reference to “sexual difference. For Kant, “there is no way for us to imagine the universe as a Whole; that is, as soon as we do it, we obtain two antinomical, mutually exclusive versions,” two propositions that cannot be maintained at the same time. In Lacan, moreover, this “structure” is precisely what we find in the symbolic division between the sexes: it is not a division into two “halves” of a single species, or two “complementary” parts which together might comprise the whole of “humanity.” On the contrary, the division between the sexes makes them “supplementary” (Lacan: “Note that I said supplementary. Had I said complementary, where would we be! We’d fall right back into the all” FS 144). In Zizek’s words,

     

    the antagonistic tension which defines sexuality is not the polar opposition of two cosmic forces (yin/yang, etc.), but a certain crack which prevents us from imagining the universe as a Whole. Sexuality points towards the supreme ontological scandal. (83)

     

    The status of the “object” is thus clarified, for if an object appears to fill this gap, offering to guarantee a harmonious relation between the sexes (sometimes this object is the child, which “sutures” the parental bond), it can only do so as the “prohibited” object, the product of “dialectical illusion.” We thus see more clearly the relation between the logical aporia that accompanies the symbolic order (the “real” of “incest” or “gold”), and the “object a.”

     

    2.14 The time of the object

     

    Before we close this discussion of the “limits of formalization,” we must stress the peculiar temporality of this object. We have identified the peculiar character of the prohibited or incestuous “object”: unlike the abstract “signifiers” that circulate in the community (diacritically or synchronically), gold is a “product” or “effect” of the system, but a “symbolic effect” whose precise character is to “materialize” itself, separating itself from all the other elements of exchange, in order to “appear” as if it existed before the system ever came into being, and possessed its value “by nature.” Its function is to dissimulate, to “veil” itself — to hide its own nature, we might say, if it were not for the fact that its “nature” is just this “hiding” of itself. We must therefore link the “paradoxical” or “contradictory” character of the object to the peculiar “time” that governs it. It is not enough to stress the “contradictory” character of this object — the paradoxical fact that it belongs to both “nature” and “culture” (or more precisely to neither, since it precedes this very division) — or to recognize that this “paradox” is not an ambiguity to be removed, but rather constitutive of the object itself. We must also recognize that its peculiar temporality is such that it comes into being through the system, but in such a way that it must have been there “before,” so that the system might emerge on its basis. This is why the “incest taboo” always refers us to an earlier “state of nature,” a time of “unrestricted sexuality” that was supposedly limited “once upon a time,” when the “law” was imposed and a certain “object” suddenly came to be prohibited. Since the “taboo object” is not a “prelinguistic reality,” but the place-holder of a lack that only comes into being through the law, we are forced to recognize the purely illusory character of this supposed “past,” as a past that was never present. This temporal aspect of the taboo “object” was clearly identified by Lacan in Television when he wrote that “the Oedipus myth is an attempt to give epic form to the operation of a structure” (30, translation modified). If we now wish to clarify the relation between this “object” and the system of representation in Freudian terms, we might say that gold is, in relation to the system of money, not so much a “representation,” as the “representation of representation,” the “primal signifier” that grounds signification, but whose essential feature is that it had no such status as “ground” prior to the system which is said to be based upon it. In short, gold is the “Name-of-the Father”: as the “quilting-point” of the system, it is not one signifier among others, but the “signifier of signifiers,” the ground of exchange that appears to precede symbolization and guarantee its basis in nature, but is in fact a “by-product” of the structure itself — not an element in the structure of exchange, but peculiar “object” which comes into being to “veil” the lack which inhabits the structure itself. Needless to say, the “phallus” has precisely this status in Lacan. The phallus is a veil.

     

    2.15 The phallus

     

    To set out from the “limits of formalization” would thus allow us to see why the most common debate over the phallus is fundamentally misleading. For it is often said that the concept of the phallus confronts us with a crucial ambiguity: on the one hand, the phallus is a “signifier,” and as such demonstrates the “symbolic” construction of sexual difference; on the other hand, the phallus is by no means “arbitrary,” a purely “symbolic” function, since it clearly refers to anatomy. We are thus led into a familiar debate, in which some readers “defend” Lacan, asserting that the phallus is a “signifier,” and that psychoanalysis rejects any biological account of sexual difference, while others readers insist that in spite of protests to the contrary, the phallus is the one element in the theory that unmistakably implicates psychoanalysis in a return to “biology,” perpetuating the “essentialism” of sexual difference, and securing a certain “privilege” on the part of the male, and a corresponding “lack” on the part of the female. Accounts of psychoanalysis are numerous which vigorously defend both these positions, but in fact neither is accurate, and the entire polemic could be seen as actually concealing the theory it pretends to address. For the phallus is not biological, and does not refer to “prelinguistic reality,” but neither is it purely symbolic — one signifier among others, an element contained within the system. As a “signifier of lack,” it marks the “impossible” point of intersection between the symbolic and the real, the introduction of a lack which allows the mobilization of signifiers to begin their work of substitution, a lack which is the “absolute condition” of desire, but which “can be occupied, Freud tells us, by any object” (SXI, 180). The phallus is this “veil” (“it can play its role only when veiled” [E, 288]), the singular mark of signification itself, the paradoxical “signifier of signifiers” which (as in the case of gold) only functions through a substitution that dissimulates, allowing it to appear in imaginary clothing, as “gold,” a natural ground “guaranteeing” signification — a materialization that, in presenting itself as “already-there-before,” veils its status as a surplus-effect, a non-natural lack in the structure that has been “filled in” by this extimate object. As in the case of “gold” and “incest,” then, it cannot be a question of finally determining whether the phallus belongs to “nature” or “culture,” to the order of “biology” or the order of the “signifier.” Such efforts will only circumvent the “logic” of the “nodal point” which this paradoxical concept is intended to articulate. And insofar as the phallus is also bound up with the imaginary body, one can see that the concept requires clarification in all three registers, as imaginary, symbolic and real. To ask whether the phallus is “biological” or “symbolic” is thus to refuse the very issue it addresses.

     

    2.16 Material aporetics

     

    We have stressed the fact that with this “paradox,” it is not simply a question of a “logical” contradiction, a “term” which belongs to both nature and culture — or, more precisely, which escapes this very distinction — nor only a question of time, but also a question of a certain “materiality.” For gold is also an “object,” unlike the “signifiers” that are said to represent it, but also unlike the purely natural “things” that might be said to exist independently of any language. Need we add here that in the case of the incest taboo, we are also faced with a certain “materialization” of the taboo object, the “thing” that is excluded from the “totemic” order of the name? And is not psychoanalysis the theory which endeavors to articulate the consequences of such “materialization” in terms of our bodily existence? Discussions of Lacan that insist on the “linguistic” or “symbolic” character of his theory (whether to denounce or celebrate it) only serve to conceal this enigmatic logic of the body. Our general claim is thus given some concrete clarification: every effort to establish a structure “on its own terms,” by reference to purely “internal” relations (money, kinship, language), will encounter a point at which the system touches on something “outside” itself, something that has a “paradoxical” status, being simultaneously “symbolic” and yet also excluded from the system. The “real” in Lacan is a concept that tries to address this enigma. Readers of Derrida will of course recognize that many of the fundamental Derridian terms — the “trace,” the “supplement,” and so on — touch on precisely the same problem, the “limit” of formalization, an element that “founds” the structure while being at the same time excluded from it. One day, someone who knows something about both these writers will develop these issues in more detail.

     

    3.1 Two versions of the real

     

    Let us now attempt a final approach to your question, by distinguishing two versions of the real. This will allow us to develop the concept in slightly more detail. One of the difficulties with the concept of the real in Lacan is that it appears in several different forms as his work unfolds. Without exploring all the detailed transformations, let us simply isolate the most important development in his use of the term. It is this: initially, the “real” seems to refer to a “presymbolic reality,” a realm of “immediate being” that is never accessible in itself, but only appears through the “mediation” of imaginary and symbolic representation (in this case, it tends to correspond to the common meaning of “reality”); later, however, the term seems to designate a “lack,” an element that is missing from “within” the symbolic order, in which case the real can only be understood as an “effect” of the symbolic order itself. One might thus speak of a “presymbolic real” and a “postsymbolic real.” In the first case, the real precedes the symbolic and “exists” independently, while in the second case, the real is a “product” of the symbolic order, a residue or surplus-effect that “exists” or comes into “being” only as a result of the symbolic operation that excludes it. It is perhaps this very duality in the concept that leads you to ask whether the real is “inside” or “outside” the symbolic order.

     

    3.2 A parenthesis on “being”

     

    These two versions of the real will have two different modes of being, for in the first case, one can say the real “exists” independently, and then go on to ask whether we can have any “knowledge” of it, independently of our “representations”; but in the second case, we are led to speak of the “being of lack” — thereby initiating a whole series of apparently paradoxical claims about the “being” of what “is not,” reminiscent, perhaps, of theological disputes concerning the “existence” of God. As Lacan says in Seminar XI, “when speaking of this gap one is dealing with an ontological function,” and yet, “it does not lend itself to ontology” (SXI 29). In distinguishing these two versions of the real, we must therefore recognize two different “modes” of being, since the “existence” of the presymbolic real is not the same as the “being” of the “lack” that characterizes the postsymbolic real. Anyone who has read Heidegger knows how complex these questions concerning “existence” and “being” can be. One has only to think of Heidegger’s account of Kant’s thesis that “Being is not a real predicate” — a thesis discussed by Moustafa Safouan in Pleasure and Being — to see how many philosophical issues weigh on the discourse of psychoanalysis. Apart from the question of whether (and in what “mode”) the real “exists” — “inside” or “outside” the symbolic — it may also be necessary to distinguish between real, imaginary and symbolic modes of “existence.” On a first approximation, one might say that the imaginary is a dimension of “seeming,” the symbolic of “meaning,” and the real of “being” (though as we have suggested, this last term can be divided further, into two forms). If, moreover, we recall Lacan’s claim that “the real is the impossible,” we would have to consider the other categories of modal logic as well. Lacan seems to have followed Heidegger to some extent in speaking of the “impossible,” the “contingent,” the “necessary” and the “possible” (categories which have been discussed in some detail by Robert Samuels in Between Philosophy and Psychoanalysis).

     

    3.3 “Reality” and “lack”

     

    The significance of the distinction between these two versions of the real should thus be clear: we know the concept of “lack” is central to Lacanian theory, and that it cannot be adequately grasped in terms of the “symbolic,” since it is closely bound up with the category of the real. Much of the secondary literature on Lacan, however, characterizes the “real” as a prediscursive reality that is mediated by representation — the reality that is always lost whenever we represent it. This does in fact capture some aspects of Lacan’s work, but if we wish to understand the relation between the real and lack, it is not sufficient, for the concept of “lack” points us in the direction of a void that cannot be understood by reference to prediscursive reality, as Tim Dean has argued. Thus, even if there is some validity in regarding the real as a dimension of “immediate existence” which is always filtered through imaginary and symbolic representations of it, we will not grasp the concept of “lack” in this way, but only if we turn to the real in its second version, as an “effect” of the symbolic order, in which case we can no longer regard it “prelinguistic.” Let us therefore consider these two versions of the real more closely.

     

    3.4 The “pre-symbolic” real

     

    The first version of the real — the “presymbolic” real — provides the more familiar account. One often hears that, according to Lacan, the real is “organized” or “represented” through images and words that do not actually “capture” the real, but always “misrepresent” it. Human life is thus subject to a fundamental and irremediable “misunderstanding,” such that the “real” is always already “lost” — figured or disfigured in some manner. Such a conception, however, makes it difficult to understand what Freud means by the “reality principle” or “reality-testing,” and it completely obscures the concept of lack, since the real, understood as a prediscursive reality, is “full.” Nevertheless, Lacan himself sometimes used the term in this way, and it cannot be entirely rejected. We thus face an apparent conflict between the prediscursive real (which is “full”), and the real as a “lack” which arises through the symbolic order. One recalls the Lacanian dictum, based on our “first version,” that “nothing is lacking in the real” (a phrase often cited in reference to the supposed “castration” of women, which, on this account, is not “real” but strictly “imaginary” castration). One can already see here that symbolic castration (lack) cannot be understood through this account of the “imaginary” and “real,” which circumvents language in order to enter a debate between “imaginary” lack and a “reality” in which nothing is lacking. Let us develop the first version somewhat further, to see why it has played such a prominent role in the secondary literature — for despite its deficiencies, it has a number of virtues, and Lacan’s own text provides some justification for it.

     

    In the first version, the real is construed as a domain of immediate experience, a level of brute sensory “reality” that never reaches “consciousness” without being filtered through “representation” — by memory, by the ego, or by various internal “neurological pathways” that mediate and organize our sensory experience. This is a familiar motif in Freud, who often speaks of “consciousness” and even of “bodily experience” (sensory stimuli) as being fashioned or channeled by past experiences, anticipation, projection, and other forms of representation, which allow some aspects of our experience to become “present” to us, while others are not registered, and therefore remain “absent” even though they are “real.” A correlation would thus be made between two different modes of “presence” (namely, “imaginary” and “symbolic”), and a real that remains “absent,” insofar as it is inaccessible. Robert Samuels uses this notion of the real when he speaks of the subject as the “existential Subject” (7), that is to say, the subject in its brute “existence” prior to imaginary and symbolic formation. The “real” subject (S) would thus designate what Lacan in the essay on psychosis calls a level of “ineffable, stupid existence” (E, 193). This notation, in which “S” designates the subject “in the real,” is useful insofar as it encourages us to separate real, imaginary and symbolic definitions of the subject — distinguishing the subject as “real” (S), from the ego as formed in the imaginary (the “a” of schema L, which designates the “moi” as a correlate of the image or alter ego), distinguishing both of these in turn from “$” — the “split subject,” or the “subject of the signifier.”

     

    Richard Boothby’s book, Death and Desire, gives an excellent account of this argument, in which the “real” is a dimension of “immediate existence” or prediscursive reality that is never actually available to us as such, but only appears through the intervention of the imaginary or the symbolic. He shows how Lacan’s theory of the imaginary — and above all of the imaginary body — allows us to understand what Freud means when he says that even sensory experience and bodily excitations do not provide direct contact with the “real,” since even our most concrete, bodily experience or “perception” is organized and shaped through the imaginary, which “translates” or “represents” the real, thereby also distorting it. As Boothby says, the imaginary is a dimension of narcissism that maintains its own “world” by “defending” itself against the real, “recognizing” only those aspects of the real that accord with the interests of the ego. Boothby stresses the imaginary, but one could also speak of the symbolic here, as another level of “representation” that organizes the real, “presenting” it by translating or mediating it. For as Lacan says, “the symbol is the murder of the thing”; it “mediates” our contact with the real, “negating” the thing and replacing it with a “representation,” and thus with a “substitute.” It is important to recognize that imaginary and symbolic presentation (or representation) do not function in the same way, but in any case, the concept of the real as an immediate or prediscursive “reality” is clear. Eventually, we must come to see why Lacan gave up this notion, why he came to regard this account as inadequate, and was obliged to develop a different conception of the real. But let us not go too quickly.

     

    3.5 The “return” of the real

     

    For it is important to observe that, on this view, the real is not absolutely lost: on the contrary, one can speak of the “real” as sometimes “asserting itself,” or “disrupting” the systems of representation that have been set up to encode and process it. As Boothby suggests, certain bodily experiences can be characterized as “real” if they threaten or oppose the imaginary system of the subject: the narcissistic structure “refuses” or “defends” itself against the real, which is “excluded,” but which nevertheless sometimes “returns,” disrupting the structure by asserting itself. This is in keeping with Freud’s observations in the Project, where he notes that the bodily apparatus, its neurological pathways, act partly by “blocking” certain stimuli, which are in some sense “felt,” but not actually “registered” by the subject. One can then regard the sudden “rupture” of these neurological blocking mechanisms as an “encounter with the real.” A number of Freud’s metaphors appear to work this way, as if the “system” of the body were a system of “pressure” and “release” in which a particular threshold must be crossed before the “real” is allowed to “register.” The advantage of this account is that it allows us to see that the body is not a natural system of “rivers” and “dams,” governed by a biological force of “pressure” and “release,” but is rather an “imaginary” system, in which “force” is the expressly non-biological force of representation. Such an account allows us to explain the “return of the real” as a disruptive or “traumatic” event, while also showing us why the “body” in psychoanalysis is not a biological system. This is why Boothby insists on the “imaginary” structure of the body, and on the fact that the “energy” Freud speaks of is not a natural or “physical” energy, but rather “psychic energy” — whatever that means. As Freud himself says in his late text, the Outline of Psychoanalysis, “We would give much to understand more about these things.”

     

    3.6 Beyond mimesis

     

    This is the most common understanding of the “real,” but it has one great disadvantage, in that it tends to equate the real with “pre-linguistic reality.” On the basis of this conception, psychoanalysis is immediately drawn back into a number of traditional questions about “mimesis.” Starting with the idea that there is a “symbolic order,” or indeed an “imaginary” system of representation, we may ask whether it is possible to have access to an outside “reality,” but we will never be able to clarify the concept of the real. We will be able to enter a whole series of familiar debates about “representation,” in which two alternatives appear to dominate. Some (the “postmodernists”) say that “everything is symbolic”: we have no access to “reality” in itself, for reality is always given through some historically specific “discursive formation”; it is not a question of “reality,” but only of different symbolic systems, different “representations” which compete with each other, and which succeed in becoming “true” either because they are “persuasive” (rhetoric), or because they are formulated by those in power (politics), or because they have the authority of “tradition” (history), or for some other reason — in short, “there is no metalanguage,” no discourse that can ground itself in a non-discursive “external reality,” since the only thing “outside” discourse is . . . more discourse. Others (the “positivists”) say that in spite of these symbolic codes, there is a “reality” that asserts itself, or presents itself to us: we may try to ignore it, or refuse to give it any symbolic importance, or we may construct certain “fantasies” that seek to circumvent reality, or highlight only certain features of reality, but it is still the case that symbolic systems have a more or less adequate “purchase” on reality, and that some discourses are “more true” than others. These arguments are familiar, but they will not take us very far towards understanding Lacan.

     

    3.7 Reality and the real

     

    This is why, if we wish to understand Lacan, we must distinguish between “reality” and the “real” (thereby moving towards our “second version”). In “The Freudian Thing,” for example, Lacan explicitly refers to Heidegger when he discusses the classical definition of “true” representation (“adaequatio rei et intellectus,” the correct correspondence between the idea or word and the thing), saying that the Freudian account of “truth” cannot be grasped in terms of the problem of “adequate correspondence.” Freud’s “truth” cannot be approached in terms of “true” and “false” representations, or in terms of the “symbolic order” and “reality,” for “truth” is linked to the “real,” and not to “reality.” Lacan even coined a word to suggest the link between “truth” and the “real” — le vréel (a term that has been attributed to Kristeva, but came from Lacan). To address the relation between the “symbolic” and the “real” is therefore quite different from engaging in the task of distinguishing between “reality” and the symbolic or imaginary world of the subject.

     

    Let us note, however, that the distinction between “reality” and the “real” must be made in a specific way, according to Lacan. For it is perfectly possible to accept the distinction between “reality” and the “real” while at the same time sustaining the first version of the “real” (as a pre-discursive reality). In this case, “reality” is defined, not as an unknowable, external domain, independent of our representations, but precisely as the product of representation. Our “reality” is imaginary and symbolic, and the “real” is what is missing from reality — that “outside” which escapes our representations (the “Ding-an-sich“). The “real” thus remains an inaccessible, prediscursive reality, while “reality” is understood as a symbolic or imaginary “construction.” Many commentaries have taken this line of argument, distinguishing the “real” and “reality” while nevertheless maintaining our “first version.” As Samuel Weber writes,

     

    the notion of reality implied in the imaginary should in no way be confused with Lacan's concept of the "real" . . . In Lacan, as in Peirce, the "real" is defined by its resistance, which includes resistance to representation, including cognition. It is, therefore, in a certain sense at the furthest remove from the imaginary. (106)

     

    If we turn to Jonathan Scott Lee, we find the same distinction:

     

    All language allows us to speak of is the "reality" constituted by the system of the symbolic . . . Because "there is no metalanguage," the real perpetually eludes our discourse. (136)

     

    The same conclusion appears to be drawn by Borch-Jacobsen, who expresses profound reservations about Lacan’s apparent “nihilism,” and writes that the “truth” ultimately affirmed by Lacan is that we have no access to the “real,” but are condemned to live in a domain of subjective “reality,” a domain of subjective “truth”:

     

    Lacan's "truth," no matter how unfathomable and repressed, remains none the less the truth of a desire -- that is, of a subject. It could hardly be otherwise in psychoanalysis. Isn't the patient invited to recount himself -- that is, to reveal himself to himself in autorepresentation. (107)

     

    The real is thus a prediscursive reality that is always already lost (a thesis tediously familiar to us, Borch-Jacobsen says, from a certain existentialism): “Thus the ‘real,’ as Kojève taught, is abolished as soon as it is spoken” (109). Or, in another passage:

     

    for Lacan -- agreeing, on this point, with Kojève's teaching -- truth is essentially distinct from reality. Better yet, truth is opposed to reality [since] the subject speaks himself by negating, or "nihilating" the "Real." (107)

     

    The peculiarity of this formulation is that it seems to equate the real and reality, but this is simply because we are to understand “reality” not as the constructed “reality” of the subject (what Borch-Jacobsen here calls the subject’s “truth”), but as the external reality that is always already lost. In all these cases, we can distinguish between a “real” (or “prediscursive reality”) that remains outside representation, and “reality” as “constituted” by the subject, while retaining the first conception, in which the “real” is an external domain that precedes representation and remains “unknown.”

     

    3.8 “The innermost core of the imaginary”

     

    How then are we to pass beyond the familiar problem of “true” and “false” representations, the classical problem of “mimesis,” the dichotomy between a prediscursive “reality” (which is permanently lost, or which occasionally “returns” in the form of a traumatic disruption of the representational system), and the network of imaginary or symbolic “representations” which either capture or simply replace that “reality”? How are we to move to our second conception in which we arrive at the concept of “lack” — a “void” that is not reducible to the imaginary or symbolic (that remains “absent” from representation), and yet does not exist in “external reality”? Clearly, the real, insofar as it is connected with lack, can only be grasped through this second formulation, as a “post-symbolic” phenomenon, a void that arises through the symbolic order, as an “effect” of the symbolic order which is nevertheless irreducible to the imaginary or symbolic.

     

    At this point, we can return to the question of the trauma, the “return” of the real, in order to see why the first conception of the real is inadequate. For one might well say that certain “experiences” or “encounters with the real” (momentary ruptures of our “defenses”) are traumatic or disruptive, but this is not simply due to their “nature” — as if it were a direct, unmediated encounter with some traumatic “reality.” The “disruptive” character of the real, regarded as a dimension of experience that disturbs the order of representation, is not due to the real “in itself,” but is due to the fact that it is unfamiliar. The “real” is traumatic because there has been no sufficient symbolic or imaginary network in place for “representing” it. It is “traumatic,” not “in itself,” but only in relation to the established order of representation. We must return here to Samuel Weber’s formulation. For if he claims (following our “first version”) that “the real’ is defined by its resistance, which includes resistance to representation,” and that “it is, therefore, in a certain sense at the furthest remove from the imaginary” (106), he immediately adds a curious twist: “At the same time, one could with equal justification describe it as residing at the innermost core of the imaginary” (106). Obviously the Freudian concept of “repression,” as something “contained” (in every sense) by the subject’s “representational system,” would come closer to this conception of the “real” as an “innermost core,” rather than an autonomous, “external reality.” Consequently, the “real,” even if we wish to characterize it along the lines of our initial approach, as a disruptive element that “asserts itself” and threatens the usual expectations of the ego, cannot be understood as “pre-existing reality,” but must rather be understood as an “innermost core,” an “inside” that only acquires its repressed or traumatic character in relation to the familiar order of representation. As early as the “Rome Discourse,” Lacan stressed this aspect of the “trauma,” distinguishing it from any simple “event”:

     

    to say of psychoanalysis or of history that, considered as sciences, they are both sciences of the particular, does not mean that the facts they deal with are purely accidental . . . [or] reducible to the brute aspect of the trauma. (E, 51)

     

    3.9 The phobic object

     

    In “The Story of Louise,” Michèle Montrelay provides a remarkable account of a “traumatic” event, one that obliges us to see the real not as pre-discursive, but as an effect of symbolization. She speaks of the onset of a phobia, describing it as a particular moment in the history of the subject, a “moment” or “event,” however, which is not a simple “present,” and which consists, not of the “immediate experience” of some traumatic “reality,” but of an experience in which two chains of signifiers, previously kept apart, are suddenly made to intersect, in such a way, moreover, that in place of “meaning,” a hole is produced. “This hole opened by the phobia is situated in space like a fault around which all roads would open . . . except that all of a sudden the ground vanishes” (77). Instead of a “metaphor,” a “spark” of meaning, something “impossible” suddenly emerges from this intersection of signifiers, a “hole” or “cut” in the universe of meaning, a cut that is linked to an obscure “knowledge” that Louise suddenly acquires about her father — a “forbidden knowledge” that remains excluded the moment it appears:

     

    knowing is contained not in the revelation of the "content" of a representation, but in a new and impossible conjunction of signifiers. Two signifying chains created a cut or break. That is, they marked the place of an impossible passage. . . . The chains, suddenly brought into proximity, created a short-circuit. (81)

     

    An additional observation is necessary here, if we are to grasp the “object,” as well as this “cut” in the symbolic universe. For we must also note that the phobia dates from this “moment,” this symbolic intersection, this Oedipal crossing of the roads, which is to be understood, not simply as producing a “hole” in meaning, but as having an additional “effect.” Such is the genesis of the “phobic object” in the story of Louise: a fish has come to fill the place of this void that has suddenly opened at the subject’s feet, giving it a “local habitation,” a specific place among all the things spread out across the extended surface of the world — a place that is prohibited and can no longer be crossed. (Other places become contaminated, too, for thereafter, Louise will no longer enter the library, where her father taught her to read.) One day, Louise, who was preparing dinner in the kitchen with her mother (the domestic space is not a matter of indifference), goes to the dining room, and watches while this fish-object (its eye still looking up) is transferred to the father’s plate: “Louise, who was watching the fish cooking without saying anything, begins to scream. Nameless terror. She refuses to eat. The fish phobia has declared itself” (79). The daughter, who had always been clever and mature, becomes dizzy and speechless, to the bewilderment of her parents. She can no longer occupy space as before. As Lacan says in “The Agency of the Letter,”

     

    Between the enigmatic signifier of the sexual trauma and the term that is substituted for it in an actual signifying chain there passes the spark that fixes in a symptom the signification inaccessible to the conscious subject . . . a symptom being a metaphor in which flesh or function is taken as a signifying element. (E, 166)

     

    The traumatic “fact” or “event” in psychoanalysis thus acquires its status not as an encounter with some autonomous, pre-existing “reality,” but only through the network of representation in relation to which the particular thing in question acquires a traumatic status.

     

    3.10 Retroactive trauma

     

    The “trauma” can therefore no longer be understood as a simple brute “reality” that is difficult to integrate into our symbolic universe. Zizek notes this when he corrects his own account of the trauma in For They Know Not What They Do. In a “first presentation,” he referred to the trauma as a sudden, disruptive experience of “reality” that is not easily placed within our “symbolic universe.” But this notion is soon modified: “when we spoke of the symbolic integration of a trauma,” he writes,

     

    we omitted a crucial detail: the logic of Freud's notion of the "deferred action" does not consist in the subsequent "gentrification" of a traumatic encounter by means of its transformation into a normal component of our symbolic universe, but in almost the exact opposite of it -- something which was at first perceived as a meaningless, neutral event changes retroactively, after the advent of a new symbolic network . . . into a trauma that cannot be integrated. (221-22)

     

    Thus, in place of a “pre-symbolic reality” that we might regard as traumatic, and that we must eventually “accommodate” into our symbolic universe, we have a trauma that emerges retroactively, as an effect of symbolization. One might think here of contemporary efforts to re-write the literary canon: for many years, most literary critics regarded the canon as “full,” as a list of “great names”; but after a shift in the “symbolic universe” (which consisted in acknowledging that there might possibly be women who also happened to be writers — mirabile dictu), the past suddenly appeared as traumatic, as “false” and “slanted” and full of “holes” — holding great vacancies that needed to be occupied. Here, the “traumatic event” must be clearly recognized for what it is — not the immediate contact with an external “reality,” the simple encounter with a historical “reality,” the “discovery” of women writers, but a new signification that has retroactive effects on the past. Obviously, this model of the “event” does not fit the “popular” examples of “traumatic events” — the “brute experience” of violence or war that must gradually be given a place in the symbolic universe. In this second version, where the structure of symbolic retroaction is stressed, we are in fact closer to the sort of “trauma” induced by Foucault, whose writings have the effect of making a neat, coherent and familiar past (the “grand narrative”) suddenly emerge as “mad” and “deceptive” and “fictional” — and thus in need of reconfiguration. This is why I have argued that Foucault’s work cannot be understood as a “historicist” description of the past in all its archaeological strangeness and contingency, but must rather be understood as aiming to produce effects, by negotiating te relation between the symbolic and the real.

     

    Given this account of the “trauma,” we are led to shift our account of the real slightly, and ask, not so much about the real “in itself” — the direct, unmediated “reality” that is always distorted by representation — but about the relation between the real and the order of “representation” (symbolic or imaginary). It thus becomes clear that our initial view of the “real” as a “prediscursive reality” cannot be entirely precise, since the real only acquires its “unfamiliar” and “disruptive” status in relation to the symbolic and imaginary. Even without considering the temporal factor of “retroaction” introduced by Zizek, or the peculiar “event-structure” of the symbolic overlapping discussed by Montrelay, we can already see in the account given by Boothby that the disruptive emergence of a “real” that violates the normal order of the ego — the sudden “rupture” of neurological pathways — cannot be characterized simply as a moment of contact with external “reality.” As Boothby suggests, the “real” is constituted in relation to representation, and thus appears as an “innermost core of the imaginary” (or symbolic) itself. We must therefore drop the idea that the real is “presymbolic,” that it is an “unreachable” reality that exists “prior” to language (the “first version”), and recognize that the imaginary, symbolic and the real are mutually constitutive — like the rings in the Borromean knot, which provide us with a “synchronic” and “equiprimordial” structure linking the imaginary, symbolic and real in a single set of relations.

     

    3.11 The “post-symbolic” real

     

    We are thus brought to a second account of the real in Lacan, in which it is no longer regarded as “prelinguistic” domain that is never available to us, or that occasionally “returns” to disrupt our representations. In its “postsymbolic” form, the real designates something that only “exists” as a result of symbolization. On this view, the symbolic order is structured in such a way that it produces a kind of “excess,” a “remainder” or “surplus-effect,” that is not at all equivalent to “reality,” but is rather an “effect” of the symbolic order, though not reducible to it. This refinement of the concept of the real is one of the major interests of Lacanian theory. At this point, however, a new complication arises (we have seen it already in the phobic object), for with this second version of the real, two related problems are now introduced: first, we are faced with a concept of “lack,” a void that cannot be clarified by references to prediscursive reality (which is “full”); and second, we are faced with the “production” of an object, a “surplus-effect,” in which the symbolic order gives rise to a certain “excess” it cannot adequately contain. The real, in this second formulation, would therefore seem to be simultaneously “too little” and “too much” — something “missing,” but also a certain “materialization.” The “object a” is Lacan’s effort to resolve this issue: it is a construction that seeks to address the link between the “void” and this “excess,” by establishing a relation between “lack” and this peculiar “surplus-effect.” Before turning to this enigmatic “splitting” within the second conception of the real, let us characterize the “post-symbolic” version more precisely.

     

    3.12 Butler and Zizek

     

    For in distinguishing these two versions of the real, we may cast light not only on Lacan, but also on some recent discussions of Lacanian theory. Consider Judith Butler’s recent book, Bodies That Matter (Routledge, 1993), which contains a chapter called “Arguing With the Real.” In this chapter, Butler touches on both versions of the real when she observes, in reference to Zizek, that it is unclear whether the real is to be understood as a prediscursive, material realm, a hard “kernel” located outside symbolization, or whether it is to be understood as a product of the symbolic order, “an effect of the law,” in which case we would be concerned, not so much with a “material” real, but rather with a “lack.” Such is the ambiguity Butler points to in Zizek’s work, noting that the real appears in two forms, as both “rock” and “lack.” She writes,

     

    the "real" that is a "rock" or a "kernel" or sometimes a "substance" is also, and sometimes within the same sentence, "a loss" [or] a negativity. (198)

     

    According to Butler, we thus find a certain equivocation: the concept of the real “appears to slide from substance to dissolution” (198). As “substance,” the real would seem to implicate Lacan in a reference to “prediscursive reality.” Lacanian theory would thus cut against the grain of most “postmodernism,” for if we assert the “discursive construction of reality,” stressing its contingent, historical formation, the “real” would seem to be a limit, an external domain that is untouched by symbolization. But as “loss” or “negativity,” the real would seem to bring Lacan closer to the thesis that “reality” is “discursively constructed,” though with the additional complication that the real implies a “lack” that remains in some enigmatic way irreducible to the symbolic — “beyond” discourse, though not simply “pre-discursive.” In view of our distinction between two versions of the real, we might see this “sliding” from substance to dissolution, not as confusion or self-contradiction, but as the simultaneous articulation of two forms of the real.

     

    3.13 Beyond “discursive” postmodernism

     

    In her discussion of Zizek and the real, Butler focuses on the fact that the concept of the real amounts to a critique of the “postmodern” thesis asserting the “discursive construction” of reality. This is indeed the crucial point. Butler notes that the real presents us with a “limit” to discourse:

     

    Zizek begins his critique of what he calls "poststructuralism" through the invocation of a certain kind of matter, a "rock" or "kernel" that not only resists symbolization and discourse, but is precisely what poststructuralism, in his account, itself resists and endeavors to dissolve. (198)

     

    At this point, however, the distinction between our two versions of the real is crucial: for we must ask whether Zizek’s critique of “poststructuralism” — conceived (rightly or wrongly) as a theory of “discursive construction” — amounts to a “naive” appeal to “prediscursive reality” (a “rock” or “substance”) or whether it concerns the “failure” or “incompleteness” of the symbolic order (a certain “lack” or “negativity”). In the latter case, as I have suggested, the Lacanian account of the real would be very close to certain questions formulated by Foucault and Derrida concerning the “limits of formalization” — the supplement, or transgression, or “madness” for example. It is because of this second possibility, moreover, that Butler does not simply reject the concept of the real (as a naive appeal to “reality”), insisting on an equally naive account of the “discursive construction of reality” (a thesis that has often been wrongly attributed to her).

     

    On the contrary, she regards the concept of the real as a genuine contribution, an effort to address a problem that contemporary theory has to confront, if it is to pass beyond certain inadequate formulations of “cultural construction.” For those of us who wish to insist upon an anti-foundationalist approach, and develop the claims of a postmodern tradition that recognizes the contingent formation of the subject, the concept of the real is not a stumbling block, or a naive reference to “reality” that must be rejected, according to Butler, but rather a concept, or a theoretical difficulty, that must be confronted and adequately developed. The question of the body and “sexuality” is one arena in which this issue is particularly important, and which psychoanalytic theory has done much to develop in a clear way, since the “body” and “sexuality” oblige us to recognize the limits of “symbolic construction” without, however, appealing to any “presymbolic reality.” If psychoanalysis has taken on an increasing urgency today, it is precisely for this reason, for psychoanalysis has perhaps the clearest conception of the “real” of the body, as a material dimension of the flesh that “exceeds” representation, yet does not automatically refer us to a “natural” domain of “pre-existing reality.” As I have suggested in “The Epoch of the Body,” debates as to whether psychoanalysis amounts to a form of “biological essentialism,” or whether it asserts the “historical construction” of sexuality only conceal the theoretical difficulty it seeks to address.

     

    Thus, Butler does not simply reject the “real.” On the contrary, the importance of this element “beyond” the symbolic is unmistakable, since it is crucial to recognize the “limit” of discursive construction, what Butler calls the “failure of discursive performativity to finally and fully establish the identity to which it refers” (188). Thus, she agrees that “the category of the real is needed” (189), and notes that if Zizek is right to be “opposed to poststructuralist accounts of discursivity,” it is because we must provide a more adequate account of what remains “outside” discourse, what is “foreclosed” from the symbolic order — since “what is refused or repudiated in the formation of the subject continues to determine that subject” (190). On the other hand, while stressing its importance, she focuses on the ambiguous status of this “outside,” this “foreclosed” element, which remains paradoxical insofar as it is difficult to say whether it is a prediscursive “rock” or “kernel” that is simply “beyond” representation, or an “effect” of language itself, a “lack” that would be produced by the symbolic order, instead of simply preceding it. Butler thus identifies a certain wavering, an apparent duality in the concept, a “vacillation between substance and its dissolution” which is evident in the fact that the “real” is simultaneously “figured as the rock’ and the lack’” (199). Whatever the details of the discussion between Zizek and Butler may be, I have tried to suggest that this difficulty can be clarified by distinguishing between two quite different conceptions of the real, a “presymbolic” real, and a “post-symbolic” real, which would take us in the direction of “lack.”

     

    3.14 The anatomy of criticism

     

    On the basis of Butler’s remarks, in fact, one might even undertake an “anatomy of criticism,” a map of contemporary responses to postmodernism, distinguishing “two interpretations of interpretation” in contemporary cultural theory. One is a “reactive” response that has gained force recently, and that amounts to a “return to reality” — in the form of a call for concrete, historical and empirical research, a virulent rejection of “theory” (which is more and more characterized in terms of “French influences” and regarded as “foreign”), and also in the rise of genetic and biological explanations of “consciousness,” “behavior,” and “sexuality.” The other response is an effort to pass “through” postmodernism, to correct certain deficiencies in the theory of “discursive construction,” and — without returning to the “good old days” in which discourses were thought to be true when they secured non-discursive foundations for themselves, and without appealing to a “subject” or a “human nature” that might be regarded as independent of historically contingent discourses or practices — to develop an account of the limit and insufficiency of discourse, thereby doing justice to the concrete, historical effects of symbolic life, not by disregarding language in favor of a “return to the empirical,” but by recognizing the material effects of the malfunction of the symbolic order itself. This is precisely what is at stake in psychoanalysis, and particularly with respect to the “body.” For in speaking of the “real” of the body, psychoanalysis does not simply endorse a return to biology, or to a prelinguistic “reality” (the “reality” presupposed by bio-medical discourse, which focuses on the organism and not the body). If, however, the “body” in psychoanalysis is distinguished from the organism, it is not because it is simply a “discursive construction” or a “product of language,” but because it is a peculiar “structure” or “phenomenon” that is not governed by nature, but is at the same time irreducible to the “symbolic order.”

     

    3.15 The object — “prohibited” or “lost”?

     

    Let us now take a final step. Having distinguished two versions of the real, we must now return to the problem noted earlier, namely, the fact that the second, “post-symbolic” conception of the real gives rise to two different, apparently paradoxical or contradictory results, since it leads us to speak not only of “lack,” but also of a certain “remainder” or “excess.” As a peculiar “remainder,” the “real” is a “surplus-effect” of the symbolic order — a “product” that cannot be explained by reference to “prediscursive reality,” but that is also distinct from the idea of a “void” or “lack.” We have indicated that the “object a” is Lacan’s attempt to provide a theoretical resolution to this problem, by establishing a relation between “lack” and this peculiar “remainder.” Is this not in fact the “paradox” of the term itself, the “object a,” which allows us to speak of an “object of lack”?

     

    In order to clarify this final point, let us return to the argument of Robert Samuels, who speaks of the “subject in the Real” as an “existential” subject, prior to any imaginary or symbolic mediation — the purely “hypothetical” and always already lost subject of “unmediated existence.” With this “subject in the real,” we would seem to return to our first version of the real, a level of immediate “reality” that is never accessible as such. Beginning with this “prediscursive” conception, Samuels argues for a link between the real in Lacan, and the Freudian account of “auto-eroticism” and “infantile sexuality.” He establishes this link by suggesting that a primitive, more or less chaotic, “polymorphous” and undifferentiated “infantile sexuality” comes to be ordered and unified by the formation of the “imaginary body.” We can therefore regard consciousness, narcissism, the ego, and the body (as imaginary), as a set of related functions that impose unity on the “real” of infantile sexuality. As Samuels puts it, we have an “ideal form of unity that gives the subject the possibility of organizing its perceptions and sensations through the development of a unified bodily image” (18). There are good grounds for this link between the “real” (thus understood) and “infantile sexuality” in Freud, who writes in “On Narcissism,”

     

    it is impossible to suppose that a unity comparable to the ego can exist in the individual from the start; the ego has to develop. But the auto-erotic instincts are primordial; so there must be something added to auto-eroticism -- some new operation in the mind -- in order that narcissism may come into being. (SE, 59)

     

    On this view, the “real” subject of “existence” and infantile “autoeroticism” is an “original state” that is lost with the arrival of the imaginary body, and lost again (twice, like Erotic) with the advent of symbolic mediation. But this “pre-discursive” conception of “infantile sexuality” will soon be complicated.

     

    Later, in a chapter on Totem and Taboo, Samuels returns to this formulation, but in such a way that the question now arises as to the possible “resurgence” of the “real” in the unconscious, what Samuels also regards as a form of “incestuous desire,” outside the symbolic law: “in the position of the Real,” he writes, we find “the subject of the unconscious and infantile sexuality who exists outside the symbolic order” (81). One often hears that the Lacanian unconscious is simply a “symbolic” phenomenon, the “discourse of the Other”; but by stressing the “subject of the unconscious” as “real,” Samuels indicates that he is concerned here with something “beyond” the symbolic order, something that concerns the body, a sort of remnant or “trace” of “infantile sexuality” that persists in the unconscious, in spite of the symbolic law. It is this “persistence” of the real, this “trait” of incestuous desire within or beyond the advent of the symbolic order that we need to clarify, and that will lead Samuels to shift from our “first version” of the real to a “second version” (though he does not mark the shift in the manner we are suggesting). For we must now ask whether the real that “returns” beyond the law, after the imaginary and symbolic have “lost” it, is “the same” as the origin, the initial “infantile” state, or whether this “trait” or “trace” that exceeds the symbolic order is not rather a product, an effect of the law itself — in which case we can call it “infantile” only by a certain metaphorical displacement, a ruse that pretends to locate this incestuous desire before the law, when it is in fact a “product” of the law itself. The consequences are obviously decisive: if we believe that “infantile sexuality” is a “prediscursive” state of “existence” that is gradually organized and made “lawful” by representation (what Foucault calls the “repressive hypothesis”), we may regard the “return” of infantile sexuality as a sort of “liberation.” But if the “return” is in fact a “product” of the law, and not a “pre-discursive” state of nature, then this trait of incestuous desire can only be an effect of the law itself — not a form of liberation, but a surplus-effect of the symbolic order itself. This is in fact Lacan’s thesis, developed in particular when he speaks of “père-version,” a “turning toward the father,” a “trait of perversion” that accompanies the father of the law. On this view, something in the very operation of the law “splits” the paternal function into two incompatible parts, one of which bears on the inevitability of “symbolic mediation,” while the other bears on a certain “trait of perversion” that — far from designating a resurgence of “natural” sexuality — in fact designates a suffering that accompanies the law itself. This is what the concept of jouissance seeks to address.

     

    3.16 The incestuous object

     

    This is also the point at which we must introduce the concept of the “object a,” as a lack that entails a “surplus-effect,” a certain materialization. According to Samuels, this persistence of the real of infantile sexuality “within” or “beyond” the law, is precisely what Lacan addresses in terms of the relation between the symbolic order and the object a. Thus, in addition to distinguishing between the subject as “real” and “symbolic” (S and $) — while recognizing, of course, the ego as imaginary — we must also confront the problem of the “object,” as that which allows us to give concrete, bodily specificity to the dimension of “incestuous desire” that remains alongside, or in excess of, the “lawful” desire that characterizes the symbolic order. Samuels makes this additional development quite clear in his discussion of Totem and Taboo: we not only have an opposition between the “symbolic” subject (who enters into “lawful” kinship relations, governed by exogamy and “symbolic exchange”) and what Samuels calls “the Real subject of the unconscious who rejects the law of the father” (82); we must also develop a conception of the “object,” the “prohibited” object that somehow “returns” in spite of the symbolic law. As Samuels puts it: “Implied by this dialectic between incest and exogamy is the persistence of an incestuous object in the unconscious of the subject” (82). Such is the relation, not simply between the “real” and “symbolic” subject, but between the Other (symbolic law) and the “object a.” As the “prohibited” object, the “lost” object, the “taboo” object, or the object of “lack” (and these may not be identical), the object a allows us to locate “the Real subject of the unconscious who rejects the law of the father and presents the existence of incest within the structure” (82). The “polymorphous perversity” of infantile sexuality is thus designated as a “real” that is lost with the advent of the imaginary body, “renounced” when the subject passes through the mediating structure of the symbolic law, and yet a “trace” or “remnant” of this lost world remains, and is embodied in the form of the “object a.”

     

    Thus far Samuels’s account appears to coincide with our first version of the real: in speaking of an “existential subject” (S) that is distinguished from the ego and the “split subject” of the symbolic order ($), he seems to rely on the idea of a prediscursive “real,” prior to its having been filtered and organized by representation. This is the “real” of “infantile sexuality” and “immediate existence” that is always already lost, “repressed” or “mediated” by the imaginary, and by the symbolic order. The problem arises, however, as to the possible resurgence of the real, which is “lost,” but nevertheless able to “return” within the symbolic order, and somehow “present itself” — as a traumatic “return of the repressed,” as a momentary breakdown of representation that is due to a sort of “direct contact” with an unfamiliar “reality,” or in some other form of “presentation” that remains to be clarified. According to Samuels, the “object a” in Lacan designates precisely this element, a “real” that is not represented in symbolic or imaginary form, but is nevertheless presented somehow. It is not a “past”that has been lost, but something that “presents itself” in the present:

     

    The object (a) represents the presence of an unsymbolized Real element within the structure of the symbolic order itself. (81)

     

    Obviously other writers have taken up this “disruptive” presentation, a certain “concrete” remainder that exceeds symbolization — as Kristeva does for example with the “Semiotic,” and as Kant does with the sublime, which is the “experience” of an excess that disrupts both sensory and conceptual presentation, that cannot be contained by images or concepts, that disrupts the very faculty of presentation (the imagination), and yet somehow “presents” itself. At this point, the real is no longer a domain of “immediate existence,” a “reality” that is “always already lost,” but a peculiar “presence” within the symbolic order itself.

     

    This is where matters become complicated, and we are confronted with a certain “paradox.” For one thing (to put the point in a logical or structural way), it is difficult to say that the object a is a “presence,” or that (in Samuels’s words) it “represents” something like infantile sexuality, if we have claimed that all “presence” and all “representation” are imaginary or symbolic, and that the real is inaccessible, always already lost, impossible or absent. If the symbolic “law” means that all of the subject’s experience and desire is organized through representation — if the most concrete content of our bodily experience is given to us through an imaginary unity that is in turn filtered through the symbolic order — then the “object a” would be an element that does not fit within the imaginary or symbolic structure, that is “abjected” from the order of images and words, but nevertheless persists in “presenting itself.” This is the “structural” aspect of the problem: the “object a” is a “presence” that does not belong to the system of presentation, an element that appears without “appearing,” emerging “inside” the structure, without belonging to the structure. As Samuels points out, we thus face “the paradox of the analytic attempt to Symbolize that which cannot be Symbolized” (83-4).

     

    In spite of this apparent “paradox,” we should not be too quick to dismiss the question on “logical” grounds: we should perhaps be prepared to consider the possibility of a “real” that is “beyond” representation, an aspect of the subject that is “outside” the symbolic order, but would somehow present itself, or have an “effect” on the system of representation. Freud appears to have something like this in mind when he speaks of unconscious “residues,” which remain present without the subject being aware of them, residues which have an effect on the subject’s life, even when they are excluded from the field of representation. Butler appears to have something similar in mind when she writes that we must not reduce the “subject” to a purely “symbolic effect,” or regard the subject as a “discursive construction”:

     

    Zizek is surely right that the subject is not the unilateral effect of prior discourses, and that the process of subjectivation outlined by Foucault is in need of psychoanalytic rethinking. (189)

     

    But if the concept of the real is indispensable, we cannot ignore the problem of its “presentation.” As I have indicated, Jacques-Alain Miller’s approach to this difficulty is a “logical” one, insofar as he does not take an “ontic” approach to the “object,” but claims that the “object” is a construction, a concept that arises as a way of addressing the structural “impasses” of the symbolic order. As an “object,” moreover, it is not simply a “logical” issue, but should allow us to give concrete, bodily specificity to this “aporia,” without appealing to a “prediscursive” conception of the object. Obviously, the relation between Lacanian theory and object-relations theory is extremely complex at this point. It is clear, however, that we can no longer sustain the first version of the real as a domain of immediacy that is always already lost, and that we must instead consider the “object” as “an unsymbolized Real element within the structure of the Symbolic order itself.

     

    If we stress the temporal aspects of the “return” of the real, we can put the “paradox” in a slightly different form. In this case, it is not simply a matter of “representing” what is beyond representation, or of “presenting” the unpresentable. It is rather a question of the “return” of an “original” state within a structure that was supposed to reconfigure, prohibit, or transcend it. The example of “infantile sexuality” is particularly important here, for if we begin by characterizing the “real” as a “primitive” domain of disorganized “polymorphous” experience — if we claim that the ego and narcissism are imposed (together with the structure of language) upon the original chaos of the “real” body, in such a way that this “original experience” is lost — then the question concerns the return, in the “present,” of a lost origin. At this point, a temporal twist is given to our “paradox,” for it is clear that what returns is not the same as this supposedly original state. What returns, “within” the system of representation (as a “rupture” or “unsymbolized element”), is not in fact an initial condition of infantile sexuality — the memory of a past that is somehow preserved in all its archaeological purity — but rather a “trait” that emerges from the symbolic order, and yet — this is the crucial point — presents itself as the remnant of a past that has been lost. We now see more clearly why the “object a” can only be understood in terms of our “second version” of the real, but also why it appears to be conceivable in terms of the “first version”: this trace, designated as the object a, is not the origin, a “left-over” that remains from the past, or the “return” of an original state, but the temporal paradox in which we find the “return” of something that did not originally exist, but only emerged “after the fact,” as an effect of symbolization. Its apparently “original” status is thus strictly mythical. For the “thing” only came into being for the first time when it “returned,” hiding itself or disguising itself as an “origin,” while it is in fact a product of the symbolic order, an “effect” of the law itself.

     

    We are thus brought to our final observation: the importance of this second, temporal formulation is that it obliges us to recognize a split between the “object a” and the “real” as an initial, presymbolic condition. Samuels puts the point as follows. Speaking of unconscious “fixations” — what Freud calls “the incestuous fixations of libido” (SE 1913, 17) — Samuels writes:

     

    The fixation is not the existence of infantile sexuality (jouissance) itself, but rather a rem(a)inder of the primitive Real within the structure of the symbolic order. (83, emphasis added)

     

    The conclusion is clear: we now have a split between the “primitive” real of an original infantile sexuality, and the “rem(a)inder” that appears in the present, “within” the symbolic order. As Samuels puts it,

     

    There must be a separation between what Lacan calls the primitive Real of jouissance [infantile sexuality], which is placed logically before the Symbolic order of language and law, and the post-Symbolic form of the Real, which is embodied by the object (a). (83)

     

    That remainder, the object (a), is no longer identical with the “original” jouissance it is said to embody or represent. The “object a” is rather a “product,” the concrete materialization of an element of transgression or jouissance that does not submit to the symbolic law, but that, far from being an original state, a moment of natural immediacy, is precisely a “product” of the law, a surplus-effect of the symbolic order, which disguises itself as an “origin.” Where the first version of the real allows us to maintain the illusion of a “lost immediacy” (together with the hope of its possible return, through “affect,” or “transgression,” or “liberation,” or in some other way), the second account, based on the “object a,” recognizes this “state of immediacy” not only as a “myth,” a retroactive construction, but also as a peculiar “materialization,” a product of the symbolic order itself.

     

    We thus see more clearly what the status of the “prohibition” is in psychoanalysis. It is not an interdiction that prohibits a possible “pleasure,” compelling us to accept the standards of civilized behavior, but rather a “no” that veils an impossibility. It does not banish us from a state of nature, but rather erects (the word is used advisedly) a barrier to cover what is originally lacking. The object a is therefore not so much a piece of “infantile sexuality” that remains “latent” in the subject in spite of the laws of civilization, a piece of “libido” that refused to sign on to the social contact, a biological “Id” that resists the “symbolic law,” but rather a “construction” that accompanies the law itself — the trace of a “past that was never present” as such, but only comes into being for the first time when it “returns.” Lacan touched on this difficulty in the “Rome Discourse” when he observed that the traumatic “event” is not an original “reality” (the “brute aspect of the trauma”) that might be located in the past, but a later condensation or “precipitation” of the subject, and that psychoanalysis is a science of “conjecture” in this precise sense, since it has to “construct” the object rather than simply “discover” it. Freud drew a similar conclusion about the peculiar, “conjectural” status of the prohibited object, when he observed that when primitive tribes are asked about their “taboos” and “prohibitions,” it is difficult to get a clear grasp on the “object” that is prohibited, since every account “always already” falls back on symbolic “rituals” and other presentations that amount to misrepresentation. As Freud remarks in his brilliantly offhand way, these “primitive” cultures are in fact “already very ancient civilizations.”

     

    The “taboo object” is not a thing that is itself dangerous or contaminating, but a representation, a symbolic form, a ritualized displacement of a terror that, in itself, remains “unknown” and “obscure,” like the nodal point of the dream. Thus, when we ask about the “reason” for the prohibition — why this particular thing has been chosen as the forbidden act or object — we reach what we might call an “original displacement.” In Lacanian terms, the taboo object is a veil thrown over a void. This brings us to the strictest definition of the prohibition: what is “prohibited” is actually “impossible” or “originally lost,” but the prohibition produces the illusion of a possible possession — either in a mythical past, or in a promised future. The prohibition (and perhaps morality as well) thus reveals its status as a veil: we pretend to “restrict ourselves,” or to elaborate ethical standards of “civilization,” in order to “refuse” what is in fact unavailable — the very structure of the veil that Zizek sees in Wittgenstein’s famous conclusion to the Tractatus: “what we cannot speak of, we must leave in silence.” Why, it might be asked, is it necessary to prohibit what in fact cannot be said? Because “that is the law.” As Freud observes, the so-called “primitive” tribes make this “original displacement” especially clear: “even primitive people have not retained the original forms of those institutions nor the conditions which gave rise to them; so that we have nothing whatever but hypotheses to fall back upon, as a substitute for the observation which we are without” (SE 109). The prohibited “object” thus acquires a strictly mythical status: it is not a thing that was once possessed (in infancy or pre-history), but a thing that came into “existence” through the law, but as the lost object. The idea that this object was once possessed is strictly a retroactive fantasy — but an illusion that is inseparable from the symbolic order itself, and does not cease to have effects, even when its “non-existence” has been demonstrated. We must therefore recognize its “post-symbolic” status, but also do justice to its ability to create the “illusion” that this object derives from an “origin,” that it somehow “represents” a past which was once possessed (not only in the patient’s past, but also in the past that always haunts theoretical work as well, including psychoanalytic theories of “infancy,” “maternity,” and other “origins”).

     

    Notes

     

    1. Elsewhere in this issue, see Chris Semansky’s satirical allusion to this problem in “Youngest Brother of Brothers.” — Editor.

     

    Abbreviations

     

    SE: Freud, Sigmund. The Standard Edition of the Complete Psychological Works, trans. and ed. James Strachey et. al. (London: The Hogarth Press, 1953). 24 volumes. References will be by volume and page number.

     

    SZ: Heidegger, Martin. Being and Time (New York: Harper and Row, 1962). References follow the pagination of the seventh (and subsequent) German editions, Sein und Zeit (Tubingen: Neomarius Verlag, 1953), given marginally in the English text.

     

    E: Lacan, Jacques. Écrits (Paris: Seuil, 1966). A portion of this volume has been translated as Écrits: A Selection, by Alan Sheridan (New York: Norton, 1977). References will be to the English edition.

     

    SVII: Lacan, Jacques. The Seminar of Jacques Lacan, Book VII: The Ethics of Psychoanalysis 1959-60, ed. Jacques-Alain Miller, trans. Dennis Porter (New York: Norton, 1992).

     

    SVIII: Lacan, Jacques. Le Seminaire, livre VIII: Le transfert, ed. Jacques-Alain Miller (Paris: Seuil, 1991).

     

    SXI: Lacan, Jacques. The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis, trans. Alan Sheridan (New York: Norton, 1978).

     

    FS: Feminine Sexuality: Jacques Lacan and the école freudienne, ed. Juliet Mitchell and Jacqueline Rose, trans. Jacqueline Rose (New York: Norton, 1985).

     

    T: “Television,” trans. Denis Hollier, Rosalind Krauss, and Annette Michelson in Television: A Challenge to the Psychoanalytic Establishment, ed. Joan Copjec (New York: Norton, 1990).

     

    Works Cited

     

    • Attridge, Derek. “Language as History/History as Language: Saussure and the Romance of Etymology,” Post-Structuralism and the Question of History, ed. Derek Attridge, Geoff Bennington, and Robert Young (Cambridge: Cambridge University Press, 1987), pp. 183-211.
    • Boothby, Richard. Death and Desire: Psychoanalytic Theory in Lacan’s Return to Freud (New York: Routledge, 1991).
    • Borch-Jacobsen, Mikkel. Lacan: The Absolute Master, trans. Douglas Brick (Stanford: Stanford University Press, 1991).
    • Brousse, Marie-Hélène. “La formule du fantasme?” Lacan, ed. Gérard. Miller (Paris: Bordas, 1987).
    • Butler, Judith. Bodies That Matter: On the Discursive Limits of “Sex” (New York: Routledge, 1993).
    • Dean, Tim. “Transsexual Identification, Gender Performance Theory, and the Politics of the Real,” literature and psychology, 39:4 (1993), pp. 1-27.
    • Derrida, Jacques. “Structure, Sign and Play in the Discourse of the Human Sciences,” in Writing and Difference, trans. Alan Bass (Chicago: The University of Chicago Press, 1978), pp. 278-93.
    • Foucault, Michel. The Order of Things: An Archaeology of the Human Science (New York: Vintage, 1970).
    • Granon-Lafont, Jeanne. La topologie ordinaire de Jacques Lacan (Paris: Point Hors Ligne, 1985).
    • Grigg, Russell. “Signifier, Object, and the Transference,” Lacan and the Subject of Language ed. Ellie Ragland-Sullivan and Mark Bracher (New York: Routledge, 1991), pp. 100-15.
    • Heidegger, Martin. The Basic Problems of Phenomenology, trans. with introduction and lexicon by Albert Hofstadter (Bloomington: Indiana UP, 1982), 27-76.
    • —. “Kant’s Thesis About Being,” Thinking About Being: Aspects of Heidegger’s Thought, ed. Robert W. Shahan and J. N. Mohanty (Norman: University of Oklahoma Press, 1984), pp. 7-33.
    • —. “The Thing,” On the Way to Language, trans. P. Hertz and J. Stambaugh (New York: Harper and Row, 1971), 165-86.
    • Irigaray, Luce. “Le Lieu, L’intervalle: Lecture d’Aristote, Physique IV, 2, 3, 4, 5,” Éthique de la différence sexuelle (Paris: Minuit, 1984), 41-59. “Place, Interval: A Reading of Aristotle, Physics IV,” An Ethics of Sexual Difference, trans. Carolyn Burke and Gillian C. Gill (Ithaca: Cornell University, 1993), pp. 34-55.
    • Kant, Immanuel. Critique of Pure Reason, trans. Norman Kemp Smith (New York: Macmillan, 1973).
    • Laplanche, Jean. Life and Death in Psychoanalysis, trans. Jeffrey Mehlman (Baltimore: The Johns Hopkins UP, 1976).
    • Lee, Jonathan Scott. Jacques Lacan (New York: G. K. Hall, 1990).
    • Miller, Jacques-Alain. “Extimité,” Lacanian Theory of Discourse: Subject, Structure, and Society, ed. Mark Bracher, Marshall Alcorn, Jr., Ronald J. Cortell, and Franĉoise Massardier-Kenney (New York: New York UP, 1994), pp. 74-87.
    • Montrelay, Michèle. “The Story of Louise,” Returning to Freud: Clinical Psychoanalysis in the School of Lacan, ed. Stuart Schneiderman (New Haven: Yale University Press, 1980).
    • Nasio, Juan-David. Les Yeux de Laure (Paris: Aubier, 1987).
    • Piaget, Jean. Structuralism, ed. and trans. Chaninah Maschler (New York: Harper and Row, 1970).
    • Safouan, Moustafa. Pleasure and Being: Hedonism from a Psychoanalytic Point of View, trans. Martin Thom (New York: Saint Martin’s Press, 1983).
    • Samuels, Robert. Between Philosophy and Psychoanalysis: Lacan’s Reconstruction of Freud (New York: Routledge, 1993).
    • Shepherdson, Charles. “Vital Signs: The Place of Memory in Psychoanalysis,” Research in Phenomenology [special issue, “Spaces of Memory”], vol. 23 (1993), 22-72.
    • —. “The Role of Gender and the Imperative of Sex,” Supposing the Subject, ed. Joan Copjec (London: Verso, 1994), 158-84.
    • —. “Adaequatio Sexualis: Is There a Measure of Sexual Difference?” From Phenomenology to Thought, Errancy, and Desire, ed. Babette Babich (Dordrecht, The Netherlands: Kluwer, 1995), pp. 447-73.
    • —. “History and the Real: Foucault with Lacan,” Postmodern Culture, 5:2 (January, 1995).
    • —. “The Epoch of the Body: Need, Demand and the Drive in Kojève and Lacan,” Perspectives on Embodiment: Essays from the NEH Institute at Santa Cruz, ed. Honi Haber and Gail Weiss, (New York: Routledge, 1996).
    • Silverman, Kaja, The Threshold of the Visible World (New York: Routledge, 1996).
    • Weber, Samuel. Return to Freud: Jacques Lacan’s Dislocation of Psychoanalysis (Cambridge: Cambridge UP, 1991).
    • Zizek, Slavoj. For They Know Not What They Do (New York: Verso, 1991).
    • —. Tarrying with the Negative (Durham: Duke UP, 1993).

     

  • Male Pro-Feminism and the Masculinist Gigantism of Gravity’s Rainbow

    Wes Chapman

    Illinois Wesleyan University
    wchapman@titan.iwu.edu

     

     

    The title of Tania Modleski’s Feminism Without Women refers, Modleski explains, to a confluence of two political/intellectual trends: the subsumption of feminism within a “more comprehensive” field of gender studies, accompanied by the rise of a “male feminist perspective that excludes women,” and the dominance within feminist thought of an “anti-essentialism so radical that every use of the term ‘woman,’ however ‘provisionally’ it is adopted, is disallowed” (14-15). The two trends are linked, Modleski argues, because “the rise of gender studies is linked to, and often depends for its justification on, the tendendency within poststructuralist thought to dispute notions of identity and the subject” (15). These trends are troubling for Modleski because she fears that, insofar as gender studies tend to decenter women as the subjects of feminism, they may be not a “new phase” in feminism but rather feminism’s “phase-out” (5).

     

    My concern in this essay is with male-authored work on gender of the type identified by Modleski, and in particular with its intersections with anti-essentialism (which, for the purposes of this essay, I will define broadly as the belief that gender is socially constructed). Although not all male-authored gender criticism by men is radically anti-essentialist1, I believe that the confluence between anti-essentialism and male-authored work on gender exceeds mere theoretical justification. Anti-essentialism is both symptom and cause of a deep anxiety which I take to underlie much gender criticism written by men today, an anxiety about being a male subject in a society in which male subjectivity has been identified as a problem. On the one hand, an awareness of the social construction of the self can lead to a heightened anxiety in men about gender, as it implies an awareness of the complicity of male subjectivity with social structures which are oppressive to women. On the other hand, male anxiety about gender can encourage an anti-essentialist viewpoint, both because anti-essentialism appears to offers hope that positive changes in gender identity are possible and because anti-essentialism can diffuse personal responsibility by shifting the object of critique from the self to social codes which have “always already” constructed the self.

     

    In speaking in this way about “men,” “male subjectivity,” and the like, I am not at all presupposing that all men in contemporary culture are alike. I do think that the anxiety I am identifying is widespread, but it is not universal, and even for those men who feel such anxiety there are many ways to respond, including the direct backlash against feminism identified by Susan Faludi and others. My interest in this essay lies with a fairly narrow spectrum of men: those men who accept to some degree the charge that male subjectivity is a political problem of some kind — male anti-masculinists, for lack of a better term, since not all can be considered pro-feminist.2 I wish to explore the relationship between anti-masculinism and anti-essentialism in male authors and to determine whether anti-essentialism is a viable political strategy for male anti-masculinists. To this end I shall examine a text by a male writer, Gravity’s Rainbow by Thomas Pynchon, in which the relationship between an anxiety about gender and a anti-essentialist view of the self is particularly complex and revealing.3 I shall argue that, just as Modleski suggests, anti-essentialism in the novel does indeed serve to decenter women’s perspectives, and that, while anti-essentialism has been and still is an important part of pro-feminist men’s understanding of their gender identities, it is not a sufficient base for a politics which is not merely anti-masculinist but pro-feminist.

     

    Late in Gravity’s Rainbow, the narrator describes a culvert in the middle of a narrow road. There is a variety of graffiti in it from those who have taken shelter there, including a drawing of a man looking closely at a flower.

     

    In the distance, or smaller, appears to be a woman, approaching. Or some kind of elf, or something. The man isn't looking at her (or it). In the middle distance are haystacks. The flower is shaped like the cunt of a young girl. There is a luminary looking down from the sky, a face on it totally at peace, like the Buddha's. Underneath, someone else has written, in English: Good drawing! Finish! and underneath that, in another hand, It IS finished, you nit. And so are you. (GR 733)4

     

    Like everything else in Gravity’s Rainbow, the drawing resists rigid interpretation. The culvert where the drawing is found is the place where Geli Tripping will find Tchitcherine and turn him away from his obsessive quest to kill his half-brother Enzian; we could take the drawing as a foreshadowing of this event. In this interpretation, the man would be Tchitcherine, the flower would be Enzian (enzian is the German word, after all, for gentian-flower), and the elf-woman would be Geli, approaching to work her magic. If this interpretation is correct, then the drawing is a powerful symbol of the possibility for good in Pynchon’s universe, for Geli’s diversion of Tchitcherine is an important instance in the book where the power of love triumphs over a character’s obsession with destruction.

     

    But there are too many ominous signs in this drawing to be so hastily optimistic. Indeed, the drawing can be seen as an icon of the modern state as Pynchon sees it, where sexuality is brought into the service of a routinized, militaristic state. If the flower suggests the enzian or gentian flower, then the man’s intense attention to it is an ominous sign, for although the character of Enzian is presented sympathetically in the novel, his name was given to him by Blicero, the sadistic Captain in love with death, after “Rilke’s mountainside gentian of Nordic colors, brought down like a pure word to the valleys” (GR 101-2). In Rilke’s Ninth Duino Elegy, the gentian is that which partakes of both the permanent transcendent world which continues beyond death and the physical earth; it is the “pure word” which is physical reality transformed within the human spirit (69). Blicero’s version of Rilke is more frankly sinister: he yearns to “leave this cycle of infection and death” by transforming the life which surrounds him into a “new Deathkingdom” — the military industrial technocracy which produces and fires the Rocket (GR 723-4). As Khachig Tololyan points out, too, Enzian was the name of an anti-aircraft rocket which German military scientists worked on but did not complete before the war ended (41). The flower, then, is an emblem of the routinized, labyrinthine “structures favoring death” that the novel protests, of which Blicero is first patriarch.

     

    The Buddha figure in the sky, too, is an ill omen within the novel’s world. Earlier in the novel Slothrop sees some figures in the sky, “hundreds of miles tall,” which stand impassive like the Buddha5; these are quickly associated with the Angel that the narrator describes as standing over Lubeck on the Palm Sunday raid, one of the massive bombing raids on Germany which prompted the Germans to retaliate with the V-1 (214-215). This raid is figured as a scene of willing submission to sexual violence: “sending the RAF to make a terror raid against civilian Lubeck,” says the narrator, “was the unmistakable long look that said hurry up and fuck me, that brought the rockets hard and screaming, the A4s” (215). The luminary smiling so benevolently upon this scene, then, is one of the malignant cosmic entities in the novel which look on with indifference as human energies are brought into the service of death.

     

    The Buddha has other disturbing connotations within the iconology of the novel as well: the amoral unification of subject and object which is the aim of Zen Buddhism becomes a metaphor for submission to the all-subsuming technology of the rocket. When a problem arises in the design of the rocket, Fahringer, one of the technicians at Peenemunde, takes his Zen bow into the woods to practice drawing and loosing.

     

    The Rocket for this Fahringer was a fat Japanese arrow. It was necessary in some way to become one with Rocket, trajectory, and target -- "not to will it, but to surrender, to step out of the role of the firer. The act is undivided. You are both aggressor and victim . . ." (GR 403)

     

    If human beings have stepped out of the role of firer, then the rocket has begun to fire itself, according to its own needs; technocracy has grown so far out of control that it no longer seems to serve human motives at all. The Buddha in the culvert scene thus again suggests the surrender of the personal and human to the technocracy, to Blicero’s “structures favoring death.”

     

    Finally, the caption of the drawing also suggests this movement towards death. Finish! urges the first hand. But the desire to finish, to close down, is shown in the novel to lead to determinism or death: Pointsman’s obsession with the ultimate mechanical explanation and its determinism are a way of finishing the process of understanding; Blicero’s “mission to promote death” is an attempt to be finished with death by somehow transcending it. The second writer acknowledges this: “It IS finished . . . And so are you.”

     

    The political critique of this passage has two objects. Insofar as the flower is associated with Blicero and the rocket, the passage is a critique of a technology of war which is so far out of control that it seems to be serving purposes of its own, and of the routinization of society which makes that technology possible. But it is also a critique — and this is my main concern here — of the masculinist patterns of thinking which provide such a system its driving force. If, as Tchitcherine suggests, the great problem of the state is to “get other people to die for you” (GR 701), then one effective way to accomplish this is to sexualize the machinery of death. The state is therefore dependent on a masculinist coding of sexuality such that all its citizens will respond sexually to a scenario of dominance and submission. Hence the grotesque eroticism of the Rocket: “fifty feet high, trembling . . . and then the fantastic, virile roar . . . Cruel, hard, thrusting into the virgin-blue robes of the sky . . . Oh, so phallic” says Thanatz (GR 465). Paradoxically, this emblem of sexual violence and death promises a kind of eternal life, by transforming (in good Rilkean fashion) nature, where death and decay are the normal course of things, into something not in nature’s sphere. This transformation is also figured as sexual conquest: “Beyond simple steel erection, the Rocket was an entire system won, away from the feminine darkness, held against the entropies of lovable but scatterbrained Mother Nature . . .” (GR 324).

     

    One of the mechanisms by which the System assures a sexual response to the rocket is pornography. In the culvert scene, the flower, shaped like a young girl’s genitals, is an icon of pornography, and thus the deflection of sexuality from human partner to an economy of objectified images. The man in the drawing is oblivious to the woman in the background; he is wholly absorbed in the sexual image of the flower. The state is dependent upon this deflection of sexuality; “AN ARMY OF LOVERS CAN BE BEATEN,” run the slogans on the walls in the Zone (GR 155). To love is to want to live, and to care for others; neither emotion is useful to the state, the great need of which has “always been getting other people to die for you.” Pornography is one of the War’s diversionary tactics, a means of drawing sexuality into its own service. As Vanya says of the slogan AN ARMY OF LOVERS CAN BE BEATEN,

     

    It's true . . . look at the forms of capitalist expression. Pornographies: pornographies of love, erotic love, Christian love, boy-and-his-dog, pornographies of sunsets, pornographies of killing, and pornographies of deduction -- ahh, that sigh when we guess the murderer -- all these novels, these films and these songs that they lull us with, they're approaches, more comfortable and less so, to that Absolute Comfort. . . . The self-induced orgasm. (GR 155)

     

    The masturbator, physical or emotional, is the ideal citizen: isolated from others by the steady stream of images which seems to be available for every need — not only sexual needs, but spiritual (“pornographies of Christian love”), aesthetic (“pornographies of sunsets”), and intellectual (“ah, that sigh when we guess the murderer”) — he or she is unlikely to form the bonds with other people which threaten the effectiveness of the “structures favoring death” by affirming the value of life.

     

    Pornography, then, is for Pynchon a means by which the state wields power over its citizens at the micropolitical level. As such, it is also an important factor in the formation of sexual identity, particularly male sexual identity.6 “Pornography is this society’s running commentary on the sexual for me,” writes Stephen Heath (3). In the novelistic universe of Gravity’s Rainbow, this is so thoroughly true that pornography seems to be specially tailored to every citizen. When Pirate Prentice, for instance, receives via rocket military orders written in an ink which requires an application of sperm to be visible, he finds included with the message a pornographic picture which has anticipated all of his private sexual preferences:

     

    The woman is a dead ringer for [Pirate's former lover] Scorpia Mossmoon. The room is one they talked about but never saw . . . a De Mille set really, slender and oiled girls in attendance . . . Scorpia sprawled among fat pillows wearing exactly the corselette of Belgian lace, the dark stockings and shoes he daydreamed about often enough but never -- No, of course, he never told her. He never told anyone. Like every young man growing up in England, he was conditioned to get a hardon in the presence of certain fetishes, and then conditioned to feel shame about his new reflexes. Could there be, somewhere, a dossier, could They (They?) somehow have managed to monitor everything he saw and read since puberty . . . how else would They know? (GR 71-2)

     

    There is a vicious political cycle operating here. On the one hand, Pirate Prentice’s complicity with the “structures favoring death” is assured by his response to the sexualization of those structures (he literally gets his orders by ejaculating on Their exciting new military equipment). On the other hand, his sexuality has been conditioned by the images which They have been providing him all his life. For Thomas Pynchon as for Oscar Wilde, life imitates art; the several discourses of society — movies, books, opera, popular music, etc. — create those who consume them. In Gravity’s Rainbow, Von Göll’s propaganda film about black troops in Germany precedes reports from Germany about the Schwarzkommando, as if the film had literally given life to the people. The gang-rape scene from Alpdrücken spawns shadow-children, both the literal flesh and blood kind like Ilse and a series of replays: Margherita Erdmann, continuing her history of becoming the roles she plays, replays the scene with Slothrop, who in turn finds that “someone has already educated him” in the fine art of sexual cruelty (GR 395-6).

     

    Social-constructionist theories of this type can be articulated in a number of ways. A pure anti-essentialist position holds that there is no “natural” self or “natural” order whatsoever, that identity is entirely constituted by discourse and that the concept of the “natural” is merely another social construction. A more Romantic position holds that there is a natural self or a natural order, but that selves are made over in unnatural forms by a unhealthy society. Pynchon’s version has elements of both. An important figure of the “natural” in Gravity’s Rainbow is the image of the Titans, an “overpeaking of life” from “the World just before men” (720), prehuman, pre-social, as originary as Rousseau’s Nature. Humanity is described as being “Counter-revolutionaries” against this force, “nearly as strong as life, holding down the green uprising.” But humanity is “only nearly as strong” as the Titans, because “a few keep going over to the Titans every day,” go to see “all the presences we are not supposed to be seeing — wind gods, hilltop gods, sunset gods — that we train ourselves away from to keep from looking further even though enough of us do. . . .” (GR 720). Thus a “natural order” seems to provide a rallying point for the rebellion against the routinized technocrary of Blicero’s “structures favoring death”; in general the image of the Titans, and nature generally, is invested with a powerful charge of political nostalgia and political hope.

     

    But Pynchon undercuts the political value of the “natural” even as he maintains it. Nature may contest the dominance of the “structures favoring death,” but we perceive and understand nature only through social discourses — and social discourses are ideological. Thus the Titans have an ambiguous resonance in the novel: on the one hand, they are associated with the “overpeaking of life” that predates death-obsessed humanity, but they also bring to mind the space helmets at the Mittelwerke (the helmets “appear to be fashioned from skulls . . . perhaps Titans lived under this mountain, and their skulls got harvested like giant mushrooms,” GR 296-7); the image of the Titans thus suggests technological militarism as well as vital nature. How one sees is crucial, and Pynchon never allows the reader an extra-ideological perspective from which to see. For example, the language of the passage quoted above seems to imply that we can see the “wind gods, hilltop gods, sunset gods” of nature, if we cease to “train ourselves away” from them, and that we can “leave Their electric voices behind”; in short, that Nature will indeed offer a moment of redemptive vision. But that vision turns out to be highly ambiguous; it is a vision of “Pan — leaping — its face too beautiful to bear, beautiful Serpent, its coils in rainbow lashings in the sky — into the sure bones of fright –” (GR 720-1). The Serpent recalls Kekule’s famous (or, in Pynchon’s universe, infamous) dream of the benzene ring, which Pynchon implicates in the rise of the German military-industrial complex (GR 412); the rainbow recalls the parabola of the Rocket. Moreover, in a typical Pynchonian narrative shift, the character through whose consciousness we experience this ambiguous vision changes over the course of the passage. It seems at the beginning of the passage to be Geli Tripping, the young witch whose magic is life affirming; as Marjorie Kaufman puts it, “Geli Tripping’s nurture is clearly special and specialized; open to every natural and supernatural force of the universe, loving, ‘World-choosing,’ her magic is some antique survival, come undiluted from the fruitful past” (GR 204-5). But by the end of the passage the vision has become Gottfried’s, who, as Blicero’s lover and willing victim, the chosen passenger of the 00000, is firmly headed toward the Deathkingdom; he has turned away from whatever the Titans might have to say to him. More importantly, so have we, by virtue of the position the narrative puts us in: we approach the narrative with Geli and turn away with Gottfried, never to know exactly how the vision has been co-opted. Thus there are traces of the Romantic quest for revelation from nature in Gravity’s Rainbow, but the reader perceives the “natural” only through a constantly shifting series of perspectives and discourses.

     

    The theory of ideology which is implied by Pynchon’s qualified anti-essentialism can only be described as paranoid: the very complexity of the involvement in oppressive structures which is implied by an identity constructed or conditioned by discourse argues for some sort of hidden design. Much of the comedy in the pornographic scene sent to Pirate Prentice, for example, comes from its absurd specificity — the De Mille set, the corselette of Belgian lace. Horrified that his most personal desires have been co-opted into the service of the state, Prentice can only wonder paranoically if They have monitored everything that he saw and read since puberty. Paranoia has enormous political significance in Gravity’s Rainbow, for it implies an acute awareness of the self within larger political processes. Paranoia is not only, in Pynchon’s words, “the onset, the leading edge, of the discovery that everything is connected” (GR 703), it is also a recognition of the place of the self within that constellation of connections: everything is connected, and it is connected to me. This is partly a sense of persecution, but just as importantly it is a recognition of complicity, of being used. For instance, the elaborate system of sexual coding implied by the pornographic drawing sent to Pirate Prentice seems to be designed not to destroy him, at least not immediately, but rather to use him; and the depth and complexity of Prentice’s complicity in the War can only be measured by imagining paranoically that “They (They?) have managed to monitor everything he saw and read since puberty.” Slothrop’s paranoid quest for the Mystery Stimulus, too, is a way of acting out an anxiety about complicity in oppressive structures: in searching for information about who or what or how he somehow has been conditioned to respond sexually to the Rocket, he is in a sense asking about how he came to be coded sexually as he has been, how he himself has been written by the codes of dominance and submission. He finds no answers, just an infinite series of connections that do not add up to a coherent narrative. He cannot see the source of his coding as a male, because there is no outside point from which to see it: that coding is quite literally himself.

     

    What the novel offers as political praxis, then, cannot be a disentanglement from masculinism, for that would be an attempt to step outside of language and the self. Rather, what the novel offers is a disruption of coding in general — a failure of coherence, a breakdown in the narrative. I began my reading of the drawing by noting that it does have an optimistic interpretation, that it can be interpreted as a foreshadowing of Tchitcherine’s diversion from his quest to kill Enzian. By conventional standards, the story of Tchitcherine ends in anti-climax (pun intended). We expect, after hundreds of pages of build-up, that the hunter shall either find the hunted, or alternatively be killed by the hunted; that’s the way hunting tales are supposed to go. Instead, Tchitcherine simply fails to recognize Enzian, begs from him cigarettes and potatoes, and passes by him on the road (734-735). The novel here, by defying our expectations of what stories are like, in effect denies our own desires as readers to “finish” the story; it says, in a sense, “it is finished, and so are you.” In this way the novel mocks the masculinist coding that we ourselves bring to the novel — our desire for that moment of “redemptive” violence (whether the hunter’s or the hunted’s makes no difference) which resolves all suspense, ties up loose ends, and leaves us with an illusion of control. Similarly, to read the drawing as a foreshadowing of this redemptive anti-climax requires that we ourselves will disrupt our masculinist patterns of reading, that we avoid subduing the text, forcing it to a single interpretation or a conventional expectation.

     

    Pynchon’s politics of disruption is, up to a point, analagous to the politics of parody espoused by Judith Butler in Gender Trouble. In this rigorously anti-essentialist text, Butler argues that a feminist politics does not require a concept of a subject as the agent of political change in order to be effective. Arguing that the subject is an effect of signification, and signification is a “regulated process of repetition” (145), Butler claims that new identities are possible, and only possible, by a process of “subversive repetition” (146):

     

    If the rules governing signification not only restrict, but enable the assertion of alternative domains of cultural intelligibility, i.e. new possibilities for gender that contest the rigid codes of heirarchical binarisms, then it is only within the process of repetitive signifying that a subversion of identity becomes possible. (145)

     

    Pynchon’s rewriting of cultural codes, a replication-with-a-difference similar to the “repetitive signifying” advocated by Butler, also implies a “subversion of identity.” The narrative of Slothrop’s quest for identity, for example, does not end, as we feel such a quest story should, with a climactic realization, but with his gradual dispersal until he is “scattered all over the Zone” (GR 712). As Molly Hite puts it,

     

    Slothrop has lost his identity; he is no longer a unified character. However unsettling this outcome may be, one implication is that he has escaped control, for it his phallocentric identity that has "placed" him in the apocalyptic pattern. . . . He [has become] radically uncentered, a fate that brings him to the opposite extreme of his initial characterization as a personified penis. (118-9)

     

    The analogy between Butler’s parody and Pynchon’s extends only so far, however, because of the differences between their cultural positions. Butler is a lesbian feminist; the “subversive repetition” she has in mind is drag, which, “[i]n imitating gender . . . implicitly reveals the imitative nature of gender itself — as well as its contingency” (137). But this reading of drag applies only within its cultural context. A straight male who, in the company of other men, dresses up in women’s clothes in mockery of women is surely reinforcing the “naturalness” of gender roles within that circle of men by emphasizing the Otherness of women. Butler acknowledges this when she writes that “[p]arody by itself is not subversive, and there must be a way to understand what makes certain kinds of parodic repetitions effectively disruptive, truly troubling, and which repetitions become domesticated and recirculated as instruments of cultural hegemony” (139). I would argue that one of the most significant factors in deciding whether repetitions subvert or reinforce the status quo is the cultural context of the act of repetition, including the cultural position of the person performing the repetition. The drag performer, by subverting codes of gender and sexuality, opens up a space for an alternate sexual identity disallowed by hegemonic culture. The performer brings a particular sexual history to the performance, and thus is prepared to occupy the space consituted in the act of performance. But what cultural space is opened up by a performance of subversive repetition by a straight male, whose identity is thoroughly legitimated by the hegemonic culture? The space which straight men are prepared to occupy by their sexual histories is simply their usual cultural positions. This is why Slothrop must simply disperse at the end of the novel; as power operates in and through his identity, and there is no alternate identity for him to occupy, his only political recourse is to cease to occupy any subject position whatsoever. What R.W. Connell calls “exit politics” — the attempt “to oppose patriarchy and . . . to exit from the worlds of hegemonic and complicit masculinity” (220) — is imaginable only if there is an alternate state or position to which to exit.

     

    Non-existence is not a viable subject position, so the novel’s necessarily incomplete rewriting of masculinism cannot help but reduplicate the masculinist ones it renounces. Thanatz and Blicero we might expect to revel in the imagery of sexual sadism, but it is the narrator who describes the Rocket as a system “won . . . away from the feminine darkness,” the narrator who describes the RAF raid as the look which says “hurry up and fuck me.” It is as if the novel is protesting a gender coding which it has itself set up. This is, I would argue, exactly what it is doing, quite self-consciously; the point is precisely that the coding of sexuality and gender that ensures our complicity in oppression are not “out there” somewhere, apart from us, but inside ourselves. Eschewing the possibility of ever standing outside of ideology, the novel can only gesture to a position outside the problem, a position which it cannot itself imagine, by a kind of masculinist gigantism which reveals its own absurdity. The technic of the novel is like the male minstrel shows Roger Mexico and Seaman Bodine give at the end of the novel in which they belt each other with “gigantic (7 or 8 feet long) foam rubber penises, cunningly detailed, all in natural color. . . . Seems people can be reminded of Titans and fathers, and laugh . . .” (GR 708).

     

    This masculinist gigantism can is by no means self-evidently pro-feminist. Gravity’s Rainbow often reads like a male fantasy gone out of control: the phalli are a little too large, the female characters too eager to bed down with Slothrop, the victims of sadists far too eager about their own pain.7 And because the narrative doesn’t offer final readings, it is never quite clear how much really is mockery or disruption and how much is the residue of real assumptions about gender. These exaggerations self-consciously invite a feminist critique, from an outsider’s perspective. But the novel itself does not supply that critique; it can only inflate or dislocate the discourses of its own crimes, and so at once gesture to a newly written self and reduplicate an old and tiresome one.

     

    That this politics of discourse may tend to decenter women as the subjects of feminism is suggested by the one direct and I think suggestive reference in the novel to a contemporary feminist, M. F. Beal.8 Felipe, one of the Argentinian exiles, makes “noontime devotionals to the living presence of a certain rock” which, he believes, “embodies . . . an intellectual system, for [Felipe] believes (as do M.F. Beal and others) in a form of mineral consciousness not too much different from that of plants and animals” (GR 612). M. F. Beal was (or is) a friend of Pynchon’s, author of two novels, Amazon One and Angel Dance, several stories, and Safe House: A Casebook of Revolutionary Feminism in the 1970’s. David Seed, who has written most about the relationship of Pynchon and Beal, explains that the reference to Beal in Gravity’s Rainbow refers to a conversation that Pynchon and Beal had about “the limits of sentience” (227): “Beal implicitly humanized the earth’s mantle (containing of course rocks and minerals) by drawing an analogy with skin. . . . ” (32) In effect, Beal was espousing what we would now call a Gaia philosophy9; as Seed writes, “[i]f there is such a thing as mineral consciousness then the earth’s crust becomes a living mantle and man becomes a part (a small part) of a living continuum instead of being defined against an inert environment” (227). There is a version of this belief in “mineral consciousness” in Safe House:

     

    Only recently have a few modern men begun to learn anything about life and what they are learning is that the only difference from the point of view of chemistry between living and non-living substances is their ability to reproduce themselves. (86)

     

    As in her discussions with Pynchon, Beal here minimizes the distinction between plants and animals on the one hand and “non-living” beings like minerals; if the “only difference” between them is the ability to reproduce, then in other ways they are the same (so, perhaps, rocks are sentient, as Beal had argued to Pynchon earlier).

     

    One tenet of Gaia philosophy is that the Earth acts as a conscious organism to protect itself. In Safe House, Beal speculates that one mechanism by which the Earth might be trying to protect itself is what she calls a “strategic retreat” — the possibility that “adult women given the choice will choose to live without [men] — to eat, sleep, work, rear children and dwell without them” (87) — in other words, female separatism. Beal wonders whether the contemporary urge toward separatism might be not just a conscious choice by particular women but a manifestation of some larger biological necessity:

     

    Could it be that we are witnessing an unfathomably significant genetic reflex for species survival? Could it be that the DNA code has been triggered by some inscrutable biological alarm system from the threat of male violence and annihilation? Could it be that this is some ancient reoccurring pattern which has activated female response over the millennia to withdraw, to protect and defend themselves and their progeny? (87)

     

    For Beal, man has turned away from the earth to “violence and annihilation,” just as for Pynchon humanity has turned away from the Titans to the “structures favoring death.” But for Beal, this turning away is specifically coded according to gender; the “man” in the previous sentence refers to men, not to humanity. Conversely, women are a key part of the Earth’s counter-struggle: the earth is triggering in women, who are open to the message of survival because they “have always known all things are alike and precious,” a “genetic reflex for species survival,” which consists of a disentanglement from “male violence and annihilation.” In Gravity’s Rainbow, the genderedness of Beal’s vision is lost; the Titans in Greek mythology were half male and half female.

     

    Safe House was published in 1976, three years after Gravity’s Rainbow, so it is impossible to be certain whether Beal had in fact worked out within a specifically feminist framework the belief in “mineral consciousness” which Pynchon attributes to her. But it seems to me likely that she had, or at least likely that Beal was a feminist by that point, and that that feminism was part of her discussions with Pynchon. If the critique of masculinism in Gravity’s Rainbow was influenced by Beal, then we can see the novel a kind of appropriation and recentering of feminism; Pynchon subordinates his critique of masculinism to a critique of militarism, and in so doing defuses the genderedness of his subject. Within the play of pluralized discourses in the novel, none of them privileged, none of them untainted by the structures of power, the issue of gender is subsumed within the issue of gender discourses. But if everyone is trapped within masculinist discourse, then masculinism is not a problem of men at all; it is a role one takes on or steps out of, as Greta Erdmann steps so easily out of the role of masochist in Alpdrücken and into the role of sadist with Bianca.

     

    That this dispersal of responsibility may serve to conceal rather than challenge gender roles is made particularly apparent by those passages where the novel addresses the reader directly, for, as Bernard Duyfhuizen points out, the “you” to whom the narrator speaks is male or male-identified.10 For example, the narrator addresses the reader at one point as a viewer of a pornographic movie:

     

    Of all her putative fathers . . . Bianca is . . . closest to you who came in blinding color, slouched alone in your own seat, never threatened along any rookwise row or diagonal all night, you whose interdiction from her mother's water-white love is absolute, you, alone, saying sure I know them, omitted, chuckling count me in, unable, thinking probably some hooker . . . She favors you, most of all. (GR 472)

     

    The word you in this passage, as throughout the book, disallows the reader any distance from the objectifying, abusive attitudes which it critiques. But to the extent that this passage and others like it assume that the narrative’s you and we include everyone, it falsifies the actual positions of men and women with respect to social discourses. I doubt very much that many female readers can feel comfortable identifying with the “you” who says “count me in” and “probably some hooker.” Men are by far the greater consumers of pornography; men constitute by far the larger proportion of rapists and sexual abusers; women are far more frequently the victims of rape and sexual abuse. “We” may all have been at the movies, as the narrator says, but we have been watching different shows, and more importantly have watching the shows from quite different cultural positions. Gravity’s Rainbow conceals this positionality with its dizzying profusion of discourses; what Susan Bordo calls the postmodern “dream of being everywhere” collapses in key moments to a “view from nowhere” which is in fact a male-centered view (143).

     

    One of the values of anti-essentialist theories for pro-feminist men has been their ability to provide pro-feminists with a critical distance from their own subjectivities, and thus to help make visible and problematic what has been transparent. The masculinist gigantism of Gravity’s Rainbow serves this end well, writing out in extra large letters the cultural codes that form male gender identities. But the example of Gravity’s Rainbow also shows that while an awareness of the social construction of gender may be necessary condition for the disruption of this transparent male-centeredness, it is not a sufficient condition. Post-modern moves to decenter the self, to argue that the self is nothing more than an interweaving of “larger” discourses, can marginalize women’s issues quite as easily as the most traditional of humanisms. Male pro-feminists must take account of the power of social discourses to constrain, define and constitute identity, but at the same time, they must take account of their position within social discourses, as members of a particular gender, class, race, geographic region, religion or creed, educational background, age, language, etc.

     

    Judith Butler argues that the “etc.” at the end of such a list of positions is a “sign of exhaustion as well as the illimitable process of signification itself. It is the supplement, the excess that necessarily accompanies any effort to posit identity once and for all” (Gender 143). I don’t disagree with this, but the key phrase here, in my opinion, is “once and for all.” It is surely true that identity cannot be posited once and for all; words such “woman,” “man,” “straight,” “gay,” “middle class,” etc. are all totalizations of massively complex sets of practices, discourses and conditions which are not self-identical even within a particular culture at a particular time and are still less so when viewed historically and cross-culturally. These sites of instability are, as Butler makes clear both in Gender Trouble and Bodies That Matter, potential sites of subversion and democratization, and the task of thinking beyond the limits of these terms, whether by deconstruction or redefinition, must continue. Yet if these terms cannot be fixed, nevertheless they can and must be deployed, because they continue to deploy us. Butler herself makes this argument cogently in Bodies That Matter: “. . . it remains politically necessary to lay claim to ‘women,’ ‘queer,’ ‘gay,’ and ‘lesbian,’ precisely because of the way these terms, as it were, lay their claim on us prior to our full knowing” (229). Here too, the differences in subject position matter considerably. The context for this remark is a discussion of the affirmative resignification of “queer”; “men” and “male,” while surely in need of resignification, hardly need the same kind. But the claim that masculinity and male privilege has on men, “prior to our full knowing,” must also be acknowledged, not to fix male identity but to identify clearly what is at stake in it. As Michael Kaufman reminds us, what is most important in thinking about gender is not “the prescription of certain roles and the proscription of others,” but rather that “it is a description of actual social relations of power between males and females and the internalizations of these relations of power” (144).

     

    Gravity’s Rainbow also shows, I think, the limits of a pro-feminist politics based too exclusively on anti-essentialist theories. Simply to disperse one’s identity throughout the cultural fabric, as Slothrop does in the end of the novel, is not a viable alternative; nor is it adequate simply to gesture to the complicity of one’s own identity in oppressive structures. Ultimately, pro-feminist men need to work towards positive subjectivities which neither co-opt feminism nor revel masochistically in self-abasement,11 but reconcile self-fulfillment with recognition of women as subjects. Because these are subjectivities which must be lived as well as theorized, the complexity of factors which make up subjectivity cannot be accounted a single theory, whether essentialist or constructionist; it is always necessary to deploy a number of ways of seeing even to negotiate, much less account for, such complexity. My last point, then, is that some of those ways of seeing require a notion of self, of personal identity. Such a notion need not be essentialist, in the sense of supposing that there is some self which pre-exists and is outside of social discourses. But we must find a way to speak not only of constructed selves and signification but also of personal motives and individual responsibility, kindness or self-deception, housework and personal relationships. No single discourse will be adequate to the task.

     

    Notes

     

    1. For example, Victor Seidler is openly hostile to post- structuralist theories of gender construction, in part because they make it difficult for men to “recognize the poverty of one’s experiences and relationships,” discounting the very category of experience as “exclusively a construction of language or discourse” (xii-xiii).

     

    2. In the introduction to Against the Tide, Michael Kimmel distinguishes among three kinds of response to feminism: anti-feminist, masculinist, and pro-feminist (9-15). These categories, I would argue, are useful for characterizing direct male responses to feminism, but require the addition of an additional category, that of anti-masculinist, to take account of indirect responses to and appropriations of feminism, such as Pynchon’s. Feminism has entered into men’s consciousness in subtle and concealed ways; the results have often been positions which call for a redefinition or repudiation of masculinity but which are not necessarily feminist. For discussion of an early example, see my “Blake’s Visions and Revisions of a Daughter of Albion,” forthcoming in Blake: An Illustrated Quarterly.

     

    3. The male-authored texts Modleski discusses date from the 1980’s, but I see this particular era of “feminism without women” as part of movement with longer historical roots. (In my discussion below, I will mention only texts which respond to or appropriate the most recent wave of feminism and thus fall approximately into the same historical moment as the texts discussed by Modleski, but texts by writers such as William Blake and James Joyce can be seen as examples of the same phenomenon associated with earlier feminist movements.) Early Men’s Liberation texts such as Warren Farrell’s The Liberated Man (1974) and Jack Nichols’ Men’s Liberation (1975), roughly contemporary with Gravity’s Rainbow, are predicated on the assumption that gender is socially constructed, and are suffused with an anxiety about gender (sometimes in the form of overcompensation, as when Farrell attempts to negate the idea that “women’s liberations is a threat to men (italics in original) by outlining “twenty-one specific areas in which men can benefit from what is now called women’s liberation” 175). Texts like these, along with writings by Derrida and Lacan (for discussion of whose appropriation of “woman” see Heath 4, 6-7), are important male-authored pretexts for the outpouring of male gender criticism in the 1980’s. Jonathan Culler’s “Reading as a Woman” in On Deconstruction (a text which does not seem to me to reveal significant gender anxiety) is the earliest Anglo-American male-authored text I know of (besides Pynchon’s) which deconstructs gender. Jardine and Smith’s Men in Feminism (1987), some essays of which are discussed by Modleski, was a high point of male self-consciousness of gender anxiety, focusing to a considerable degree on the “impossibility” of men’s relationship with feminism identified by Stephen Heath in “Male Feminism” (1984) and on women’s skepticism towards male feminism, exemplified by Elaine Showalter’s “Critical Cross-Dressing: Male Feminists and the Woman of the Year” (1983). This “impossibility” is discounted by Joseph A. Boone in “Of Me(n) and Feminism: Who(se) is the Sex That Writes,” the opening essay in Engendering Men: The Question of Male Feminist Criticism (1990), a volume which, aside from the opening and closing essays, consists not of feminist criticism but of male-centered gender criticism. The distinction is made clearly in Claridge and Langland’s Out of Bounds: Male Writers and Gender(ed) Criticism (1990), despite that volume’s origin in an MLA panel called “Male Feminist Voices.” Although in general male gender critics have followed this trend away from feminist criticism toward gender criticism, issues of gender anxiety still resurface in such texts as Roger Horrock’s Masculinity in Crisis (1994) and R.W. Connell’s Masculinities (1995).

     

    4. Thomas Pynchon, Gravity’s Rainbow (New York: Viking, 1973), p. 733. References to Gravity’s Rainbow are cited in the text, abbreviated GR.

     

    5. Slothrop and Geli Tripping also create huge shadow-figures in the sky when they stand (and dance, and make love) on the Brocken at sunrise (I am indebted to Molly Hite for making the connection between this scene and the impassive figures associated with the Palm Sunday raid). As are so many scenes which feature Geli, this is a scene of ambiguous possibility; Geli and Slothrop in effect occupy the same position as the Palm Sunday bombers, but within that position they make love, they attend to their own pleasure rather than the needs of Blicero’s deathkingdom. This ambiguity is reinforced by the passage’s reference to Titans, an image the ambivalent political value of which I will discuss below. Clearly the impassive figures in the sky, angels of death though they may be, are not all-powerful, even if their influence is inescapable.

     

    6. See “Against the Avant: Pynchon’s Products, Pynchon’s Pornographies” in Marginal Forces/Culture Centers: Tolson, Pynchon and the Politics of the Canon, in which, reading Pynchonian pornographies as a form of “anamnesia,” Michael Berube also argues that pornographies are crucial in forming and controlling sexual identities (252-255).

     

    7. I am implicitly disagreeing here, albeit mildly, with Marjorie Kaufman’s conclusions in “Brunnhilde and the Chemists: Women in Gravity’s Rainbow,” surprisingly one of the few critical works on this novel to use an explicitly feminist methodology. Kaufman takes issue with a letter by Adrienne Rich which asks, “What are the themes of domination and enslavement, prurience and idealism, male physical perfection and death, ‘control, submissive behavior, and extravagant effort,’ ‘the turning of people into things.’ . . . the objectification of the body as separate from the emotions — what are these but masculinist, virilist, patriarchal values?” (225). Kaufman replies that “If what Ms. Rich means is that male-oriented literature supports those ‘themes’ as positive values, then Pynchon’s Gravity’s Rainbow can be read as a thinly disguised treatise written to support the views of radical feminism and its analyses of ‘patriarchal history’ and ‘patriarchal society’” (225). She continues on to say that “such a reading commits violence to the novel,” asserting that “Ms. Rich’s conflation of events turns the complex world into a simplistic dogma of sexual means and ends” (225). While I agree that an image must be read in a particular context, and that the political valence of an image can be complex, I don’t find it “simplistic” to ask whether a preponderance of masculinist images carries a load of political baggage regardless of how any individual image is used or undercut.

     

    8. Given the scarcity of biographical data on Pynchon, it is difficult to identify precisely just how indebted Pynchon was intellectually to the feminist movements of the 1960’s. Although Beal is the only feminist directly identified, I suspect that Pynchon’s debts to the feminist movement were both broad and deep, for there were several feminists interested, as Pynchon was, in the confluence of sexuality and militarism. A few well-known examples: in the “SCUM (Society for Cutting Up Men) Manifesto,” Valerie Solanis lists a series of crimes for which the male, because of his “obsession to compensate for not being female” is responsible; the first of these is “War” (578). In “No More Miss America!,” woman’s objectification as sex symbol is linked directly with the military: “The highlight of [Miss America’s] reign each year is a cheerleader-tour of American troops abroad-last year she went to Vietnam to pep-talk our husbands, fathers, sons and boyfriends into dying and killing with a better spirit. . . . The Living Bra and the Dead Soldier” (586). The fact that Geli Tripping is a witch may allude to the “phenomenon” (the word is Robin Morgan’s, 603) of WITCH, a loose collection of feminist groups or perhaps simply a style of feminism of the late 1960’s. As for other feminist groups of the time, for the WITCH covens patriarchy, militarism, and economic exploitation were interlinked; thus the Washington D.C. WITCH coven hexed “the United Fruit Company’s oppressive policy on the Third World and on secretaries in its offices at home (‘Bananas and rifles, sugar and death,/ War for profit, tarantulas’ breath/ United Fruit makes lots of loot/ The CIA is in its boot’)” (Morgan 604, Morgan’s emphasis). Gravity’s Rainbow does not directly allude to the documents identified above, and Pynchon may never have read them. However, they show that some of the gender issues that Pynchon was interested in were current in feminist circles at the time; Pynchon, presumably living within some kind of countercultural network at the time, could have been exposed to these issues from similar sources. If this is so, then what I identify later in this essay as a marginalization of women’s issues is all the more acute.

     

    9. I am indebted to Stuart Moulthrop for making this connection.

     

    10. I am indebted to Molly Hite for pointing out to me the implicit maleness of the “you” in the novel, but see Bernard Duyfhuizen’s “A Suspension Forever at the hinge of Doubt: The Reader-Trap of Bianca in Gravity’s Rainbow.”

     

    11. Modleski, discussing the masochistic element in some male feminist criticism, notes that the masochist does not necessarily cede power to the punitive mother nor call into disrupt the hidden power of the law of the father (69-74).

     

    Works Cited

     

    • Beal, M.F., and friends.  Safe House: A Casebook of Revolutionary Feminism in the 1970’s. Eugene, OR: Northwest Matrix, 1976.
    • Berube, Michael. Marginal Forces/Cultural Centers: Tolson, Pynchon, and the Politics of the Canon. Ithaca: Cornell UP, 1992.
    • Boone, Joseph A. “Of Me(n) and Feminism: Who(se) is the Sex That Writes.” In Boone and Cadden, 11-25.
    • —, and Michael Cadden. Engendering Men: The Question of Male Feminist Criticism. New York: Routledge, 1990.
    • Bordo, Susan. “Feminism, Post-modernism, and Gender-Skepticism.” Feminism/Postmodernism. Ed. Linda J. Nicholson. New York: Routledge, 1990.
    • Butler, Judith. Bodies That Matter: On the Discursive Limits of Sex. New York: Routledge, 1993.
    • —. Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity. New York: Routledge, 1990.
    • Chapman, Wes. “Blake’s Visions and Revisions of a Daughter of Albion.” Blake: An Illustrated Quarterly (forthcoming).
    • Claridge, Laura, and Elizabeth Langland. Out of Bounds: Male Writers and Gender(ed) Criticism. Amherst: U of Massachusetts P, 1990.
    • Clerc, Charles, ed. Approaches to Gravity’s Rainbow. Columbus: Ohio State UP, 1983.
    • Connell, R. W. Masculinities. Berkeley: U of California P, 1995.
    • Culler, Jonathan. On Deconstruction. Ithaca: Cornell UP, 1982.
    • Duyfhuizen, Bernard. “A Suspension Forever at the Hinge of Doubt: The Reader-Trap of Bianca in Gravity’s Rainbow.” Postmodern Culture 2.1 (1991): 37 pars. Online. WWW.
    • Faludi, Susan. Backlash: The Undeclared War Against American Women. New York: Anchor/Doubleday, 1991.
    • Farrell, Warren. The Liberated Man, Beyond Masculinity: Freeing Men and Their Relationships with Women. New York: Random, 1974.
    • Heath, Stephen. “Male Feminism.” Dalhousie Review 64.2 (Summer 1984): 70-101. Rpt. in short form in Jardine and Smith, 1-32 (page refs. are to this volume).
    • Hite, Molly. Ideas of Order in the Novels of Thomas Pynchon. Columbus: Ohio State UP, 1983.
    • Horrocks, Roger. Masculinity in Crisis. New York: St. Martin’s, 1995.
    • Jardine, Alice, and Paul Smith, eds. Men in Feminism. New York: Methuen, 1987.
    • Kaufman, Marjorie. “Brunnhilde and the Chemists: Women in Gravity’s Rainbow.” In Clerc, 197-227.
    • Kaufman, Michael. “Men, Feminism, and Men’s Contradictory Experiences of Power.” Theorizing Masculinities. Ed. Harry Brod and Michael Kaufman. Thousand Oaks, CA: Sage, 1994. 142-163.
    • Kimmel, Michael S., and Thomas E. Mosmiller. Against the Tide: Pro-Feminist Men in the United States 1776-1990. Boston: Beacon, 1992.
    • Modleski, Tania. Feminism Without Women. New York: Routledge, 1991.
    • Morgan, Robin. Sisterhood is Powerful: An Anthology of Writings from the Women’s Liberation Movement. New York: Vintage-Random, 1970.
    • Nichols, Jack. Men’s Liberation: A New Definition of Masculinity. New York: Penguin, 1975.
    • “No More Miss America!” In Morgan 584-7.
    • Pynchon, Thomas. Gravity’s Rainbow. New York: Viking, 1973.
    • Rilke, Rainer Maria. Duino Elegies. Trans. C. F. MacIntyre. Berkeley: U of California P, 1961.
    • Seed, David. The Fictional Labyrinths of Thomas Pynchon. Iowa City: U of Iowa P, 1988.
    • Seidler, Victor J. Recreating Sexual Politics: Men, Feminism and Politics. London: Routledge, 1991.
    • Showalter, Elaine. “Critical Cross-Dressing: Male Feminists and the Woman of the Year.” Raritan 3:2 (Fall 1983). Rpt. in Jardine and Smith, 116-132.
    • Solanis, Valerie. “The SCUM (Society for Cutting Up Men) Manifesto.” Excerpted in Morgan, 577-583.
    • Tololyan, Khachig. “War as Background in Gravity’s Rainbow.” In Clerc, 31-67.